花城出版社與外文出版社日前舉行了熊育群長(zhǎng)篇小說(shuō)《己卯年雨雪》德語(yǔ)版簽約儀式、英文版版權(quán)交易啟動(dòng)儀式。據(jù)介紹,德語(yǔ)版簽約譯者為德國(guó)漢學(xué)家郝慕天,德國(guó)簽約出版社是OSTASIEN出版社。英文版翻譯由漢學(xué)家、翻譯家陶忘機(jī)擔(dān)當(dāng)。外文出版社將該書(shū)列為重要選題,向各國(guó)出版發(fā)行機(jī)構(gòu)推介《己卯年雨雪》英文版版權(quán)。另外,該書(shū)俄語(yǔ)版也正在進(jìn)行中,譯者為翻譯家H.H.符拉索娃?!都好暧暄肥切苡汉馁M(fèi)14年撰寫(xiě)的長(zhǎng)篇小說(shuō)。這部小說(shuō)通過(guò)中日兩對(duì)戀人的回想與交鋒來(lái)表現(xiàn)戰(zhàn)場(chǎng)背后廣闊的社會(huì)與生活背景。作家為了創(chuàng)作這部書(shū)進(jìn)行了大量的田野調(diào)查,還作了諸多藝術(shù)上的探索。endprint