国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“一帶一路”背景下中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)改革探索

2018-01-29 07:55嘉,李
天津市教科院學(xué)報(bào) 2018年4期
關(guān)鍵詞:中醫(yī)藥一帶一路英語(yǔ)教學(xué)

陳 嘉,李 兵

一、中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀

現(xiàn)階段我國(guó)中醫(yī)英語(yǔ)課程在中醫(yī)藥高等院校開設(shè)普遍,一些其他類院校中醫(yī)英語(yǔ)課程也多有開設(shè)。我國(guó)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題如下:以灌輸式教學(xué)為主、缺乏明確的學(xué)習(xí)目的、定位存在分歧、缺乏國(guó)際化視野。[1]

現(xiàn)階段多數(shù)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)方式停留在常規(guī)英語(yǔ)教學(xué)的水平上,體現(xiàn)不出專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)需要的特色方法。課堂上講授法占絕對(duì)比例,教師一般沒(méi)有中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)方法創(chuàng)新,通常采取讓學(xué)生死記硬背的灌輸方法,多數(shù)教學(xué)學(xué)生是在被動(dòng)地接受知識(shí),教師勉強(qiáng)地教,學(xué)生稀里糊涂地學(xué)。

學(xué)校忽視中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué),沒(méi)有細(xì)致明確的教學(xué)要求,沒(méi)有合理的階段性教學(xué)大綱,教師教學(xué)缺乏針對(duì)性。有些院校把中醫(yī)英語(yǔ)課程開設(shè)在學(xué)制的后期,沒(méi)有注意學(xué)生的知識(shí)興趣階段和學(xué)生在校學(xué)習(xí)精力時(shí)間段,同時(shí)也造成了專業(yè)教學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)的不同步現(xiàn)象,影響學(xué)習(xí)效果。此種情況下,教師和學(xué)生往往為應(yīng)付學(xué)??荚囈蠖ソ虒W(xué)方向和學(xué)習(xí)目的,改變了中醫(yī)英語(yǔ)課開設(shè)的目的。

在“一帶一路”背景下,作為中華瑰寶具有中華文化底蘊(yùn)的中醫(yī)學(xué)理論和技術(shù)必會(huì)像中國(guó)絲綢和瓷器一樣傳播世界,世界也會(huì)慕名來(lái)我們這里交流。現(xiàn)階段我國(guó)中醫(yī)藥論文在國(guó)際期刊上發(fā)表的比例很小,中醫(yī)藥學(xué)者與國(guó)際交流很少,這些問(wèn)題都大大阻礙了中醫(yī)邁向國(guó)際的進(jìn)程以及中醫(yī)文化的良性傳播。[2]我們對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)重視還不夠,開課目的針對(duì)性不強(qiáng),沒(méi)有注意其涉外學(xué)術(shù)交流與涉外醫(yī)療服務(wù)功能,沒(méi)有注意其應(yīng)用的深度和廣度,沒(méi)有注意中國(guó)傳統(tǒng)文化傳承給世界帶來(lái)的影響,更忽視了其在世界的經(jīng)濟(jì)價(jià)值和影響力。

二、“一帶一路”背景下中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)模式探析

(一)構(gòu)建標(biāo)準(zhǔn)的教學(xué)模式,以ESP理論展開教學(xué)

專門用途英語(yǔ)ESP(EnglishforSpecificPurposes),有別于通用英語(yǔ)EGP(EnglishforGeneralPurposes),二者教學(xué)理念不同。ESP的理論基礎(chǔ)是功能主義語(yǔ)言觀,其課程開設(shè)目的明確,為滿足學(xué)習(xí)者的特定需要。專門用途英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言學(xué)習(xí)要結(jié)合語(yǔ)言運(yùn)用,ESP在延續(xù)基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)同時(shí)針對(duì)學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)和專業(yè)知識(shí)發(fā)展需要進(jìn)行了大量擴(kuò)展,是有方向性的培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力的教學(xué)形式,較EGP有針對(duì)性,更講求英語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言運(yùn)用環(huán)境。

中醫(yī)英語(yǔ)ESP教學(xué)要突出四個(gè)特征:一是課程設(shè)置按專業(yè)需求來(lái)設(shè),二是教學(xué)內(nèi)容關(guān)聯(lián)中醫(yī)學(xué)科專業(yè)和學(xué)生畢業(yè)流向,三是中醫(yī)英語(yǔ)語(yǔ)言上要有學(xué)科專業(yè)的詞匯、句法和語(yǔ)篇,四是要與普通英語(yǔ)在教學(xué)過(guò)程方法上形成鮮明對(duì)照。中醫(yī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)目的主要為中醫(yī)、中藥涉外交流服務(wù)。

