陳正生(上海藝術(shù)研究所,上海 200031)
一
2016年9月4日,G20峰會在向有天堂美譽的杭州召開。在這次峰會上,《春江花月夜》可謂出足重彩,讓與會各國元首欣賞了我國最早的這一首世界名曲。
前不久見到“尚音愛樂”網(wǎng)站的博文:《我們熟悉的國粹〈春江花月夜〉原來是個假造的名,源自一場欺騙》,標(biāo)題顯示了博主的觀點。博文中選用了楊蔭瀏先生刊于《人民音樂》1954年第二期上的文章:《從〈春江花月夜〉的標(biāo)題談起》。從行文來看,楊蔭瀏先生認(rèn)為,此曲只該有《夕陽簫鼓》和《潯陽夜月》兩個名字,而《春江花月夜》“是最不靠譜的”。楊先生作為音樂學(xué)家,且不論他的行文是否審慎,議論是否偏執(zhí),博主采用此文,無疑就是贊同了楊先生的觀點——稀奇的是,他還承認(rèn)《春江花月夜》是國粹。按照題意,《春江花月夜》既然是假造的,音響就應(yīng)該選取正宗的《夕陽簫鼓》讓人們欣賞欣賞,以正視聽,并體現(xiàn)該正宗樂曲之魅力,若選取《潯陽夜月》,至少也應(yīng)該簡單論證一下《潯陽夜月》就是《夕陽簫鼓》的根據(jù)——因為這兩首樂曲之間畢竟存在著差異。奇怪的是,“尚音愛樂”的博文所選的四首樂曲全都明文標(biāo)著應(yīng)予以摒棄的《春江花月夜》:杜沖等三人演奏的三重奏《春江花月夜》、上海民族樂團(tuán)的琵琶齊奏《春江花月夜》、陸春齡先生等四人所奏江南絲竹音樂風(fēng)格的《春江花月夜》以及相對具有傳統(tǒng)演奏風(fēng)格的合奏《春江花月夜》。
楊蔭瀏先生在《從〈春江花月夜〉的標(biāo)題談起》一文中,提到《春江花月夜》是偽造。其理由是,在他前一輩所存的譜中(如李芳園《琵琶譜》、沈浩初《養(yǎng)正軒琵琶譜》)都沒有《春江花月夜》之名,實際上柳堯章先生改編《春江花月夜》是在這些譜之后。楊先生提到他1953年同程午加先生討論《春江花月夜》,他可能認(rèn)為程先生是大同樂會會員,竟然對此曲也不甚了了。實際上這并不奇怪。程先生是大同樂會早期會員,但這是1925年之前的事,1925年10月,程先生就脫離大同樂會而擔(dān)任了儉德儲蓄會國樂團(tuán)主任,柳堯章先生此時《春江花月夜》才改編成功,剛剛問世。再說鄭覲文對《春江花月夜》和《月兒高》十分重視,聲言這兩首曲子為該會所專有。柳堯章改編出《春江花月夜》之后,只有鄭覲文先生的侄兒、鄭立三之子、我國著名婦科專家鄭惠國能演奏,在大同樂會演奏《春江花月夜》時,柳堯章先生若無暇參與,則由鄭惠國先生頂替。1929年,衛(wèi)仲樂先生參加大同樂會,鄭覲文慧眼識真材,讓柳堯章先生將《春江花月夜》和《月兒高》傳授給衛(wèi)仲樂先生。1932年,柳堯章先生離開大同樂會自辦“中西音樂研究室”以后,《春江花月夜》就歸衛(wèi)先生主奏了。衛(wèi)仲樂先生參加大同樂會以后,很多事情都表現(xiàn)出鄭先生對他的器重。首先是更名,鄭覲文覺得原先的“衛(wèi)崇?!泵痔?,建議他更名衛(wèi)仲樂(“保衛(wèi)中國音樂”,師母常戲稱他“胃中樂”)。此后便是1932年國立音專朱英的學(xué)生楊少彝畢業(yè)離滬,以在濟(jì)南辦大同樂會濟(jì)南分會的條件,學(xué)得《春江花月夜》和《月兒高》。
