要:在現(xiàn)代化進程的影響下,少數(shù)民族地區(qū)的傳統(tǒng)文明和人們的精神世界正在不知不覺中被解構(gòu),對民族身份的追索及對現(xiàn)代人境遇的關(guān)注成為一個時代性問題。影視作品《塔洛》把視角引入了這個普遍性的焦點。展現(xiàn)了“塔洛”在現(xiàn)代化進程中不斷被邊緣化的遭遇和心路歷程,具有一定的文化指向和啟示意義。
關(guān)鍵詞:《塔洛》 符號 現(xiàn)代化 位移 邊緣
2016年,在中外大片以強大的魅力風靡全球時,少數(shù)民族電影的幽謐芬芳卻在逐漸散發(fā)。《塔洛》是由萬瑪才旦的同名小說改編并由他親自執(zhí)導的,是一部展現(xiàn)當下西藏變遷的影片,是西藏文化的寓言。近年來,在傳統(tǒng)文明面臨現(xiàn)代化沖擊、原生態(tài)文化體系被日益解構(gòu)的形勢下,影片以高度的時代敏感性,表達了對生存境遇的思考,而不再是對民族神話、傳奇、風情民俗的緬懷,使影片具有人文關(guān)懷和歷史使命感。這表明影視作品逐漸成為少數(shù)民族展現(xiàn)文化和表達情感的宣泄口。
影片的情節(jié)是,塔洛自幼成為孤兒,因其超強的記憶力以替人放羊為生,是原生態(tài)藏地子民。在“現(xiàn)代化”的需要下,他必須有一張能夠證明自己身份的“身份證”。在進城辦理身份證的時候,他偶遇理發(fā)店女孩楊措,一場突如其來的愛情在塔洛的內(nèi)心掀起了波瀾,并逐漸迷失了自我。在一次狼災(zāi)后,塔洛賣掉所有的羊準備追求幻想中的生活,而現(xiàn)實恰恰相反,他面臨的是比狼災(zāi)更可怕的災(zāi)難。原來的生活再也回不去了,幻想的生活也破滅了,他成為一個徹底的“邊緣人”。他的命運將何去何從?這不僅是藏區(qū)所要探尋的問題,也是現(xiàn)代化的一種普遍境遇,正如導演萬瑪才旦所說:“塔洛的故事就是我們的故事,我希望沒有族群之分,每個人都能從塔洛聯(lián)系到自身,希望這是一部超越地域性質(zhì)的電影。”
一、理想與現(xiàn)實的沖突
“人總是要死的,但死的意義有不同。中國古時候有個文學家叫作司馬遷的說過:‘人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛。為人民利益而死,就比泰山還重;替法西斯賣力,替剝削人民和壓迫人民的人去死,就比鴻毛還輕。張思德同志是為人民利益而死的,他的死是比泰山還要重的。”影片開頭以黑白影像展示了塔洛熟練地背誦毛澤東語錄《為人民服務(wù)》的鏡頭,對于當下追求時尚和快餐式文化消費的觀眾來說,這樣長達3分15秒的鏡頭可能會使人感到乏味,但是如果受眾對中國“文革”時期的背景足夠了解的話,我們就能體味到其背后所蘊含的哲思。黑白影像的呈現(xiàn)以及內(nèi)心深處對《為人民服務(wù)》深信不疑的信仰,折射了塔洛精神世界的單純和人生信條,好人死后“重于泰山”,壞人死后“輕于鴻毛”,他兢兢業(yè)業(yè)為人民放羊就是希望以后能夠成為像張思德一樣的人。當他為了追求愛情把所有的羊賣掉后,他認為自己再也不能成為張思德那樣的人,他的死也將“輕于鴻毛”。隨著精神信仰的坍塌,他再也不能熟練地背出《為人民服務(wù)》。影片以背誦毛澤東的《為人民服務(wù)》為線索塑造了一個經(jīng)歷過“文化大革命”的人在現(xiàn)代化社會的大背景下迷失自我、尋找身份的孤獨形象。
二、回不去的家,進不去的城
“邊緣人”是由德國心理學家K·勒溫(Kurt·Lewin,1890 —1947)提出來的,指對兩個社會群體的參與都不完全、處于群體之間的人。當個體從一個生活環(huán)境突然轉(zhuǎn)移到另一個生活環(huán)境時,由于以前的種種生活習性或者思維方式等一時間不能完全適應(yīng)新的環(huán)境,因此個體會產(chǎn)生緊張、失落等情感。社會地位變化、城鄉(xiāng)居住環(huán)境的轉(zhuǎn)變、城市移民等都可能導致邊緣人的出現(xiàn)。塔洛就是從中心(原本能夠給予塔洛自由、擁有歸屬感的藏區(qū)生活)滑入邊緣的,這使他成為現(xiàn)代化進程中的“邊緣人”。
西藏地處偏遠的西部,不可否認,與沿海發(fā)達地區(qū)相比,不論在文化還是經(jīng)濟方面都存在著很大的差距,在現(xiàn)代化進程的浪潮中出現(xiàn)了一大批向大城市進軍的“逃離者”,面對現(xiàn)代化這個大都市,他們真的能夠放棄自己的家園,在城市中尋找到一片立足之地嗎?
