代小鳳 李文軍
《別讓我走》國(guó)外研究現(xiàn)狀綜述
代小鳳 李文軍
對(duì)《別讓我走》的國(guó)內(nèi)外研究進(jìn)行綜述,在此基礎(chǔ)上對(duì)比國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀以指出國(guó)內(nèi)研究存在的不足,并對(duì)此提出建議,對(duì)以后的國(guó)內(nèi)研究者具有重要參考價(jià)值。
《別讓我走》 國(guó)外研究 現(xiàn)狀
《別讓我走》發(fā)表于2005年,并于當(dāng)年獲得布克獎(jiǎng)提名。小說(shuō)以備受爭(zhēng)議的主體——克隆人作為主人公,但和多數(shù)科幻小說(shuō)不同的是,石黒一雄并沒(méi)有著力描寫高科技,也沒(méi)有對(duì)克隆本身進(jìn)行倫理或者道德批判,而是以冷靜的筆觸,自然的描繪后人類時(shí)代的可能性。石黑一雄借助科幻小說(shuō)的體裁來(lái)擺脫具體社會(huì)歷史語(yǔ)境的限制, 探討至今依然困擾人類社會(huì)的一些棘手而又重要的問(wèn)題。
由于《別讓我走》是一部以克隆人和基因工程為背景的小說(shuō),因此國(guó)外不少學(xué)者將其看為科幻小說(shuō)。但也有不少學(xué)者反對(duì)。加布瑞勒·格里芬是支持者之一。格里芬(2009)借用尤金·薩克對(duì)科幻小說(shuō)的定義,將《別讓我走》歸為批判性的科幻小說(shuō)。在文中,格里芬進(jìn)一步探討了文學(xué)和科學(xué)的關(guān)系,科學(xué)和文化幻想的關(guān)系。反對(duì)者丹尼爾·沃豪斯(2007)視其為披著科幻外衣的愛(ài)情故事。他認(rèn)為石黑一雄反科幻傳統(tǒng),沒(méi)有將克隆人形象僵化成“冷冰冰的僵尸”(比如星球大戰(zhàn)2:克隆人的進(jìn)攻,赫胥黎的《美麗新世界》),而是給予他們名字和個(gè)性,讓讀者看到不一樣的克隆人。
《別讓我走》內(nèi)容深刻,題材廣泛,因而主題研究受到國(guó)外學(xué)者關(guān)注。國(guó)外學(xué)者對(duì)主題的解讀廣泛且深刻。除了對(duì)生物技術(shù)的關(guān)注,還涉及種族(Josie Gill)、父母缺失的成長(zhǎng)狀態(tài)(Josie Gill)、大屠殺(Whitehead 76 )、階級(jí)(Fluet 267)、人類和動(dòng)物的關(guān)系(Summers-Bremner 145)、去人性化的后果(Atwood)等。比如,約瑟·吉爾將石黑一雄筆下的克隆人看作當(dāng)今英國(guó)邊緣化族群(即有色人種以及外來(lái)移民)的化身。文章指出,克隆人被壓迫剝削,正如被邊緣化了的種族遭受的一樣,雖然他們是“無(wú)種族的”。而約瑟·吉爾認(rèn)為這恰恰是“后種族時(shí)代”人類面臨的挑戰(zhàn):是否能夠跳出種族思維模式,真正的,而非表面的,接受每一個(gè)和自己不同的人。又如學(xué)者懷特·海德(2011)通過(guò)分析文中委婉語(yǔ)的使用發(fā)現(xiàn)克隆人的處境和二戰(zhàn)時(shí)猶太人的處境十分相似。進(jìn)而得出《別讓我走》是一部書寫克隆人族群被大屠殺的血淚史。
由于《別讓我走》有關(guān)克隆人捐獻(xiàn)器官,因此倫理學(xué)備受學(xué)者關(guān)注。林恩·鮑爾(2014)以海德格爾現(xiàn)象學(xué)為指導(dǎo)思想,認(rèn)為石黑一雄這部小說(shuō)展示了人類實(shí)現(xiàn)自治的可能性。文中,林恩·鮑爾將凱西等克隆人看作人類本身,通過(guò)分析凱西的成長(zhǎng)歷程以及從“他治”到“自治”,從“他律”到“自律”的完美轉(zhuǎn)變,來(lái)探求人類在交往過(guò)程中實(shí)現(xiàn)“自治”的可能性。