有鑒于此,當(dāng)年樂林國樂社社長蔡金臺先生,獲知衛(wèi)仲樂先生深得鄭先生器重,掌握了《春江花月夜》和《月兒高》的演奏技藝以后,便向衛(wèi)先生索討《春江花月夜》的演奏譜。他自以為衛(wèi)先生初次接觸琵琶時曾得他指點,索討一份譜不會成問題。當(dāng)衛(wèi)先生向他講明原委后,蔡金臺為學(xué)《春江花月夜》便毅然參加了大同樂會。為此,當(dāng)年大同樂會除少數(shù)人員而外,其他人員也多不會彈奏這兩首曲子,就更別說其他音樂團(tuán)體的人了。為此,外界不了解這兩首樂曲的產(chǎn)生過程是很自然的。再如陳澤民先生編輯汪昱庭先生的琵琶譜,我就告知陳澤民先生,別把《月兒高》納入其中——盡管汪先生抄錄了此曲。事實上汪先生不擅此曲,他對《月兒高》的彈奏手法還是從其弟子金祖禮先生那兒轉(zhuǎn)手過來的。由此可見,鄭覲文先生對這兩首樂曲的掌控程度。
基于鄭覲文對《春江花月夜》《月兒高》的掌控而不得外傳,上海的絲竹界便仿效大同樂會的做法,將琵琶獨奏曲中的文曲移植作江南絲竹的合奏曲。1927年7月,國樂研究社李廷松、孫裕德等人(此后的霄雿樂團(tuán)成員)就將《潯陽夜月》《漢宮秋月》移植作江南絲竹樂曲,隨后,《青蓮樂府》《塞上曲》也被移植成絲竹樂,絲竹界便稱其為“新絲竹”,上海的絲竹團(tuán)體至今都保留著這幾套曲子。由此可見,《春江花月夜》影響之大。
二
至于說《春江花月夜》假托古人之作,這同柳堯章和鄭覲文二位先生毫無關(guān)系。
1956年,我向甘濤老師學(xué)琵琶,最先學(xué)的便是《春江花月夜》,譜子是衛(wèi)先生的演奏譜。至今我仍然清楚地記得,譜的右上角寫著“唐 康昆侖作;一說虞世南”。甘濤老師的《春江花月夜》樂譜,當(dāng)然是衛(wèi)仲樂先生1935—1936年間在中央廣播電臺國樂組時獲得的。衛(wèi)仲樂老師精于演奏這兩首曲子,但未必知曉這兩首曲子的改編過程;甘濤老師做事謹(jǐn)慎,不會給樂曲妄增內(nèi)容,此事為哪位好事者所為,已難考證。
1957年3月,由(北京)音樂出版社出版了正譜本《夕陽簫鼓》,所載是李廷松先生的演奏譜,是楊蔭瀏、曹安和二位先生整理的專冊。楊先生繼續(xù)發(fā)揮《人民音樂》所刊載文章的觀點。他的研究結(jié)論是:《春江花月夜》應(yīng)易名為《夕陽簫鼓》,才能以正視聽。
要討論這個問題,首先應(yīng)辨別清楚《夕陽簫鼓》《潯陽夜月》和《春江花月夜》是否為同一首曲子;即是否為同曲異名?《潯陽夜月》是汪昱庭先生根據(jù)《夕陽簫鼓》改編的新曲,《春江花月夜》則是柳堯章先生根據(jù)汪昱庭先生所授《潯陽夜月》改編的新曲,顯然不是同一首曲子。既然不是同一首曲子,為什么又要求異曲必須同名,統(tǒng)一歸屬于《夕陽簫鼓》?汪昱庭先生對李芳園琵琶譜中的《夕陽簫鼓》進(jìn)行再創(chuàng)作后易名《潯陽夜月》,柳堯章先生又對《潯陽夜月》再改編而易名為《春江花月夜》有何不妥?若不允許對舊有樂曲進(jìn)行再創(chuàng)作,那李芳園琵琶譜中的《塞上曲》不就是將華秋萍琵琶譜中的五首小曲聯(lián)綴而成,楊先生為何不進(jìn)行評論和問責(zé)?假若一首改編后的樂曲仍然應(yīng)該沿用舊曲名,那聶耳《金蛇狂舞》因為同《倒八板》旋律變動極微,更應(yīng)該沿用《倒八板》舊名,電視劇《水滸傳》中的《好漢歌》則應(yīng)正名為《雅韻由》?!兜拱税濉愤€是有些人熟悉的,《雅韻由》恐怕知曉的人極少?!堆彭嵱伞芬蛔V,載于王黃石編的《中華俗樂譜》,1920年由開封文化書社出版發(fā)行。