王倩
?
漢代文人五言詩的隱性連貫
王倩
(黃淮學(xué)院 文化傳媒學(xué)院,河南 駐馬店 463000)
內(nèi)容隱性連貫是由語音、詞匯、語法、修辭等銜接方式之外的因素所形成的,沒有明顯具體的銜接標(biāo)志。漢代文人五言詩的隱性連貫包括話題的連貫和意象的連貫兩個(gè)方面。話題的連貫有省略話題主語的連貫和話題主語零位指稱的連貫;意象的連貫包括意象并置式、意象遞進(jìn)式、意象交錯(cuò)式和意象突反式。
漢代;文人五言詩;隱性連貫;話題;意象
銜接與連貫是篇章語言學(xué)的兩個(gè)重要術(shù)語?!般暯邮鞘贡韺悠鲁蔀榛ハ噙B接的一個(gè)序列的方式”[1]17。連貫的概念最早是由威多森提出的,威多森強(qiáng)調(diào)語篇的連貫主要是作者意圖的實(shí)現(xiàn)和讀者對(duì)語篇的主觀感覺和評(píng)價(jià),作者意圖的表達(dá)可以建立連貫的語篇,讀者的主觀感覺有時(shí)也可以實(shí)現(xiàn)語篇的連貫。但關(guān)于連貫,目前尚無一個(gè)準(zhǔn)確的定義,學(xué)術(shù)界對(duì)其認(rèn)識(shí)也不一致。韓禮德認(rèn)為語篇連貫的條件是篇章上下文的銜接和符合語域的要求,即他把語域的前后一致納入語篇連貫的方式之中。
筆者認(rèn)為,連貫是所有語篇的特性,因?yàn)橹挥羞B貫的語篇才能實(shí)現(xiàn)作者的意圖,也只有連貫的語篇才能達(dá)到作者與讀者交流溝通的目的。語篇的連貫有兩種,一種是由銜接方式所形成的顯性連貫,語篇的銜接方式主要有語音銜接、語法銜接、詞匯銜接和修辭格的銜接等,具有外在的明顯的銜接標(biāo)志;一種是由銜接方式以外的因素所形成的隱性連貫,沒有明顯具體的銜接標(biāo)志。不同體裁的語篇有不同的連貫方式和手段。
詩歌是一種高度凝練的語言藝術(shù),詩歌語篇既需要顯性連貫構(gòu)成詩歌外在形式上的銜接,更需要隱性連貫形成詩歌意義的跳躍性特征。詩歌需要跳躍,只有跳躍的詩行,才能充分體現(xiàn)詩歌文體的神韻,而隱性連貫正是產(chǎn)生詩歌“跳躍性”的奧妙之所在。銜接與連貫使詩歌語篇更具整體性,更有利于表達(dá)詩人的創(chuàng)作意圖,因此了解詩歌的銜接與連貫有助于讀者更好地理解和欣賞詩歌,有助于讀者更全面、深刻地挖掘詩歌的豐富內(nèi)涵和審美價(jià)值。
文人五言詩在漢代的形成、發(fā)展和成熟過程中,形成了多種多樣的銜接方式和連貫手段,本文將從話題的連貫和意象的連貫兩個(gè)方面探討漢代文人五言詩的隱性連貫。這種隱性連貫的形成既是漢語古典詩歌本身的特征使然,也有讀者在感覺和評(píng)價(jià)方面的參與。
詩歌語篇短小精悍,一般來講,每首詩歌語篇總會(huì)有一個(gè)中心話題。在漢語古典詩歌中,這些中心話題所形成的句子成分,比如話題主語常常被省略,從而構(gòu)成詩歌語篇的隱性連貫。具體說來,主要有省略話題主語的連貫和話題主語零位指稱的連貫兩種表現(xiàn)形式。
省略是指篇章中一些句子的基本成分缺失,這些成分從語法上看是必需的,但作者假定它們?cè)谡Z境中已經(jīng)明確,沒有必要再出現(xiàn),于是就把它們省略掉了。在具體的篇章中,這些被省略掉的成分只能借助于上下文才能發(fā)現(xiàn)[1]21–22,這樣,篇章中的句子之間就形成了隱性連貫。