在當代少數(shù)民族作家創(chuàng)作中,表現(xiàn)現(xiàn)代化進程下少數(shù)民族地區(qū)人民所面臨困境的作品越來越多,包括自我情感的困惑、個人身份的丟失等方面。藏族女作家白馬娜珍的《拉薩紅塵》、阿來的《塵埃落定》、張承志的《黑駿馬》等都對現(xiàn)代化下少數(shù)民族的困境進行了探討。
影片《塔洛》通過塔洛的遭遇揭示了現(xiàn)代化下個人身份的變化。塔洛從小生活在充滿神秘氣息的藏區(qū),這里遠離大都市的喧嘩,受現(xiàn)代化的影響比較小,塔洛的生活環(huán)境和精神世界比較單純。當塔洛由草原突然闖入都市時,他的生活和精神都失去了控制。楊措的出現(xiàn)使他的生活不再平靜,他開始去卡拉OK、唱情歌拉伊、抽香煙、喝酒等等,在不知不覺中迷失了自己。在遭到雇主一記耳光的侮辱后,他選擇了放棄牧羊生活,但隨之而來的初戀經(jīng)歷帶給他精神上的打擊,城市環(huán)境的險惡,最終導致了其精神世界的坍塌。他該何去何從?影視的最后把塔洛置身于公路的拐彎處,遠看有霧,山上有一層白雪,這象征著此時的塔洛處于既非山上也非山下、既非牧場又非城市的中間地帶,是對塔洛回不去的家園、進不去的城的悲慘結(jié)局的暗示。塔洛像一個“邊緣人”在迷失的精神世界中孤獨地徘徊,傳遞出人性深處的迷茫,耐人尋味。
三、“小辮子”的異化
解讀影片《塔洛》可以發(fā)現(xiàn)其中具有象征性意味的符號,這些符號孕育于藏區(qū)的平凡事物,通過塑造成為了代表身份、賦予民族內(nèi)在精神的具有獨特意義的符號。這些符號的消失與出現(xiàn)可以折射出人物的生活狀態(tài)及精神世界的微妙變化。
塔洛被稱作“小辮子”,《塔洛》文本的開頭有這樣的描述:“塔洛平常都扎著根小辮子,那根小辮子總是在他的后腦勺上晃來晃去的,很扎眼。時間長了,人們就給他起了個外號叫‘小辮子,甚至都忘了他原來叫什么名字?!彼迨钦l?這使塔洛陷入了“我是誰”這個頗具哲思意味的問題,也象征著塔洛身份的迷失。在作品中,“小辮子”這個稱號是作為塔洛較有代表性的特征出現(xiàn)的。他覺得自己更適合“小辮子”這個叫法,而“塔洛”只是為了使自己能有一個合法身份,能夠讓別人知道“我是誰”的一個符號而已。當看到留著短發(fā)的女孩楊措時,他說這是他見到的第一個留著短發(fā)的藏族女孩。在他心中,西藏——這個屬于他世界的中心的地方天生適合他的“小辮子”,這是他民族和身份的標志。當塔洛準備和楊措一起去追求所謂愛情的時候,楊措提出讓他再做最后一件事——剪掉“小辮子”。可以說“小辮子”的剪去,象征著民族信仰和自我身份的丟失,從此,他,成為一個“異類”,雖然具有了和現(xiàn)代人一樣的外表,卻失去了自己民族身份的符號,更沒能躋身于現(xiàn)代化的潮流之中,反而落入了邊緣地帶。“小辮子”這個具有隱喻意義的特殊符號成為推動影視情節(jié)發(fā)展的線索之一。