“俗樂”就是民間小曲。該譜為工尺、簡譜對照。至于該曲何以叫《雅韻由》,可能該曲原先是一首聲樂曲,起首三字為“雅韻由”,就如同有些民間小曲佚名以后,民間藝人就根據(jù)起首音定名“工尺上”(321)“工四上”(36.1)一樣。當(dāng)然,這是筆者對《雅韻由》曲名的猜度不足為訓(xùn)。再舉個大家熟悉的例子。《紫竹調(diào)》,20世紀(jì)初名為《連湘調(diào)》?!斑B湘”,當(dāng)年民間盛行的小歌舞,表演者雙手各拿一根連湘,邊歌邊舞。連湘,是一根一米多長的細(xì)竹竿,兩頭及中間共開四個槽,內(nèi)嵌銅錢敲擊以發(fā)聲。20世紀(jì)四十年代,有人對該曲調(diào)稍作整理并配上詞,更名《簫》,并注明是“蘇南民歌”;其詞語確有吳語韻味。五十年代,此曲又用于曲牌體的滬劇《羅漢錢》,因歌曲《簫》的首句是“一支紫竹直苗苗”而更名《紫竹調(diào)》?!哆B湘調(diào)》是五聲宮調(diào)式,《簫》是五聲徵調(diào)式,而《紫竹調(diào)》若剔除末兩句經(jīng)過音的變宮,則是五聲羽調(diào)式,盡管調(diào)式都變了,但是一眼就可認(rèn)出是同一首曲子。此種情況下,我們能說《簫》和《紫竹調(diào)》都是欺騙,應(yīng)該叫《連湘調(diào)》?《連湘調(diào)》在用于“連湘”小歌舞之前該另有其他名字吧,究竟該叫何調(diào)?我們民間樂手的編曲能力是很強(qiáng)的。上海地區(qū)流行的兩首洞簫獨奏曲《柳搖金》和《佛上殿》,孫裕德先生吹奏這兩首曲子極負(fù)盛名,可孫先生就不知道它們乃是同一首曲子(有當(dāng)年演奏的節(jié)目單為證),與我同輩的人也沒想過這問題。那我們該說哪一個名字是“正宗”的,哪一個名字是欺騙了演奏者和聽眾?
再就楊先生在《夕陽簫鼓》一書中所錄李廷松先生演奏之譜是否為《夕陽簫鼓》,本人就持懷疑態(tài)度!李廷松先生是汪昱庭先生的得意弟子。何以見得汪先生對李廷松先生器重?以下事實即可作明證。大約1926年前后,汪先生曾被上海富商葉澄衷的孫子葉壽臣請去教琵琶,葉壽臣還和汪先生一道在公眾場合登臺演奏過一次琵琶。獲此殊榮,葉壽臣便購買了一把紫檀木琵琶贈送給汪先生,后來汪先生因其子不彈琵琶,便在眾多的弟子中選擇將此琵琶傳給了李廷松(現(xiàn)傳給了郝亦凡)。大約1926年,汪先生便建立了“(汪氏)琵琶研究會”,地址在棉紗公所(今延安東路河南路口,建國后為自然博物館,現(xiàn)已遷離)。汪先生弟子眾多,陳重先生就常去聽汪先生授課。眾多的弟子中何以獨贈李廷松先生?再說汪先生每次登臺琵琶獨奏,所報曲名都是《潯陽夜月》,教眾多弟子的也都是《潯陽夜月》(教柳堯章先生的也同樣是《潯陽夜月》),而唯獨教李廷松先生《夕陽簫鼓》?本人想選取《夕陽簫鼓》《潯陽夜月》同《春江花月夜》樂譜的相對應(yīng)部分做點比較分析,可惜尚未找到當(dāng)年保存的《潯陽琵琶》,只找到友人復(fù)印給我的版刻本《霓裳羽衣曲》和《春江花月夜》。筆者深知,根據(jù)這兩個曲名,在此版本中即使找到《夕陽簫鼓》也未必能作譜例,因為此版本顯系三十年代以后的刻本無疑。值得一提的是,無意間我看到了高雄市國樂學(xué)會一九八四年元月出版的第六期《國樂會刊》,其中刊載了吳忠泰先生《琵琶古曲——夕陽簫鼓》一文,文所舉譜例就是標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)的《春江花月夜》。此外值得我們注意的是,在汪先生的眾多弟子中,唯有柳堯章、衛(wèi)仲樂二位先生每次奏的都是《春江花月夜》——從不奏《潯陽夜月》。其原因是柳、衛(wèi)二位先生掌握《春江花月夜》的奏法,《春江花月夜》的旋律顯然優(yōu)于《潯陽夜月》,別人沒機(jī)會掌握。1935年,鄭覲文先生逝世后,此曲在衛(wèi)仲樂先生的掌控下得以流傳開來則另作別論。