漢代文人五言詩中的省略主要是指話題主語“我”缺失而形成的詩歌的隱性連貫。詩歌是情感的載體,集中概括的抒情是詩歌一個(gè)重要的審美特征,詩歌中抒發(fā)的主觀情感真摯而濃烈,但漢語古典詩歌常常會(huì)省略掉這些抒情主體,使詩歌更加簡(jiǎn)潔明快。漢代文人五言詩非常注重主觀感情的抒發(fā),體現(xiàn)了漢代尤其是東漢末年文人自我意識(shí)的覺醒,因此,以第一人稱“我”作為話題主語的詩篇非常常見,而這樣的詩篇普遍存在話題主語“我”被省略的現(xiàn)象??梢哉f,在漢代文人五言詩中,話題主語“我”的省略是一種常見的句法結(jié)構(gòu),有的甚至整首詩都沒有出現(xiàn)主語。
比如秦嘉《贈(zèng)婦詩 · 其一》:
人生譬朝露,居世多屯蹇。憂艱常早至,歡會(huì)常苦晚。念當(dāng)奉時(shí)役,去爾日遙遠(yuǎn)。遣車迎子還,空往復(fù)空返。省書倍凄愴,臨食不能飯。獨(dú)坐空房中,誰與相勸勉。長(zhǎng)夜不能眠,伏枕獨(dú)展轉(zhuǎn)。憂來如循環(huán),匪席不可卷。
在這首詩中,秦嘉向妻子徐淑訴說自己的相思情狀,盡管“我”作為話題主語始終沒有出現(xiàn),但讀者處處能感覺到主人公“我”的存在,因?yàn)槊烤湓娝磉_(dá)的都是他對(duì)妻子的摯愛和思念,都是他對(duì)自己思念妻子的客觀現(xiàn)實(shí)生活的描摹和主觀情感的抒發(fā),因而詩歌前后一致,銜接緊密。
再如《回車駕言邁》:
回車駕言邁,悠悠涉長(zhǎng)道。四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。所遇無故物,焉得不速老?盛衰各有時(shí),立身苦不早。人生非金石,豈能長(zhǎng)壽考?奄忽隨物化,榮名以為寶。
這里的詩人回車遠(yuǎn)行,長(zhǎng)路漫漫,看到茫茫曠野、百草萋萋,遂感冬去春來,觸目盡非,進(jìn)一步感嘆人生短暫,要及早立身,追求榮名。整首詩歌的抒情主人公“我”作為話題主語始終沒有出現(xiàn),但主人公的形象卻生動(dòng)鮮明,躍然紙上。整首詩都是話題主語“我”的所見、所聞、所行、所感,使詩歌緊密連貫、渾然一體。
又如《去者日以疏》:
去者日以疏,來者日以親。出郭門直視,但見丘與墳。古墓犁為田,松柏摧為薪。白楊多悲風(fēng),蕭蕭愁殺人。思?xì)w故里閭,欲歸道無因。
詩人走出郭門,看到滿野的墳?zāi)?,那是每個(gè)人都不可逃脫的最終歸宿,于是有感于世道艱難、人生如寄而愁思滿懷,憤慨地抒發(fā)了世亂思?xì)w而不可得的愴痛之情。整首詩的抒情主人公“我”作為主語均被省略掉了,但“我”的所行、所見、所思、所感卻使詩歌緊密地連貫為一體。
在現(xiàn)存的漢代文人五言詩中,這種抒情主人公“我”作話題主語的省略比比皆是,《行行重行行》《青青陵上柏》《今日良宴會(huì)》《西北有高樓》《涉江采芙蓉》《冉冉孤生竹》《庭中有奇樹》《東城高且長(zhǎng)》《驅(qū)車上東門》《生年不滿百》《良時(shí)不再至》《攜手上河梁》《黃鵠一遠(yuǎn)別》《結(jié)發(fā)為夫妻》《爍爍三星列》等均如此。
通過以上的分析我們看到,漢代文人五言詩中話題主語的省略是很普遍的。雖然這些話題主語大都被省略,但就語篇內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看,各個(gè)小句之間的結(jié)構(gòu)反而使語言更加簡(jiǎn)練,語篇的連貫更為緊密。韓禮德認(rèn)為:“省略是指話語中留下了一些特定的結(jié)構(gòu)空位,這些結(jié)構(gòu)空位可以根據(jù)別處的情況填補(bǔ)還原?!盵2]盡管可以填補(bǔ)還原,但對(duì)于中國(guó)的古典詩歌而言,由于句數(shù)、字?jǐn)?shù)和韻律的限制,很多省略掉的話題主語是根本沒有必要補(bǔ)充出來的,正如朱迎春和陶岳煉所言:“對(duì)于具體的在一定語境中的句子來說,把被替代的成分添補(bǔ)出來只有可能性,沒有現(xiàn)實(shí)性和必要性?!盵3]因?yàn)?,這種話題主語的省略是漢語古典詩歌語篇中的常見現(xiàn)象,是漢語詩歌的一種非常重要的隱性連貫的手段,也充分體現(xiàn)了漢語言高度意合的獨(dú)特特征。
