馬娟,馬楠,丁佳霏,馬娟
摘要:撒拉族是古代西突厥烏古斯部撒魯爾人的后裔,現(xiàn)主要聚居在中國青海省循化縣,約有人口12.69萬人(2011年),使用撒拉爾語但沒有其文字,全族信仰伊斯蘭教。由于普通話的普及、民族遷移和通婚、外來文化的沖擊以及人們的重視程度等原因,導致青海省循化縣撒拉爾語逐漸衰弱。我們對此現(xiàn)象作了深入的研究和調(diào)查,對青海省循化縣撒拉爾語的語言流失的現(xiàn)象和成因進行分析,并積極且努力思考撒拉爾語的傳承及傳播之道。在今天實施“西部大開發(fā)”及“一帶一路”戰(zhàn)略形勢下,抓住機遇,使撒拉爾語得以傳承并使之走出去。
關鍵詞:撒拉爾語;認同感;保護;傳承
中圖分類號:H2 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2017)44-0053-03
母語是一個人的民族語言,并不一定是一個人最早接觸的語言。母語如果用第一語言來討論,它的運用能力對一個人或整個民族的學習過程尤為重要,因為我們的思考大多都建立在母語的基礎之上。因此學習母語迫在眉睫。但是現(xiàn)如今母語流失現(xiàn)象極其嚴重,據(jù)統(tǒng)計,在全世界大約6000多種語言中,有超過1000種語言處于流失的邊緣。作為青海省循化縣撒拉族的民族語言——撒拉爾語,它的流失非常嚴重,保護及傳播這種語言迫在眉睫。雖然我們不是撒拉族,但保護中國的傳統(tǒng)文化是我們每個中國人義不容辭的責任。
一、造成母語“流失”現(xiàn)象的原因及其分析
(一)普通話的普及
普通話是以北京語音為標準語音,以北方話為基本方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范的語言,它是我國的官方語言。對國外而言,普通話是中國語言的代表;在我國,撒拉爾語是撒拉族的代表。為了消除語言隔閡,營造良好的語言環(huán)境,國家極力推廣、積極普及全國通用的普通話。有很多人認為,普通話作為我國的官方語言,使得我們之間交流暢通,所以我們要極力去推廣普通話,而少數(shù)民族語言保不保留無所謂,在不久的將來,我國將會統(tǒng)一語言。其實,在我看來,少數(shù)民族語言是中華民族語言的一部分,作為中華民族的瑰寶,我們既推廣普通話,又傳承自己的母語,這樣做豈不是更好嗎?但是隨著普通話的普及和現(xiàn)代教育的要求,越來越多的人使用普通話,從而淡化了自己的母語。
(二)民族認同感
中國本是一個多民族的國家,各民族都會有各自的語言特色。隨著時代的進步,互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,人們生活水平的提高,少數(shù)民族為了更好地與國家的國情相融合,極力地去推廣普通話,覺得自己的方言很土,還有一些人擔心不久的將來,方言就會退出人們的社交范圍,所以摒棄自己的母語。這主要是因為他們對這塊土地的歸屬感和對這類方言的認同感不夠強烈。既然我們的祖先創(chuàng)造了文字和多種美麗的語言,我們沒有理由去摒棄它。如果真的丟失,那么中國文化將失去很多寶貴的財富。
(三)民族通婚與遷移
一個民族因為家庭經(jīng)濟,社會因素或是與其他民族通婚從原來的居住地遷移到一個新的居住地,必然面臨著新的發(fā)展,他們對自己母語那種天然的、深厚的感情會慢慢淡化。在家中,父母輩的人經(jīng)常說自己的母語,為了交流方便,肯定要去適應這個不屬于自己語言的環(huán)境,在適當?shù)臅r候還要去學習其他民族語言,時間久了,會慢慢淡化自己民族的語言,而相應的會熟悉其他民族的語言和詞匯。這也是導致撒拉爾語流失現(xiàn)象的一個重要原因。
(四)外來文化的沖擊
隨著交通運輸業(yè)的發(fā)展,“候鳥遷徙”式的打工潮也越來越多,隨之而來的是外地人大量涌入,從而對當?shù)厣鐣幕a(chǎn)生了沖擊。為了適應當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展的需要,人們會選擇較為通用的普通話作為日常交流所使用的語言,隨著時間的推移,當人們感受到了普通話所帶來的好處的同時就會選擇性地舍棄一些自己原有的語言,這樣也造成了本民族語言的流失。
對于網(wǎng)絡時代的我們而言,所崇尚的生活更加便捷,通過與外來民族直接接觸或借助于媒體,對外來文化的了解越來越多,從而使我們產(chǎn)生了求新、求異、求變的心理,越來越崇尚時尚,拋棄傳統(tǒng)文化。因此對本民族文化產(chǎn)生了巨大的沖擊。
