甘露
(新疆財經(jīng)大學(xué) 中國語言學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830012)
概念整合理論視域下維吾爾諺語中“馕”的認知闡釋
甘露
(新疆財經(jīng)大學(xué) 中國語言學(xué)院,新疆 烏魯木齊 830012)
馕作為維吾爾飲食文化的代表之一,在維吾爾諺語中出現(xiàn)的頻率極高。文章以維吾爾諺語中有關(guān)馕的諺語為切入點,在概念整合理論的指導(dǎo)下將此類諺語中的輸入空間分為向生命的映射、向信仰的映射、向財富的映射、向農(nóng)事經(jīng)驗的映射以及向人際交往觀念的映射五類,在此基礎(chǔ)上解讀維吾爾諺語中馕的認知發(fā)生機制及文化理據(jù),探尋維吾爾族人民對馕的認知思維特點及規(guī)律。
維吾爾諺語;馕;概念整合;認知
德國語言學(xué)家威廉·馮·洪堡特曾這樣闡釋語言與民族的關(guān)系:“語言仿佛是民族精神的外在表現(xiàn),民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言。”他繼而又指出“在所有可以說明民族精神和民族特性的現(xiàn)象中,只有語言才適合于表述民族精神和民族特性最隱蔽的秘密”。①維吾爾諺語是維吾爾語言藝術(shù)的瑰寶,它深深地扎根于維吾爾人民的深層認知結(jié)構(gòu)中,能夠體現(xiàn)該民族的認知心理基礎(chǔ)。它像一面反映維吾爾民族思維方式、文化特征、風(fēng)土人情的鏡子,透過維吾爾諺語我們可以看到維吾爾族的文化精髓。而這其中,就不能不提到維吾爾族的馕和關(guān)于馕的諺語??梢哉f,馕是維吾爾文化中最持久、最具群眾性、最有特色和生命力的代表。
最早對諺語下定義的是東漢的許慎。他在《說文解字》中講到:“諺,傳言也。”②“諺語”一詞在維吾爾語中稱作mɑqɑl-t?msil,《維吾爾語詳解字典》對這一詞的解釋如下③:mɑqɑl w? t?msil j?ni χ?lqimizni? uzɑq mudd?tlik tur?mu? bilimliri ɑrqiliq ??kill?nɡ?n qimm?tlik ojpikir ipɑdil?nɡ?n turɑqliq ?yml? jɑki ibɑr?,即諺語是通過人們長期生活知識形成的有價值的想法,從而展現(xiàn)出的固定的句子或詞語。這個復(fù)合詞中的mɑqɑl與t?msil都是阿拉伯語借詞,前者本義為“話語”,后表示“直接傳授社會知識、總結(jié)社會經(jīng)驗、具有勸勉、勸誡意義的哲理韻語”之意;后者本義為“比喻”,后來表示“通過對自然界各種事物的描述,隱喻地傳達社會生活知識的哲理語句”。④
概念整合是指把來自不同認知域的框架結(jié)合起來的一系列認知活動。??履嵋‵au?connier)和特納(Turner)將概念整合理論的四維空間關(guān)系圖式描述如下:
圖1 概念整合理論的四維空間關(guān)系
如圖1所示,圖1中的圓圈代表人類的心理空間,圓圈中的黑點代表各個信息,四個圓圈之間的線表示心理空間之間的相互聯(lián)系。該理論包含四個空間:兩個輸入空間(Input Spaces,即I1和I2)、類屬空間(Generic Space)和合成空間(Blend)。兩輸入空間之間的對應(yīng)物之間有部分映射;兩輸入空間之間的跨空間映射產(chǎn)生了類屬空間,該空間反映了兩輸入空間共享的抽象結(jié)構(gòu)與組織;兩輸入空間部分映射至第四個空間,即合成空間;合成空間里產(chǎn)生突現(xiàn)結(jié)構(gòu),合成空間里的突現(xiàn)結(jié)構(gòu)源于三種過程:組合、完善和擴展。