首先,中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)根據(jù)學(xué)生的不同專業(yè)情況采取區(qū)別對(duì)待方式開辦班級(jí)和課程,進(jìn)行多維多選的課程設(shè)置??筛鶕?jù)新生的英語(yǔ)基礎(chǔ)水平?jīng)Q定學(xué)生所在英語(yǔ)班級(jí)。其次,依據(jù)未來(lái)人才流向和專業(yè)需求來(lái)進(jìn)行中醫(yī)英語(yǔ)課程內(nèi)容、培養(yǎng)目標(biāo)的設(shè)置,如設(shè)立中醫(yī)理論英語(yǔ)、中醫(yī)問(wèn)診、中醫(yī)保健、中醫(yī)藥商業(yè)英語(yǔ)等課程內(nèi)容,用以適應(yīng)中醫(yī)、中藥涉外交流服務(wù)工具作用。再次,中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的基本能力聽、說(shuō)、讀、寫、譯訓(xùn)練不應(yīng)僅限于英語(yǔ)課堂上,應(yīng)分布于專業(yè)的各個(gè)學(xué)科環(huán)境,并注意學(xué)科專業(yè)背景,體現(xiàn)出與普通英語(yǔ)教學(xué)方式的不同特點(diǎn)。如中醫(yī)常用詞語(yǔ)陰陽(yáng)、神、氣,在中醫(yī)英語(yǔ)翻譯時(shí)應(yīng)翻譯成YinandYang、shen、qi,是漢語(yǔ)拼音而不是普通英語(yǔ)的對(duì)應(yīng)單詞,具有著自己獨(dú)特的詞匯、句法和語(yǔ)篇,可看出中醫(yī)英語(yǔ)更講求語(yǔ)言環(huán)境。最后,開展多種形式的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),模擬各種實(shí)用場(chǎng)景教學(xué),創(chuàng)造“真實(shí)”的中醫(yī)英語(yǔ)使用環(huán)境(虛擬實(shí)踐教學(xué)),可以起到提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的作用,并強(qiáng)調(diào)了中醫(yī)英語(yǔ)的針對(duì)性,通過(guò)細(xì)化教學(xué)方案,滿足不同專業(yè)、不同個(gè)體的個(gè)性化學(xué)習(xí)需求,把中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)有關(guān)ESP的任務(wù)分散在多門英語(yǔ)課程上,分層次、分階段完成相關(guān)教學(xué)任務(wù)。

(二)根據(jù)中西方文化背景,深入理解中醫(yī)英語(yǔ)

中醫(yī)學(xué)與哲學(xué)、天文、地理、自然相聯(lián)系,如果不運(yùn)用文化背景知識(shí),可能造成中醫(yī)英語(yǔ)翻譯不能融會(huì)貫通,學(xué)生也難以真正學(xué)好中醫(yī)專業(yè)課和中醫(yī)英語(yǔ)課。如中醫(yī)中最常見的詞匯:氣、神、陰陽(yáng)等,無(wú)不與哲學(xué)、天文、地理、自然相貫通,中國(guó)人對(duì)其理解尚且困難,所以作為中醫(yī)國(guó)際交流工具的中醫(yī)英語(yǔ)應(yīng)在教學(xué)過(guò)程中加強(qiáng)文化背景教育,尤其是中國(guó)古典文化學(xué)習(xí),如此才能在教學(xué)過(guò)程中活躍課堂氣氛,改變授課枯燥乏味的狀態(tài),在國(guó)際中醫(yī)藥交流時(shí)才能向外國(guó)朋友解釋清楚中醫(yī)藥理論。故此,在中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中應(yīng)穿插文化背景教育。

中醫(yī)英語(yǔ)ESP教學(xué)應(yīng)當(dāng)掌握真實(shí)性原則,體現(xiàn)在教材上指的是語(yǔ)言材料的真實(shí)性,[3]教材編修盡量采用西方翻譯家翻譯的中醫(yī)英語(yǔ)著作、雜志、報(bào)紙等文獻(xiàn)材料,因?yàn)橹形鞣秸Z(yǔ)言文化差異大,中國(guó)人編譯的中醫(yī)英語(yǔ)教材往往在詞匯、語(yǔ)法應(yīng)用方面存在不符合英語(yǔ)國(guó)家語(yǔ)言文化習(xí)慣的情況,會(huì)造成學(xué)生學(xué)成的是“中國(guó)式英語(yǔ)”,學(xué)生在用英語(yǔ)向外國(guó)人表達(dá)時(shí)會(huì)顯得生澀、生硬難懂,專業(yè)英語(yǔ)水平很難達(dá)到同英語(yǔ)國(guó)家英語(yǔ)等同水平。鑒于中西方文化差異,中醫(yī)英語(yǔ)教材最好經(jīng)過(guò)一次國(guó)外英文轉(zhuǎn)化,使教材語(yǔ)言符合英語(yǔ)習(xí)慣和規(guī)律。所以中醫(yī)英語(yǔ)翻譯需要重點(diǎn)加強(qiáng)兩方面:對(duì)中醫(yī)文化的理解程度、英語(yǔ)表達(dá)能力和熟練程度。[4]

