国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺析四川方言中的“著”字句

2018-02-07 19:37曹東琴
安徽文學(xué)·下半月 2018年1期

曹東琴

摘 要:“著”字句作為一種特殊句式,萌芽于魏晉,唐朝時(shí)用例逐漸增多?!爸弊直粍?dòng)句在中古和近代漢語(yǔ)時(shí)期是一種新興的被動(dòng)句式。雖然這種被動(dòng)句式在今天的普通話中業(yè)已消亡,卻在很多方言中被保存了下來?,F(xiàn)今的四川方言中就保留了很多表義豐富、句式靈活的“著”字句。本文分析了四川方言里“著”字句中的“著”字的用法,“著”字式被動(dòng)句的基本句式結(jié)構(gòu)和“著”字式被動(dòng)句的情感色彩等內(nèi)容

關(guān)鍵詞:四川方言 “著”字句 句式結(jié)構(gòu)

“著”字式被動(dòng)句雖然在今天的普通話中業(yè)已消亡,卻在某些方言中被保存了下來。其中四川方言中現(xiàn)存的“著”字句非常多,使用頻率高,且表義豐富,用法靈活。這還得益于四川方言中的“著”字用法,因?yàn)樗瓤捎米鲃?dòng)詞,也可用作助詞和表被動(dòng)的介詞。通過對(duì)四川方言中“著”字句的用法和“著”字式被動(dòng)句的句式結(jié)構(gòu)以及其表達(dá)的情感色彩的分析,有助于加深我們對(duì)這種特殊句式的了解。

一、四川方言中“著”字的用法

“著”是 “著”的俗體,魏晉多做“著”,后多做“著”。①在四川方言的中“著”是一個(gè)身兼數(shù)職的常用詞,它的用法異常豐富,可用作動(dòng)詞,助詞以及介詞表被動(dòng)等。

(一)用作動(dòng)詞

“著”字在四川方言中還未徹底完成虛化,它的動(dòng)詞用法仍存在,并且在四川方言中用作動(dòng)詞時(shí)表達(dá)的語(yǔ)義十分豐富。例如:

1.表示受傷害、倒霉的語(yǔ)義,不帶賓語(yǔ)。

(1)下雨了,晾在外面的衣服著了。

(2)今天上課老師點(diǎn)名了,你著了。

(3)著了,我第10題選著了。

例(1)中用“著了”表示晾在外面的衣服受到了損害,表示被雨淋濕了的意思;例(2)中的“著了”表示倒霉的語(yǔ)義,即你很不幸被老師點(diǎn)到名了。這兩例中的“著了”都是單獨(dú)充當(dāng)句子的謂語(yǔ)。例(3)中“著了,我第10題選著了”的第一個(gè)“著”字作謂語(yǔ),表示壞了的意思,第二個(gè)“著”字作補(bǔ)語(yǔ),表示第10題選錯(cuò)了。這三例中“著”字的用法都是自足的動(dòng)詞,在語(yǔ)句中可充當(dāng)謂語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)等。

2.表示挨、遭受的語(yǔ)義,常帶名詞性、謂詞性賓語(yǔ)或數(shù)量賓語(yǔ)等。

(4)你肯定是著了他的道了。

(5)衣裳穿少了要著涼的。

(6)她臉上著了一耳光。

(7)你要著過打,才長(zhǎng)記性。

例(4)中“你肯定是著了他的道了?!北硎镜囊馑际悄阒辛怂娜μ?,帶的是名詞性賓語(yǔ)“他的道”;例(5)中“著涼”表示“受涼,挨凍”的意思,帶的是形容詞“涼”作賓語(yǔ);例(6)中表示臉上挨了“一耳光”,帶的是數(shù)量短語(yǔ)作賓語(yǔ)。例(7)中“著過打,才長(zhǎng)記性”表示挨過打后才會(huì)記得住,“打”是動(dòng)詞賓語(yǔ)。以上這些例子中的 “著”字都可以用“遭”字來替換,表示挨、遭受的意思。

3.表示買到或得到不好的東西,常跟名詞性詞組做賓語(yǔ)。

(8)他著到個(gè)歪貨。

(9)我著了兩次差評(píng)。

例(8)中“他著到個(gè)歪貨”通常表示的意思是買到了假貨,這里“著”字表示買的意思;例(9)中“我著了兩次批評(píng)”表示“我”受到或得到兩次批評(píng),是不好的事情。