三
現(xiàn)在談?wù)劇洞航ㄔ乱埂犯木幍恼鎸嵾^程?!洞航ㄔ乱埂返木幥呤橇鴪蛘孪壬?。柳先生是浙江鄞縣人(生于1905年10月10日,1996年12月17日逝世,享年92歲)。其父喜好絲竹,柳堯章從小隨父親學(xué)習(xí)絲竹。父親在滬經(jīng)商,柳先生12歲來滬,中學(xué)就讀于校規(guī)極嚴(yán)的徐匯公學(xué),并向校長、意大利神甫Lawaza學(xué)鋼琴,兼習(xí)小提琴和大提琴。柳先生的子女受他影響,經(jīng)過他的教授,多從事音樂工作:兒子柳和塤八歲即開始學(xué)小提琴,1940年3月2日,上海青年會舉辦滬上兒童音樂比賽,柳和塤(當(dāng)時名柳仲篪)獲最佳成績,退休前是上海交響樂團(tuán)小提琴首席;女兒是上海音樂學(xué)院鋼琴系教師;他的外孫三歲時得到他的啟蒙,現(xiàn)在是美國克里夫蘭交響樂團(tuán)小提琴手。
柳堯章同鄭覲文的結(jié)緣經(jīng)過也很奇特。1924年2月13日,《申報》刊載鄭覲文的文章:《大同樂會籌備修正中西樂》。柳堯章贊同鄭覲文的觀點,當(dāng)日就帶著報紙去拜會鄭覲文,二人談話甚為投機(jī),遂結(jié)為忘年深交。當(dāng)時大同樂會由鄭覲文教琴瑟,汪昱庭教琵琶,歐陽予倩教歌舞,陳道安教京劇,楊子詠教昆曲,于是鄭覲文先生便介紹柳堯章先生向汪昱庭先生學(xué)琵琶,汪先生遂教柳先生《潯陽夜月》。4月8日,大同樂會于市政廳開古樂舞大會,鄭覲文贈票給柳堯章。會后鄭先生征求柳先生意見,柳先生遂說:“古樂雖好,然曲高和寡,不及改編絲竹比較便利”,鄭先生遂委托柳先生試做此事。柳先生遂將他學(xué)得的《潯陽夜月》改編成合奏曲。此曲的改編于1925年10月完成,10行譜,鄭覲文起先給它取名《秋江月》。
《潯陽琵琶》,很容易讓人引起對白居易《琵琶行》的聯(lián)想,然而《潯陽琵琶》的分段與標(biāo)題又同《琵琶行》無涉;《夕陽簫鼓》曲子寓情于景,已無秋風(fēng)蕭瑟之意;《潯陽夜月》與《潯陽琵琶》雖然仍有牽連,然意境畢竟有不小差別,何況演奏上已有不少新的處理;《秋江月》,從標(biāo)題上仍然不難看出它與《潯陽琵琶》和《潯陽夜月》的牽連。1926年春,鄭覲文就將此曲定名為《春江花月夜》,并重新擬定了十段小標(biāo)題。從樂曲的內(nèi)容來看,《春江花月夜》不僅曲名與前不同,演奏形式也起了本質(zhì)的變化:由琵琶獨奏變成了具有中國室內(nèi)樂性質(zhì)的小合奏;曲調(diào)的處理完全符合民間的處理方法——支聲復(fù)調(diào)。在柳堯章先生生前,我還執(zhí)筆為他寫了篇小文章:《我是怎樣改編〈春江花月夜〉的》,刊載于《音樂周報》1991年10月18日第二版。內(nèi)容除柳先生的講述外,我還尋找了文獻(xiàn)加以核實。
這就是《春江花月夜》的改編過程。
四