零位指稱是指在語篇中本來應(yīng)該出現(xiàn)的指稱詞被省略的指稱形式。同話題主語的省略一樣,零位指稱在漢語語篇,尤其是在漢語詩歌語篇中是非常常見的,王建平甚至認(rèn)為“零位指稱其實(shí)是漢語的常規(guī)現(xiàn)象,并不一定是省略了什么”[4]。漢代文人五言詩中的人稱指稱和指示指稱都不是很多,就是因?yàn)槠渲械闹阜Q大多屬于零位指稱。
比如《凜凜歲云暮》:
凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。涼風(fēng)率已厲,游子無寒衣。錦衾遺洛浦,同袍與我違。獨(dú)宿累長(zhǎng)夜,夢(mèng)想見容輝。良人惟古歡,枉駕惠前綏。愿得常巧笑,攜手同車歸。既來不須臾,又不處重闈。亮無晨風(fēng)翼,焉能凌風(fēng)飛。眄睞以適意,引領(lǐng)遙相睎。徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
這首詩的話題主語是“我”,一位思念遠(yuǎn)方丈夫的思婦。她長(zhǎng)夜難耐,思夫入夢(mèng),醒來埋怨自己沒有晨風(fēng)一樣的翅膀飛到丈夫身邊,只有引頸遙望,望眼欲穿,徒懷感傷,涕淚漣漣。后面一系列的句子都承前省略了話題主語“我”,形成了零位指稱的隱性連貫。
又如《明月何皎皎》:
明月何皎皎,照我羅床幃。憂愁不能寐,攬衣起徘徊??托须m云樂,不如早旋歸。出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰。引領(lǐng)還入房,淚下沾裳衣。
這首詩的話語主題是“我”,一位久客異鄉(xiāng)、愁思輾轉(zhuǎn)、夜不能寐的游子。詩歌寫這位游子在一個(gè)月明之夜憂愁、徘徊、出戶、入房、淚下等一系列動(dòng)作,這些句子都承前省略了話題主語“我”,而以零位指稱的形式構(gòu)成全詩的隱性連貫。
除此之外,漢代文人五言詩中凡是有第一人稱“我”出現(xiàn)的詩篇也都有類似的話題主語的零位指稱,這里不再列舉。
除了話題主語“我”的零位指稱而形成的隱性連貫,還有話題主語“他”“她”或“它”的零位指稱而形成的隱性連貫。
比如《青青河畔草》:
青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。蕩子行不歸,空床難獨(dú)守。
在漢語詩歌語篇中,大多數(shù)時(shí)候主語與詩歌的話題是一致的,因而主語承前省略是最常見的?!肚嗲嗪优喜荨返脑掝}主語是“樓上女”,描寫的是樓上女的風(fēng)采與姿容、過去和現(xiàn)在的身份以及她現(xiàn)實(shí)中的孤獨(dú)感受等。后幾句都承前省略了話題主語“樓上女”,這一連串的零位指稱就形成了詩歌的隱性連貫。
再如《迢迢牽牛星》:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。
這首詩的話題主語為“河漢女”,下面的句子分別寫她“擢素手”“弄機(jī)杼”“終日不成章”“泣涕零如雨”的生活狀態(tài),也都承前省略了主語“河漢女”,形成零位指稱的連貫。
還有《明月皎夜光》:
昔我同門友,高舉振六翮。不念攜手好,棄我如遺跡。