4.表示損失、花掉的語(yǔ)義,帶名詞性詞組作賓語(yǔ)。

(10)一件衣服,著(脫)了五百元。

(11)家里進(jìn)賊了,我著了一部手機(jī)。

例(10)中的句子意思表示的是“一件衣服,花了五百元。”在四川方言中表示花的錢不值得的時(shí)候,通常用“著脫”來表示“浪費(fèi),白花了”的意思。例(11)中“我著了一部手機(jī)”表示我被賊偷走了一一部手機(jī),表示“損失”的意思。

(二)用作助動(dòng)詞

在四川方言中,“著”的助詞用法是常常放在表示具體動(dòng)作的動(dòng)詞前,表示不幸或不愉快的情況,例如:

(12)上課遲到要著老師罵。

(13)停電了,電視著關(guān)了。

例(12)中“上課遲到要著老師罵?!币馑际恰氨焕蠋熈R或遭受到老師罵”該語(yǔ)句中的“著”字的意義已經(jīng)虛化,可以看做是修飾后面的具體動(dòng)作“罵”。例(13)中“電視著關(guān)了”表示電視被關(guān)了,普通話通常是說“電視關(guān)了”是一個(gè)無被動(dòng)標(biāo)記的被動(dòng)句,但在這里“著”字的意義比較虛化,是用來修飾“關(guān)”作狀語(yǔ)的。“著”的這種用法還可用于正反問句或回答問題中,如:“你說這樣著不著人恨?”“不得著?!边@些都可以把“著”看作是助動(dòng)詞。

(三)作介詞,表被動(dòng)義

“著”在四川方言中最廣泛的用法是用作介詞,作被動(dòng)標(biāo)記。根據(jù)已檢索到的大量研究文獻(xiàn)和方言資料,“著”字用作被動(dòng)標(biāo)記來源于其動(dòng)詞用法 “遭受”義。例如:

(14)沒帶雨傘,著淋了。

(15)我著偷了手機(jī)。

(16)昨晚喝醉了,我著人背回家的。

(17)她著她兒子氣慘了。

(18)他著懷疑偷了別人的錢。

在上述例句中“著淋了”和“我著偷了手機(jī)”及“他著懷疑偷了別人的錢?!比渲械氖┦戮闯霈F(xiàn),但其表義的語(yǔ)義十分明確。“我著人背回家的。”“她著她兒子氣慘了?!眱删渲卸汲霈F(xiàn)了施事“人”和“她兒子”。 上述例子中的“著”都是介詞,表被動(dòng),是被動(dòng)標(biāo)記。

從上述分析中可看出四川方言中的“著”字仍保留了最初的動(dòng)詞用法,由此可見,“著”作為被動(dòng)標(biāo)記顯然也是從動(dòng)詞“著”演變而來的?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中常見的表被動(dòng)語(yǔ)義的 “被”字,它是從表“遭受”義的動(dòng)詞“被”演變而來的,“著”字表被動(dòng)也應(yīng)是如此,只是“被”字在現(xiàn)代漢語(yǔ)里已經(jīng)不再單獨(dú)用作動(dòng)詞,而“著”字在四川方言里依然保留了其動(dòng)詞的用法。②這說明“著”的語(yǔ)法化還遠(yuǎn)沒有“被”字完成得徹底。

二、“著”字式被動(dòng)句的句式結(jié)構(gòu)

在四川方言中,被動(dòng)句式常用“著”字句式來表示,這與屬于北方方言的普通話中喜用“被”字句式表被動(dòng)是有差別的。那么四川方言中 “著”字式被動(dòng)句的句式結(jié)構(gòu)有幾種類型呢,這是值得深入探討的。四川方言里的“著”字式被動(dòng)句根據(jù)施事主語(yǔ)出現(xiàn)與否可概括為兩種基本句式結(jié)構(gòu),第一種為“受事+著+施事+VP”,第二種為“受事+著+VP”。前者施事主語(yǔ)出現(xiàn),后者施事主語(yǔ)不出現(xiàn),這兩種類型中“VP”也各具特色。endprint