《別讓我走》語(yǔ)言特點(diǎn)也成為國(guó)外學(xué)者研究對(duì)象。加布瑞勒·格里芬(2009)雖然將《別讓我走》歸到科幻小說(shuō)這一類別,卻指出它和其他科幻小說(shuō)最大的不同點(diǎn)是棄用科技語(yǔ)言,將日常語(yǔ)言大膽植入到醫(yī)學(xué)和科技的領(lǐng)域。而這種“日常語(yǔ)言的非日常使用”又起到雙重效果,一方面異化了語(yǔ)言的使用,使讀者感到驚奇;另一方面拉近了讀者的距離,使得克隆族群原本模糊的面孔和動(dòng)作日漸清晰。又如學(xué)者懷特·海德(2011)將《別讓我走》中的語(yǔ)言和德國(guó)政治家漢娜·阿倫特對(duì)二戰(zhàn)時(shí)德國(guó)人迫害猶太人時(shí)用的語(yǔ)言對(duì)比發(fā)現(xiàn)驚人的相似。漢娜·阿倫特提出“平庸無(wú)奇的惡”,認(rèn)為納粹通過(guò)使用新的“語(yǔ)言規(guī)則”來(lái)解說(shuō)他們的反常行為:用 “最終解決”、“疏散”、“特殊處理”來(lái)表達(dá)“滅絕”、“殺掉”、“消滅”。《別讓我走》中的“看護(hù)者”、“捐獻(xiàn)”、“終結(jié)”也是起到同樣隱藏暴行的作用。
國(guó)外學(xué)者除了從上述幾個(gè)角度對(duì)《別讓我走》 進(jìn)行批評(píng)研究外,還對(duì)其作了比較研究。如薩拉·馬馳(2010)的碩士論文從消除物種區(qū)別的角度將《別讓我走》和約翰·馬克斯韋爾·庫(kù)切的代表作《恥》,以及美國(guó)科幻小說(shuō)作家菲利普·迪克的《機(jī)器人會(huì)夢(mèng)到電子羊嗎》進(jìn)行比較研究。結(jié)語(yǔ):國(guó)外學(xué)者對(duì)《別讓我走》的研究起步比國(guó)內(nèi)要早,成果也相對(duì)更加廣泛和深入。不僅僅有期刊碩博士論文,還有相關(guān)專著,對(duì)小說(shuō)的文體、主題、倫理、語(yǔ)言特點(diǎn)均有較深研究。除此之外,還有和其他作者作品特點(diǎn)的對(duì)比研究,而國(guó)內(nèi)的對(duì)比研究和語(yǔ)言特點(diǎn)研究仍有較大空缺。
[1]Atwood,Margaret.Brave New World[M].Slate Group,2005.
[2]Arendt,Hannah.Eichmann in Jerusalem:A Report on the Banality of Evil[M].New York:Penguin,1994.
[3]Daniel Vorhaus.Review of Kazuo Ishiguro,Never Let Me Go[J].The American Journal of Bioethics2007,7(2):99~100.
[4]Fluet,Lisa.Immaterial Labors:Ishiguro,Class,Affect[J].Novel,2007,40(3):88~265.
[5]Griffin,Gabriele.Science and the Cultural Imaginary: The Case of Kazuo Ishiguro’s Never Let Me Go[J].Textual Practice,2009,23(4):645~663.
[6]Ishiguro,Kazuo.Never Let Me Go[M].London:Faber,2005.
寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)
本文系寧夏大學(xué)研究生創(chuàng)新項(xiàng)目“論‘移民三雄’作品中人類存在的本真”(項(xiàng)目編號(hào):P2017087)的階段性成果。
代小鳳(1992-),女,漢族,山東青島人,寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院研究生,研究方向:英美文學(xué);李文軍(1973-),男,漢族,寧夏人,博士,寧夏大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士生導(dǎo)師,副院長(zhǎng),研究方向:英美文學(xué)。