国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《醫(yī)學(xué)入門萬(wàn)病衡要》研究

2018-01-14 08:13
關(guān)鍵詞:司命蒼生刻本

安徽中醫(yī)藥大學(xué)中醫(yī)學(xué)院 合肥 230012

《醫(yī)學(xué)入門萬(wàn)病衡要》,又名《醫(yī)學(xué)入門衡要》《洪參岐醫(yī)衡》《萬(wàn)病醫(yī)衡》(以下統(tǒng)一簡(jiǎn)稱《萬(wàn)病衡要》),為明末清初新安醫(yī)家洪正立編著,全書6卷,是一部理法方藥具備的方書。歷史上見諸記載的版本和作者信息不一,本文擬就該書的版本、作者,其與他書的文獻(xiàn)關(guān)系,以及學(xué)術(shù)價(jià)值等方面進(jìn)行考證與闡述。

1 版本考證

《萬(wàn)病衡要》的主要版本有三,現(xiàn)按刊刻時(shí)間順序詳述如下。

1.1 清順治十二年乙未(1655年)序刻本 從時(shí)間上看,順治十二年序刻本為最早。牌記上刻“太醫(yī)院秘本”,自右至左依次為“洪參岐先生編輯”“醫(yī)學(xué)入門萬(wàn)病衡要”“回春館刊行”等。正頁(yè)為上官鉝序,落款為順治乙未菊月。再為洪正立自序“醫(yī)學(xué)引言”,落款只有作者名而沒有時(shí)間信息。

全書四周單邊,白口,內(nèi)刻“洪參岐醫(yī)衡”,上黑單魚尾,版心上刻卷數(shù),下刻頁(yè)碼,半葉十行,行二十字。有小字,或單行,或雙行,行二十字。卷一開頭刻有“晉翼上官鑒金之甫、鉉玉之甫、鉝三立甫鑒定”和“新安洪正立編錄,云林龔?fù)①t原輯,芝城陶啟瀚校正”。

據(jù)《中國(guó)中醫(yī)古籍總目》載,國(guó)家圖書館藏有此版本,另有一縮微膠卷版本,藏于中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院圖書館。中華書局《海外中醫(yī)珍善本古籍叢刊》中收錄的影印本之底本,為日本內(nèi)閣文庫(kù)所藏順治十二年序刻本。

1.2 日本延寶五年丁巳(1677年)唐本屋喜右衛(wèi)門刻本 延寶五年刻本之底本為順治十二年序刻本。將順治序本牌記的“洪參岐先生編輯”替換為“龔?fù)①t先生,洪正立先生編輯”,上官鉝序、洪正立自序、卷首文字均相同。全書除卷一第一到八葉為文武邊,其余均為四周雙邊。白口,內(nèi)書“洪參岐醫(yī)衡”,上黑單魚尾,版心上刻卷數(shù),下刻頁(yè)碼,每半葉十行,行二十字,有小字,或單行,或雙行,行二十字。卷首文字與順治序本相同,書后有松下見林所撰“醫(yī)學(xué)入門衡要后序”。從后序中“書肆長(zhǎng)利欲刊行之,請(qǐng)訓(xùn)點(diǎn)于余……故加和訓(xùn),并校正以付于梓云爾”的文字看來(lái),松下見林對(duì)本書除添加日本的訓(xùn)點(diǎn)符號(hào)外,還曾予以校正。從版本上講,此本是順治十二年序刻本的覆刻本。從內(nèi)容上講,延寶五年刻本確有校正痕跡,多是對(duì)簡(jiǎn)單訛字加以改正。如順治十二年序刻本卷二“火熱詳論”一篇中,“所謂怯熱不遠(yuǎn)寒者是也”一句,延寶五年刻本作“所謂治熱不遠(yuǎn)寒者是也”。又如同卷“瘧癥”一篇中,“牝瘧者,寒多不熱,但滲戚振栗”之“滲戚”,延寶五年刻本作“慘戚”。以上兩個(gè)例子,延寶五年刻本均義勝。

據(jù)《中國(guó)中醫(yī)古籍總目》載,此版本藏于中國(guó)中醫(yī)科學(xué)院圖書館,1985年中醫(yī)古籍出版社據(jù)此藏本出版了影印本。