(一)受事+著+施事+VP

這種“著”字式句式結(jié)構(gòu)是四川方言中“著”字式被動(dòng)句中句式結(jié)構(gòu)的基本類型之一。例如:

(19)他著貓咬了一口。

(20)我著她騙了。

(21)她著交警罰了六百元。

以上這些例子中,施事主語(yǔ)分別是“貓”“她”“交警”。表示的意思分別是“他被貓咬了一口”“我被她騙了”“她被交警罰了六百元?!笨梢钥闯?,施事主語(yǔ)一般是表人或事物的名詞。

(二)受事+著+VP

“受事+著+VP”也是四川方言“著”字式被動(dòng)句的主要構(gòu)成形式之一。例如:

(22)他著打慘了。

(23)我被曬黑了。

(24)他們家著偷了。

以上例子中缺乏施事主語(yǔ),有些我們可以根據(jù)語(yǔ)義內(nèi)容補(bǔ)充出來。例(22)“他著打慘了?!奔础八淮虻煤車?yán)重了。”根據(jù)具體的說話語(yǔ)境可以推斷出是“某個(gè)人”,由于各種原因施事被省略掉了;而例(23)中“我被曬黑了。”即“我被太陽(yáng)曬黑了”的施事我們根據(jù)常識(shí)判斷可以判定蝕“太陽(yáng)”,這種情況是施事被隱含在語(yǔ)句中,為了表義簡(jiǎn)潔不重復(fù),就不用說出來。同樣例(24)中也是一樣,可知施事是“小偷”。在四川方言“著”字式被動(dòng)句中,施事是經(jīng)常不出現(xiàn)的,有時(shí)是省略掉了,有時(shí)是隱含在語(yǔ)句中。這需要我們結(jié)合具體語(yǔ)境去仔細(xì)分析。

(三)四川方言“著”字式被動(dòng)句中“VP”的常見類型

在四川方言“著”字式被動(dòng)句中,“VP”的常見類型有光桿動(dòng)詞和動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)兩種類型。

1.“VP”為光桿動(dòng)詞的,在“著”字式被動(dòng)句中占有相當(dāng)一部分的比例。例如:

(25)沒帶傘,我著淋了。

(26)這個(gè)小孩兒不怕著打。

(27)這跟兒栽橘子,容易著偷。

在四川方言“著”字被動(dòng)句中“VP”為光桿動(dòng)詞的情況隨處可見。如例(25)(26)(27)中分別是“偷”“打”“淋”三個(gè)光桿動(dòng)詞,這與普通話中“被”字句和四川方言中其他被動(dòng)句是有明顯區(qū)別的。

2.“VP”是動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)的

(28)書著撕壞了。

(29)衣服穿少了,我著凍死了。

(30)昨天晚上喝酒,老表著整翻了。

以上三例都是“VP”是動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)的類型。分別是“撕壞了”“凍死了”“整翻了”三個(gè)動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)構(gòu)成的“VP”形式。

(31)他著人家拉上車了。

(32)你的書著他背回克了。

以上兩例的“VP”也是動(dòng)補(bǔ)短語(yǔ)充當(dāng)?shù)?,表示“他被人拉上車”“你的書被他背回家了?!边@種類型可使表達(dá)的語(yǔ)義更具體更豐富。

三、四川方言中“著”字式被動(dòng)句的情感色彩

四川方言中“著”字式被動(dòng)句與“被”“叫”“讓”和“給”等標(biāo)記詞構(gòu)成的被動(dòng)句在語(yǔ)義色彩上存在一些差別。被動(dòng)句可用來表達(dá)某種情感,這是大家熟知的。就“被”字句而言,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“被”字式被動(dòng)句表示的語(yǔ)義常是中性或者褒義的,表貶義色彩的很少。而“著”字式被動(dòng)句總的情況以表示貶義為主。

在語(yǔ)體色彩和情感態(tài)度色彩上,“著”與“叫”、 “讓”、 “給”比較一致,而與“被”形成了一定的對(duì)立和分工: “著”一般用于口語(yǔ)和貶義,“被”主要用于書面語(yǔ),可褒可貶,更可中性。③而“著”字句只能表示拂意或不稱心的消極的感情色彩。 例如:

