国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

風陵文庫目錄與澤田瑞穗的戲曲收藏

2017-08-08 03:02楊慧
蘭臺世界 2017年13期
關鍵詞:瑞穗文庫藏書

楊慧

(山西師范大學戲劇與影視學院 臨汾 041004)

風陵文庫目錄與澤田瑞穗的戲曲收藏

楊慧

(山西師范大學戲劇與影視學院 臨汾 041004)

澤田瑞穗作為日本漢學界著名民俗學家,曾多次赴華搜集民俗曲藝文獻,其藏曲與研究相得益彰。其藏曲以重實用與好博通為主要特色。其藏書目錄《風陵文庫目錄》戲曲文獻部分的類目設置與以往戲曲目錄的分類頗有不同,具有鮮明的時代特點。

澤田瑞穗 藏曲 風陵文庫 戲曲目錄

澤田瑞穗(1912—2002),日本高知縣人,1934年畢業(yè)于日本國學院大學高等師范部。曾任天理大學本學文學部、文學研究科及早稻田大學教授,是日本漢學界的中國民俗與俗文學專家。澤田氏曾多次赴華,在20世紀40年代游歷于北京并多次搜集民俗材料,解放后亦有游走中國的經歷。其間,購入的大量民俗曲藝資料、曲本文獻與戲曲研究著作使其收藏帶有鮮明的時代特點。收數量較大的有兩類①。一類是民間信仰與文學的相關文獻與物品,如中國年畫與民俗版畫,一類是說唱及曲藝唱本,包括寶卷、俗曲等文獻。與其收藏相得益彰,澤田的研究旨趣與成果也多集中在中國民俗信仰及俗文學方面,如關于寶卷的研究,關于中國宗教及民間信仰的研究,關于說唱文學與戲曲的研究。在其晚年,澤田氏將所有收藏贈予日本早稻田大學,而早稻田大學圖書館特辟“風陵文庫”以庋藏,并進一步電子化供讀者使用。

一、《風陵文庫目錄》的編制與分類

澤田瑞穗書齋名為“風陵書屋”,特借晉、陜、豫交界處的“風陵渡”為名。其藏書全部贈予早稻田大學,而早稻田大學圖書館也以“風陵文庫”統(tǒng)稱其所贈書籍,供讀者開架借閱。為紀念早稻田新圖書館建成,澤田瑞穗曾手書《題風陵文庫》一詩,其詩云“燕趙晉陽鴻爪輕,往年蹤跡半忘程。大江東轉風陵渡,移命舊時書室名?!盵1]扉頁作者借此簡要介紹其書齋名稱的由來,同時也回顧了自己早年游走中國的人生經歷。多次來華搜訪文獻的行動使?jié)商锶鹚霌碛写罅繎蚯⒚袼孜墨I,故“風陵文庫”的藏書別具特色,亦得到學人肯定:

文庫的最大特征是藏有包含明版在內的近二百種寶卷,在數量與質量上均堪稱一時無兩。寶卷之外,有數千冊俗曲和戲曲,以及彈詞、鼓詞、影卷、劇本、宣講、善書,還有民間信仰和秘密結社相關資料,其中包含大量流布民間而易于散佚的文獻。這類文獻在中國本土也已經不易尋見。所存曲本中,尤以眾多的梆子腔劇本最為難得,有一些在中國本土也已經無存。[2]83-84

