梁慧
摘 要:查閱“好在”、“幸虧”在各種詞典中的釋義,并舉了一些典型用例,在語義、詞義、語境、語用、語法方面對這兩個詞進行對比分析。
關(guān)鍵詞:好在;幸虧;對比分析
“好在”與“幸虧”是一對近義詞,但是并不是說“好在”=“幸虧”。
一、“好在”與“幸虧”的詞典釋義
副詞“好在”在《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》中解釋為:表示存在某種有利條件,可以借以達到某種目的。
副詞“幸虧”在《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》中解釋為:表示出現(xiàn)的某種有利情況,往往帶有偶然性。
——《現(xiàn)代漢語虛詞詞典》[2]
幸虧:副詞,表示由于偶然出現(xiàn)的有利條件而避免了某種不利的事情。
好在:副詞,表示具有某種有利的條件或情況。
——《現(xiàn)代漢語詞典》[1]
幸虧:副詞,表示由于依托某種條件而僥幸避免了不良的后果。指由于某種條件偶然出現(xiàn)才得以幸免。
(1) 幸虧帶了雨衣,要不就要挨淋了。
好在:副詞,表示在困難或不利條件下存在著有利因素,所指的有利條件是本已經(jīng)存在的。
(2) 天黑路滑,好在他對這里的路很熟悉。
——《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》[8]
幸虧:副詞,指由于某種有利條件而僥幸避免不良后果。一般用在主語前。
好在:副詞,表示具有某種有利的條件或情況。多用在主語前。
區(qū)別:前者是指由于某種偶然出現(xiàn)的有利條件而僥幸避免了不良后果。而后者所表示的某種有利條件是本來就存在的。下邊的例句中,“好在”和“幸虧”一般不能替換使用。
我每天都要去醫(yī)院照顧他,好在(*幸虧)離得不遠。
當時情況十分危急,幸虧(*好在)遇到警察才轉(zhuǎn)危為安。
——《現(xiàn)代漢語八百詞》[5]
二、 “好在”與“幸虧”的共同點
“好在”與“幸虧”都表示具有某種有利條件,語義相近。這種有利條件是相對的,不是絕對的。所以說,兩詞的共同點在于都可表示不利情境下的相對有利因素。[3]二者的相同性主要表現(xiàn)在:【+已然性】【+出乎意料】【+擔心】【+出現(xiàn)有利條件】【+說話者希望發(fā)
生】[6]
三、 語義方面的區(qū)別
“幸虧”的語義有以下幾點:
a.某現(xiàn)象或情況意外地發(fā)生了,記作A;
b.按理可能會發(fā)生不如意甚至危及生命的后果或事故,記作B(這是說話人所不期望發(fā)生的);
c.某一個有利條件偶然出現(xiàn)或發(fā)生,記作C;
d.出現(xiàn)了某種有利的結(jié)果,記作Dl;或避免了B 的結(jié)果,記作D2;
語言中,如果這些語言背景全出現(xiàn)的話,我們可記作:A+B+C+D1十D2。[7]例如:
(1)(A)開往秦皇島的運煤車,在泳鹿站外被一伙人打開車門,原煤流出車廂,(B)按理可能發(fā)生脫軌事故,(C)幸虧車站工作人員及時發(fā)現(xiàn),(D1)才避免了一次偏載脫軌事故的發(fā)生。(D2)否則后果不堪設(shè)想。
“好在”的語義義項可以歸納如下:
a.某事件出現(xiàn)了,記作A;
b.發(fā)生了不如意的結(jié)果,記作B1;或可能會發(fā)生不如意的結(jié)果,記作B2;
c.事實上,還存在某一有利條件,這個有利條件是“好在”所引出的記作C(它是對前面分句的修補或說明,帶有寬慰的語氣);
d.出現(xiàn)了某種如意的結(jié)果,記作Dl;或?qū)霈F(xiàn)某種如意的結(jié)果,記作D2。這樣能改善或避免出現(xiàn)、或?qū)⒁霈F(xiàn)的不如意的結(jié)果。[7]
