高一品
胡適在《中國哲學(xué)史大綱》中談及中國哲學(xué)史的研究方法。首先,要搜集、審定、整理史料,進(jìn)而將各家學(xué)說梳理為有條理、有系統(tǒng)的哲學(xué),至此,即為“述學(xué)”,在此基礎(chǔ)上,依時代順序研究各家之間傳授的淵源、交互的影響、變遷的次序,此為“明變”,進(jìn)而探究此種傳授、交互、變遷的原因,即“求因”。最終以各家學(xué)說的影響效果判別其價值,即“評判”。
而本文論述主要圍繞胡適在整理史料過程中“貫通”功夫所需要的以西方哲學(xué)思想作為材料對中國哲學(xué)史進(jìn)行理解的方法。胡適認(rèn)為,在哲學(xué)史研究中如果不注重對史料的??迸c考據(jù)而只注重義理的闡發(fā)和思想整體脈絡(luò)的貫通則會流于空疏,流于主觀臆測的臆說。而如果只注重訓(xùn)詁考據(jù)等,例如清代乾嘉學(xué)派,而不注重貫通的功夫,則會流于支離,缺乏對思想體系的完整性認(rèn)識??梢?,貫通功夫的重要作用。而此種貫通的實現(xiàn)則要通過超越研究內(nèi)容及其體系本身而選取、借鑒其他材料及方法進(jìn)行比較才能獲得關(guān)于其研究內(nèi)容本身的整體性、全面性的認(rèn)識。我們只有通過比較研究內(nèi)容與西方哲學(xué)的參考資料,使二者之間相互印證、相互發(fā)明才能理清研究內(nèi)容的條理系統(tǒng)。
胡適在《中國哲學(xué)史大綱》中,多使用西方哲學(xué)概念類比中國哲學(xué)的范疇。例如,在對老子的分析中,其以西方哲學(xué)的自然法(Law of Nature)類比老子的“天道”,以斯賓塞的政治學(xué)說說明老子“無為而無不為”的政治理念;在對孔子的分析中,以蘇格拉底的“概念說”類比孔子的“正名”思想以說明此正名主義是中國名學(xué)的始祖,以康德“感覺無思想是瞎的,思想無感覺是空的”一句類比孔子“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”,論證孔子理論中學(xué)與思相互依存的關(guān)系,并補(bǔ)充說明,二者比較之下也存在差異,不同于康德作為直接經(jīng)驗的感覺,孔子的“學(xué)”是指讀書,通過傳授而獲得的間接經(jīng)驗。此外,胡適在論述《論語》中關(guān)于道德的問題時,將道德分為內(nèi)容與外表,而注重內(nèi)容的道德又分為康德的“道德律令”與宋儒所主張的存天理滅人欲的“天理”。在對墨子的分析中,胡適將墨家的“巨子”類比為歐洲中古的“教王”,以說明天志尚同的宗旨是在政治組織之上設(shè)立一個統(tǒng)一的“天”。在墨家的“辯”中,胡適以西方邏輯學(xué)中的“主詞”說明“實”,以“表詞”說明“名”,而名與實的結(jié)合即為“命題”。在說明以上基本概念后,胡適又以維恩圖表示種屬關(guān)系說明作為歸納推理與演繹推理基礎(chǔ)的“類”的概念。在演繹法中以亞里士多德的三段論作為比較對象,“凡‘人’皆有死,孔子是一個‘人’,故孔子必有死?!保?]在《經(jīng)上》中,“物之所以然”是“故”,凡正確的故都可以作為法,若不能發(fā)生同類的效果則只說明不是正確的“故”??梢姡麑W(xué)的演繹法是根據(jù)“同法的必定同類”的原則進(jìn)行,將已知之故作為前提。因而,《墨辯》中的演繹法不同于亞里斯多德三段式的演繹法,其以“人”為孔子的類名,是介于“名”與“實”之間的,等同于西方邏輯學(xué)中的“中詞”,其認(rèn)為大前提中的意思已經(jīng)包含在小前提之中,大前提的作用只是說明小前提的“人”,是介于“孔子”與“有死的”兩詞之間的“中詞”,所以已經(jīng)小前提已經(jīng)可以滿足要求,無需三段論的架構(gòu)。通過與其他文明中的傳統(tǒng)邏輯學(xué)的對比,胡適認(rèn)為,相較于墨家名學(xué),印度因明學(xué)改古代的五分法為三支,只剩余演繹的方法而喪失了歸納的精神,而歐洲中古的哲學(xué)缺乏創(chuàng)造性,只是擴(kuò)充古希臘邏輯的形式,使其逐漸脫離亞里士多德的本意。因此,胡適認(rèn)為,中國古代的墨家名學(xué)兼重演繹與推理,有其自身的重要特性。