可見,其藏書以寶卷、俗曲為多,尤以梆子腔劇本為難得。因其研究重心在宗教、民俗方面,故所藏文獻并非僅為戲曲,而是博涉多門。我們可從《風陵文庫目錄》窺得其收藏之一斑?!讹L陵文庫目錄》的編制是基于澤田瑞穗的所有藏書,相較其他與戲曲有關的目錄如松澤老泉(1769—1822)《匯刻書目外集》、神田喜一郎(1897—1984)《鬯盦藏曲志》、長澤規(guī)矩也(1902—1980)數種自編目錄,該目錄具有鮮明的時代特點。松澤老泉為書賈,因藏書、販書而成簿錄,神田喜一郎藏曲多得善本佳槧而成提要,長澤規(guī)矩也長期逗留中國大量購曲而成大觀,進而因其藏曲而自編目錄數種。以上目錄的作者在目錄編纂中都能夠將自己對于戲曲的認識融入其中。如松澤老泉的時代,戲曲文獻僅為零星流傳,故僅數種載錄其中。神田喜一郎在中日學術積極交流的時代得到許多戲曲善本,雖非專注于戲曲文獻,但藏曲依然能夠得風氣之影響,故《藏曲志》在有限的篇幅內展現出了豐富的學術內涵。作為文獻學家的長澤規(guī)矩也,其數種目錄或來自個人藏書,或為日本圖書館、文庫的整體調查,皆屬親制目錄,在20世紀30年代前后,其目錄反映的不光是個人藏書的多樣,更是對于那個時代一定程度的還原,其價值無疑值得我們重視。對比以上目錄,《風陵文庫目錄》則有同有異。差異在于該目錄并非藏書者自撰。目錄編成于1999年,澤田氏未與斯役而于2002年逝世。雖然非其自制,在真實反映個人藏書方面,則與松澤老泉、神田喜一郎、長澤規(guī)矩也等人的目錄基本相同。從《風陵文庫目錄》的凡例,我們可以看出藏書者與目錄的聯(lián)系主要體現在分類的設置上對于澤田瑞穗的著作有所參考。在分類、著錄方面,早稻田大學圖書館的編制者完全根據所贈文獻進行類目的設置。據時任早稻田大學圖書館館長的浦川道太郎所撰《前言》可知,除了圖書館相關人員參與編制,還有早稻田大學文學部稻畑耕一郎教授的參與[1]前言。故《風陵文庫目錄》的編制雖非作者親制,但匯聚了當代學者與圖書館業(yè)者的努力與思考,稱之為前輩學者與后繼者共同努力的思想結晶并不為過。因而澤田瑞穗對該目錄的編制提供了基本藏書以及一些間接的影響,而非作者自撰的特點或許反而成為該目錄的一種優(yōu)勢。

《風陵文庫目錄》成書較晚且非藏書者自制,但其特點或優(yōu)勢亦甚明顯。在分類與類目的設置方面,其可供參考者甚多,故而類目的設置亦更趨合理。可以說,在戲曲目錄的創(chuàng)制上,為始者難,后進者易?!讹L陵文庫目錄》共分經史子集、叢書部、準漢籍·和古書六部及“新學部”、“民俗資料”兩部,戲曲文獻皆入集部詞曲類、曲藝唱本類、戲劇曲本類,其類目的具體設置如下:

第5詞曲類

詞集之屬、詞選之屬、詞譜詞韻之屬、南北曲之屬、曲選之屬、曲話之屬、曲譜曲韻之屬、目錄叢刻之屬

第6曲藝唱本類

寶卷、道情·燄口、彈詞、鼓詞、大鼓書、子弟書、竹板書、木魚書、石派書、牌子曲、岔曲、時調小曲、某種唱本、雜歌、蓮花落、笑話·謎語、相聲、雙簧、曲譜、選錄

第7戲劇曲本類

京劇、梆子腔、嘣嘣戲、影卷、某種戲詞[1]目錄

另外“新學部”二級目錄“中國文學”下的三級目錄亦包括“戲曲”、“曲藝”兩類戲曲文獻:

中國文學:文學史、作家論、全集·叢書、詩、樂府·詞·詩話、近代詩、古典小說、近代小說、散文·書簡、兒童文學、戲曲、曲藝、敦煌關系、民間文學·故事、笑話、歌謠[1]目錄

