国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化差異給跨文化外語教學(xué)帶來的啟示

2017-10-10 15:39趙小雨
科教導(dǎo)刊 2017年23期
關(guān)鍵詞:文化差異跨文化交際啟示

趙小雨

摘 要 在外語教學(xué)中,跨文化交際是教師教學(xué)的重要內(nèi)容之一,我們主要通過分析跨文化外語教學(xué)的教育目的、教師在教學(xué)中受中西方文化差異的影響以及文化差異給跨文化外語教學(xué)帶來的啟示,來提高教師在教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化外語交際能力的效果。

關(guān)鍵詞 文化差異 跨文化外語教學(xué) 跨文化交際 啟示

中圖分類號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2017.08.004

Implications of Cultural Differences for Intercultural

Foreign Language Teaching

ZHAO Xiaoyu

(College of Information&Business, Zhongyuan University of Technology, Xinzheng, Henan 451191)

Abstract In foreign language teaching, intercultural communication is one of the important contents of teaching, we mainly through the analysis of intercultural foreign language teaching, teacher education is influenced by cultural differences in Chinese and Western cultural differences in teaching and bring intercultural foreign language teaching, to improve the teachers in the teaching process of cultivating intercultural foreign language the effect of students' communicative competence.

Keywords cultural differences; intercultural foreign language teaching; cross-cultural communication; implication

0 引言

隨著世界開放逐漸趨于國(guó)際化發(fā)展和我國(guó)教育改革的不斷深化,外語教學(xué)的發(fā)展遇到了瓶頸。大量的學(xué)生在畢業(yè)之后工作困難,他們?cè)趯?shí)際工作中的跨文化交際能力十分匱乏,無法滿足企業(yè)用人單位對(duì)跨文化交流的需求。針對(duì)這種窘迫的情況,為了順應(yīng)我國(guó)的社會(huì)情況和國(guó)際交流的需求,教育部改革了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,要求將跨文化交際作為英語教學(xué)中的重中之重,教師需要實(shí)現(xiàn)通過教學(xué)讓學(xué)生在實(shí)際的交流中可以使用英語順利的進(jìn)行交際。我們主要通過分析跨文化外語教學(xué)的教育目的、教師在教學(xué)中受中西方文化差異的影響以及文化差異給跨文化外語教學(xué)帶來的啟示,來提高教師在教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化外語交際能力的效果。

1 跨文化外語教學(xué)的教育目的

語言是民族的特征之一,是民族為了生活需要在特定的環(huán)境中產(chǎn)生的,它具有濃郁的人文性,與文化息息相關(guān),文化是語言交流的基礎(chǔ),也可以說,語言教學(xué)被包含在文化教學(xué)之中。[1]外語教學(xué)有兩個(gè)目的,一個(gè)是把握目的語言體系以及語言運(yùn)用能力,通過培養(yǎng)可以將目的語言靈活運(yùn)用實(shí)現(xiàn)人與人之間的正常交際和閱讀的人才的語言目的,換句話說,就是把外語當(dāng)作一種交流工具進(jìn)行學(xué)習(xí)。另外一個(gè)目的就是培養(yǎng)學(xué)生的社會(huì)能力和文化素養(yǎng),就是通過學(xué)習(xí)可以同各個(gè)國(guó)家的人進(jìn)行正常的交流,友好相處,平等互惠能力的社會(huì)目的。在世界經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的背景下,外語教學(xué)把跨文化知識(shí)的講授和跨文化能力的培養(yǎng)作為終極目的是外語教學(xué)服務(wù)于個(gè)人和社會(huì)的體現(xiàn)之一。

國(guó)內(nèi)外深化和發(fā)展教育改革使得外語教學(xué)過程中需要承擔(dān)的跨文化教育的責(zé)任越來越明顯,所以,應(yīng)該重視跨文化教育,而不是把跨文化教育當(dāng)作可有可無的外語教學(xué)的附設(shè)來對(duì)待,跨文化教育應(yīng)該被包含在外語教學(xué)內(nèi),它是屬于外語教學(xué)的重要組成部分。[2]教師只有注重跨文化教育,并將其融入教學(xué)之中,教學(xué)的最終目的才有可能得以實(shí)現(xiàn),才能夠培養(yǎng)出擁有出色的語言綜合運(yùn)用能力而且具有國(guó)際文化意識(shí)、開闊視野和國(guó)際交際能力的適應(yīng)型人才??偠灾?,跨文化外語教學(xué)的教育目的展現(xiàn)了文化性,理應(yīng)成為全球國(guó)際化背景下的外語教學(xué)的關(guān)鍵。