(五)對撒拉爾語的重視程度
語言使用的領域?qū)δ刚Z維持或取代的影響也不斷加深,如果母語使用的情況較穩(wěn)定,并且母語有其固定功能和使用領域,則母語較易維持;反之,則較易被取代。我們試圖通過比較青海省循化縣積石鎮(zhèn)石頭坡村的兒童、青年、中年和老年人群在語言使用的不同領域有無差異,從而來推斷不同人群對撒拉爾語的重視程度。
從我們調(diào)查報告顯示的信息來看,在家中,老年人群最常使用撒拉爾語的比例比其他組高,而使用漢語的比例小于其他人群,說明兒童、青年、中年人群在說漢語的比例和人數(shù)不斷增加,而老年人群比起其他人群變化較小。而且在上學之前,撒拉族人對于使用自己的母語有較大的重視意識。但在上學之后,在家所使用的撒拉爾語,也就是母語所占比例遠遠低于使用漢語所占的比例,使用漢語的比例趨勢逐漸上升,說明撒拉族人在上學后,使用母語意識漸漸減弱,而使用漢語的意識加強。另外值得注意的是,以上幾組人群在宗教場所使用語言的情況都沒有顯著的差異,說明在宗教場所,母語使用的情況維持比較好。在朋友圈、工作場所、學校使用語言都有顯著差異。
因此可以明確看出,語言轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象較嚴重。個體在上學之前母語意識較強,上學之后,漢語意識加強,母語意識減弱,說明上學對于削弱母語意識有較大的影響,母語流失的現(xiàn)象較為嚴重。
(六)社會因素對語言能力的影響
社會因素比如性別、職業(yè)和教育程度對語言能力都有一定的影響。我們根據(jù)對青海省循化縣當?shù)鼐用袢藛T的調(diào)查發(fā)現(xiàn),在穩(wěn)定的語言環(huán)境中,男性使用非標準語言的形式頻率高于女性,并且男女性別差異會使得各自使用語言能力朝著各自優(yōu)越的方向發(fā)展,男女大腦結(jié)構(gòu)的功能運作對語言運用能力具有特殊化傾向,根據(jù)調(diào)查問卷的數(shù)據(jù)我們可以看出,男性使用普通話的人數(shù)高于女性,女性使用撒拉爾語的人數(shù)高于男性,使用雙語人數(shù)女性稍高于男性。endprint
近年來,家長對孩子教育的重要程度都在提高,也意識到發(fā)展孩子的語言很重要,但由于處在方言區(qū)、家長普通話水平參差不齊,因而制約了孩子規(guī)范語言的習慣。根據(jù)調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),接受教育程度越高的人使用普通話人數(shù)的比例就越高,同樣,接受教育程度越低的人使用撒拉爾語人數(shù)的比例就越高。因此可以看出,接受教育程度的高低對語言的使用有一定的影響作用。
二、促進撒拉爾語傳承與傳播的途徑
對于這么多加速著撒拉爾語流失的不良因素,傳承與傳播撒拉爾語就顯得尤為重要。為了使撒拉爾語有更好的發(fā)展,應該在今天實施“西部大開發(fā)”及“一帶一路”戰(zhàn)略形勢下,抓住機遇,讓撒拉爾語得以傳承并使之走出去。
(一)國家層面
加強語言教育方面,開設有關撒拉爾語的課程并提供語言市場,讓會撒拉爾語的人在升學、就業(yè)上更有利;在各個學校開展民族語言選修課(也可以開展各民族語言交流活動);在高校中組織用撒拉爾語開展的辯論賽。
(二)經(jīng)濟層面
發(fā)展多彩文化。隨著經(jīng)濟的發(fā)展,人們收入水平的提高,物質(zhì)文化需求不斷發(fā)展,很多人開始追求精神上的享受,開始關注休閑旅游。由于少數(shù)民族地區(qū)民族旅游資源豐富,優(yōu)勢突出,因此發(fā)展民族旅游業(yè)對當?shù)乜h城經(jīng)濟的發(fā)展具有促進作用。在大力發(fā)展旅游業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)業(yè)政策促進下,少數(shù)民族地區(qū)民族旅游業(yè)得到了較快發(fā)展。當?shù)赜嘘P部門可以用青海省循化縣撒拉族當?shù)氐募t色旅游、民族餐飲、撒拉爾刺繡、手工藝制作等綜合旅游資源,帶動當?shù)亟?jīng)濟的發(fā)展,促進旅游業(yè),同時也使得撒拉爾語為更多的人所熟知,從而走向世界。
(三)文化層面