⑤從認知的角度來說,諺語是人類認知活動的產(chǎn)物。人們在表達思想時,往往是通過日常生活中更為普遍的、具體的概念而突顯出所要表達的思想,它通常是建立在引申義而非字面意義的表達上。人們在理解諺語時,會經(jīng)歷組合、完善、擴展等認知活動,進而將諺語所蘊含的概念意義進行重新整合形成新的意義,這就是諺語的認知機制和意義建構(gòu)過程。文章在對維吾爾諺語中“馕”的概念整合分析中,將以圖表的形式代替四維空間關(guān)系圖式來說明諺語的概念整合過程。
維吾爾語中nɑn“馕”一詞如果只是從詞典意思上來解釋,語義單純明確。但根據(jù)概念整合理論的觀點,由nɑn“馕”一詞引發(fā)的從兩個輸入空間的跨空間映射,到類屬空間的建立,再到合成空間的形成,不僅豐富,而且存在一定的規(guī)律性。具體表現(xiàn)如下:
(一)向生命的映射
馕作為如此重要的食物,它的本質(zhì)作用就是用來充饑的。在物質(zhì)相對匱乏的時代,人們的飲食結(jié)構(gòu)較為單一,馕是維吾爾人民日常飲食中必不可少的食物,幾乎一日三餐都離不開馕。因此,維吾爾諺語中有許多關(guān)于人離不開馕、吃馕才能有勁的諺語。例:
(1)beliq su?ɑ tɑjinip jɑ?ɑjdu,ɑd?m nɑn?ɑ.
魚靠水生存,人靠馕生活。
(2)qorsɑqtɑ nɑn bolsɑ,bil?kt? ?ɑn bolidu.
肚里有馕,臂上有勁。
(3)bu?dɑj neni jɑχ?i,ejtquzidu nɑχ?i.
白面細馕香噴噴,吃飽肚子把歌唱。
以諺語(1)為例,這則諺語以魚與水、人與馕之間的依存關(guān)系來說明馕是維持生命的必要來源(見表1)。
表1 馕與生命的概念整合理論四維空間
例(2)、例(3)也將馕視為生命的給養(yǎng),人只有吃馕,才能獲得力量,才能有充沛的活力。馕是生命之本、力量之源。
(二)向信仰的映射
食物是人類賴以生存的物質(zhì)保證。人類在最初形成自然崇拜的時候,會將能滿足人類生存需求的、為人類提供能量的物質(zhì)作為崇拜的對象。維吾爾人民在依靠自身力量向大自然索取食物的同時,也賦予了食物以神性。馕,無疑是維吾爾人民不可缺少的食物之一。歷經(jīng)文明的發(fā)展與演變,他們將對馕的無限厚愛,深深地根植在了其信仰之中。
在維吾爾人民的日常生活中,有nɑn d?ssim?k“對天發(fā)誓”,nɑn ursun“天打雷劈”的說法,他們認為對著馕發(fā)出的誓言,是具有絕對的說服力的,如果有人敢于違背誓言,就等于是對神靈褻瀆和欺騙,日后一定會遭受報應(yīng)。可以說,馕是圣神的、不可侵犯的。這類將馕視為信仰的認知習(xí)慣在維吾爾諺語中也有所體現(xiàn)。例:
(4)nɑn-imɑn,nɑnni? joqi jɑmɑn.
馕是信仰,無馕遭殃。
(5)ɑ? p?j??mb?r,nɑn ?wlijɑ.
飯是圣哲,馕是神靈。
(6)nɑnni urmɑ,uwɑli bɑr.
糟踐馕,無好報。
以諺語(4)為例,這則諺語反映了維吾爾人民對馕的進一步的認知和理解,他們將對在物質(zhì)生活中占有重要地位的馕的敬畏映射到信仰的高度(見表2)。
表2 馕與信仰的概念整合理論四維空間
例(5)、例(6)都將馕視作神靈,這表達了人們對馕的珍惜與尊崇。他們相信馕具有神奇的力量,能夠影響人類的命運,給人類帶來吉兇禍福。
(三)向財富的映射
人們對馕懷有珍惜、欣賞的情感,從而以馕寓意財富,有馕則是富裕美滿的象征,無馕則代表生活困苦。正是基于此,在有關(guān)馕的諺語中,這類向財富映射的諺語十分常見。例:
(7)pul pi??iq nɑn.(pulpi??iqnɑ?ɑoχ?ɑ?.)