從對(duì)版本源流的考證可以看出,清順治十二年乙未(1655年)序刻本為之后諸本的祖本,之后的版本均是由此派生而來(lái)。而日本延寶五年唐本屋喜右衛(wèi)門刻本又是派生版本中最主要的本子。

2 作者考證

關(guān)于該書的作者,有說是洪正立者;有說是洪正立編輯,龔?fù)①t原輯者?,F(xiàn)做如下考證。

2.1 關(guān)于“龔?fù)①t原輯”《萬(wàn)病衡要》現(xiàn)存最早版本為清順治十二年乙未(1655年)序刻本。在該書第一卷卷首的第三行,有“云林龔?fù)①t原輯”的字樣,而卷二至卷六的卷首均無(wú)“云林龔?fù)①t原輯”,相對(duì)應(yīng)位置的文字是“晉翼上官鉉玉之甫偕侄上官?zèng)堄晟﹁b定”,并且該版本牌記上僅印有“洪參岐先生編輯”字樣。

考證書中的兩篇序言,只能看出作者為洪正立一人,不論是上官鉝之序,還是洪正立自序,均無(wú)該書為“龔?fù)①t原輯”的支持證據(jù)。

另外,鄭金生教授也在《海外中醫(yī)珍善本古籍叢刊提要》中認(rèn)為,第一卷卷首出現(xiàn)的“云林龔?fù)①t原輯”,應(yīng)為書商借龔?fù)①t之名,剜改牟利,而形成關(guān)于作者的誤傳。這種誤傳甚至影響到其后的版本。[2]此判斷較為可信。

日本覆刻本延寶五年刻本的牌記上就有“龔?fù)①t先生,洪正立先生編輯”等字樣,當(dāng)是受到順治十二年序刻本誤傳的影響。該版本的??闭咚上乱娏蛛m然在“醫(yī)學(xué)入門衡要后序”中指出“一本題曰龔?fù)①t原輯,亦曰洪正立編錄”,但同時(shí)其依據(jù)序文,又指出:“依序文則為洪氏作也。”但由于沒有太多的證據(jù)可依,故最后松下見林得出一個(gè)較為折中的結(jié)論,認(rèn)為該書是“龔氏之遺書而洪氏編錄者歟”。

又核查龔?fù)①t現(xiàn)存醫(yī)書及其他史志關(guān)于龔氏著作的信息,均沒有該書的記載。綜上所述,《醫(yī)學(xué)入門萬(wàn)病衡要》的編撰者當(dāng)為洪正立的結(jié)論更加符合實(shí)際。

盡管英語(yǔ)句式在很大程度上與漢語(yǔ)句法是一致的,但是英漢兩種語(yǔ)言畢竟存在句法結(jié)構(gòu)上和語(yǔ)序上的不同,也可能會(huì)造成翻譯過程中的語(yǔ)序顛倒。比如說,英文習(xí)慣于先展示結(jié)果,再說明原因,而中文與之恰恰相反。英文的倒裝句,強(qiáng)調(diào)句也會(huì)造成與中文的行文邏輯不一致的現(xiàn)象。因此,可以采用逆譯法,符合漢語(yǔ)的行文邏輯,使接受者達(dá)到與原文讀者一樣的反應(yīng)。

2.2 洪正立生平資料 洪正立,字參岐,生卒年不詳。其生活的年代,有記載可依者,一是該書上官鉝序的落款年份“順治乙未(順治十二年)”,二是洪芳度《新安歷代醫(yī)家名錄》記載,洪氏為新安醫(yī)家吳崐的門人。而吳崐的生卒年代為明嘉靖三十年(1551年)至約萬(wàn)歷四十三年(1620年)。[3]從以上兩個(gè)時(shí)間信息可以大致推斷,洪正立生活的年代下限應(yīng)為明末清初。關(guān)于洪氏的生平事跡資料,現(xiàn)代目錄以及地方志記載均較少,唯見日本丹波元胤所著《醫(yī)籍考》中載引《賴古堂藏弆集》有關(guān)洪正立生平的介紹:“周亮工曰:歙人洪參岐以醫(yī)名吾梁。著有《醫(yī)衡》,王雷臣為復(fù)刻之。”[4]查《藏弆集》,確載有阮漢聞寫給洪正立的一封書信。阮漢聞為明末詩(shī)人,與前文推斷的洪正立生活年代相符。周亮工的眉批兩條,一條未論及洪正立生平,另一條除丹波所引外,另有一句“其子紹岐亦世其業(yè)”[5],說明洪正立之子也是醫(yī)者。