例如:
(2) (A)她身子不舒服,心上連帶的不痛快,(B1)懶洋洋的只是沒勁兒,(C)好在紫煙想了個聰明的法子,把熱鹽裝熱敷,(D)說是可以活絡(luò)肩骨,她也就隨紫煙布弄去。(瓊瑤《鬼丈夫》)
“幸虧”與“好在”語義上各有偏向?!靶姨潯钡恼Z義特征可概括為:【+有利條件】【+僥幸】【+避免不良后果】,而“好在”的語義特征為:【+有利條件】【+非僥幸】。
四、詞義方面區(qū)別
“幸虧”側(cè)重在“幸”,而“虧”得意義漸漸虛化,感激的意味較強,僥幸態(tài)的的情態(tài)語氣較重?!昂迷凇眰?cè)重“好”,雖然有“高興、欣喜”在,但是語氣沒有“幸虧”強烈。[4]
1.“幸虧”強調(diào)具有轉(zhuǎn)機意義的因素,指在事態(tài)趨于不良之際,轉(zhuǎn)機出現(xiàn),禍患減免。如:幸虧我早就有了準備,要老二在香港辦廠。
2.“好在”強調(diào)具有安慰作用的因素,說明情況不至太壞的緣由。如:我也真討厭他們,好在將來不會一起住。
五、語境區(qū)別
1.句子話題突出,多用“幸虧”。如:我送給他們的銀器,也隨著都淪陷了,地毯幸虧沒買!
2. 句子語氣節(jié)奏緊迫,多用“幸虧”。如:母親說:“幸虧當時沒有定下來?!?/p>
3. 句子強調(diào)時間因素,“多用幸虧”。如:果真下雨了,幸虧在這時候下。
“好在”與此不同,它的出現(xiàn)是使句子語氣趨于和緩,不強調(diào)句子話題或時間等等因素, 而只是平實地敘述。如:好在不過是視力檢查,有點問題出入不大。[3]
六、 語法方面區(qū)別
以下是不能用“好在”替換“幸虧”的情況:
1. 名詞性謂語句前的“幸虧”。[3]如:你們看多么危險,幸虧湯阿英和鄭師傅,否則滬江早完了。
若用“好在”,則需要動詞“有”,形成存在句。
名詞性謂語句又包括代詞作謂語的,這種情況也只能用“幸虧”。如:
幸虧他呢!(我才知道你在這兒)
2. 其他副詞修飾語后的“幸虧”,[3]如:
這場病不幸虧有她?到底是結(jié)發(fā)夫妻!
有“不”表示反問及肯定語氣,同類結(jié)構(gòu)的句子無“好在”用例。
同樣,“好在”也有語法上的個性特征。它可以單獨在句前點斷,這一點不同于“幸虧”,也有別于其他副詞。[3]如:好在,康先生走了,梁任公也離開北京,到日本去了。
以上幾點內(nèi)容較完整的說明了“好在”與“幸虧”的相同與不同之處。
[參考文獻]
[1]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室. 現(xiàn)代漢語詞典[K]. 北京:商務(wù)印書館, 1979.
[2]張斌. 現(xiàn)代漢語虛詞詞典[K]. 北京:商務(wù)印書館, 2001.
[3]于峻嶸、康輝.“幸虧”、“好在”辨析[J].河北大學(xué)學(xué)報,2005.
[4]李春紅.現(xiàn)代漢語近義詞本體轉(zhuǎn)向研究——以“幸虧”、“好在”為例.語文知識.2011.
[5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[6]劉金哲.辨析“幸虧”與“好在”——基于國家語委語料庫的研究.現(xiàn)代語文.2009.
[7]方紅.“幸虧”與“好在”的語義語用功能及選擇差異.對外漢語研究.2010.
[8]李行健.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典.外語教學(xué)與研究出版社,2004.
(作者單位:河南師范大學(xué) 文學(xué)院, 河南 新鄉(xiāng)453007)