影片情節(jié)的發(fā)展是由塔洛需要辦理身份證而引發(fā)的。身份證本身就是一種符號和象征,具有諷刺意味的是,在“小辮子”通過辦理身份證擁有了具有象征意義的身份后,卻永遠地丟失了真正的身份。這樣隱含深刻意味的情節(jié)顯示了萬瑪才旦電影敘事藝術(shù)的成熟與發(fā)展。在塔洛照相的時候,電影通過塔洛的視角向我們展示了一對藏族青年夫婦拍照的全過程,其中引人注目的是背景的設(shè)置。背景轉(zhuǎn)換由“布達拉宮”到“天安門”再到“紐約城”,這象征著現(xiàn)代化的進程?!安歼_拉宮”是民族文化的標志,“天安門”是政治變革和少數(shù)民族地區(qū)翻身解放的標志,“紐約城”象征著現(xiàn)代化進程中整個中國的變化,暗含著在現(xiàn)代化沖擊下,傳統(tǒng)的藏族地區(qū)面臨的困境。這不僅是藏族的問題,更具有普遍性的意義。
四、《塔洛》中的特殊隱喻——鏡子
鏡子是影片中具有隱喻功能的道具之一,無論在美學上還是在哲學上都具有特殊作用,是一種敘事手段,鏡子代表著虛幻。古代莊子曾用鏡子來比喻人的心境,在民間,百姓想象出“照妖鏡”來辨別人與妖,官府用“明鏡高懸”象征執(zhí)政清廉,樂黛云先生認為,“西方詩學都用鏡子做比喻,作為鏡子,首先被強調(diào)的特征是逼真……逼真地反映內(nèi)在心靈”,“中國詩學通常不是用鏡子來比喻作品,而是比喻作者的心”?!端濉纷プ×绥R子意象的特殊性并巧妙地運用于影片中,形成了具有象征意味的鏡頭。
在影片中,鏡子的出現(xiàn)絕非偶然。鏡子的呈現(xiàn)主要出現(xiàn)在楊措與塔洛的鏡頭中,這象征著他們的感情如鏡子般虛幻,暗示了他們不可靠的戀人關(guān)系。當塔洛帶著錢回到理發(fā)店時,鏡子中的兩人就像神游于警幻仙境般,這預(yù)示了兩人即將破裂的關(guān)系,展現(xiàn)了現(xiàn)實與虛幻的割裂。當楊措失蹤時,晃動的鏡像預(yù)示著迷失的心境。此外,影片還利用了鏡子的反向性特征,用字體的顛倒進行隱喻,在“為人民服務(wù)”以倒向呈現(xiàn)時,塔洛不能熟練地背出《為人民服務(wù)》,他的精神世界也徹底被顛覆。影片通過鏡子的使用推動故事的發(fā)展,進一步深化了主題。
隨著現(xiàn)代化進程的加速,藏區(qū)面臨著劇烈的文化滲透與碰撞。傳統(tǒng)與現(xiàn)代、鄉(xiāng)村與城市、宗教與世俗等成為繞不過的時代性問題。這些關(guān)乎藏區(qū)命運的困惑,電影也許無法回答,更無法解決,但電影作為一種重要的媒介關(guān)注了這個問題。影片擺脫了以往表現(xiàn)藏族地區(qū)一以貫之的蔚藍的天空、悠悠的白云、皚皚的雪山、神圣的經(jīng)幡等景象,采取經(jīng)典的黑白影像,用冷靜深邃的視角展現(xiàn)西藏的歷史變遷。通過小人物的遭遇折射傳統(tǒng)與現(xiàn)代沖突下西藏民眾心靈歷程和處境的變化,使影片具有了觀照現(xiàn)實的價值,這也許就是《塔洛》得到觀眾共鳴并取得成功的原因。
參考文獻:
[1] 樂黛云.中西詩學中的鏡子隱喻[J].文藝研究,1991(5).
[2] 萬瑪才旦,劉伽茵,江月.或許現(xiàn)在的我就是將來的他——與《塔洛》導演萬瑪才旦的訪談[N].北京電影學院學報,2015(5).
作 者:李慧敏,北方民族大學文史學院在讀碩士研究生,研究方向:中國少數(shù)民族現(xiàn)當代文學。
編 輯:水 涓 E-mail:shuijuan3936@163.com
名作欣賞·下旬刊2017年9期