洪正立是明末清初徽州歙縣人,曾在河南一帶行醫(yī),與詩(shī)人阮漢聞?dòng)袝磐鶃?lái),編撰了《萬(wàn)病衡要》一書,并由王雷臣為其刊刻出版,其子洪紹岐繼承父業(yè)行醫(yī)。這些是目前唯一可知的洪正立生平信息。

3 內(nèi)容簡(jiǎn)介

《醫(yī)學(xué)入門萬(wàn)病衡要》的書名應(yīng)是受到李梴的《醫(yī)學(xué)入門》與龔?fù)①t的《萬(wàn)病回春》影響。以上二書均為明代的醫(yī)學(xué)普及性著作。而編寫內(nèi)容客觀、重點(diǎn)鮮明的普及性醫(yī)書,正是洪正立的著書初衷?!搬t(yī)學(xué)引言”中,洪氏有感于醫(yī)書“極慱”,“若無(wú)統(tǒng)要”,便會(huì)導(dǎo)致“學(xué)者有所不便”,而“意太簡(jiǎn),學(xué)者亦難了悟”,“因細(xì)將諸書如‘溫暑’則纂劉河間《原病式》,‘傷寒’以陶氏《六書》為主,并參《傷寒論》《活人》《百證》《仁齋直指》等方,內(nèi)傷雜病纂東垣、危氏,各效名方,及丹溪用藥總法。女科以《婦人良方》為主”,以病證分類,每類先述醫(yī)理,后附方藥,又有“謹(jǐn)按”詳述方解。全書六卷,論述傷寒、瘟疫、內(nèi)科雜癥及婦科諸癥,卷末附“五臟之氣絕于內(nèi)論”“六腑之氣絕于外論”兩篇醫(yī)論。

4 與《方癥會(huì)要》《蒼生司命》的關(guān)系

《蒼生司命》為明代醫(yī)家虞摶的代表性著作,《方癥會(huì)要》是清代新安歙人吳邁的著作?!度f(wàn)病衡要》《方癥會(huì)要》二書在醫(yī)理論述上的文字內(nèi)容重復(fù)度極高,經(jīng)比照,它們均來(lái)自于《蒼生司命》。下面就將二書之間以及與《蒼生司命》的文字和內(nèi)容異同作一比照與分析,以期理清三者之間的學(xué)術(shù)關(guān)系。

4.1 收錄病證方面

4.1.1 相同情況 比較三書所載內(nèi)容,《蒼生司命》有近七十種病癥和兩篇醫(yī)論,《萬(wàn)病衡要》有六十余種,也有同樣兩篇醫(yī)論,《方癥會(huì)要》有四十六種病癥而無(wú)兩篇醫(yī)論。經(jīng)過比照,《方癥會(huì)要》《萬(wàn)病衡要》二書共同收載病證的理論性內(nèi)容,均與《蒼生司命》一致,不同之處唯有《方癥會(huì)要》的文字略為簡(jiǎn)約而已。

4.1.2 不同情況 《萬(wàn)病衡要》的理論內(nèi)容雖然大部分取自于《蒼生司命》,然而洪氏在病證分門上卻有著自己的想法?!渡n生司命》未立“傷寒”門,將“風(fēng)寒感冒”門作為單獨(dú)一門另立,放在首卷。洪正立并未采取此分門方法,而是新立“傷寒”門,并立于卷一之中。洪氏雖然另立“傷寒”,但是其“傷寒”門的理論內(nèi)容還是輯錄了虞摶《醫(yī)學(xué)正傳》中有關(guān)傷寒的理論,如認(rèn)為“四時(shí)感冒、新受風(fēng)寒之輕癥”以及“頭疼體痛、惡寒發(fā)熱等候”都“當(dāng)作感冒處治”[6],又將陶節(jié)庵《傷寒六書》的“傷寒無(wú)補(bǔ)法”理論補(bǔ)入其中,形成了《萬(wàn)病衡要》的傷寒門內(nèi)容。

