丁倩
摘要:詞匯的學(xué)習(xí)對(duì)于英語(yǔ)學(xué)科來(lái)說(shuō)至關(guān)重要,可以說(shuō)“得詞匯者,得天下”。但僅僅靠課堂時(shí)間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。高中英語(yǔ)教師應(yīng)該深入學(xué)習(xí)新課標(biāo),更新教學(xué)理念,從認(rèn)知的角度努力探索提高英語(yǔ)教學(xué)效益的有效學(xué)習(xí)模式,并幫助學(xué)生掌握各種詞匯學(xué)習(xí)策略,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),從而達(dá)到學(xué)習(xí)效果的最佳狀態(tài)。
關(guān)鍵詞:高中英語(yǔ);詞匯;教學(xué)
中圖分類號(hào):G632.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1992-7711(2017)10-0034
一、高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)存在的誤區(qū)
1. 學(xué)習(xí)模式欠科學(xué)
機(jī)械式操練形成了教學(xué)模式的單一性,導(dǎo)致教學(xué)的層次基本停留在記憶和領(lǐng)會(huì)兩個(gè)層次。學(xué)生始終處于被動(dòng)的狀態(tài),接觸的詞匯數(shù)量越多遺忘的速度越快,漸漸喪失對(duì)詞匯學(xué)習(xí)的積極性和興趣,還容易產(chǎn)生厭學(xué)情緒。事實(shí)證明,許多學(xué)生投入了大量的時(shí)間和精力學(xué)習(xí)詞匯卻沒有達(dá)到預(yù)期的效果,其主要原因就是缺乏有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,不懂得如何有效地記憶和鞏固詞匯。學(xué)生是教學(xué)活動(dòng)的主體,在詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中,教師應(yīng)采用能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣和積極性的方式開展教學(xué)活動(dòng),同時(shí)有效地指導(dǎo)學(xué)生的課后詞匯學(xué)習(xí),鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)思考,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,使其真正成為詞匯學(xué)習(xí)的主體。
2. 詞匯學(xué)習(xí)脫離語(yǔ)境
在高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程中,由于實(shí)際語(yǔ)言交流機(jī)會(huì)少、考試壓力大,許多學(xué)生都通過(guò)記憶詞匯表來(lái)片面追求詞匯量的擴(kuò)大,而未對(duì)詞匯的深層意義和實(shí)際用法做細(xì)致體會(huì)。有不少教師也力求在有限的課堂時(shí)間內(nèi)使詞匯數(shù)量習(xí)得率最大化,但仍未能注意建立各類詞匯內(nèi)容之間的關(guān)系。近年來(lái),高考中增加了推斷生詞意思的考查內(nèi)容,要求學(xué)生通過(guò)利用上下文對(duì)于文章中的詞義進(jìn)行推斷?;谶@樣的變化,教師應(yīng)增加推測(cè)詞義的教學(xué)內(nèi)容。在沒有上下文背景知識(shí)的情況下推斷詞義是很難的,可能會(huì)望文生義,導(dǎo)致理解的偏差或錯(cuò)誤的理解。一個(gè)語(yǔ)境只賦予單詞一個(gè)確切的意義,對(duì)于多義詞來(lái)說(shuō),對(duì)每個(gè)意義的理解是通過(guò)該詞在不同語(yǔ)境里以不同的意義出現(xiàn),多次從不同的角度激活、豐富大腦對(duì)這個(gè)詞的記憶,再經(jīng)過(guò)大腦的加工處理以后而獲得的,并不是通過(guò)教師一次性對(duì)各種意義的羅列能解決的。所以詞匯教學(xué)不宜脫離語(yǔ)境,把詞匯學(xué)習(xí)放在某個(gè)語(yǔ)言環(huán)境中,能夠使學(xué)生通過(guò)語(yǔ)言環(huán)境更加深刻地理解單詞的用法和多種意義,記憶也更牢固。
