国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

俄語(yǔ)語(yǔ)言世界圖景中的“女性”觀念

2017-12-07 04:12劉冰玉
學(xué)子·上半月 2017年10期
關(guān)鍵詞:女性觀念

劉冰玉

摘要:“女性”是俄羅斯民族意識(shí)中重要的觀念詞,在語(yǔ)言世界圖景中占有特殊地位,把女性所具有的社會(huì)特征作為載體,這些特征包括性別、家庭、社會(huì)、禮儀、美學(xué)功能等方面。通過(guò)詞典釋義、諺俗語(yǔ)及在傳統(tǒng)斯拉夫民族意識(shí)中的分析揭示俄羅斯人獨(dú)特的語(yǔ)言世界圖景。

關(guān)鍵詞:觀念詞;“女性”觀念;諺俗語(yǔ);文化習(xí)俗

一、斯拉夫傳統(tǒng)文化中的女性形象

女性在斯拉夫民族傳統(tǒng)文化中是家族的延續(xù)者、家園的守護(hù)者,但在古老的宗法制社會(huì)中又常被視為是最骯臟的生物。隨著《圣經(jīng)》的傳播,很多斯拉夫傳說(shuō)中都描寫(xiě)了女人是繼男人之后被上帝創(chuàng)造出來(lái)的,因而在傳統(tǒng)社會(huì)中女性的地位是依附于男性的。東、南斯拉夫民族中流傳說(shuō):夏娃是狗的尾巴變成的,上帝為了懲罰狗偷吃亞當(dāng)?shù)睦吖嵌哑湮舶透畹糇龀闪伺说臉幼?,因此女人說(shuō)廢話瞎扯時(shí)就像是搖著尾巴諂媚的狗,而肋骨是保護(hù)男人心肺的,所以女人要用愛(ài)保護(hù)自己所愛(ài)的男人。在斯拉夫詞源學(xué)中多次出現(xiàn)女人的“罪孽”話題:女人在上帝和男人面前是犯戒的,就要作為祭祀品獻(xiàn)給魔鬼。

傳統(tǒng)文化中只有在婚姻中女性才能最大程度地實(shí)現(xiàn)自我。雖然婚禮對(duì)女人來(lái)說(shuō)是最重要的成年儀式,但她的地位還是要逐漸地發(fā)生改變。婚后的第一年(有時(shí)會(huì)更長(zhǎng))當(dāng)中年輕媳婦要恪守很多規(guī)矩。地位角色的改變還體現(xiàn)在外表的上,通常在婚禮上要剪掉女兒時(shí)留的發(fā)型,換掉女兒時(shí)穿的衣服。

女性特征及本質(zhì)直接與女性的勞動(dòng)活動(dòng)有關(guān),如果錯(cuò)誤使用紡線或是懶惰都可能讓女人具有男性的特征,如:開(kāi)始長(zhǎng)胡子,就好比男人無(wú)意間觸碰了紡錘就會(huì)喪失雄性的力量和靈活性。類似的迷信說(shuō)法還有:如果經(jīng)常和面桶、糧食打交道,會(huì)賦予女性健康和美貌,但如果男人這樣做就會(huì)變得女性化。斯拉夫人認(rèn)為,如果男人做女人的活,會(huì)給全家招致不幸,而如果女人做男人的工作也是被禁止的,如:女人播種亞麻種子,亞麻便會(huì)枯死。女性和男性的這種相悖性就如同肯定與否定的相對(duì),左和右的相對(duì)。

二、“女性”的詞典釋義

奧熱果夫俄語(yǔ)詞典中,“女性”一詞的釋義如下:1. 人類兩種性別之一,與男性相對(duì)。生育并哺乳孩子的人;2. 有別于女孩的成年女性;3. 進(jìn)入婚姻關(guān)系中的女性,即已婚女性。如:Она стала женщиной.從詞條釋義中可見(jiàn)觀念詞“女性”首先是從生理及年齡特點(diǎn)出發(fā),而社會(huì)地位只是從家庭這個(gè)角度來(lái)界定的。

三、諺俗語(yǔ)中的觀念詞“女性”