(三)專業(yè)教師和英語(yǔ)教師合作的教學(xué)模式

通常情況下,專業(yè)教師和英語(yǔ)教師有著各自的教學(xué)任務(wù),往往不能很好兼顧對(duì)方教學(xué)目的要求,造成專業(yè)課和英語(yǔ)課的割裂,影響總體教學(xué)效果,這種現(xiàn)狀應(yīng)得到改變。同時(shí)為有效彌補(bǔ)師資力量的不足,提倡專業(yè)教師和英語(yǔ)教師合作,進(jìn)行優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)。目前出版的中醫(yī)英語(yǔ)類教材大致可分為兩類:中醫(yī)雙語(yǔ)教材和中醫(yī)英語(yǔ)教材。[5]中醫(yī)雙語(yǔ)教材是中醫(yī)專業(yè)課程的英文版本,用于中醫(yī)英文授課;中醫(yī)英語(yǔ)教材是以中醫(yī)專業(yè)為依托用以提高學(xué)生語(yǔ)言能力和交際能力的教材。各科教師應(yīng)當(dāng)合作制定教學(xué)大綱,合作編寫修訂教材,合作設(shè)計(jì)教學(xué)計(jì)劃和實(shí)施教學(xué)內(nèi)容,合作搭建教學(xué)資源平臺(tái)和展開教學(xué)實(shí)踐。提倡雙語(yǔ)教學(xué),在教師講授專業(yè)課過(guò)程中,盡量伴有英語(yǔ)過(guò)程,使學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)課程同時(shí),對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)有一定的學(xué)習(xí)。

(四)根據(jù)實(shí)際,開展多種形式教學(xué)

現(xiàn)代科技發(fā)展,使教育教學(xué)可以走信息化道路。對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),只靠課堂學(xué)習(xí)不可能滿足“一帶一路”新形式下的人才培養(yǎng)需要,所以必須開展多種形式教學(xué)。ESP還強(qiáng)調(diào)了教材的多樣性,教材不僅僅局限于幾本教科書,還可以拓展到三維立體層面。[6]即不僅有紙質(zhì)教材,還應(yīng)有用于多媒體教學(xué)的數(shù)字教材。隨著現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)發(fā)展,中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)借助于網(wǎng)絡(luò),獲得中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)資源,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)拉近師生和“一帶一路”周邊國(guó)家的距離。在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代背景下,慕課已成為國(guó)內(nèi)外教學(xué)改革的主流,利用慕課不僅解決了中醫(yī)英語(yǔ)傳統(tǒng)課堂教學(xué)中的一些難題,還對(duì)其教學(xué)改革有促進(jìn)作用。[7]中醫(yī)英語(yǔ)慕課給學(xué)生創(chuàng)造了彈性學(xué)習(xí)環(huán)境,由于其開放性,實(shí)現(xiàn)了教學(xué)資源共享,中醫(yī)英語(yǔ)廣大師生可以獲得優(yōu)秀的教育教學(xué)資源。中醫(yī)英語(yǔ)慕課教學(xué)在實(shí)現(xiàn)資源優(yōu)化配置的同時(shí)也拓展了中醫(yī)藥國(guó)際傳播與交流渠道。