3. 缺乏文化意識(shí)的培養(yǎng)
語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言體現(xiàn)文化,是文化的編碼手段之一。不同的文化有著不同的語(yǔ)言表述習(xí)慣,了解英語(yǔ)國(guó)家的文化有利于促進(jìn)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言本身的理解和使用。許多學(xué)校的詞匯教學(xué)以音、形、義為重點(diǎn),卻忽略了詞匯所承載的極為豐富的各種文化內(nèi)涵,導(dǎo)致學(xué)生不能全面、真正地理解詞匯的含義,并影響了詞匯的得體應(yīng)用。在教學(xué)中,教師可以利用各種語(yǔ)境來(lái)加強(qiáng)詞匯的學(xué)習(xí),在語(yǔ)境中深入挖掘詞匯的文化內(nèi)涵進(jìn)而使學(xué)生有效地掌握詞匯。同時(shí)通過(guò)增進(jìn)文化理解、形成文化意識(shí),從而為跨文化交際能力的發(fā)展奠定基礎(chǔ)。
二、認(rèn)知策略對(duì)高中詞匯教學(xué)模式的優(yōu)化作用
1. 關(guān)聯(lián)理論
Sperber和Wilson(1986)的關(guān)聯(lián)理論把語(yǔ)言看作是一個(gè)示意——推理過(guò)程,并從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度指出語(yǔ)言交際是按一定推理思維規(guī)律進(jìn)行的認(rèn)知活動(dòng)。關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,人類的認(rèn)知以最大關(guān)聯(lián)為取向,而語(yǔ)言交際則以最佳關(guān)聯(lián)為取向。任何一個(gè)交際行為都傳遞著最佳相關(guān)性的假定或期待,聽話者總是以最小的認(rèn)知努力來(lái)獲得最大的語(yǔ)境效果,并以此推導(dǎo)說(shuō)話者的交際意圖。Carston在研究中發(fā)現(xiàn),某個(gè)詞在話語(yǔ)中只不過(guò)提供了通達(dá)說(shuō)話人所要表達(dá)概念的線索或指針,它必須在語(yǔ)境中經(jīng)過(guò)縮小或擴(kuò)大,才能表達(dá)完整的具體意義。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,關(guān)聯(lián)與語(yǔ)境密不可分,兩者互為影響,相輔相成,最佳的關(guān)聯(lián)性來(lái)自最好的語(yǔ)境效果。因此,詞匯教學(xué)應(yīng)該把兩者結(jié)合起來(lái),在基于學(xué)習(xí)者的普遍理解能力之上添加足夠的語(yǔ)境信息。心理學(xué)實(shí)驗(yàn)也表明,把相關(guān)內(nèi)容集中或者聯(lián)系起來(lái)學(xué)習(xí)和記憶效果更佳,這也就是認(rèn)知心理學(xué)所說(shuō)的編碼作用。例如在學(xué)習(xí)product、promotion、media等單詞時(shí),教師可以通過(guò)advertisement這個(gè)話題把這些詞匯關(guān)聯(lián)起來(lái),通過(guò)編碼作用加深學(xué)生的記憶。這種詞匯教學(xué)模式不僅可以提高學(xué)生詞匯習(xí)得的效果,而且還可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,達(dá)到事半功倍的效果。另外,隨著多媒體和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)在語(yǔ)言教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,教師也可以利用圖片、視頻、影視等多種手段來(lái)提高詞匯教學(xué)的直觀性和立體感,進(jìn)一步優(yōu)化詞匯教學(xué)。
2. 意象圖式