根據(jù)對(duì)“人”這個(gè)復(fù)雜的生物的認(rèn)知,可將觀念詞“女性”分為三個(gè)微觀念,它們也由多個(gè)角度組成,以熟語(yǔ)的形式客觀存在于語(yǔ)言中。這三個(gè)微觀念分別為:從心理特點(diǎn)、道德品質(zhì)、智力為出發(fā)點(diǎn)的“內(nèi)在的人”(внутрениий человек);從生理和外貌特征為出發(fā)點(diǎn)的“外在的人”(внешний человек);從家庭角色、社會(huì)地位、從事的社會(huì)活動(dòng)等為出發(fā)點(diǎn)的“社會(huì)的人”(социальный человек)。

1.內(nèi)在的人——把俄羅斯女性視作道德、精神個(gè)體

這一類包括以下諺語(yǔ):Злая жена сведет мужа с ума (壞妻子會(huì)把丈夫逼得走投無(wú)路),

Куда сердце женщину потянет, туда и ноги понесут (女人的心向哪里,就會(huì)跟著往哪里走),Вавилонская блудница (淫蕩的女子), Любит баба плакать - с горя плачет, с радости плачет (女人就是愛(ài)哭,無(wú)論是悲傷還是喜悅)。還有表達(dá)女性說(shuō)謊、多變、?;ㄕ械忍攸c(diǎn)的熟語(yǔ)如:У бабы 72 увертки в день(女人一天有72個(gè)鬼點(diǎn)子),Бабье вранье и на свинье не объедешь(女人的謊言多)。

分析顯示,女人的性格基本上都有貶義的特征,但也有描寫(xiě)女性優(yōu)良品德的諺語(yǔ),如:體現(xiàn)高尚情操的:С доброй женой горе - полморя, радость вдвойне.(與善良的妻子在一起,哪怕再多的痛苦也會(huì)倍感開(kāi)心);體現(xiàn)快樂(lè)性情的:Добрая жена - веселье, а худая - злое зелье.(善良的妻子是快樂(lè),惡毒的妻子是毒草);體現(xiàn)忠貞的(С любимым рай и в шалаше.與心愛(ài)的人在一起,窩棚也天堂)。在描寫(xiě)女性智慧的諺語(yǔ)中多為突顯女性的負(fù)面形象、嘲諷缺點(diǎn)、智力上遠(yuǎn)差于男人的特點(diǎn)得出結(jié)論:在評(píng)價(jià)女性性格方面的諺語(yǔ),一般貶義色彩多于褒義評(píng)價(jià),其原因在于社會(huì)、文化和語(yǔ)言中已形成了定式,根據(jù)這些定式女人天生就有很多缺點(diǎn)。

2.外在的人——女性的柔美

在俄羅斯人意識(shí)中,女性的外貌首先聯(lián)想到的是美麗、溫柔、魅力、優(yōu)雅。女性迷人的外表被視為是可以幫助其把生活安排得井然有序的標(biāo)志。修飾女性外貌特點(diǎn)的諺語(yǔ)有:Девка красна до замужества (出嫁前的少女最美麗). Не красивая красива, а любимая (不是因?yàn)槠炼利?,而是因?yàn)榭蓯?ài)而美麗)。

3.社會(huì)的人——家庭角色

反映女性社會(huì)地位的諺語(yǔ)通常涉及家庭生活方方面面,如:Муж жене - отец, жена

мужу - венец(丈夫?qū)ζ拮觼?lái)說(shuō)如父親,而妻子對(duì)丈夫而言是王冠);Жена без грозы - хуже козы(無(wú)法無(wú)天的妻子比母山羊還可惡);Холостому - помогай боже, а женатому - жена поможет(單身漢由上帝來(lái)幫助,而丈夫靠妻子);Муж - голова в доме, а все-таки дети таковы, какова у них мать(丈夫是一家之主,但有其母必有其子)。endprint

4.“女性”觀念的主題群文化意義分析

(1)Мать:母親的詞典釋義是一種親屬關(guān)系的稱謂,是子女對(duì)雙親中女性一方的稱呼。 如:родная мать, многодетная мать, ласковая мать. 對(duì)每個(gè)人來(lái)說(shuō)母親是唯一的,如諺語(yǔ): Другой матери не будет(不會(huì)有另外一個(gè)母親);對(duì)母親的評(píng)價(jià),如:Нет такого дружка, как радимая матушка(沒(méi)有比親生母親更好地朋友);對(duì)于母親來(lái)說(shuō)最重要的是自己的孩子永遠(yuǎn)健康,憂傷不幸不上門,如:Короста на детках и матке свербит(瘡口長(zhǎng)在孩子身上卻深深疼在母親心上);體現(xiàn)母愛(ài)無(wú)疆的諺語(yǔ)有:Бог до людей, что мать до детей (上帝眷顧凡人,母親牽掛孩子)。無(wú)論是在日常生活還是勞作中,母親一直是行為的典范,人們常根據(jù)母親評(píng)論孩子,如:По матке и детки(有其母必有其子)。