從以上立目可見,集部中戲曲文獻屬目之豐富,尤其以曲藝見長。在三級目錄(即屬目)的確立數量上,更為細致合理。這里略言前賢分類以見其善。

松澤老泉《匯刻書目外集》作為較早著錄戲曲文獻的目錄,表現出與后世目錄在歸類上的不同。該目第九則凡例云:“此編雖以經史子集四部為區(qū)別次序,錯雜出入不加精核者,一遵顧氏《匯刻》之式,不復細分其部云?!盵3]253由凡例可知,其編目一準四部分類法,即以經史子集為序。該目著錄的《梨園雅調六十種曲》等六種戲曲叢書皆載于該目第五冊之末。而就內容來說,第五冊為四部之子部。第六冊即為集部,故首先著錄《楚辭》文獻。那么如此分類的緣由為何?筆者推測,在戲曲文獻尚未多有的時代,戲曲文獻尚未獲得分類上的獨立地位,作者似乎并未將戲曲當作文學之一支。著錄于子部之末,似乎也意味著是屬于在子部難以找到確切分類的文獻,或許可比擬荀勖(?—289)《中經新簿》所為?!吨薪浶虏尽肪驮鴮敃r剛剛出土尚未經過整理的汲冢文獻置于集部之末②。因戲曲文獻僅六種,應非誤收于第五冊,故于此可見戲曲文獻東傳初期的地位。進入20世紀,日本漢學界對于戲曲小說的研究進入了新的紀元,而民國時期的中國學風丕變。隨著一批中日學者將戲曲小說作為中國文學的重要一支而開始廣泛收集與深入研究,這種影響在目錄的編纂上也逐步凸顯出來。長澤規(guī)矩也在20世紀初葉多次來華,大量購置古籍與曲本,其后自編多種家藏文獻目錄,也曾將日本所藏中國戲曲文獻館藏調查情況編制成相關目錄。其《家藏舊鈔曲本目錄》發(fā)表于1936年,分為昆曲、昆弋、總集、亂彈、二黃、梆子、影戲、大鼓、子弟書、蓮花落、快書、岔曲、寶卷,另附錄包括刊本昆曲選集、刊本二黃選集、刊本雜曲集等類[4]230-250。其《家藏曲本目錄》發(fā)表于1938年,分類有雜劇、傳奇、亂彈、彈詞四類[4]334-339?!都也嘏f鈔曲本目錄》分類上設置大量曲藝門類,可謂已開先河,而《家藏曲本目錄》在類別設置上,也將亂彈、彈詞作為重要種類單列。長澤規(guī)矩也的藏書與澤田瑞穗有類似之處。長澤氏初到中國,曾大量購買古籍、曲本,出手大方且購買之書皆較為冷門,所以在圖書市場的供求關系方面“使情況一時為之大變”[2]114。因其大量收藏俗曲、曲藝作品,故目錄在分類上也有所相近。神田喜一郎《鬯盦藏曲志》在分類上有其個性,因其精于文獻學,于版本多所講求,同時尤為喜愛帶有精美插圖的曲本,故藏曲中精品甚多,而于俗曲并未留意。《鬯盦藏曲志》依其藏曲而設類,分別為雜劇、南戲、散曲、曲譜、譯本五種③,并無當時坊間常見的如俗曲一類的收藏。因神田氏在中日學界亦為領風氣者,且學術活動具有國際化的特點,故所藏曲本、曲譜多為當時中日著名學者收藏,也包括了來自英法的譯本。

較之前面幾種目錄,澤田瑞穗的收藏同樣特點突出,體現在目錄中則為民間戲曲、曲藝在目錄著錄中的類別細化。從類別的細化也可推見其藏書之初視野與常人的不同。在購置時,澤田氏古今并重,其購書的覆蓋面較長澤氏又有所擴展,既有傳統(tǒng)戲曲文獻的購入,又兼及當時流行民間的唱本,甚至包括了笑話、謎語等通俗讀物。傳統(tǒng)戲曲文獻的收藏中數量較大的是影印本與排印本。如“曲選之屬”依時代錄元、元明、明、清、歷代、散曲的順序著錄歷代曲選,其中元代曲選有1924年影印的《古今雜劇》、1936年影印的《元人雜劇全集》、1956年排印的趙景深(1902—1985)《元人雜劇鉤沉》、1961年排印的《元曲選外編》、吉川幸次郎(1904—1980)等人注譯的《元曲選釋》[1]78-80?!澳夸泤部讨畬佟笔沼猩虾9沤駮?914年石印本《傳奇匯考》、上海六藝書局1932年排印本《增補曲苑》、中華書局1940年排印本《新曲苑》[1]86-87。其他傳統(tǒng)曲本的著錄皆如是,即多為民國或解放后的影印、排印本。可以說從收藏上,對于這些傳統(tǒng)曲本的購置也表現出當時圖書業(yè)在曲本流通方面的轉變。從過去可以在市面上購買到為數甚夥且刊印于明清的曲本、曲譜到排印本、影印本的大量印行,在一定程度上也表明戲曲研究領域新的時代已經到來。技術上,排印技術逐步成熟并漸趨推廣至整個出版業(yè)。學術上,戲曲研究所需的大量基礎文獻在學人的不斷努力下成批出現,使得學術界不再為材料所困擾。這種技術與學術的古今之變在民國時期醞釀著,直至漸漸地成為時代的主旋律。澤田氏對于戲曲文獻的購置也體現出其身處時代與長澤氏等人之不同。除卻客觀因素的影響外,主觀認識上的不同也成為藏曲旨趣略殊的因由。長澤氏精于版本鑒定,對于包括經史文獻在內的善本佳槧頗多留意,故收藏在版本上亦得其學術背景之影響,如其所購之明宣德本《新編金童玉女嬌紅記》與明崇禎本《新鐫節(jié)義鴛鴦冢嬌紅記》可為佐證。因其罕見,長澤氏名其書房為“雙紅堂”以記之。而此類稀見刊本在澤田氏的藏書中并不常見,反而其藏書以常用、常見為收藏旨歸,在收藏旨趣上與神田氏、長澤氏頗有不同。其注重中國民俗研究的學術背景,也對其收藏產生了直接的影響。從目錄中,我們可以看到很多流傳坊間的笑話、謎語,這類不會被藏書家納入收藏的文獻自刊行時即旋生旋滅,如今卻已經成為并不常見的圖書,此類文獻對于幫助我們了解當時的世風世態(tài)有所助益。