有關(guān)《春江花月夜》的問題,楊蔭瀏先生的文章所言不足為訓(xùn)。至于說偽造,似乎更不恰當(dāng)。按照楊先生的推理,《二泉映月》之名不亦顯得荒唐?據(jù)說《二泉映月》的曲名是楊蔭瀏先生定的。試問,無錫惠泉能映月?明月照于惠泉之上就是阿炳所奏旋律之意境?楊先生是人,不是神。他的言論和研究,有些是值得商榷的。本人就寫過多篇文章是針對楊先生研究不當(dāng)之處的。本人對楊先生的糾偏,不僅專家們認(rèn)可,就連楊先生最得意的學(xué)生也贊成我的觀點——這是尊重事實。
對于師長、前輩,理當(dāng)崇敬,我們是在沿著他們的足跡前行。但是崇敬不是盲從,否則我們將失去方向而無從進(jìn)取。楊先生對民族音樂貢獻(xiàn)良多,但不是所言皆正確——他生前做的錯事最大的我認(rèn)為有兩件:一是在《中國音樂史稿》中列出“歷代黃鐘正律”音高,誤導(dǎo)了此后的音樂考古。我懷疑“歷代黃鐘正律音高”的頻率公式來源于吳南熏先生,我在吳先生的《律學(xué)匯通》中見過此公式。但是《中國音樂史綱》的出版早于《律學(xué)匯通》,之前他們之間是否有溝通,不得而知,就像楊蔭瀏先生曾向丁燮林先生學(xué)過音樂聲學(xué)而很少為人所知一樣。值得我們注意的是,楊先生頗費精力算出的“歷代黃鐘正律音高”,卻未收入以后編寫的《中國音樂史稿》,況且在新著中幾乎不提“歷代黃鐘正律”之事,何故?另一件是,楊先生主持長沙馬王堆一號漢墓出土律管的鑒定。為顯示專家的身份,對這套律管鑒定過程中所產(chǎn)生的問題難以解釋,就武斷地判其為“明器”——此時的重要依據(jù)可能就是律管所吹奏出的頻率,同他計算出的漢代黃鐘正律音高不符。對于前一個問題,我寫了《黃鐘正律析——兼議律管頻率公式的物理量》(刊《藝苑》1989年第1期)。該文作為東方音樂學(xué)會首屆年會的論文,與會的日本東方音樂學(xué)會會長岸邊成雄先生,就給予很高評價。該文從對律管頻率計算公式分析入手,并加以實際的律管驗證,除校驗管端校正量而外,實證了律管中氣柱振動的速度不能等同于自由空間的速度——因存在粘滯阻尼,且粘滯阻尼還隨管徑的變化而變化,從而得出運用律管頻率公式所算出的歷代黃鐘正律音高不可信的結(jié)論。如今我通過對荀勖“笛律”的深入研究,更深信楊先生算出的“歷代黃鐘正律音高”不可信。后一篇則寫了《應(yīng)對馬王堆一號漢墓出土的律管做進(jìn)一步研究》(刊《交響》1990年第2期)。上海博物館馬承源館長曾借出差長沙的機(jī)會為我了解律管的保存情況,回來告知這套律管已無法再用來研究。如今我更獲知了鑒定過程中的細(xì)節(jié)——出土?xí)r律管就無法吹,依據(jù)出土律管測出的內(nèi)徑另做一套兩端無管徑差的律管吹奏,測得的頻率作為這套律管的頻率。古人云:“差之毫厘,謬以千里”,說到底,楊先生當(dāng)時對馬王堆出土律管的鑒定方法本身就顯得草率。
再就《春江花月夜》的命名來說,楊蔭瀏先生認(rèn)定此曲是套用了陳后主的《春江花月夜》之名——因陳后主所創(chuàng)詩歌內(nèi)容是頹廢的,因此用類比的方法做出《春江花月夜》曲名不應(yīng)存在的依據(jù)。我們應(yīng)該重行討論這結(jié)論是否得當(dāng)。陳后主是創(chuàng)建了《春江花月夜》的詩歌形式,然此曲的命名何以就承繼了陳后主的頹廢情懷?筆者谫陋,讀書甚少,未讀過陳后主的《春江花月夜》而不知其詩的頹廢程度,只讀過唐代詩人張若虛的巨篇《春江花月夜》。張若虛距陳后主生活的年代很近,其間相隔僅150年左右,其作品《春江花月夜》同樣是詩歌,張若虛是否也套用了陳后主詩歌形式,其內(nèi)容是否也頹廢?筆者只見到后人對張若虛《春江花月夜》的肯定。從張若虛的《春江花月夜》的內(nèi)容來看,它同樂曲《春江花月夜》的曲情似乎倒是有些許關(guān)系。
