国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高校外語教學(xué)中合作型翻譯活動(dòng)的實(shí)踐探析

2018-01-25 20:49史妍妍
速讀·中旬 2018年1期
關(guān)鍵詞:外語教學(xué)實(shí)踐高校

史妍妍

摘 要:近年來,隨著國際經(jīng)濟(jì)交流活動(dòng)的不斷增加,外語人才培養(yǎng)工作的重要性越來越強(qiáng),翻譯是外語教學(xué)中的重要環(huán)節(jié),為了提升翻譯的有效性,高校應(yīng)當(dāng)積極創(chuàng)新翻譯活動(dòng)的形式,吸引學(xué)生的注意力,提升學(xué)生的參與感。文中將對(duì)高校外語教學(xué)中合作型翻譯活動(dòng)的實(shí)施意義進(jìn)行分析,并探究有效的實(shí)施途徑。

關(guān)鍵詞:高校;外語教學(xué);合作型翻譯活動(dòng);實(shí)踐

合作型翻譯活動(dòng)的提出與實(shí)施有著重要意義,能夠真正使學(xué)生成為課堂教學(xué)的主體,推動(dòng)翻譯活動(dòng)效果的提升,對(duì)此展開探討有著重要的現(xiàn)實(shí)意義。

一、高校外語教學(xué)中合作型翻譯活動(dòng)的實(shí)施意義

(一)有利于提升學(xué)生的合作交流能力

在合作型翻譯活動(dòng)的實(shí)施過程中,教師需對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的分組,此時(shí)不同能力、素養(yǎng)與性格的學(xué)生會(huì)被分到同一個(gè)小組中,此時(shí)學(xué)生會(huì)通過協(xié)同合作的方式展開學(xué)習(xí),此時(shí)學(xué)生的合作方式包括溝通、幫、帶、扶等,由于沒有教師的限制,學(xué)生的自由活動(dòng)空間更大,他們可以自主展開翻譯活動(dòng),并進(jìn)行聽說讀寫的練習(xí)。同時(shí)在合作的過程中,學(xué)生的參與意識(shí)與責(zé)任意識(shí)都會(huì)在潛移默化中得到提升,他們可以進(jìn)行必要的交流與溝通,在長(zhǎng)期的合作過程中,學(xué)生的情感認(rèn)知、了解程度等都會(huì)得到有效的提升。

(二)有利于端正學(xué)生的國際理解態(tài)度

由于生活環(huán)境、受教育經(jīng)歷、個(gè)人經(jīng)驗(yàn)等存在明顯的差異,學(xué)生的性格特征、素養(yǎng)能力等都是不同的,在進(jìn)行文本翻譯時(shí),很多學(xué)生可能會(huì)感到羞澀與不安。但是在小組合作展開翻譯活動(dòng)的過程中,學(xué)生的決定權(quán)、話語權(quán)以及身份都是平等的,而小組成員擁有共同的翻譯目標(biāo),需要合作完成翻譯任務(wù),此時(shí)學(xué)生會(huì)產(chǎn)生較強(qiáng)的歸屬感,組員之間會(huì)產(chǎn)生信任感與認(rèn)可感,彼此之間相互理解,相互合作,并用獨(dú)特的方式展開合作。這對(duì)端正學(xué)生的國際理解態(tài)度有著重要的促進(jìn)意義,在合作型翻譯活動(dòng)中,學(xué)生的人際交往、溝通能力會(huì)得到極大的提升,這是學(xué)生國際理解態(tài)度形成的重要基礎(chǔ),他們能夠?qū)H文化產(chǎn)生包容與接納的心理。

二、高校外語教學(xué)中合作型翻譯活動(dòng)的實(shí)踐途徑

(一)教師要做好全面的課前準(zhǔn)備

雖然合作型翻譯活動(dòng)中,學(xué)生是課堂的主體,但是教師的作用依然不可忽略。高校學(xué)生的思維能力較為活躍,教師必須做好全面的課前準(zhǔn)備,才能夠有效應(yīng)對(duì)學(xué)生的提問,并對(duì)學(xué)生做出有效的引導(dǎo)與幫助。首先,教師應(yīng)當(dāng)確定翻譯的主題與內(nèi)容,盡量選擇符合學(xué)生興趣同時(shí)由于教學(xué)目標(biāo)有較強(qiáng)關(guān)聯(lián)性的主題,讓學(xué)生能夠積極參與到翻譯活動(dòng)中來;其次,翻譯通常都是基于一定的語言環(huán)境以及文化背景展開的,為了能夠提高翻譯的準(zhǔn)確性與合理性,教師應(yīng)當(dāng)在課堂上創(chuàng)設(shè)生動(dòng)、形象的語言交流情境,讓學(xué)生對(duì)相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行翻譯,如創(chuàng)設(shè)商務(wù)交流的情境,讓學(xué)生對(duì)合同內(nèi)容展開翻譯等;最后,在小組合作翻譯的過程中,教師應(yīng)當(dāng)適時(shí)參與進(jìn)去,在給予學(xué)生充分的時(shí)間進(jìn)行自主翻譯的同時(shí)給予學(xué)生必要的幫助,提出合理化建議,以保證翻譯的準(zhǔn)確高效。