二、澤田瑞穗的藏曲特點

澤田瑞穗集中藏曲的時代在20世紀40年代,當時距離神田喜一郎、長澤規(guī)矩也游歷中國各地的時間晚了數年,且在長澤大量購置曲本的時候,當時的中國政府已經格外留意其購書活動,遷延至澤田抵京購買書籍時,藏曲熱潮已然過去,故可購入者的質量與數量已不似之前那樣樂觀。從風陵文庫的藏書及《風陵文庫目錄》的著錄內容可見其藏品之范圍,亦可見澤田氏的收藏特點在于非常注重文獻的實用與博通。

藏曲家收藏典籍各有偏好,或者著意于版本,以善本精鈔為尚;或者關注某類專題文獻,而澤田瑞穗的收藏給我們的印象則是他并不注重版本,亦非喜好某種劇種,而是比較注重實用價值。這里所謂“實用”體現在兩個層面,一則是文獻收藏并不注重版本價值,一則是遵從澤田氏自身的研究趣味。澤田氏的藏書并不以戲曲文獻的版本為關注點,所以在購置圖書時不會以明清刻本為收藏對象,而是購入許多常用易見的圖書。

同時,在其具有民俗學背景的學術旨趣驅動下,文獻的價值被重新評估與利用。在澤田的俗文學研究著述中,當以與佛教道教相關的研究成果為多,其次是關于中國民間崇拜與信仰的民俗研究,再次是小說與說唱文學的研究,關于戲曲的研究著述僅有《寧獻王和他的雜劇》(《漢文學會報》第十輯),《余蓮村的勸善劇》、《灤州影戲的藝術》、《禽蟲戲》、《天上的桃——繩奇術》等數種,而且他的戲曲研究旨趣多與民俗相關。如在《余蓮村的勸善劇》中梳理了余蓮村的生平資料,并附有《庶幾堂今樂初集》、《庶幾堂今樂二集》二十八種曲本的內容提要,論述了其皮黃的創(chuàng)作與勸善思想的表現[5]329-361?!稙粗萦皯虻乃囆g》一文首先回憶了澤田氏當年在北京騎河樓留學生會館初次看到皮影戲的經歷,當時所看的《水漫金山寺》、《西游記》、《燒狐貍》等劇令其印象深刻,尤其是《西游記》對于火焰山的表現以及《水漫金山寺》的“妖艷而哀切”[5]363。文中詳細介紹了關于影戲的影偶制作、唱詞、伴奏與表演的整個過程,還附有劇中白素貞跪于法海前泣訴的唱詞及日文翻譯。而在風陵文庫的收藏中,我們也可以看到澤田氏的影戲收藏。其中,恰好也有《白蛇傳》(即其所謂《水漫金山寺》)題材的影戲影偶,由此也可見其對于影戲的喜愛。《禽蟲戲》一文爬梳歷代文獻,介紹了以烏龜、蝦蟆、螞蟻、鳥雀等八種禽蟲為表現對象的表演[5]387-405。《天上的桃——繩奇術》通過挖掘明清文獻介紹了中國古代魔術——繩奇術的發(fā)展[5]407-411??梢娖溲芯康穆淠_點與日本其他戲曲研究者旨趣稍異。