可見,胡適多以西方哲學(xué)的概念類比中國哲學(xué)思想,既使得中國哲學(xué)思想更易于理解,使得中國哲學(xué)史更具體系性,更為貫通,也使得中國哲學(xué)自身的思想特色得以彰顯。
實際上,此種借鑒吸收西方哲學(xué)思想作為材料與中國哲學(xué)思想進(jìn)行比較以彰顯中國哲學(xué)思想特色的方法可歸結(jié)為“以西釋中”,而胡適此種開新紀(jì)元、開新風(fēng)氣的方法被后世所傳承。
勞思光同樣贊同以西方哲學(xué)的方法詮釋中國哲學(xué)思想史。勞思光認(rèn)為,胡適在對中國哲學(xué)史的書寫中主要注重史料的考證辨別,“大部分工作都是用于考訂史實”,“卻未能作任何有深度的闡釋”。[2]實際上,胡適多以西方哲學(xué)作為內(nèi)容、材料以述說中國哲學(xué)史,而相較于胡適,勞思光多以西方哲學(xué)的方法論述中國哲學(xué)的材料,將西方哲學(xué)的方法作為工具處理中國哲學(xué)的問題。其以歐洲近代發(fā)明的顯微鏡可觀察非洲古代已產(chǎn)生的細(xì)菌并以此解釋疾病發(fā)生的真相說明西方哲學(xué)的解析方法與邏輯論證可打破時空的界限應(yīng)用于中國哲學(xué)史的論述。在論證運(yùn)用西方哲學(xué)解析中國哲學(xué)史的正當(dāng)性的基礎(chǔ)上,勞思光強(qiáng)調(diào),不能認(rèn)為在邏輯解析方法下所發(fā)掘的思想只能出現(xiàn)在邏輯解析方法產(chǎn)生之后,顯微鏡發(fā)明以前細(xì)菌已存在,“思想上的顯微鏡”出現(xiàn)以前,思維規(guī)律一樣存在。
因此,勞思光在《新編中國哲學(xué)史》中以西方哲學(xué)中的形式邏輯等解析中國哲學(xué)史,發(fā)掘其中已存的義理,使其體系內(nèi)部相貫通。例如,在論證仁、義、理三者的關(guān)系時,勞思光以邏輯數(shù)學(xué)說明在理論程序上,禮以義為其實質(zhì),義以仁為其基礎(chǔ),在實踐程序上,理與義相連,不能分別實踐。在理論程序上,“求嚴(yán)格之意志”、“思考之嚴(yán)格性”,“演算中之嚴(yán)格論果”是三個不同層次的觀念,即仁、義、禮三個概念相區(qū)分。而實踐程序上,思考必依據(jù)符號而進(jìn)行,“思考之嚴(yán)格性”需要通過“演算中之嚴(yán)格論果”得以顯現(xiàn),因而二者不可相分離,即義與禮不可分離。
此外,勞思光以形式邏輯論證孔子的“君君臣臣”并不能說明其擁護(hù)封建制度。其認(rèn)為,君君臣臣只具有形式的意義,未論及“君”與“臣”各自權(quán)利與義務(wù)的具體內(nèi)容,只是表示“權(quán)分”的理念,如同邏輯學(xué)家說明“A是A”、“B是B”時,只表明A與B自身的同一性,而未涉及A與B的具體內(nèi)容。因而,君君臣臣只是說明“權(quán)分”本身必須遵守,并未劃分具體內(nèi)容,不能說明其中是否存在專治,也不能說明其體現(xiàn)了不同階級的存在。孔子以“君”、“臣”等詞只是為構(gòu)成其陳述形式,只是指不同的職分,說明不同職分應(yīng)各盡其職,認(rèn)為其擁護(hù)封建專治社會實為對孔子的誤解。