引進多媒體技術。其中最重要的是運用多媒體技術,開設一個有關撒拉族自己的電視頻道或者有關撒拉爾語的電視節(jié)目。隨著我國文化建設腳步的加快,電視事業(yè)展現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的大好景象。在少數(shù)民族地區(qū),電視具有特殊戰(zhàn)略地位,是傳播現(xiàn)代文明的途徑,是輿論宣傳戰(zhàn)線的主陣地。而撒拉爾語從來都沒有一個專用的電視頻道,甚至連一檔撒拉爾語的電視節(jié)目也沒有。循化作為唯一的撒拉族自治縣,要想在本土化中打造民族化,地方電視臺要在本土化中打造欄目,突出民族特色,結(jié)合區(qū)域?qū)嵡楹惋L土人情,打造一欄精心制作的節(jié)目,對撒拉爾語的傳承將會有很大的幫助。
(四)本民族執(zhí)行的層面
傳承本民族民謠。撒拉族只有語言而沒有文字,因而很多民族傳統(tǒng)文化隨著時間的推移有逐漸消亡的可能,然而許多撒拉族民歌以口耳相傳的形式傳唱了近千年,因此在當?shù)嘏e辦各種以撒拉爾語為主的比賽,比如詩歌朗誦、歌曲大賽等豐富多彩的活動,有利于加強民族認同感和歸屬感。
許多撒拉族民歌以口耳相傳的形式傳唱了近千年。比如《阿麗瑪》贊美世居的各族婦女穿著打扮,《玉爾》是用本民族語言演唱的情歌。這些民歌保持了撒拉族古老的音樂風格,呈現(xiàn)出原汁原味、原生態(tài)的風貌,其歌詞亦是撒拉爾語的精華所在。青海省循化縣近年來加強撒拉爾語歌曲的傳承,積極挖掘撒拉爾語傳統(tǒng)民歌,值得一提的是,此次挖掘的撒拉爾語傳統(tǒng)民歌,以現(xiàn)代藝術手法再現(xiàn)了歷史久遠的撒拉爾語RAP說唱片段,是一次對瀕臨消亡的撒拉爾語保護的有益嘗試,對促進循化地區(qū)民間原生態(tài)民歌的發(fā)展有積極作用。
三、結(jié)論
語言傳承和傳播之道要從多方面入手,從國家層面上來講,提供語言市場,讓會撒拉爾語的人在升學、就業(yè)上更有利。從經(jīng)濟因素來看,用青海省循化縣撒拉族當?shù)氐募t色旅游、民族餐飲、撒拉爾刺繡、手工藝制作等綜合旅游資源,帶動當?shù)亟?jīng)濟的發(fā)展,促進旅游業(yè)。一方面,給當?shù)氐娜藙?chuàng)造就業(yè)機會,減少人口外流;另一方面,使得撒拉爾語為更多的人所熟知,從而走向世界。從法律層面上來講,將撒拉爾語列為官方語言,提升撒拉爾語的地位。在本民族執(zhí)行的層面,從家庭教育做起,以及在當?shù)嘏e辦各種以撒拉爾語為主的比賽,比如,詩歌朗誦、歌曲大賽等豐富多彩的活動,加強民族認同感和歸屬感。
在“西部大開發(fā)”和“一帶一路”的戰(zhàn)略之下,撒拉爾語對內(nèi)傳承和對外傳播就顯得尤為重要,這是一個機遇也是一個挑戰(zhàn)。我們不僅要引起撒拉族人對本民族語言的認同感,而且要將撒拉爾語推向世界,被世界所了解和熟知,從而體現(xiàn)中華文化的多樣性和包容性。如果直接與“西部大開發(fā)”和“一帶一路”沿線國家進行交往合作,則其母語能力、民族宗教傳統(tǒng)等將給他們帶來極大地便利,撒拉爾語就是如此。我們期待撒拉爾語擺脫瀕臨消失的危機,走進撒拉族人的心中,走向世界。
參考文獻:
[1]徐世璇.語言瀕危原因探析——兼論語言轉(zhuǎn)用的多種因素[J].民族研究,2002,(04).
[2]李錦芳.中國瀕危語言研究及保護策略[J].中央民族大學學報,2005,(03).
[3]徐世璇,廖喬婧.瀕危語言問題研究綜述[J].當代語言學,2003,(02).
[4]徐世璇.語言瀕危原因探析——兼論語言轉(zhuǎn)用的多種因素[J].民族研究,2002,(04).
[5]馬成俊.土庫曼斯坦訪問紀實——兼談撒拉族語言、族源及其他[J].青海民族研究.
[6]許娥.少數(shù)民族瀕危語言的保護研究[J].貴州民族研究,2012,(04).
[7]鄔文清.論瀕危語言的教育傳承與保護[J].中國教育學刊,2012,(S2).
[8]陳衛(wèi)亞.中國少數(shù)民族語言傳承的政策研究[D].中央民族大學,2013.
[9]黃行論.國家語言認同與民族語言認同[J].云南師范大學學報,2012.
[10]陳淑娟等.臺灣泰雅語的語言流失、轉(zhuǎn)移與振興——以新竹尖石水田部落為例[R].中國首屆人類語言學國際學術研討會,2005.
[11]黃行.論中民族語言認同[J].預壓戰(zhàn)略研究,2016.
[12]拜婉慧.傳播學視角下撒拉爾語傳承調(diào)查[D].蘭州大學,2015.endprint