在傷寒的治法上,本書采用的是《傷寒六書》的“凡治傷寒,若汗下后,不可便用參、芪大補(bǔ),宜用小柴胡加減和之,若大補(bǔ),使邪氣得補(bǔ)而熱愈盛,復(fù)變生他證”[7]思想,認(rèn)為“如曾經(jīng)汗下,后果是虛弱之甚,脈見無(wú)力者,方可用甘溫之劑補(bǔ)之”。在汗下失治后才考慮溫補(bǔ),認(rèn)為“此為良法”。

篇末,著者寫道“學(xué)者當(dāng)觀仲景《傷寒論》及陶節(jié)庵《傷寒六書》”則又再次表明了觀點(diǎn)。由此可以看出,對(duì)于頗多爭(zhēng)議的“傷寒無(wú)補(bǔ)法”觀點(diǎn),洪正立更偏向陶節(jié)庵的思想。

在全書都與《蒼生司命》高度相似的情況下,洪氏對(duì)《萬(wàn)病衡要》采用這樣的編寫方法,原因可能一是洪正立在編寫過程中,認(rèn)為“萬(wàn)病”之中不能不設(shè)“傷寒”,便棄《蒼生司命》的“風(fēng)寒感冒”不用,而重新編寫傷寒醫(yī)論,補(bǔ)入書中。二是虞摶在《蒼生司命·首卷·風(fēng)寒感冒》中寫道:“傷寒自有專門,必究心仲景……今以六經(jīng)表里,撮其綱領(lǐng),另為一門,附尋常感冒,以便按方療治。若真正傷寒,幸勿輕易,當(dāng)于專門中求之可也。”[8]可見虞摶并未將風(fēng)寒感冒視為“真正傷寒”。而洪正立并不完全認(rèn)同此觀點(diǎn),所以仍將“風(fēng)寒感冒”歸入傷寒大類,不作專門。

綜上所述,《萬(wàn)病衡要》的醫(yī)論雖大部分繼承自《蒼生司命》,但并非一味摘抄,對(duì)于觀點(diǎn)存在分歧之處,洪氏依自身思想,另行編錄。

4.2 附方方面 在附方選用上,《萬(wàn)病衡要》《方癥會(huì)要》二書顯示出較大差異。《方癥會(huì)要》的附方基本來(lái)自于《蒼生司命》,而《萬(wàn)病衡要》所附方劑,不論在選方,還是在配伍、按語(yǔ)方面,都與《蒼生司命》《方癥會(huì)要》存在明顯差別。

如“中風(fēng)”一門,《蒼生司命》附方為:小續(xù)命湯、三化湯、防風(fēng)通圣散、十全大補(bǔ)湯、大秦艽湯、二陳湯、六君子湯、涼膈散、導(dǎo)痰湯、四物湯、四君子湯、八物湯、稀涎散、瓜蒂散、通頂散、改容膏、蘇合香丸、藿香正氣散、烏藥順氣散、八味順氣散、清熱順氣湯、烏梅擦牙關(guān)方、牽正散、省風(fēng)湯、瀉青丸、蠲痹湯、俞風(fēng)丸、藥酒方、活絡(luò)丹、豨薟丸?!斗桨Y會(huì)要》附方為:小續(xù)命湯、三化湯、防風(fēng)通圣散、十全大補(bǔ)湯、大秦艽湯、二陳湯、涼膈散、導(dǎo)痰湯、四物湯、四君子湯、稀涎散、無(wú)名方(治口眼歪斜)、瓜蒂散、通頂散、改容膏、蘇合香丸、藿香正氣散、烏藥順氣散、八味順氣散、胃風(fēng)湯、清熱順氣湯。[9]《萬(wàn)病衡要》附方為:小續(xù)命湯、三化湯、大秦艽湯、烏藥順氣散、八味順氣散、防風(fēng)通圣散、豨薟丸、搜風(fēng)順氣丸、四君子湯加竹瀝姜汁、四物湯加桃仁紅花竹瀝姜汁、十全大補(bǔ)湯、二陳湯、牛黃丸、蘇合香丸、胃風(fēng)湯。