錢好似烤熟的馕。
(8)ze?idɑzɑn k?rmiɡ?n,?y?id?nɑn k?rmiɡ?n.
攪團鍋里無攪團,睡夢里面沒有馕。
(9)s?n ?qilɡ? bɑj bolsɑ?,jurtu? nɑn?ɑ bɑj bolɑr.
只有擁有智慧,才能為家鄉(xiāng)帶來財富。
以諺語(7)為例,這則諺語以烤熟的馕寓意金錢財富(見表3)。
表3 馕與財富的概念整合理論四維空間
例(8)從字面意思來看是指攪團鍋里看不見面,睡夢中看不見馕,常常用來表示生活貧困,吃了上頓沒下頓;這則諺語還體現(xiàn)了維吾爾族人民對有關(guān)馕的夢境的獨特解釋。在維吾爾族人民的精神世界里,如果夢見吃馕,則是祥瑞之兆,如果夢見馕被丟棄,則是不祥之兆;例(9)用馕寓意財富,告誡人們只有擁有智慧和知識,才能造福家鄉(xiāng),為家鄉(xiāng)帶來財富與美好。
(四)向農(nóng)事經(jīng)驗的映射
隨著綠洲農(nóng)耕經(jīng)濟的發(fā)展,維吾爾族人民逐漸從游牧生活接觸到農(nóng)耕生活。馕的出現(xiàn),體現(xiàn)了維吾爾族在傳統(tǒng)的游牧生活和以綠洲農(nóng)業(yè)為主的農(nóng)耕生活之間的合理平衡。例:
(10)bɑ?tɑ su bolsɑ,ɑjɑ?dɑ nɑn bolidu.
源頭有水,下游有馕。
(11)jɑm?ur jɑ?di-jɑ? jɑ?di,qɑr jɑ?dinɑn jɑ?di.
下雨等于下油,下雪等于下馕。
(12)?mɡ?kni? neni tɑtliq,horunni? ?eni.
勞動者的馕香,懶惰者的命貴。
以諺語(10)為例,這則諺語表現(xiàn)的是維吾爾族人民通過農(nóng)業(yè)生產(chǎn)生活總結(jié)出的規(guī)律(見表4)。
表4 馕與農(nóng)事經(jīng)驗的概念整合理論四維空間
例(11)是一則反映水對農(nóng)作物的重要性的農(nóng)諺,對于維吾爾族人民來說,生存離不開自然的恩賜,豐收離不開風(fēng)調(diào)雨順,水是農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重要保障、氣象的變更與莊稼的長勢密切相關(guān);例(12)說明只有通過辛勤勞動才能獲得良好回報。這類諺語既反映出維吾爾族人民在綠洲農(nóng)耕生活實踐中積累起了豐富的農(nóng)事經(jīng)驗,更重要的是體現(xiàn)了維吾爾族人民傳統(tǒng)“四素觀”中對水、土的崇拜,同時也是維吾爾族珍惜自然的饋贈、與大自然和諧共生的生態(tài)觀的體現(xiàn)。
(五)向交往觀念的映射
維吾爾諺語是維吾爾族人民在日常生產(chǎn)生活中,通過實踐逐漸總結(jié)出的一些具有哲理性的話語。他們用日常生活中常見的事物或情景來說明一些道理,使這些抽象晦澀的說教變得生動有趣,便于理解。維吾爾族是一個熱情好客的民族,對待他人十分真誠,因此也涌現(xiàn)出大量與馕有關(guān)的教育民眾待人接物的諺語。例:
(13)qɑri?ue??kk?tuzluq su,qɑttiq nɑn?a muzluq su.