常規(guī)中醫(yī)英語(yǔ)課堂,無(wú)論是采取課堂教輔法教學(xué)還是采取導(dǎo)學(xué)法或拓展學(xué)習(xí)法教學(xué),學(xué)生都沒(méi)有脫離課堂環(huán)境,沒(méi)辦法體驗(yàn)真實(shí)的中醫(yī)英語(yǔ)運(yùn)用環(huán)境。互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)發(fā)展為中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)提供了廣闊的教學(xué)環(huán)境。在今天,一種借助計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)虛擬空間(賽伯空間)作為活動(dòng)平臺(tái)的全新社會(huì)實(shí)踐形式即“虛擬實(shí)踐”,正在成為實(shí)踐教學(xué)的一種新途徑,可以擺脫單一課堂教學(xué)的束縛,優(yōu)于普通的社會(huì)實(shí)踐,可以節(jié)約時(shí)間和教學(xué)經(jīng)費(fèi),并能滿足實(shí)踐教學(xué)要求。高校中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)多展開網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)虛擬實(shí)踐,為學(xué)生打造“真實(shí)的”虛擬環(huán)境來(lái)學(xué)習(xí),可以起到提高教學(xué)實(shí)效性效果。如可以依靠計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)古代中醫(yī)問(wèn)診場(chǎng)景,通過(guò)文字和2D/3D影像或視頻實(shí)現(xiàn)現(xiàn)實(shí)所不能實(shí)現(xiàn)的場(chǎng)景,如某個(gè)學(xué)生參加了國(guó)外中醫(yī)學(xué)術(shù)會(huì)議現(xiàn)場(chǎng),中藥材的生長(zhǎng)、采集、加工過(guò)程和服用后功效展現(xiàn),等等。在中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)中,中醫(yī)英語(yǔ)虛擬實(shí)踐活動(dòng)教學(xué)可以同步于中醫(yī)理論教學(xué)和中醫(yī)英語(yǔ)課堂教學(xué),實(shí)現(xiàn)虛實(shí)相結(jié)合教學(xué)。

三、“一帶一路”新形勢(shì)對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)的推動(dòng)作用

“一帶一路”新形勢(shì)對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)模式和教學(xué)管理提出了更高要求,除了要轉(zhuǎn)變?cè)械慕虒W(xué)模式,加大人才引進(jìn)力度外,還應(yīng)當(dāng)改進(jìn)和完善管理體制并與世界各國(guó)增加交流與合作。

(一)推進(jìn)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)與國(guó)際的接軌

隨著“一帶一路”頂層合作倡議的實(shí)施,國(guó)際交流合作越發(fā)頻繁,如同我們離不開西醫(yī)一樣,世界也需要中醫(yī),這就會(huì)在國(guó)際范圍內(nèi)產(chǎn)生一種中醫(yī)需求。通過(guò)轉(zhuǎn)變中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)觀念,重視中醫(yī)英語(yǔ)教育,靈活地對(duì)課程及教學(xué)進(jìn)行設(shè)置安排,保證中醫(yī)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)時(shí)間,推進(jìn)中醫(yī)英語(yǔ)教育的國(guó)際化進(jìn)程,有效避免學(xué)生因英語(yǔ)能力不足而錯(cuò)失國(guó)際就業(yè)的機(jī)會(huì)。所以中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)方向應(yīng)該為:專注交際能力的培養(yǎng),注重文化意識(shí)的培養(yǎng),推進(jìn)職場(chǎng)意識(shí)的萌發(fā)。[8]中醫(yī)藥在國(guó)際有著巨大的經(jīng)濟(jì)潛能,中醫(yī)在國(guó)際不僅是醫(yī)療服務(wù)問(wèn)題,更多的會(huì)是中醫(yī)藥經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,這會(huì)推動(dòng)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)朝著中醫(yī)藥商業(yè)方向發(fā)展?,F(xiàn)在國(guó)際范圍中醫(yī)醫(yī)療服務(wù)還不廣泛,隨著“一帶一路”倡議的實(shí)施,中醫(yī)會(huì)服務(wù)更多的外國(guó)人,如中醫(yī)養(yǎng)生、中醫(yī)藥保健會(huì)被外國(guó)朋友廣泛接受,這會(huì)對(duì)中醫(yī)服務(wù)范圍提出更多更高要求,也會(huì)推動(dòng)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)朝著更深、更廣方向發(fā)展?!耙宦芬粠А北尘跋?樹立正確的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)觀念,強(qiáng)調(diào)、重視中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué),將中醫(yī)英語(yǔ)的教與學(xué)作為服務(wù)于人才素質(zhì)培養(yǎng)、學(xué)校持續(xù)性發(fā)展、中醫(yī)藥事業(yè)蓬勃向上的重要任務(wù)來(lái)抓,推動(dòng)中醫(yī)藥英語(yǔ)教育國(guó)際化發(fā)展進(jìn)程。

(二)推動(dòng)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)師資隊(duì)伍建設(shè)