經(jīng)過對(duì)比可發(fā)現(xiàn),《方癥會(huì)要》在選方上,與《蒼生司命》的重復(fù)度更高。具體到藥物配伍、用法,也更相似。而《萬(wàn)病衡要》首先在選方上就與《蒼生司命》有所不同,藥物配伍、用法、用量等也有較大出入。由此可得:《萬(wàn)病衡要》的方劑內(nèi)容并非來(lái)源于《蒼生司命》,而是洪正立另行編入。這些另編入的方劑,一些方后附有“謹(jǐn)按”,詳述方解。如小續(xù)命湯,“謹(jǐn)按:用肉桂、麻黃通血脈,開腠理,助防己、防風(fēng)以散風(fēng),人參、杏仁以救肺,川芎、白芍以養(yǎng)血,黃芩勝熱,甘草和藥,佐附子引諸藥,以行經(jīng)絡(luò),兼散風(fēng)”。目前這些方劑來(lái)源于何處,“謹(jǐn)按”是否為洪正立原創(chuàng),尚需考證。但“謹(jǐn)按”的內(nèi)容對(duì)于讀者更加深入理解方劑配伍、用藥原則,是有極大幫助的。

4.3 三書關(guān)系的推測(cè) 根據(jù)以上兩點(diǎn),結(jié)合三書各自的成書年代,對(duì)于三書之間的關(guān)系,有如下的推測(cè):第一種推測(cè),明末清初的洪正立和乾隆年間的吳邁,共同采用《蒼生司命》的理論內(nèi)容,分別選擇不同的附方,著成兩書。這是最為簡(jiǎn)單的情況。第二種推測(cè),是同為歙人的吳邁,得到洪正立的《萬(wàn)病衡要》,他將《萬(wàn)病衡要》的理論內(nèi)容簡(jiǎn)化,不采用《萬(wàn)病衡要》的附方,而收錄《蒼生司命》原方及一些其他方劑,著成《方癥會(huì)要》。這種情況在年代順序和地域條件上是可能的,且二書都并未采用《蒼生司命》的“首卷”內(nèi)容,加上“師云”出現(xiàn)的位置多處重合,也表明二書可能存在關(guān)系。第三種推測(cè),是另有一書,其理論內(nèi)容繼承自《蒼生司命》,洪正立和吳邁分別取材于此書,而此書是什么,內(nèi)容如何,則暫且不得而知。

5 結(jié)論

明清時(shí)期,醫(yī)學(xué)普及性著作大量出現(xiàn),《萬(wàn)病衡要》便是其中一部。編著者為明末清初的新安醫(yī)家洪正立,曾在河南一帶行醫(yī),因經(jīng)后世書商剜改書板,《萬(wàn)病衡要》才有了龔?fù)①t原輯之說。本書未能在國(guó)內(nèi)流傳,可能是由于明清時(shí)國(guó)內(nèi)有更好的普及性醫(yī)書。而日本的同類著作相對(duì)較少,加上龔?fù)①t在日本的影響力較大[10],由于本書“龔?fù)①t原輯”的誤傳,故在日本得以覆刻2次。

《萬(wàn)病衡要》主要有三個(gè)版本,其中延寶五年刻本與天和三年刻本均為順治十二年序刻本的覆刻本。松下見林曾對(duì)延寶五年刻本進(jìn)行訓(xùn)點(diǎn)和校正,并撰寫后續(xù)。

《萬(wàn)病衡要》記載六十多種病證的醫(yī)論和方藥,是一部理法方藥具備的普及性醫(yī)書。其理論性內(nèi)容繼承自虞摶的《蒼生司命》,但并非原樣摘錄。洪氏另編寫了“傷寒”門,并為全書另?yè)窀椒健?/p>

清代醫(yī)家吳邁的《方癥會(huì)要》與《萬(wàn)病衡要》存在多處相似,可能是與本書共同借鑒和繼承自《蒼生司命》,也可能與本書存在一定的借鑒關(guān)系。

總體來(lái)說,《萬(wàn)病衡要》的原創(chuàng)性內(nèi)容不多,唯有在病證和方劑的編排、選擇上,能夠體現(xiàn)洪正立自身的學(xué)術(shù)思想。

猜你喜歡
司命蒼生刻本
《蒼生寄墨》
和刻本《事林廣記》中所見宋詞——《全宋詞》未收《迎仙客》詞六首
戲曲研究(2022年2期)2022-10-24
Deity Defying
浙江圖書館藏崇禎刻本《萍社詩(shī)選》述介
蒼生萬(wàn)物
黑城所出《地理新書》刻本殘片考
《九歌·大司命》之?dāng)⑹逻壿嫾捌湟馓N(yùn)辨析
趁生命氣息逗留(連載一)
不為君王唱贊歌,只為蒼生說人話——《從晚清到民國(guó)》書評(píng)