可見,勞思光以西方哲學(xué)的邏輯解析方法分析中國古代思想,理清其中的義理的涵義,使其體系內(nèi)部相貫通。但其認(rèn)識到,思維規(guī)律的運(yùn)行與人們能自覺其存在是不同的,因而以西方哲學(xué)的方法分析中國哲學(xué)的內(nèi)容或以西方哲學(xué)的概念類比中國哲學(xué)的范疇都應(yīng)存在一定的界限,不能對中國古代的哲學(xué)思想進(jìn)行過度解讀,將古人“現(xiàn)代化”。
在二十世紀(jì)五、六十年代開始,以馬克思主義的方法研究中國哲學(xué),解讀中國哲學(xué)史成為一種主流。1957年1月北京大學(xué)哲學(xué)系召開了“中國哲學(xué)史問題座談會”,該會議討論的核心是研究哲學(xué)史的方法論。參加會議的成員具有廣泛的代表性,在學(xué)科上橫貫中、西、馬,其中包括馮友蘭、金岳霖、賀麟、洪謙、鄭昕、周輔成、張岱年、任繼愈、汪子嵩、艾思奇、侯外廬、關(guān)鋒等。實際上,此次會議展現(xiàn)了一種“哲學(xué)史方法論上的修正主義”[3]。此種哲學(xué)史研究方法會使人產(chǎn)生一種誤解:哲學(xué)史研究只是闡述唯物主義如何戰(zhàn)勝唯心主義的過程。其忽略了唯心主義哲學(xué)流派以應(yīng)有的歷史地位,忽視了歷史上唯心主義存在的歷史必然性和其認(rèn)識論的根基,忽略了社會歷史觀的維度。并且當(dāng)時此種風(fēng)氣導(dǎo)致了一些學(xué)者以馬克思主義的方法對中國哲學(xué)史進(jìn)行過度解讀。例如,《周易》的作者已自覺或不自覺的意識到“對立統(tǒng)一”、“矛盾轉(zhuǎn)化”等辯證法的規(guī)律以及“實踐是認(rèn)識的基礎(chǔ)”。而實際上,馬克思主義哲學(xué)的實踐概念,指人的社會實踐,這種社會實踐活動包括人類為從自然中獲得物質(zhì)生活資料而進(jìn)行的生產(chǎn)斗爭,也包括階級社會中各階級為奪取經(jīng)濟(jì)利益而進(jìn)行的階級斗爭,同時還包括社會實踐。而早在《周易》時期人們的認(rèn)識能力和思維水平是無法達(dá)到這一高度的。可見,盲目運(yùn)用西方哲學(xué)的方法解讀中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想,并將許多現(xiàn)代的思想安排在古人名下,是一種荒謬的行為。因此,“以西釋中”的方法論需要一定的界限,才能保證古代思想內(nèi)容的客觀性而不流于解讀者的主觀臆想。
因此,在中國哲學(xué)史的研究中,我們既要學(xué)習(xí)胡適、勞思光等引進(jìn)西方思想與方法解讀中國傳統(tǒng)思想,發(fā)掘其中義理,使得中國哲學(xué)史自身相貫通,也要為此種解讀方法劃界,將思想置于其自身所產(chǎn)生的時代進(jìn)行理解,遵循哲學(xué)史進(jìn)程中嚴(yán)格的歷史性,最終建立一套理論的設(shè)準(zhǔn),統(tǒng)攝西方哲學(xué)與中國哲學(xué),特顯中國哲學(xué)自身的思想理論特色,表明中國哲學(xué)在世界哲學(xué)中的地位與意義,使得“哲學(xué)在中國”發(fā)展為“中國的哲學(xué)”。
[1]胡適.中國哲學(xué)史大綱[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:179.
[2]勞思光.新編中國哲學(xué)史[M].北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,2015:2.
[3]關(guān)鋒.反對哲學(xué)史方法論上的修正主義[M].北京:人民出版社,1958:72.