這里詩人寫自己以前的同門好友舉翅高飛、騰達(dá)青云,全然不念昔日的友情,棄朋友如遺跡。詩歌以“同門友”統(tǒng)領(lǐng)下面的句子,而后面句子的主語都省略為零位指稱。
曹逢甫認(rèn)為,話題可以將其語義覆蓋范圍延伸到幾個(gè)句子,這幾個(gè)句子就形成一個(gè)話題鏈[5]。從上面的例子可以看到,話題主語在詩歌語篇中出現(xiàn)一次以后,就可以統(tǒng)領(lǐng)下面的多個(gè)句子,所以后面句子中所有的話題主語都可以以零位指稱的形式出現(xiàn)。這些話題主語的零位指稱,使詩句之間的連貫更加嚴(yán)密緊湊,這也是漢語詩歌隱性連貫的一種重要方式。
詩是精神的語言,是高度凝練的語言,詩歌的語言之所以具有張力,耐人尋味,可以給讀者以強(qiáng)烈的審美愉悅和豐富的想象空間,就在于詩人對(duì)意象的把握和創(chuàng)造。意象是滲透熔鑄了作者主觀感情的客觀物象,是詩歌藝術(shù)的精靈。意象的提煉是詩歌創(chuàng)作的中心任務(wù),一首缺乏意象的詩歌,就成了空洞的口號(hào)和純粹的敘述,如同一杯白開水,枯燥而乏味。對(duì)于詩歌來講,有時(shí)單一的意象不足以表達(dá)作者的意圖,所以,詩人往往會(huì)把眾多的意象組合起來。
優(yōu)秀的詩歌意象組合總是和諧、渾然一體的。漢代文人五言詩中有豐富的意象,包括時(shí)間意象、空間意象、人物意象、動(dòng)物意象、天文地理意象、音樂意象等,這些意象不是作者胡亂的堆砌,而是有著一定的組合方式。意象的組合沒有明顯的外在標(biāo)志,是詩歌語篇隱性連貫的一種重要手段。歸納起來,漢代文人五言詩中意象的組合方式有并置式組合、遞進(jìn)式組合、交錯(cuò)式組合和突反式組合等。
并置式意象組合是將一系列相同或相似的意象并列起來,構(gòu)成意境,以表達(dá)詩歌的主題。
如《青青河畔草》:
青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。
“青草”“柳”“樓上女”這三個(gè)意象并列出現(xiàn),草和柳既是起興,以引出下面的女子形象,又是比擬,用充滿生機(jī)青翠欲滴的草和嬌柔婀娜的柳來比擬嬌媚秀麗的女子,三個(gè)意象互為映襯,形成詩歌意義上的連貫。
又如《明月皎夜光》:
明月皎夜光,促織鳴東壁。玉衡指孟冬,眾星何歷歷。白露沾野草,時(shí)節(jié)忽復(fù)易。秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。
清冷的月光、凄涼的白露、枯萎的衰草、飛逝的玄鳥、哀鳴的促織和秋蟬,這一系列相似的意象共同營(yíng)造了一個(gè)深秋的后半夜凄冷的氛圍,有力地烘托了抒情主人公懷才不遇的凄愴與哀傷之情。
再如《冉冉孤生竹》:
冉冉孤生竹,結(jié)根泰山阿。與君為新婚,兔絲附女蘿。兔絲生有時(shí),夫婦會(huì)有宜。千里遠(yuǎn)結(jié)婚,悠悠隔山陂。思君令人老,軒車來何遲!傷彼蕙蘭花,含英揚(yáng)光輝。
“竹”“兔絲”“蕙蘭”三個(gè)意象均用來比喻女子,“泰山”(即大山)、“女蘿”用來比喻男子,竹子對(duì)大山的依靠,兔絲對(duì)女蘿的依附,蕙蘭的含英待采,都是思婦對(duì)丈夫情感的外化,5個(gè)意象并列出現(xiàn),生動(dòng)形象地展現(xiàn)了女子對(duì)丈夫的思念與愛戀。
以上這些意象都以其相似性而并列出現(xiàn)在詩歌中,形成詩歌上下文意的連貫,組成有機(jī)的語篇,從而更好地表達(dá)了詩人的情感和詩歌的主題。