瞎驢要用鹽水飲,干馕要用冰水泡。
(14)ki?i nɑn t??lis?,jem?jm? dem?,qo?lu??ɑ ɑl,jemis?k jem?.
人家給你馕,不要說我不吃;吃不吃在你,但也要捧在手里。
(15)lɑlmɑ itqɑ nanb?rm?,sɑχtip?zɡ? q?rz b?rm?.
別給惡狗吃馕,別給騙子借錢。
以諺語(13)為例,這則諺語表現(xiàn)的是維吾爾人民在對待無知之人時的態(tài)度(見表5)。
表5 馕與交往觀念的概念整合理論四維空間
例(14)表達了在與人交往時對他人的尊重和對馕的珍重;例(15)則是勸戒人們擦亮雙眼,不要被壞人蒙騙。這類諺語提出了關(guān)于人與人之間的交往原則、交往態(tài)度等人際交往之道,反映出維吾爾族人民以禮言事、以禮待人,與人為善、重在人情的交往觀,也表明馕在維吾爾族人民的交往觀中占有重要的地位。
認知的過程是包括感知覺、知識表征、概念形成、范疇化以及思維在內(nèi)的大腦對客觀世界及其關(guān)系進行處理,從而能動地認識世界的過程,也是通過心智活動組織客觀世界的經(jīng)驗,并將其概念化和結(jié)構(gòu)化的過程。⑥正是在此過程中,人們把所能感知到的事物的共同特點抽象出來形成概念。諺語作為人類語言的精華,也是概念系統(tǒng)的產(chǎn)物。其中概念整合在構(gòu)建諺語深層含義的過程中發(fā)揮著重要的作用。
(一)輸入空間的相似性——諺語形成的基礎(chǔ)
諺語是一種特殊語言現(xiàn)象和表達方式,它是建立在人民對自身的認識和對周圍世界的感知和體驗上的。人們在描述抽象概念時,會將這種對自身、對自然界、對生產(chǎn)生活的經(jīng)驗納入原始的輸入空間,與要表達的抽象概念進行跨空間映射。
兩個輸入空間的相似性,使得認知主體通過輸入空間所給的信息搭建共同的特點或聯(lián)系,由此形成抽象概念。這是一個從源域到目標(biāo)域的過程,也是一個由具體事物到抽象概念的過程。從維吾爾諺語中“馕”的概念整合分析我們可以看出,維吾爾諺語中有關(guān)馕的諺語向生命、信仰、財富的映射是一個循序漸進的過程。正是因為“馕”這一客觀存在的食物對維吾爾族人民的重要性、神圣性和馕的寶貴及誘人的香氣與另一輸入空間內(nèi)的信息:生命的可貴、信仰的神圣、對財富的渴求等存在一定相似性才得以搭建的。進而,人們又將馕所蘊含的意義置于更廣闊的農(nóng)事經(jīng)驗、生態(tài)觀念和交往觀念中。輸入空間的相似性決定了有關(guān)馕的諺語輸入空間的可能與方向。
值得說明的是,諺語的概念整合過程是將來自不同輸入空間的信息有選擇的提取其中一部分有效信息進行合成,并不意味著兩個輸入空間中信息的相似性要完全對應(yīng)。
(二)類屬空間的范疇化——諺語形成的過程