博通的特點則體現為涉及文獻的廣泛。澤田氏的收藏在案頭本與演出本、戲曲與曲藝等多個領域間跨越無礙。同時,澤田對古代劇本曲本與現代研究著作皆有留意。對傳統(tǒng)的雜劇、傳奇作品與現代正流傳于坊間、上演于城市舞臺、鄉(xiāng)村的曲藝作品也未分軒輊。其中元明雜劇、明清傳奇成為曲選中的主要著錄,如向為學界重視的《盛明雜劇》、《古今雜劇》等等皆是。而澤田氏對民國二三十年代以及解放后中國大陸層出不窮的戲曲叢書也積極收藏。如毛晉(1599—1659)的《六十種曲》、王季烈(1873—1952)的《孤本元明雜劇》、盧冀野(1905—1951)的《元人雜劇全集》、隋樹森(1906—1989)的《元曲選外編》、鄭振鐸(1898—1958)的《清人雜劇二集》等等常見曲選,皆可從目錄著錄與文庫收藏看到。除了原始文獻的搜集,澤田還注意購入當時研究戲曲的相關著作,這一點格外特別?!讹L陵文庫目錄》將此類文獻置于“新學部”之中國文學,其下又分“戲曲”、“曲藝”兩類,包括了民國時期曲學研究著作及重要期刊。如吳梅(1884—1939)《中國戲曲概論》、《曲學通論》、《顧曲麈談》,孫楷第(1898—1986)《述也是園古今雜劇》等書。以《述也是園古今雜劇》為例,目錄著錄內容為“孫楷第《述也是園古今雜劇》圖書季刊社,《圖書季刊??谝环N》,民國二九年一二月,274P,26cm”[1]263。其條目著錄均如此注明作者、出版信息及版本大小、總頁數等,甚便讀者。分類上,目錄編制者將研究論著列入“新學部”下“中國文學”的戲曲、曲藝兩類中,可以說是充分考慮到藏曲內容的特殊性。澤田氏對于戲曲研究一直予以關注,且與中國學者亦有過從④,故在藏書中研究著作占有一定比例。自其收藏,我們可以看到,在時間分布上,自民國時期到當代的學者都有涉獵。比較早的京劇研究專著,如辻聽花(辻武雄,1868—1931)的《中國戲曲》(北京:順天時報社,1925)、張友鸞(1904—1990)的《湯顯祖及其牡丹亭》(上海:光華書局,1930)等等。澤田氏曾表示對于趙景深(1902—1985)的著作“盡力摸索搜集”[6]34,除此之外,還有《元明清三代禁毀小說戲曲史料》(王利器,作家出版社,1958)等其他中國大陸學者的著作。另外,因其身在日本,能夠得其便利,將海峽兩岸的研究著作均納入視野,故我們可以看到許多來自港臺的出版物,如金夢華《汲古閣六十種曲敘錄》(臺北:嘉新水泥公司文化基金會,1969)、陳卓瑩的《粵曲寫作與唱法研究》(香港:百靈出版社,1977)、曾永義的《中國古典戲劇論集》(臺北:聯(lián)經出版事業(yè)公司,1975)等等。

澤田瑞穗對案頭本與演出本亦未分高下而皆有收藏。案頭本上文略及,此處不贅,這里略述其關于演出本的搜集。澤田氏曾表示“在戲曲演出方面不在行”[6]34,但在購書方面并不排斥演出本。于是,我們可以看到其藏書中有大量曲本是當時的演出本。如收錄當時通行劇本的叢書《新編戲學匯考》,該書為殘本,僅存五至十卷[1]176-178。還收有上海文宜書局出版的《繪圖京都三慶班真正京調全集》,該叢書收有小叫天(譚鑫培,1847—1917)《寶蓮燈》、《鍘美案》、《南天門》的劇本,扉頁題“真正京都頭等名角小叫天曲本”(圖1)⑤。其藏書中京劇、梆子劇本占有很大比重。其所藏京劇劇本多刊印自上海與北京兩地的書商,如上海文宜書局、觀瀾閣,以及北京打磨廠、琉璃廠的書商等。若以版本價值衡量,這批刻本質量較差,印刷不精,文字舛誤常見,算不上是善本。但是其收藏的戲曲文獻包括很多清末民初曾經上演的劇本。因其能夠還原當時的表演現場,故今日看來,這些曲本具有獨特的文化價值。這類劇本全本者較少,以折子戲居多,多是五出左右劇目的合刊,劇本名稱則以第一出戲命名。多冠以“繪圖”、“……頭等名角曲本”等字眼,同時輔以插圖達到吸引讀者的目的。如上海觀瀾閣刊印的《繪圖玉堂春全本》、《繪圖打鼓罵曹操》、《繪圖獻美妃》等劇本中均有插圖,圖中皆為演員著戲服的表演場景,再現了當時表演之情態(tài),據此亦可推見當時演出之盛況,頗有趣味。“頭等名角”有時綴有具體人名,如楊月樓(1844—1889)、梅蘭芳(1894—1961)等,有時是譽稱,如小叫天、小穆子(穆鳳山,1840—1912)等,有時僅標“頭等名角”。這些曲本都帶有鮮明的時代烙印。