遞進(jìn)式意象是指意象的組合呈層層深入的關(guān)系,從而構(gòu)成詩句的隱性連貫。
如《孟冬寒氣至》:
孟冬寒氣至,北風(fēng)何慘栗。愁多知夜長(zhǎng),仰觀眾星列。三五明月滿,四五詹兔缺??蛷倪h(yuǎn)方來,遺我一書札。
寒冷的冬天,長(zhǎng)夜漫漫,孤枕難眠,望月懷遠(yuǎn),而“書札”的到來則很好地緩解了思婦的相思之苦,成了思婦精神的慰藉和心靈的陽光?!懊隙薄昂畾狻薄氨憋L(fēng)”“長(zhǎng)夜”“月”“眾星”6個(gè)意象并列,營(yíng)造了懷遠(yuǎn)的情境,與下文的“書札”形成了遞進(jìn)的關(guān)系,更深一層地表達(dá)了思婦的情感。
又如《西北有高樓》:
西北有高樓,上與浮云齊。交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階。上有弦歌聲,音響一何悲!誰能為此曲,無乃杞梁妻。清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊。一彈再三嘆,慷慨有余哀。不惜歌者苦,但傷知音稀。愿為雙鳴鶴,奮翅起高飛。
“高樓”“浮云”兩個(gè)意象描寫了一幅縹緲奇幻的景象,“弦歌聲”“清商”“中曲”是高樓上飄下來的凄婉的音樂,“雙鳴鶴”是寫聽者對(duì)歌者的“同病相憐”之情,愿與“歌者”比翼齊飛。這三組意象構(gòu)成了詩歌的三層意思,層層遞進(jìn),表達(dá)了一個(gè)失意文人的“知音”不遇之悲。
還有《東城高且長(zhǎng)》:
東城高且長(zhǎng),逶迤自相屬。回風(fēng)動(dòng)地起,秋草萋已綠。四時(shí)更變化,歲暮一何速!晨風(fēng)懷苦心,蟋蟀傷局促。蕩滌放情志,何為自結(jié)束!燕趙多佳人,美者顏如玉。被服羅裳衣,當(dāng)戶理清曲。音響一何悲!弦急知柱促。馳情整中帶,沉吟聊躑躅。思為雙飛燕,銜泥巢君屋。
連綿的城墻,枯萎的秋草,更迭的四季,才有了下面“晨風(fēng)”的“苦心”和“蟋蟀”的“局促”。而“佳人”悲切的“清曲”更進(jìn)一步加深了詩人的感傷情緒,所以才有了下面“思為雙飛燕”的愿望。這一系列意象層層深入,形成了詩歌意義上的隱性連貫。
以上遞進(jìn)式的意象組合層層深入,不僅使詩歌意義上緊密連貫,而且使詩歌內(nèi)容更加豐富,詩歌主題更加深刻。
交錯(cuò)式意象是把完全相反甚至互相矛盾的意象組合在一起,構(gòu)成正反相間、平奇交錯(cuò)的意象系統(tǒng),達(dá)到發(fā)人深省的審美效果。
如《驅(qū)車上東門》:
驅(qū)車上東門,遙望郭北墓。白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮。潛寐黃泉下,千載永不寤。浩浩陰陽移,年命如朝露。人生忽如寄,壽無金石固。
凄涼的墳?zāi)梗沟嘏缘陌讞钆c松柏,墓中的死人,陰森的黃泉,這些意象都昭示著死亡的永恒?!俺丁北扔魃亩虝?,“金石”是堅(jiān)實(shí)牢固的象征。生命短暫的意象、死亡永恒的意象、堅(jiān)牢的金石意象交替出現(xiàn),通過意象之間鮮明的對(duì)比,更強(qiáng)烈地表達(dá)了主人公內(nèi)心的悲涼和對(duì)生命的哀嘆。
又如《青青陵上柏》:
青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅(qū)車策駑馬,游戲宛與洛。洛中何郁郁,冠帶自相索。長(zhǎng)衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百余尺。極宴娛心意,戚戚何所迫?