范疇化是人們對客觀對象進行分類的認知過程。⑦諺語形成的過程實際上就是類屬空間的范疇化。人們在感知的基礎(chǔ)上,找到客觀世界中物質(zhì)的相似性,再將兩個較為相似的事物所具有的共同特征歸納到同一個范疇內(nèi),從而形成類屬空間,類屬空間包含著兩個輸入空間共有的概念結(jié)構(gòu)。如馕與生命之間所抽象出的馕是生命之本、力量之源的概念;與信仰之間所抽象出的馕是神圣不可侵犯的概念;與財富之間所抽象出的馕是富足美好的概念;與農(nóng)事經(jīng)驗之間所抽象出的與自然和諧共生、勤勞務(wù)實的概念;與交往觀念之間所抽象出的以禮待人、以禮言事的概念等,這一系列過程完成后,諺語進入到最后的合成空間。
(三)合成空間的整合性——諺語形成的結(jié)果
諺語的概念整合是由四個心理空間共同作用產(chǎn)生的結(jié)果,合成空間是對諺語語義的再次擴展。即人們通過對客觀對象在概念上的相似性進行跨空間映射,并通過各種認知過程如隱喻、轉(zhuǎn)喻等進行組合,形成范疇,再將諺語的意義進行整合,使諺語的概念意義最終儲存在了人們的大腦中。人們自然而然地就會把馕這一物質(zhì)實體與生命、信仰、財富、農(nóng)事經(jīng)驗以及生態(tài)觀念、人際交往觀念等抽象概念結(jié)合在一起。對人們來說,這一系列過程顯得理所當(dāng)然,令人難以察覺,可一旦說話人將諺語置于具體的語境中,諺語的概念意義就被激活。
通過以上的解讀可以看出,維吾爾族人民構(gòu)建出的概念整合網(wǎng)絡(luò)紛繁復(fù)雜。最初在體驗的相似性的作用下,兩個輸入空間的取象特點突顯,最終在合成空間內(nèi)完成了對諺語語義的構(gòu)建。
概念整合理論向我們闡釋了有關(guān)馕的這類諺語是如何形成認知的,從中我們也可以看出這些諺語的形成與社會文化因素有著千絲萬縷的聯(lián)系,只有依賴一定的社會文化背景才能準確地理解諺語的意義。
(一)地域文化特色
新疆地處我國西北干旱地區(qū),氣候干燥少雨。維吾爾族的生活環(huán)境離不開綠洲、戈壁和沙漠。馕具有制作方便、抗干燥、不易變質(zhì)、便于長期保存和攜帶等優(yōu)點,成為維吾爾族人民不可缺少的美食。正是由于新疆獨特的地域環(huán)境才造就了馕的重要地位。從有關(guān)馕的諺語中我們也可以看到其展現(xiàn)出的獨特的制馕工藝。例:
(16)ɑj ɑqirip ?iqɑr,nɑn qizirip pi?ɑr.
月在光亮中升起,馕在炙熱中焦黃。
(17)so?uq tonurdɑ nɑn turmɑs.
冷馕坑貼不住馕。
(18)tonuri se?iz,neni me?iz.
泥做的馕坑能烤出香甜的馕。
(二)民族價值觀念
民族價值觀念是一個民族在其歷史發(fā)展過程中達到民族共識的基礎(chǔ)。每個民族用來體現(xiàn)價值觀念的載體不盡相同,從有關(guān)馕的諺語中,我們可以看到維吾爾族價值觀的具體體現(xiàn)。例:
(19)?z eli?ni? nenini j?,ke??-kyndyz ?e mini j?.
品味家鄉(xiāng)的烤馕,日夜關(guān)心故鄉(xiāng)的狀況。
(20)hɑlɑldin nɑn tɑpsɑ?,ko?i?ɑ ?iqip j?.
血汗換來的馕,大庭廣眾下吃。
(21)bolu?sɑ? nɑn?ɑ bolu?mɑj ?ɑn?ɑ bolu?.