(33) 他著騙了。

(34)衣服著淋濕了。

(36)包谷著賊人偷了。

這些例子中的“著”字句都是表示的消極的感情色彩。都是受事不應(yīng)遭受或人們主觀不愿意遇到的情況。有些語(yǔ)句從字面上看似乎是表達(dá)愉快的感情色彩,例如“他著電子科技大學(xué)錄取了。”但是由于該語(yǔ)句里用的是“著”字作被動(dòng)標(biāo)記,所以整句話的意思依然是表達(dá)不如意的感情色彩,說話人可能是不希望“他”被電子科技大學(xué)錄取,也可能是希望“他”不被電子科技大學(xué)錄取,而是被北京大學(xué)錄取。而且即使是看似在陳說客觀事實(shí)的“著”字被動(dòng)句,例如“窗著風(fēng)吹開了”,也是在表達(dá)一種消極的感情色彩,其實(shí)說話人并不希望“窗”風(fēng)被吹開。

總之,從主客觀方面來看,四川方言中“著”字式被動(dòng)句都常表述一種負(fù)面消極的情感色彩。④這與其他類型的被動(dòng)句是有區(qū)別的。

四、結(jié)語(yǔ)

通過對(duì)四川方言“著”字句的用法,“著”字式被動(dòng)句的基本句式結(jié)構(gòu)和表述的情感色彩的分析,可以看出“著”字式被動(dòng)句與其他被動(dòng)句的差異和不同之處,如“著”字式被動(dòng)句中的施事可以出現(xiàn)也可以不出現(xiàn),而其他的四川方言中被動(dòng)句就不行。并且“著”字式被動(dòng)句中的動(dòng)詞可以是光桿動(dòng)詞以及“著”字式被動(dòng)句的情感色彩常是負(fù)面消極的,不像“被”字式被動(dòng)句還可表示褒揚(yáng),中性等色彩。同時(shí)四川方言中的“著”字句的其他特征還需要大家一起進(jìn)行研究探討。

注釋

① 張振羽.“著”字被動(dòng)句來源的多視角考察[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010,32(1):54-59.

② 鐘琰娉.成都客家方言的被動(dòng)句研究[D].四川師范大學(xué),2016.

③ 崔顯軍,張雁.漢語(yǔ)方言中表被動(dòng)的“著”論略[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,27(5):62-67.

④ 鐘琰娉.成都客家方言的被動(dòng)句研究[D].四川師范大學(xué),2016.

參考文獻(xiàn)

[1] 張振羽.“著”字被動(dòng)句來源的多視角考察[J].寧夏大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),2010,32(1):54-59.

[2] 崔顯軍,張雁.漢語(yǔ)方言中表被動(dòng)的“著”論略[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2006,27(5):62-67.

[3] 鄭宏.近代漢語(yǔ)“著(著)”字被動(dòng)句及其在現(xiàn)代漢語(yǔ)方言中的分布[J].語(yǔ)文研究,2006,(2):40-44.

[4] 鐘琰娉.成都客家方言的被動(dòng)句研究[D].四川師范大學(xué),2016.

[5] 林曄.四川方言與普通話副詞關(guān)系探析,電子科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) [J],2004(03):76-78.

[6] 李艷霞.陸川粵語(yǔ)“著”字被動(dòng)句研究[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016,33(1):72-75.

[7] 張文君.成都話詞語(yǔ)研究[D].四川師范大學(xué),2009.

[8] 張一舟,張清源,鄧英樹.成都方言語(yǔ)法研究[M].四川:巴蜀書社.2001.endprint

金坛市| 保康县| 静安区| 通许县| 上高县| 安义县| 黄骅市| 德格县| 马鞍山市| 隆化县| 剑川县| 龙南县| 马尔康县| 南城县| 蓝田县| 大连市| 舒城县| 通山县| 岳阳县| 临湘市| 武夷山市| 抚州市| 宁化县| 沂南县| 栖霞市| 四子王旗| 花莲县| 新和县| 武胜县| 林口县| 若羌县| 永新县| 太保市| 小金县| 肃北| 鹤峰县| 夏河县| 锡林浩特市| 平昌县| 忻城县| 东兴市|