在信息時代,理解和誤解都更加便捷。因此,國別和區(qū)域研究顯得更加重要。Gates,Jr.認為:“世界多種多樣文化間實現(xiàn)相互了解的挑戰(zhàn)是我們所要面對的唯一的(single)、最重要的(greatest)任務。”M.A.R.Habib也稱:“當今,理解不同語言的不同呼聲,比以往任何時候都更重要?!彼M而認為,包括文學批評在內(nèi)的 “人文科學的研究在總體上不再是奢侈品,而是必需品,對我們文明的生死存亡至關(guān)緊要(vital)”。
我國也對國別和區(qū)域研究十分重視。國務院學位委員會第六屆學科評議組編寫的《學位授予和人才培養(yǎng)一級學科簡介》(2013)和《外國語言文學類教學質(zhì)量國家標準》(2018)都將國別與區(qū)域研究明確為外國語言文學學科的重要組成部分。開展國別與區(qū)域研究是我國外語學者義不容辭的責任,也是我國外語學者借以為中華民族偉大復興做貢獻的夙愿。但是,我國外語界在國別與區(qū)域研究方面起步較晚,外國語言文學學科如何開展國別與區(qū)域研究仍是個急需回答的問題;外國語言文學學科國別與區(qū)域研究成果的發(fā)表園地也急需建設。
有鑒于此,《浙江外國語學院學報》擬于近期開設“國別與區(qū)域研究”欄目,主要發(fā)表外國語言文學學科的國別與區(qū)域研究成果。選題范圍(不限于此)如下:
(1)外國語言文學學科的國別與區(qū)域研究專業(yè)建設問題。
(2)外國語言文學學科的國別與區(qū)域研究的優(yōu)勢、缺陷和特點。
(3)從語言學、文學、文化學等角度開展國別與區(qū)域研究的可能性、理論和方法。
(4)從語言學、文學、文化學等角度開展的國別與區(qū)域研究成果。
(5)外國國別與區(qū)域研究的前沿理論、方法或成果綜述。
(6)外國的外語學者開展國別與區(qū)域研究的實踐。
(7)充分利用外語優(yōu)勢,基于廣泛原文研讀或基于一手田野調(diào)查的國別與區(qū)域研究成果。
相關(guān)說明:
(1)文稿要求原創(chuàng),請勿一稿兩投,文責自負。字數(shù)在7000-15000字為宜,優(yōu)秀文稿可適當放寬。格式要求詳見本刊投稿須知。
(2)請將稿件電子版于截稿日期前投至《浙江外國語學院學報》編輯部投稿采編系統(tǒng)(http://zjjyxyxb.paperonce.org/),來稿請注明“國別與區(qū)域研究”字樣。
(3)本刊實行匿名評審制度,來稿正文請勿寫作者姓名和單位及個人信息。另附頁寫明作者姓名、單位、學歷、職稱、通訊地址、聯(lián)系電話、E-mail等基本信息。
(4)對于高質(zhì)量稿件將給予一定稿酬。
(5)編輯部有權(quán)對來稿進行必要的修改,如不同意修改,請在文末注明。
《浙江外國語學院學報》編輯部
2018年9月1日