不因他們對自己有利而幫,而因有過命之交。
在以上的例子中,首先無論是游牧社會還是農(nóng)耕社會時期,乃至后來絲路貿(mào)易的興起,維吾爾族人民長途跋涉時總會帶上馕。人們將濃濃的思鄉(xiāng)之情和對家鄉(xiāng)的熱愛映射到香甜的馕上,這是維吾爾族人民熱愛家鄉(xiāng)的體現(xiàn)(如例19);其次,在維吾爾族人民的思想里,勞動是光榮的,通過辛勤勞動創(chuàng)造的財富是潔凈的(如例20);同時,維吾爾族人民很重情意,對待他人熱情真摯(如例21)。這些都是維吾爾人民積極向上的價值觀和熱情真誠的處世哲學(xué)在有關(guān)馕的諺語中的體現(xiàn)。
從維吾爾諺語中人們將對馕的珍惜映射到生命中,將對馕的敬畏映射到信仰中,將對馕的渴求映射到財富中,將對馕的需求映射到農(nóng)事經(jīng)驗中,將對馕的熱愛映射到人際交往觀念中。我們可以看出,這些概念的形成是客觀世界與人類思維互動的結(jié)果,是由具體到抽象的認知過程。諺語形成、發(fā)展及其理解是動態(tài)的概念整合,這也是人類思維的本質(zhì)特性。同時,諺語的形成和理解離不開該民族特定的文化背景。諺語的語義特征正是通過將抽象的寓意與生活中最為常見、具體的情景聯(lián)系起來而突顯出來的。反言之,不同民族有著不同的文化背景和民族觀念,這些特點也反映在了諺語中。
注釋:
①[德]威廉·馮·洪堡特:《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》,姚小平譯,商務(wù)印書館,1997年版,第50-52頁。
②寇福明:《漢英諺語對比研究》,中央民族大學(xué)博士學(xué)位論文,2007年版,第21頁。
③新疆少數(shù)民族語言文字工作委員會編:《維吾爾語詳解辭典》,民族出版社,1996年版,第32頁。
④張勇:《維吾爾諺語研究》,新疆大學(xué)博士學(xué)位論文,2005年版,第9頁。
⑤孫亞:《語用和認知概論》,北京大學(xué)出版社,2008年版,第129-130頁。
⑥趙艷芳:《認知語言學(xué)概論》,上海外語教育出版社,2004年版,第1頁。
⑦陳忠:《認知語言學(xué)研究》,山東教育出版社,2005年版,第57頁。
[1]陳原.社會語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館,2000.
[2][德]蓋拉茨.認知語言學(xué)基礎(chǔ)[M].邵軍航,楊波譯.上海:上海譯文出版社,2012.
[3]胡壯麟.認知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[4]華錦木,劉宏宇.維吾爾諺語與文化研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
[5]李福印.認知語言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[6]馬俊民,廖澤余.維漢對照維吾爾諺語[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,2007.
[7]王寅.認知語言學(xué)探究[M].重慶:重慶出版社,2005.
[8]王正元.概念整合理論及其應(yīng)用研究[M].北京:高等教育出版社,2009.
[9]《維吾爾族簡史》編寫組.維吾爾族簡史[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1991.
[10]張輝.熟語及其理解的認知語義學(xué)研究[M].北京:軍事誼文出版社,2003.
[11]丁文樓.維吾爾諺語淺談[J].中央民族學(xué)院學(xué)報,1991,(5).
[12]何婧云,張磊.維吾爾族食馕習(xí)俗的文化解說[J].安徽農(nóng)業(yè)科學(xué),2005,(11).
[13]汪少華,鄭守疆.從合成空間理論看隱喻的意義建構(gòu)[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2000,(6).
[14]夏雷鳴.西域薄壤的考古遺存及其文化意義——兼談波斯飲食文化對我國食俗的影響[J].新疆大學(xué)學(xué)報,2005,(1).
A Cognitive Explanation of the ImageNanFlatbread in Uyghur Proverbs Under the Conceptual Blending Theory
GAN Lu
(College of Chinese Languages,Xinjiang University of Finance&Economics,Urumqi Xinjiang 830012)
Being one of the representatives of Uyghur food culture,the image ofnan flatbread appears frequently in Uyghur proverbs. This paper categorizes the input spaces of nanin those proverbs into five types,i.e.,mapping of life,faith,wealth,farming experiences,and human communications,on the basis of which,the paper tries to explain the cognitive mechanisms and cultural motivations for the high fre?quency of the image nan in Uyghur proverbs so as to find out Uyghur people's cognitive and thinking laws and features toward nan.
Uyghur proverb;Nan flatbread;Conceptual blending;Cognition
H215
A
2095-6967(2017)02-038-08
[責(zé)任編輯]:馬 梅
2016-09-30
甘露,新疆財經(jīng)大學(xué)中國語言學(xué)院助教。