從曲名來看,《春江花月夜》是確定了樂曲的時空和情境:春夜的江岸花草如茵,游人盡興而歸。此曲韻味十足,宛如一幅無形的山水長卷,一首無言的情境詩!這該是人們喜好它的原因所在。
《春江花月夜》誕生以后,曾以此曲招待過不少外賓。主要有:1927年11月,俄國小提琴家秦巴里斯特(Zmbalist)來滬,與大同樂會聯(lián)歡,大同樂會壓軸的節(jié)目就是《春江花月夜》;1933年4月9日晚,上海明星影片公司為大同樂會拍攝送美國芝加哥1933年7月舉辦的萬國博覽會的彩色紀(jì)錄片,其中就有9人合奏的《春江花月夜》。
有人撰文說,“春江”就是“春申江”。誰都知道,“春申江”的特指無法替代“春江”之泛指,盡管《春江花月夜》誕生于上海!鄭覲文先生在我出世前兩年就已仙逝,可1982年以后,我同柳堯章、衛(wèi)仲樂、金祖禮、許光毅諸先生經(jīng)常接觸,同衛(wèi)先生甚至一周見兩次面,同柳先生、金先生經(jīng)常談?wù)摯笸瑯窌氖?,從未聽他們提及“春江”就是“春申江”?/p>
如今舞臺上《夕陽簫鼓》已經(jīng)絕響。若要聽《夕陽簫鼓》的演奏,除非依據(jù)李芳園的《琵琶譜》翻彈。至于想聽正宗的琵琶獨奏《潯陽夜月》也很難。說實話,我也沒聽過真正意義上的《潯陽夜月》,不知北京的李廷松先生過世前留有的《夕陽簫鼓》(抑或《潯陽夜月》)音響,保存是否良好,楊先生出版的《夕陽簫鼓》正譜本所據(jù)的就是李廷松先生的錄音。我保存著柳堯章先生20世紀(jì)20年代手抄的《潯陽夜月》(工尺譜)的復(fù)印件,常常從譜中去體味《潯陽夜月》的韻味。后聽說有人記錄過吾師金祖禮先生演奏的《潯陽夜月》,找到一看,原來還是《春江花月夜》;只是記譜者將《春江花月夜》的旋律按照《潯陽夜月》來分段而已。此外,20世紀(jì)90年代,云南音像出版社曾為上海湖心亭絲竹樂隊錄制過盒式磁帶,內(nèi)中就有絲竹樂《潯陽夜月》,擔(dān)綱琵琶主奏的是馬恒章先生。馬先生是20世紀(jì)30、40年代上海灘江南絲竹琵琶大王張志翔的弟子,后又拜汪昱庭先生為師,無論是絲竹的琵琶演奏,還是《潯陽夜月》的火候掌握,都應(yīng)該是老到的。但是有一點,絲竹演奏同琵琶獨奏還是有一些差別的。這就同《春江花月夜》一樣,如今的上海絲竹樂隊,既奏《潯陽夜月》,也奏《春江花月夜》;但絲竹樂隊演奏《春江花月夜》,多帶有江南絲竹的演奏風(fēng)格,不及非江南絲竹樂隊演奏得細(xì)膩。我聽衛(wèi)仲樂先生琵琶獨奏《春江花月夜》和20世紀(jì)50年代同孫裕德、陳永祿二位先生合奏的《春江花月夜》,效果就有一定差別。有時我也聽到一些演奏家的演奏,曲名標(biāo)著《夕陽簫鼓》或《潯陽夜月》,可一聽,都是標(biāo)標(biāo)準(zhǔn)準(zhǔn)的《春江花月夜》。一些人認(rèn)定楊先生的說法正確:《潯陽夜月》和《春江花月夜》應(yīng)歸屬于《夕陽簫鼓》,尤其是《春江花月夜》一名的使用乃是“欺騙”;試問,那些硬將《春江花月夜》說成是《夕陽簫鼓》的人,是否也是在欺騙?