2 教師教學(xué)受中西方文化差異的影響

培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力是外語教學(xué)的一項(xiàng)重要目標(biāo),但是許多的因素限制了學(xué)生形成跨文化交流能力。[3]在外語教學(xué)中,因?yàn)閷W(xué)生缺少對(duì)我國(guó)語言和目標(biāo)語言之間的文化了解,對(duì)于文化之間的差異知之甚少,經(jīng)常會(huì)在交流中出現(xiàn)錯(cuò)誤用語。文化差異主要是體現(xiàn)在交際文化和知識(shí)文化上的差別,它們之間最大的區(qū)別在于,跨文化交流的信息是否準(zhǔn)確取決于是否掌握了民族之間的文化差異。語言體系是一個(gè)民族文化的載體,它能夠反映一個(gè)民族的是非觀念、民風(fēng)習(xí)俗、思維模式、心理狀況以及價(jià)值觀念等文化元素。在交際中這種文化元素往往是隱藏的,學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中只知其一不知其二,需要通過對(duì)語言和文化進(jìn)行對(duì)比分析才能發(fā)現(xiàn)其特點(diǎn),找到文化差異的規(guī)律。通過長(zhǎng)久的觀察調(diào)研發(fā)現(xiàn),文化之間的差異主要體現(xiàn)在思維模式、地域特點(diǎn)、價(jià)值觀念以及民風(fēng)習(xí)俗四個(gè)方面。

2.1 文化差異之思維模式

運(yùn)用思維模式將文化和語言之間連接起來,思維是文化特征的表現(xiàn)之一,也在某種程度上推進(jìn)了語言的生成和發(fā)展。中西方在思維模式上有著非常明顯的差異,例如,英語表達(dá)日期一般都是日、月、年,但是漢語正好相反,漢語在表達(dá)或者書寫地址時(shí)是國(guó)家、省、市、區(qū)縣、鎮(zhèn)、街道、門牌號(hào),但是英語表達(dá)的順序恰恰相反,外語在敘事表達(dá)方面都是從整體到部分,由一般到特殊,漢語則是反過來的。西方國(guó)家寫作或者表達(dá)情感時(shí)候都是非常直接的,但是東方國(guó)家的人喜歡含蓄的表達(dá)暗示,比如“十八相送”祝英臺(tái)喜歡梁山伯,都是通過含蓄的暗示表達(dá),但是在國(guó)外就會(huì)直接說“I Love you”。在講述一個(gè)事情時(shí),會(huì)圍繞著這個(gè)事情做大量的鋪墊,引起讀者或者聽眾的興趣,從一些影視作品中就可以看出,在要發(fā)生什么不好的事情時(shí)候,片頭都會(huì)有大量的惡劣天氣的表現(xiàn),比如開始還是晴朗的天氣突然開始狂風(fēng)大作,大雨開始下個(gè)不停等。在外語教學(xué)過程中,教師需要注意讓學(xué)生理解這些區(qū)別、差異,讓學(xué)生有意識(shí)地抓住文章的主線。endprint

2.2 文化差異之地域特點(diǎn)

文化之間的差異都是人類為了在該地域更好地生存在歷史的不斷演變中逐漸形成了與地域相關(guān)的文化特征。地域文化表現(xiàn)了在不同環(huán)境背景下的人對(duì)同一事物或者現(xiàn)象使用的語言表達(dá)方式不同,例如,每個(gè)國(guó)家的人們都是通過本民族的語言形式給河流、山川進(jìn)行命名,語言承載著文化,河流、山川的起源和歷史息息相關(guān),也決定了語言符號(hào)的使用。因?yàn)榈赜颦h(huán)境背景的不同,對(duì)于同一個(gè)詞語所表達(dá)的語義聯(lián)想可能完全不同,比如“東風(fēng)”一詞,在我國(guó)它可以代表著春天的到來,也可以象征政治上的得勢(shì),所以中國(guó)人格外喜歡“東風(fēng)”,但是在因?yàn)橛⒚绹?guó)家地處位置,導(dǎo)致從歐洲大陸出來的東風(fēng)非常寒冷刺骨,所以在英美文化中,“東風(fēng)”并不受歡迎,如果學(xué)生不清楚我國(guó)與英美國(guó)家的地理環(huán)境上的差異,就沒有辦法良好地理解他們想要表達(dá)的意思。

