李小妮
摘要:對于英美文學(xué)來說,其是有效學(xué)習(xí)英語知識(shí)的重要環(huán)節(jié),然而,英語學(xué)習(xí)應(yīng)該充分考慮到跨文化的差別,而在文化意識(shí)下,對英美文學(xué)展開研究有著非常重要的作用,可以讓學(xué)習(xí)者更好地掌握英美文化意識(shí)形態(tài),從而更好地學(xué)習(xí)英語知識(shí)?;诖耍疚木蛯ξ幕庾R(shí)下的英美文學(xué)展開研究。
關(guān)鍵詞:文化意識(shí);英美文學(xué);英語
文學(xué)作品是深入了解民族風(fēng)俗習(xí)慣。性格特征最為重要的材料之一。對于英美文學(xué)來說,其對于了解英美文化顯然有著非常重要的幫助。從實(shí)際情況來看,英美文學(xué)課程有一定的難度,需要在文化意識(shí)的引導(dǎo)下加深對西方文化的了解,這樣才能夠讓英美文學(xué)學(xué)習(xí)更加有針對性,更加高效,讓學(xué)生可以更好地掌握英美文學(xué)知識(shí)。本文就對此進(jìn)行深入分析。
一、文化意識(shí)和英美文學(xué)探討
對于英美文學(xué)來說,其發(fā)展較早,在世界文化發(fā)展中起到了較好的作用。而在不斷發(fā)展的過程中,英美兩國的意識(shí)形態(tài)有了一定的差異,無論是政治思想還是文化發(fā)展方向,都出現(xiàn)了一定的差異。在創(chuàng)作上,兩國的文學(xué)作品都有著本國的特質(zhì),在不同的發(fā)展時(shí)期,文學(xué)作品同國家的社會(huì)變化和文化特征有著非常緊密的聯(lián)系。也就是說,文學(xué)的發(fā)展同文化的發(fā)展二者說相輔相成,互相促進(jìn)的。而對于文學(xué)作品來說,其來源于現(xiàn)實(shí),卻又高于現(xiàn)實(shí),是對社會(huì)發(fā)展的重要總結(jié)和分析。正因?yàn)槿绱?,在深入了解英美文學(xué)的過程中,首先需要對英語語言文化展開了解,在文化意識(shí)形態(tài)下,對英語語言進(jìn)行滲透和深入認(rèn)識(shí),可以更為有效地探討文學(xué)作品作者的內(nèi)心,了解其對生命的認(rèn)識(shí),自我的價(jià)值考量等,通過對這種文化意識(shí)進(jìn)行分析,可以更好地理解西方人對于人生的看法以及生活的感悟。從這一點(diǎn)來講,在對英美文學(xué)作品進(jìn)行分析時(shí),應(yīng)該加入對英語語言文化的了解,對語言文化進(jìn)行深入分析,反過來講,深入研究文學(xué)作品,也可以有效分析文學(xué)作品中精神內(nèi)涵??梢哉f,中國和英美發(fā)展的軌跡完全不一樣,而這種區(qū)別也極大地表現(xiàn)在了文學(xué)作品中的文化差異上,因此,在進(jìn)行英美文學(xué)研究時(shí),應(yīng)該具備文化意識(shí),對語言同樣進(jìn)行深入分析和探討,了解文化的差異,提升跨文化的溝通和交際能力,從而為進(jìn)一步有效理解文學(xué)作品提供有益的支持。
二、文化意識(shí)下的英美文學(xué)教育的完善對策
從目前來看,雖然我國在很多時(shí)候認(rèn)識(shí)到了文化意識(shí)形態(tài)下的英美文學(xué)特點(diǎn),但是在教學(xué)培養(yǎng)過程中,往往仍然沿用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,讓學(xué)生對于文學(xué)史進(jìn)行閱讀和分析,對于英美文學(xué)的研究以外部研究為主。在此過程中,教師往往只是簡單地對英美文學(xué)歷史進(jìn)行羅列和講解,學(xué)生學(xué)習(xí)過程較為被動(dòng),因此無法有效提升對作品對認(rèn)識(shí),這在很大程度上弱化了對于英美文學(xué)的認(rèn)識(shí),也無法有效提升學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng),不能夠有效提升學(xué)生解決問題的能力。不僅如此,在客觀講授的教學(xué)模式下,教師往往是將英美文學(xué)作品的創(chuàng)作背景、作家信息、作品的內(nèi)涵等進(jìn)行主動(dòng)講解,這種先入為主的教學(xué)方式,使得學(xué)生失去了思考的空間,無法主動(dòng)同作品展開溝通和交流,因此無法有效窺探作品的本質(zhì),失去了對作品生命力的探索。而在新的發(fā)展時(shí)期,應(yīng)該在文化意識(shí)形態(tài)下展開思考,對英美文學(xué)教育進(jìn)行更加有效的探討,具體來說,可以從以下幾個(gè)方面加以考慮。