五
筆者從以上的分析認(rèn)定,《夕陽簫鼓》已經(jīng)消亡,《潯陽夜月》也同樣式微,而由《潯陽夜月》改編成的《春江花月夜》此后幾乎“一統(tǒng)天下”。為什么?因為《春江花月夜》的旋律動人,有意境,韻味十足,符合中國人的審美情趣。難怪《春江花月夜》一誕生就有人說:脫胎于《潯陽夜月》的《春江花月夜》,“實為絲竹界別開生面”,“韻致天然,無一點塵俗氣,聞之如身親其境”,不聽當(dāng)引以為憾。這該是《春江花月夜》風(fēng)行的根本原因。
民樂合奏曲中有兩首著名樂曲我們經(jīng)常能聽到:《春江花月夜》和《月兒高》(《霓裳羽衣曲》)。它們倆是姊妹篇。我們也??吹竭@兩首曲子的說明:由某某人改編。既然是改編,那么被改編的原始曲目是什么?古曲?非也——前文已陳述清楚。我之所以說它們是姊妹篇,一是編這兩首曲子的是同一個人,二是這兩首曲子產(chǎn)生于同一時期?!洞航ㄔ乱埂肥橇鴪蛘孪壬?925年根據(jù)汪昱庭先生的《潯陽夜月》改編而成的;《月兒高》則是柳堯章先生于1927年從華秋蘋《琵琶譜》中挖掘整理出來的?!对聝焊摺酚?927年7月2日首演,由柳堯章先生彈琵琶、由時有洞簫大王美譽的王巽之先生吹簫。由于事前《申報》有所報道,致使當(dāng)日盡管大雨如注,仍然是座無虛席。如今筆者聽一些作曲家改編這兩首樂曲,頗不以為然。愚以為這些改編后的作品,僅僅是配器而已。
僅憑這兩首樂曲,柳堯章先生對民族音樂的貢獻(xiàn)就已功不可沒,何況他對別人的教授也是無私的。某次中國管弦樂團(tuán)成員聚會(該樂隊成員多為衛(wèi)仲樂、金祖禮、許光毅三位先生的學(xué)生),難得衛(wèi)仲樂、柳堯章、沈仲章、金祖禮、許光毅諸先生都在場。許光毅先生面對柳先生就動情地說:“柳先生是我們的師兄,作孽吶,他是我們的老師!”我曾問衛(wèi)先生《春江花月夜》和《月兒高》系何人所教。衛(wèi)先生正色道:“當(dāng)然是柳堯章!”實際上柳堯章先生教過許光毅先生二胡,教過衛(wèi)仲樂先生琵琶和小提琴。盡管如此,所有的音樂辭書卻沒一本提及過柳堯章先生——柳先生一生淡泊,不知者無過。希望我們以后演奏《春江花月夜》和《月兒高》時能記取柳堯章先生——這不僅是對柳堯章先生的尊重,更是對歷史的尊重。
修訂于2016年10月6日定稿
上海市黃浦區(qū)建國中路1號706室