2.3 文化差異之價(jià)值觀念

價(jià)值觀是一種長(zhǎng)久的信念,是指引個(gè)體或者社會(huì)的行為的原則、標(biāo)準(zhǔn)。價(jià)值觀念可以在不知不覺中影響社會(huì)成員的思想和性格。中西方在價(jià)值觀念上有著明顯不同,西方的價(jià)值觀念主要是體現(xiàn)在一種滿足自我而奮斗的精神,他們強(qiáng)調(diào)個(gè)人,注重發(fā)揮個(gè)人潛能,維護(hù)個(gè)人利益,人生的最高需求和目標(biāo)是自我實(shí)現(xiàn),獨(dú)立是自我實(shí)現(xiàn)的有效方法。比如,他們大多數(shù)在孩子很小的時(shí)候就開始訓(xùn)練他們的獨(dú)立自主能力,甚至讓孩子獨(dú)自去其他國(guó)家游歷,他們也沒有子承父業(yè)的情況包括繼承家里的財(cái)產(chǎn),他們認(rèn)為那些都需要通過自己的奮斗去爭(zhēng)取。但是在東方多數(shù)國(guó)家的價(jià)值觀體現(xiàn)在一個(gè)“和”字上,講究人與人之間的和諧,人與自然的和諧,凡事都是以和為貴,主張親和、仁義、善待鄰里,講究集體主義精神。比如,中國(guó)人更傾向于集體主義的利益,任何事情都是以家庭、社會(huì)、國(guó)家的利益為重,個(gè)人需要服從集體,要求與集體或者上級(jí)保持一致。像一些家族企業(yè)都是從創(chuàng)始人傳承下來的,需要下一代接過老一輩的產(chǎn)業(yè)。教師在外語教學(xué)時(shí)需要讓學(xué)生關(guān)注中西方價(jià)值觀念上的一些區(qū)別,這樣有利于學(xué)生正確理解文章中關(guān)于價(jià)值觀方面的內(nèi)容,避免引起一些誤會(huì)。

2.4 文化差異之民風(fēng)習(xí)俗

人類社會(huì)隨著時(shí)間的變遷為了能夠更好地在本地區(qū)繁衍生存而逐漸形成的生活習(xí)慣。文化背景不同民風(fēng)習(xí)俗也與之相對(duì)應(yīng),比如在我國(guó)一些象征吉祥的動(dòng)物比如仙鶴、孔雀等在西方都是忌用的。中西方人對(duì)龍的態(tài)度也不一樣,在中國(guó),龍是一種民族象征,代表著祥瑞,帶有“龍”的詞語多是含褒義,如“龍鳳呈祥”、“龍馬精神”、“龍騰虎躍”等等,但是西方人普遍都討厭龍,認(rèn)為它是一種巨型怪獸破壞能力極強(qiáng),是邪惡的動(dòng)物。在飲食方面也有很大的區(qū)別,中國(guó)人在飲食方面要求食物美觀,氣味誘人,味道鮮美,烹飪的手段和方法也是多種多樣的,但是西方人主要注重飲食的健康搭配,食物的烹飪方法也比較單一,統(tǒng)一都是fry;在節(jié)日方面,中國(guó)人將春節(jié)作為傳統(tǒng)而隆重的節(jié)日,過節(jié)拜的是財(cái)神爺,西方人將圣誕節(jié)作為年終歲末的重要節(jié)日,崇拜的是圣誕老人;關(guān)于數(shù)字方面也是大不相同,西方人禁忌數(shù)字是13,所以一般的聚會(huì)慶祝都會(huì)避開這個(gè)日子,中國(guó)人則是禁忌4,所以一般樓房沒有4層。如果不了解中西方習(xí)俗就會(huì)在交流中觸犯別人的禁忌,所以在外語教學(xué)中一定要充分重視起來。

3 對(duì)跨文化外語教學(xué)的啟示

3.1 以教材為基礎(chǔ),將文化因素引入外語教學(xué)