(2)Жена:妻子是男子的配偶。自古以來(lái)民間對(duì)妻子的評(píng)價(jià):жена добрая, домовитая во сто крат ценней золота, не в пример дороже камня самоцветного (妻子是善良的,善于持家,比金子還要珍貴一百倍,寶石也不及她的寶貴) 。斯拉夫認(rèn)為一個(gè)好妻子要學(xué)會(huì)三種技能。第一種是做家務(wù):照顧丈夫和孩子,把家料理得井井有條,一個(gè)好妻子不僅僅是會(huì)做更應(yīng)該是喜歡做。第二種是成為體貼的、熱愛(ài)生活的。光彩照人,愛(ài)意濃濃的女人是最美好的。很多聰明的丈夫很看重這種品質(zhì):Женщина - улыбка,женщина - радость.家庭生活快樂(lè)幸福的程度取決于妻子是否心情好,是否有同情心,是否殷勤周到。第三種能力是成為丈夫的知己、助手。要懂得把自己的情感放到一旁,懂得為別人著想、為自己的話負(fù)責(zé),只有具備這些品質(zhì)才能夠得到最大的尊重。有許多妻子有關(guān)的諺語(yǔ),Жена мужу подруга, а не прислуга (妻子是丈夫的知已不是仆人)。

(3)Сестра:奧熱果夫《俄語(yǔ)詞典》對(duì)“姐妹”的釋義如下:父母的女兒:родная сестра親姐妹,сводная сестра同父異母(或同母異父)的姐妹,молочная сестра同乳姊妹(指乳母的子女與她給人家奶的孩子之間的關(guān)系);共同事業(yè)中的女合伙人;醫(yī)療機(jī)構(gòu)中從事護(hù)理活動(dòng)的衛(wèi)生技術(shù)人員:медицинская сестра護(hù)士,хирургическая сестра手術(shù)室護(hù)士;修女。“姐妹”觀念可以表達(dá)友誼和和睦關(guān)系,如:Они живут ровно брат с сестрой (他們?nèi)缧值芙忝冒阌押孟嗵帲户ⅶ猝学洄瞌?дружны - коней много, сестры дружны - еды много (兄弟和馬匹多,姐妹和食物多);Первую дочь бери по матери, а вторую - по сестре (母親影響第一個(gè)女兒的成長(zhǎng),而姐姐影響妹妹的成長(zhǎng))。

(4)Невестка:兒媳婦,嫂子,弟媳婦。詞典釋義為:жена сына или жена брата, а также замужняя женщина по отношению к родным ее мужа. 兒子的妻子或兄弟的妻子,已婚女性與丈夫家人的關(guān)系。從詞源學(xué)上《невестка》來(lái)源于《невеста》一詞,因后者具有基本涵義。古斯拉夫制定的規(guī)矩為:舉行結(jié)婚典禮之后,新婚妻子搬進(jìn)丈夫家生活,往往都是并不富裕的大家庭,而擁有單獨(dú)住房獨(dú)立過(guò)日子暫時(shí)無(wú)法實(shí)現(xiàn),他們要和父母、兄弟、姐妹生活在一起。作為家庭新成員的невестка自然要隱藏一些出嫁前的秘密,這個(gè)家里沒(méi)人知道兒媳婦身上將會(huì)發(fā)生什么,一切都是未知的,“неизвестная”意為不可知的女人,由此產(chǎn)生了《невестка》一詞。在漫長(zhǎng)的生活過(guò)程中丈夫的家人會(huì)認(rèn)識(shí)清楚這位新成員,了解她、習(xí)慣她并接受她。諺俗語(yǔ)可體現(xiàn)對(duì)這一家庭角色的評(píng)價(jià)及與家人的關(guān)系,如:Все в семье спят, а невестке молоть велят(家中所有人都睡了卻吩咐兒媳婦磨稻谷);Наша невестка все трескает - мед и тот жрет(我們的兒媳婦拼命干活,而別人卻大口吃著蜂蜜)。