意象圖式是在對(duì)事物之間基本關(guān)系認(rèn)知的基礎(chǔ)上所構(gòu)成的認(rèn)知結(jié)構(gòu),是人類經(jīng)驗(yàn)和理解中一種聯(lián)系抽象關(guān)系和具體意象的組織結(jié)構(gòu),是反復(fù)出現(xiàn)對(duì)知識(shí)的組織形式,是理解和認(rèn)知更復(fù)雜概念的基本結(jié)構(gòu),人的經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)是建立在這些基本結(jié)構(gòu)和關(guān)系之上的。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為沒有自主的、獨(dú)立于認(rèn)知以外的語(yǔ)言,語(yǔ)言是依賴于人的一般認(rèn)知和經(jīng)驗(yàn)處理機(jī)制。這種經(jīng)驗(yàn)機(jī)制會(huì)將有關(guān)聯(lián)的經(jīng)驗(yàn)組織成意象圖式。由于其高度的概括性、抽象性和結(jié)構(gòu)性,我們生活中的無(wú)數(shù)經(jīng)歷大都遵循以下這些意象圖式的模式,比如:容器圖式、始終——路徑——終點(diǎn)圖式、連接圖式、部分——整體圖式、中心——邊緣圖式等,這些模式構(gòu)成了人感知、記憶和語(yǔ)義所共有的再現(xiàn)形式。意象圖式在一詞多義的研究中運(yùn)用最為普遍,尤其是對(duì)介詞的研究。教師可以利用相關(guān)圖式理論進(jìn)行針對(duì)一詞多義的教學(xué),讓學(xué)生了解并掌握這種詞匯學(xué)習(xí)模式。例如在學(xué)習(xí)out of memory、out of patience、out of stock這類詞匯時(shí),教師可以介紹相關(guān)的容器圖式,讓學(xué)生舉一反三,根據(jù)圖式演繹出更多的容器表達(dá)形式,比如out of style、out of control以及其反向行為instyle、in control of等等。這種簡(jiǎn)化了記憶過(guò)程的詞匯學(xué)習(xí)模式可以增強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,并增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)信心。
3. 隱喻
隱喻不僅僅是修辭和語(yǔ)言現(xiàn)象,作為一種重要的認(rèn)知模式,它是新的語(yǔ)言意義產(chǎn)生的根源。隱喻利用一種概念表達(dá)另一種概念,需要這兩種概念之間的相互關(guān)聯(lián),而這種關(guān)聯(lián)就是客觀事物在人的認(rèn)知領(lǐng)域里的聯(lián)想。在認(rèn)知隱喻研究中,隱喻表現(xiàn)為源域與目的域這兩類認(rèn)知域之間的系統(tǒng)映射關(guān)系。目前,許多學(xué)者意識(shí)到隱喻對(duì)優(yōu)化語(yǔ)言教學(xué)的作用,提倡把相關(guān)的隱喻認(rèn)知理論運(yùn)用于語(yǔ)言教學(xué)。隱喻在意義構(gòu)建和演化過(guò)程中起到了重要的作用,揭示這一過(guò)程對(duì)強(qiáng)調(diào)詞匯學(xué)習(xí)和教學(xué)過(guò)程的認(rèn)知都具有重要意義,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中體驗(yàn)認(rèn)知心理過(guò)程,建立詞匯認(rèn)知意識(shí),從而增強(qiáng)詞匯的記憶和推理能力。教師應(yīng)該有意識(shí)地在詞匯教學(xué)中講解和灌輸相關(guān)概念隱喻內(nèi)容,把隱喻認(rèn)知理論與詞匯語(yǔ)義有機(jī)地結(jié)合起來(lái)分析解釋各種隱喻現(xiàn)象,幫助學(xué)生準(zhǔn)確掌握詞匯的基本詞義和隱喻意義。尤其是學(xué)習(xí)詞匯搭配時(shí),對(duì)于一些反常規(guī)的搭配形式就可以用隱喻來(lái)進(jìn)行解析。例如學(xué)習(xí)形容詞low時(shí),就可以從具體的空間垂直維度引申至多種抽象意義,包括沮喪的、狀況不佳的、不誠(chéng)實(shí)的:lowspirit(精神不振)、lowachiever(落后生)、lowcunning(卑鄙的狡詐伎倆)。另外,注重詞匯隱喻的跨文化差異,有利于減少學(xué)習(xí)中錯(cuò)誤的母語(yǔ)遷移,更準(zhǔn)確地理解詞匯的含義。例如,中英文對(duì)狗有不同的傳統(tǒng)文化,狗在漢語(yǔ)詞匯“走狗、看門狗、狼心狗肺”中是貶義詞,而在英語(yǔ)luckydog(幸運(yùn)的人)、big dog(要人、大亨)中dog屬于褒義詞。endprint