現(xiàn)在教材中雖然也有少部分的內(nèi)容涉及文化或者跨文化,但是這些內(nèi)容并不能夠讓學(xué)生的跨文化能力所需要掌握的知識(shí)增長(zhǎng)更多,應(yīng)該以教材為基礎(chǔ),在外語教學(xué)的過程中引入文化因素。通過先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)給學(xué)生展現(xiàn)西方的各種文化背景,讓學(xué)生通過視聽純正的語音和閱讀來提升理解能力,同時(shí)了解到西方的文化和風(fēng)土人情。教師一定要注重在教學(xué)過程中精煉有關(guān)的文化學(xué)習(xí)內(nèi)容,做到提煉內(nèi)容與教材相關(guān),同時(shí)在實(shí)際交流中具有實(shí)用性,讓跨文化交流效果能夠得到實(shí)質(zhì)上的提高。

3.2 教學(xué)方法的創(chuàng)新改革,注重跨文化交際能力的應(yīng)用

語言承載著跨文化外語教學(xué),在教學(xué)的過程中,注重引導(dǎo)學(xué)生練習(xí)語言來解決問題??梢酝ㄟ^任務(wù)式和主題式教學(xué)方法來實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。教師可以在課前先將任務(wù)布置下去,讓學(xué)生提前熟悉教材資料,課上教師通過剖析教材內(nèi)容讓學(xué)生掌握知識(shí)重點(diǎn)難點(diǎn),翻譯文章,主要讓學(xué)生利用剩余的時(shí)間進(jìn)行學(xué)習(xí)成果的展現(xiàn),以小組討論或者辯論等形式將練習(xí)中的項(xiàng)目分成若干各任務(wù)完成,完成項(xiàng)目的過程也是學(xué)習(xí)的過程。教師應(yīng)該注重利用現(xiàn)代科技組織學(xué)生進(jìn)行聽說讀寫的項(xiàng)目,在課堂上安排學(xué)生展示他們搜集的相關(guān)的學(xué)習(xí)主題的影像資料以及文字資料,組織學(xué)生討論其中隱含的文化信息,還可以讓學(xué)生通過紙筆記錄的形式進(jìn)行適當(dāng)總結(jié),在學(xué)生的讀寫能力大幅度提升的同時(shí),加強(qiáng)對(duì)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)?;蛘呤窃诮虒W(xué)的過程中,將每一個(gè)單元都圍繞一個(gè)主題展開教學(xué)活動(dòng),根據(jù)教材中的文化主題展開合理的探究和分析,不斷尋找與主題有關(guān)聯(lián)的文化內(nèi)容,可以通過競(jìng)賽、知識(shí)問答等形式內(nèi)化和提升文化知識(shí)的學(xué)習(xí)。

如何能夠更好完成外語教學(xué)一直是廣大教師學(xué)者工作的重點(diǎn),希望本文的簡(jiǎn)單建議可以為日后外語教學(xué)提供思路。

參考文獻(xiàn)

[1] 王智玲,谷萍.文化差異對(duì)跨文化外語教學(xué)的啟示[J].外國(guó)語文(四川外語學(xué)院學(xué)報(bào)),2013.29(2):151-153.

[2] 胡媛.以原聲電影為載體的跨文化外語教學(xué)課堂設(shè)計(jì)[J].教育學(xué)術(shù)月刊,2014.1(8):107-111.

[3] 劉宇紅.對(duì)外語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的策略研究[J].前沿,2012.1(7):176-177.endprint

猜你喜歡
文化差異跨文化交際啟示
創(chuàng)新意識(shí)下日語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
國(guó)外跨境電子商務(wù)稅收發(fā)展經(jīng)驗(yàn)對(duì)我國(guó)的啟示
文化差異對(duì)初入國(guó)際市場(chǎng)的法國(guó)中小企業(yè)影響分析
淺析中西方文化差異對(duì)英語翻譯的影響
對(duì)外漢語教材出版的文化差異沖突與融通策略
方城县| 岐山县| 绵竹市| 牡丹江市| 南投市| 辽阳县| 东山县| 永安市| 仁化县| 海宁市| 台东县| 嵊泗县| 石林| 吴川市| 贺兰县| 保定市| 烟台市| 赤水市| 刚察县| 昌图县| 蕉岭县| 申扎县| 南和县| 河东区| 安图县| 金华市| 肥东县| 屯留县| 绍兴市| 大同县| 华坪县| 洛宁县| 营口市| 聂拉木县| 濮阳市| 迁安市| 岳池县| 来凤县| 吴堡县| 铁岭市| 利辛县|