(5)Сверкровь:婆婆,即丈夫的母親。Мудрая свекровь. 智慧的婆婆。此單詞具有泛斯拉夫民族的根源,前綴來(lái)源于свекор 一詞。古斯拉夫有這樣的婚禮習(xí)俗:新婚夜之后第二天早上婆婆用小皮鞭抽打兒媳婦三下,一邊抽打一邊說(shuō):Это свекрова гроза, это - свекровина гроза, это мужнина - гроза (這是婆婆對(duì)你的警告,這是公公對(duì)你的警告,這是丈夫?qū)δ愕木妫?;Добра?свекровь – вторая мать для невесты (善良的婆婆是未婚妻的第二個(gè)娘家母親)。

(6)Теща :岳母,即妻子的母親,Ласковая теща(親熱的岳母)岳母掛念自己的女兒,因而節(jié)假日便時(shí)常邀請(qǐng)女婿來(lái)家作客,在彼得洛夫節(jié)上吃奶酪,圣母升天節(jié)吃吃大餐。古斯拉夫有這樣的婚禮習(xí)俗:新婚夫婦要到女方家。岳母請(qǐng)女婿吃的第一道菜是煎蛋,之后女婿要把一枚硬幣投入盛著葡萄酒的高腳杯里遞給岳母,以此表示承認(rèn)新娘的貞潔。在傳統(tǒng)宗教節(jié)日謝肉節(jié)的第一天,岳母要到女婿家教女兒烤薄餅。在古代女婿、女兒們要提前邀請(qǐng)一些能夠教他們智慧和理智的客人。被邀請(qǐng)到的客人以此為榮幸。被邀請(qǐng)來(lái)的岳母要提前把烙餅的鍋和盛餅的木桶送到女婿家,而岳父要送面粉和油。如果女婿不尊重此禮俗會(huì)被認(rèn)為是敗壞名譽(yù)的行為,也因而岳母和女婿間結(jié)下梁子。描寫(xiě)岳母的諺俗語(yǔ)有:У хорошей тещи зятек – самый любимый сынок (一個(gè)女婿半個(gè)兒);Хозяин надеется на рысака, зять – на тещу (主人寄希望于快馬,女婿寄希望于岳母);Говорят, что тёща - ад, а тёща - это клад. (都說(shuō)岳母是地獄,其實(shí)岳母是財(cái)富)。

觀念詞“女性”的內(nèi)涵體現(xiàn)在熟語(yǔ)中,具有既一致又矛盾的特點(diǎn)。一部分代表著宗法制國(guó)家的道德與社會(huì)基礎(chǔ),另一部分則與女性原本的美麗相聯(lián)系,最鮮明的認(rèn)知特點(diǎn)是稱謂、迷人的外表、聰慧、對(duì)親人的關(guān)愛(ài)等,這些構(gòu)成了該觀念詞的核心并印證了在俄羅斯人意識(shí)中女性的重要品質(zhì),觀念詞“女性”反映了俄羅斯特有的語(yǔ)言文化。

參考文獻(xiàn):

[1]Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., Русский язык. 2006.917 с.

[2]Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, парадигматический и лингвокультурный аспекты. -М., Русский язык. 1996.

[3]李佳佳. 俄語(yǔ)“女性”觀念的語(yǔ)言文化學(xué)研究[J]. 北方文學(xué), 2016 (13).

[4]榮潔. 俄羅斯民族性格和文化[J]. 俄羅斯中亞?wèn)|歐研究, 2005(1).endprint

猜你喜歡
女性觀念
維生素的新觀念
別讓老觀念害你中暑
觀念一變天地寬
健康觀念治療
21世紀(jì)以來(lái)被拐賣女性文學(xué)中的典型形象
《閑情偶寄》中的中國(guó)女性之美
論女性的可持續(xù)發(fā)展
淺談《紅樓夢(mèng)》女性外貌美描寫(xiě)中的“隱含比較”修辭手法
女性與權(quán)力
即興表演的觀念闡釋
万荣县| 义乌市| 视频| 九江市| 清流县| 德化县| 永胜县| 南安市| 东丰县| 昆明市| 黑龙江省| 兴山县| 中西区| 丁青县| 东丰县| 伊春市| 泾源县| 阿合奇县| 定西市| 和龙市| 龙井市| 红桥区| 子洲县| 宣恩县| 巨野县| 阜新市| 博湖县| 昭平县| 沽源县| 大关县| 文水县| 中山市| 科技| 温州市| 龙口市| 信宜市| 漳平市| 乐至县| 海林市| 延庆县| 盐源县|