三、余論

澤田瑞穗因其研究之便,對于中國曲藝文獻、戲曲文獻、物品多有收藏,其藏曲旨趣較前人頗有不同。故雖藏書目錄非其自撰,但從中我們仍然可以感受到其藏書的獨特文化意味。這些收藏見證著20世紀中國戲曲文獻在日本的流傳以及民國時期各個劇種的發(fā)展軌跡。同時,從一個側面,澤田瑞穗的藏曲對于我們探究我國20世紀40年代的戲曲表演與文獻傳播,乃至學術研究都會頗有助益。

注釋

①早稻田大學圖書館將“風陵文庫”的部分收藏電子化,其數據庫名稱為“中國の民間信仰と庶民文蕓”,其中包括兩大類文獻,為“口唱文蕓の世界”與“民間信仰と文蕓”,相關數據提供在線瀏覽及免費下載。筆者之分類亦據此數據庫而來。網頁地址為http: //www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/furyobunko/index.html

②《隋書經籍志》載《中經新簿》丁部即集部,分類為詩賦、圖贊、汲冢書,北京:中華書局1973年版,第906頁。

③參神田喜一郎:《鬯盦藏曲志》,見《神田喜一郎全集》第四卷,京都:同朋舍1990年版。

④如澤田瑞穗在《理論的戲曲史——簡介趙景深著〈曲論初探〉》中言及趙景深著作寄贈之事,也談到二十世紀四十年代時在北京時錯過購買趙氏所著詩集、小說集的遺憾。見《文教資料簡報》,南京師范學院圖書館、中文系資料室編,1984年11期,第34頁。

⑤參《繪圖京都三慶班真正京調全集》,上海:文宜書局,年代未詳,早稻田大學中央圖書館藏。

[1]早稻田大學圖書館編輯室.風陵文庫目錄[M].東京:凸版印刷株式會社,1999.

[2]黃仕忠.日本所藏中國戲曲文獻研究[M].北京:高等教育出版社,2011.

[3]松澤老泉著.彌吉光長校.匯刻書目外集[M].武藏村山:青裳堂書店,1982.

[4]長澤規(guī)矩也.家藏舊鈔曲本目錄[M].長澤規(guī)矩也先生喜壽記念會.長澤規(guī)矩也著作集(第五卷).東京:汲古書院,1989.

[5]澤田瑞穗.余蓮村的勸善劇[M].澤田瑞穗.中國的庶民文藝.東京:東方書店,1986.

[6]澤田瑞穗撰.江巨榮譯.理論的戲曲史:簡介趙景深著《曲論初探》[J].南京師范學院圖書館、中文系資料室.文教資料簡報,1984(11).

教育部人文社會科學研究青年基金項目(15YJC760116)。

楊慧,山西師范大學戲劇與影視學院講師,研究方向為戲曲文獻學。

G272.2

A

2017-03-09

猜你喜歡
瑞穗文庫藏書
專家文庫
優(yōu)秀傳統(tǒng)文化啟蒙文庫
關于推薦《當代詩壇百家文庫》入選詩家的啟事
專家文庫
楊瑞穗??《快樂的生日》
珍惜每一本藏書
千載藏書風 化績于當下——《嘉興藏書史》評鑒
別宥齋藏書題記拾遺
越鰻堂藏書述略