(二)教師要對(duì)學(xué)生進(jìn)行合理的分組

合理分組是翻譯教學(xué)全面展開的重要基礎(chǔ)與前提,它會(huì)直接影響到學(xué)生的參與度與學(xué)習(xí)積極性。在分組的過程中,教師要全面考察學(xué)生的翻譯能力、性格特征、語言知識(shí)基礎(chǔ)等因素,然后將不同層次、興趣愛好、個(gè)性的學(xué)生分配到同一組當(dāng)中,保證組內(nèi)成員的層次性,保證各組之間的均衡性。在分組結(jié)束后,教師要向?qū)W生解釋分組的依據(jù)與原理,讓學(xué)生明確分組的意義,了解到在合作翻譯的過程中,學(xué)生既要對(duì)自己負(fù)責(zé),也要對(duì)其他組員負(fù)責(zé),組員之間是相互協(xié)調(diào)、相互配合的關(guān)系,只有合作才能夠?qū)崿F(xiàn)高質(zhì)量的翻譯。分組后,教師可以讓小組成員自主分配角色,使合作翻譯可以有序展開。

(三)教師給各小組布置翻譯任務(wù)

教師需要對(duì)教材內(nèi)容、教學(xué)目標(biāo)等展開深入的分析,然后選定合理的翻譯專題,為各小組布置翻譯任務(wù)。教師可以自主設(shè)計(jì)任務(wù)書,讓學(xué)生在任務(wù)書的引導(dǎo)下逐步展開翻譯工作。在設(shè)定翻譯任務(wù)時(shí),教師既要考慮到教學(xué)需要,也要考慮到學(xué)生的實(shí)際情況,關(guān)注學(xué)生對(duì)知識(shí)的接受程度以及翻譯能力,設(shè)置的翻譯專題不能過難,否則會(huì)對(duì)學(xué)生的翻譯造成阻礙;也不能過于簡(jiǎn)單,否則不利于學(xué)生翻譯能力的提升。

(四)教師要引導(dǎo)小組展開交流與討論

小組交流與討論是合作型翻譯活動(dòng)中的核心環(huán)節(jié),教師應(yīng)當(dāng)對(duì)此予以關(guān)注。教師要鼓勵(lì)學(xué)生暢所欲言,關(guān)注每一名學(xué)生在組內(nèi)的發(fā)言情況。與其它的合作活動(dòng)相比,翻譯活動(dòng)需要結(jié)合語言環(huán)境與文化背景,因此,在翻譯討論的過程中,學(xué)生極有可能忽略文化背景問題,繼而進(jìn)入翻譯的誤區(qū),在這個(gè)時(shí)候教師就可以參與進(jìn)去,對(duì)學(xué)生進(jìn)行引導(dǎo),讓學(xué)生以正確的方式進(jìn)行翻譯。

(五)各小組要積極匯報(bào)翻譯成果

成果匯報(bào)也是合作型翻譯活動(dòng)中的重要環(huán)節(jié),教師要鼓勵(lì)學(xué)生以多種多樣的形式匯報(bào)自己的翻譯成果,如制作視頻、PPT等。在匯報(bào)的過程中,教師要耐心傾聽學(xué)生的匯報(bào),匯報(bào)結(jié)束后,教師要對(duì)學(xué)生的匯報(bào)成果做出客觀的評(píng)價(jià),要對(duì)學(xué)生的翻譯成果予以肯定,以增加學(xué)生的翻譯信心。除了教師的評(píng)價(jià)外,教師還要讓各組學(xué)生進(jìn)行互評(píng),并對(duì)組內(nèi)成員的表現(xiàn)做出評(píng)價(jià),在這個(gè)過程中,學(xué)生能夠發(fā)現(xiàn)其他組以及成員的長(zhǎng)處,也能夠看到自身的不足,繼而對(duì)未來的翻譯活動(dòng)予以改進(jìn)與完善。

將合作型翻譯活動(dòng)應(yīng)用到高校外語教學(xué)中有著重要的現(xiàn)實(shí)意義,可以使學(xué)生的合作交流能力得到提升,并端正學(xué)生的國際理解態(tài)度。

參考文獻(xiàn):

[1]楊峻.高校外語教學(xué)中合作型翻譯活動(dòng)的實(shí)踐研究[J].黑龍江高教研究,2014(04).

[2]段道煥.以合作學(xué)習(xí)為途徑在英語專業(yè)翻譯實(shí)踐活動(dòng)中開展國際理解教育[J].教育觀察(上旬刊),2014(09).endprint

猜你喜歡
外語教學(xué)實(shí)踐高校
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
Washback Studies Used in Practice Teaching
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
中日高校本科生導(dǎo)師制的比較
初中政治教學(xué)中強(qiáng)化新八德教育探討
學(xué)研產(chǎn)模式下的醫(yī)藥英語人才培養(yǎng)研究
高校創(chuàng)新型人才培養(yǎng)制度的建設(shè)與思考
體驗(yàn)式學(xué)習(xí)在數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用研究
生物專業(yè)師范生教學(xué)實(shí)習(xí)的問題與對(duì)策研究
校企協(xié)同實(shí)施高職專業(yè)課程改革的實(shí)踐研究
扎赉特旗| 武宁县| 满城县| 舟曲县| 新津县| 利津县| 通州区| 南阳市| 于田县| 阿拉善左旗| 江川县| 香港| 唐山市| 云安县| 延庆县| 莆田市| 洛阳市| 咸丰县| 色达县| 丹巴县| 雷州市| 惠来县| 上杭县| 修水县| 军事| 开封市| 永济市| 黔西县| 涡阳县| 泸水县| 如东县| 富平县| 社旗县| 迭部县| 来安县| 枣阳市| 陕西省| 左权县| 青阳县| 乾安县| 奈曼旗|