常青不凋的“松柏”、堅(jiān)固牢靠的“石頭”與人生“遠(yuǎn)行客”般的飄忽短暫形成對(duì)比。“駑馬”是主人公生活困頓的表現(xiàn),又與下面的“冠帶”“長(zhǎng)衢”和“第宅”“兩宮”“雙闕”的奢華形成鮮明對(duì)照,相反的意象交替出現(xiàn),淋漓盡致地表現(xiàn)了主人公對(duì)自己命運(yùn)的無奈和感傷。
交錯(cuò)式的意象組合平奇相間,正反交織,使詩歌在意象錯(cuò)綜的隱性連貫中體現(xiàn)出詩意的起伏跌宕之美。
突反式意象組合是從一個(gè)核心意象出發(fā),圍繞這個(gè)核心意象組合一系列相似的意象,等完成了詩歌意象的渲染和烘托之后,再推出一個(gè)與前面的意象相反的意象,形成先虛后實(shí)的詩歌情境。
如《行行重行行》:
行行重行行,與君生別離。相去萬余里,各在天一涯!道路阻且長(zhǎng),會(huì)面安可知。胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯!
這是一首思婦詩,詩人圍繞離別和相思選擇了一系列的意象:先用“萬余里”的空間意象和“阻且長(zhǎng)”的“道路”表達(dá)夫妻二人的別離;然后用依北風(fēng)而嘶鳴的“胡馬”和筑巢南枝的“越鳥”比喻、象征相思之切;再用寬松的“衣帶”表達(dá)相思的憔悴;又用“浮云”意象表達(dá)主人公對(duì)丈夫另有新歡的推測(cè)和疑慮,這仍然是主人公刻骨相思的結(jié)果。所有這些意象,都圍繞夫妻的離別渲染相思之苦。詩歌做足了渲染之后,筆鋒一轉(zhuǎn),“棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯”,推出一個(gè)拿得起放得下、開朗樂觀的人物意象,與前面的一系列意象構(gòu)成一個(gè)突反式的組合,不僅不顯突兀,反而使人物形象更加豐滿動(dòng)人。
以上筆者討論了漢代文人五言詩的意象組合方式,這些意象看似各自獨(dú)立,但在意義上卻存在著密切的關(guān)聯(lián),這正是詩歌隱性連貫的重要手段和方式。從詩歌的語言特征來看,它需要凝練和含蓄,而意象所包含的豐富內(nèi)涵與情感正是詩歌語言含蓄凝練的具體體現(xiàn)。
在詩歌中,意象的連貫不需要外在的銜接標(biāo)志。如果說,詩歌語音的銜接、語法的銜接、詞匯的銜接和修辭格的銜接有明顯的銜接標(biāo)志,屬于顯性連貫的話,那么,意象的連貫就是潛在的、隱性的,從語言的外在層面上看似乎是斷裂無序的意象組合,正是詩歌跳躍性和含蓄性的體現(xiàn)。詩歌意象的連貫在很大程度上依賴于作者和讀者的聯(lián)想和想象,作者首先通過聯(lián)想和想象創(chuàng)造出一系列相關(guān)的意象,讀者再通過聯(lián)想和想象把這些意象在頭腦中映現(xiàn)出一幅幅生動(dòng)而形象的畫面,從而實(shí)現(xiàn)詩歌語篇的銜接與連貫。
[1] 劉辰誕.教學(xué)篇章語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[2] 黃南松.省略和語篇[J].語文研究.1997(1):10.
[3] 朱迎春,陶岳煉.漢英零形回指探析[J].臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào).2004(1):52.
[4] 王建平.漢詩英譯中的語篇銜接與連貫[J].外國(guó)語言文學(xué),2003(1):37.
[5] 曹逢甫.主題在漢語中的功能研究[M].北京:語文出版社,1995:97–98.
〔責(zé)任編輯 楊寧〕
2017-10-02
教育部人文社科規(guī)劃項(xiàng)目(12YJA740069)
王倩(1965―),女,河南汝南人,教授,博士。
I207.22
A
1006–5261(2018)02–0073–05