(一)進(jìn)行多元化的英美文學(xué)教學(xué)
在新的發(fā)展時(shí)期,要進(jìn)行多元化的英美文學(xué)教學(xué),通過多種途徑,多個(gè)方式展開教學(xué)活動(dòng),這樣才能夠?qū)τ⒚牢膶W(xué)從多個(gè)角度進(jìn)行分析,可以多角度分析存在的問題,從而加深對于英美文學(xué)問題的認(rèn)識(shí)。通過多角度展開分析,有效避免傳統(tǒng)的簡單抽象地探討英美文學(xué)理論,可以對同一個(gè)作品進(jìn)行多角度的分析,從而讓學(xué)習(xí)者可以更加全面地了解英美文學(xué)作品。
(二)提升學(xué)生的主體地位
在教學(xué)過程中,要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)方式,注意提升學(xué)生的主體地位,將學(xué)生作為教學(xué)的主體,圍繞學(xué)生的需求來設(shè)計(jì)并開展相應(yīng)的教學(xué)活動(dòng),教師則起到有效的指導(dǎo)和引導(dǎo)作用,對教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行組織和指導(dǎo)。對于英美文學(xué)教學(xué)來說,應(yīng)該充分考慮文化意識(shí)因素,積極提升必要的建構(gòu)基礎(chǔ),讓學(xué)生可以自主展開探索,對于英美文學(xué)作品有更加深入的認(rèn)識(shí)。對于英美文學(xué)作品,教師要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)思想,注重培養(yǎng)學(xué)生的欣賞作品的能力,對作品進(jìn)行有效的閱讀和分析,讓學(xué)生可以更好地掌握一些理解和分析方式,幫助學(xué)生更好地賞析作品,給與必要的引導(dǎo)和幫助,通過利用多種教學(xué)方法,讓學(xué)生可以更加有效地接觸英美文化,從而更好地理解文學(xué)作品。
(三)完善相應(yīng)的檢驗(yàn)?zāi)J?/p>
在對學(xué)生英美文學(xué)作品的學(xué)習(xí)效果進(jìn)行評價(jià)時(shí),應(yīng)該轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的評價(jià)模式,通過應(yīng)用多種題型來進(jìn)行考核,深入分析學(xué)生對于不同文學(xué)知識(shí)點(diǎn)的掌握情況,應(yīng)多鼓勵(lì)學(xué)生撰寫論文或讀后感。文學(xué)作品可以為寫作提供題材和內(nèi)容,寫作又深化了對文學(xué)作品的理解。學(xué)生若能主動(dòng)參與到文本意義的尋找、創(chuàng)造過程中,勢必養(yǎng)成敏銳的感受力,掌握分析方法。學(xué)生的英語水平自然會(huì)得到很大的提高。
想要更為有效地分析和了解英美文學(xué)作品,就需要對英美文化進(jìn)行深入了解,在文化意識(shí)形態(tài)下,深入了解文化內(nèi)涵,只有這樣,才能夠更好地為英美文學(xué)賞析提供幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]程洪珍.東西方傳統(tǒng)思維方式與英漢語言差異[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2005(03).
[2]劉雅倩.淺談?dòng)⒚牢膶W(xué)教學(xué)與跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2011(03).
[3]劉彩霞.英美文學(xué)的異質(zhì)性障礙與大學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].黑龍江高教研究,2014(02).endprint
北方文學(xué)·上旬2017年18期