針對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)師資力量普遍不足特點(diǎn),加大中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)人才的引進(jìn)力度,同時(shí)做好現(xiàn)有師資人員培訓(xùn)。選聘有英語(yǔ)功底和具有一定中醫(yī)知識(shí)的雙語(yǔ)教師,制定選聘標(biāo)準(zhǔn)和方案,對(duì)入選教師進(jìn)行崗前培訓(xùn)后方定崗教學(xué)。制定年度教師培訓(xùn)、交流計(jì)劃,逐年提高教師的整體中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)水平。學(xué)校提供機(jī)會(huì)讓中醫(yī)英語(yǔ)教師參加各種國(guó)際中醫(yī)交流會(huì)議,把前沿的教育信息帶回課堂。

(三)推動(dòng)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)管理機(jī)制創(chuàng)新

學(xué)習(xí)國(guó)內(nèi)先進(jìn)外教經(jīng)驗(yàn),借鑒國(guó)外先進(jìn)管理思想,結(jié)合高校實(shí)際,建設(shè)高效率的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)管理體系,靠管理上檔次,靠管理來(lái)保障教學(xué)實(shí)效。中醫(yī)院校應(yīng)當(dāng)成立中醫(yī)英語(yǔ)教研組,教研組除負(fù)責(zé)監(jiān)督完成本校中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)外,還應(yīng)當(dāng)和國(guó)內(nèi)外同行交流,探討和研究行之有效的中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)管理體系,進(jìn)行模式創(chuàng)新、理論創(chuàng)新。在中醫(yī)英語(yǔ)測(cè)試評(píng)價(jià)中,適宜采用漢譯英的考查形式而非英譯漢形式。[9]因?yàn)橹嗅t(yī)產(chǎn)自中國(guó),學(xué)習(xí)中醫(yī)英語(yǔ)目的是和國(guó)外進(jìn)行中醫(yī)交流,向世界推廣中國(guó)中醫(yī)藥,主要是外向型的信息拓展,中醫(yī)英語(yǔ)主要任務(wù)是漢譯英。研發(fā)優(yōu)質(zhì)教材,ESP教材作為以內(nèi)容為依托的教材,要充分體現(xiàn)語(yǔ)言與知識(shí)學(xué)習(xí)的有機(jī)結(jié)合,消除人為地將語(yǔ)言學(xué)習(xí)和知識(shí)學(xué)習(xí)分離開來(lái)的現(xiàn)象,即割裂中醫(yī)英語(yǔ)和中醫(yī)專業(yè)知識(shí)教學(xué)的融合關(guān)系。推動(dòng)《中醫(yī)英語(yǔ)詞典》的編撰和修訂工作,實(shí)現(xiàn)專業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一。我們要建立一個(gè)對(duì)中醫(yī)英語(yǔ)翻譯和中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)和研究有促進(jìn)作用的語(yǔ)料庫(kù),[10]收錄中醫(yī)英語(yǔ)有關(guān)的中醫(yī)文獻(xiàn)、互聯(lián)網(wǎng)中醫(yī)文獻(xiàn)、會(huì)議資料、教案編寫體例、試卷庫(kù)等,通過(guò)庫(kù)的建設(shè),為提高中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量、完善中醫(yī)英語(yǔ)教材和教學(xué)大綱設(shè)計(jì)、人機(jī)互動(dòng)學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)成果考核評(píng)估提供條件。進(jìn)行校內(nèi)或校外中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)平臺(tái)與資源建設(shè),尤其是虛擬實(shí)踐網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的建設(shè),使該學(xué)科教育和國(guó)際接軌。管理機(jī)制創(chuàng)新包括課程開發(fā)建設(shè)、教學(xué)新模式的展開實(shí)行、教學(xué)效果的評(píng)估、教師工作的評(píng)價(jià)體系建設(shè)等。

總之,“一帶一路”頂層合作倡議的實(shí)施促進(jìn)了中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)模式的改進(jìn),推動(dòng)中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)理念更新和管理模式的改變,各高校應(yīng)當(dāng)抓住機(jī)遇,盡快改變中醫(yī)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,以適應(yīng)時(shí)代需求。

猜你喜歡
中醫(yī)藥一帶一路英語(yǔ)教學(xué)
慶?!吨腥A人民共和國(guó)中醫(yī)藥法》實(shí)施五周年
《中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展這十年》
中醫(yī)藥在惡性腫瘤防治中的應(yīng)用
巧用“五法”激趣——以英語(yǔ)教學(xué)為例
高中英語(yǔ)教學(xué)中德育的滲透
英語(yǔ)教學(xué)中學(xué)生傾聽習(xí)慣的培養(yǎng)
如何提高英語(yǔ)教學(xué)的有效性
中醫(yī)藥立法:不是“管”而是“促”