李秀華 ,鄭金姣
(1.中央民族大學(xué) 少數(shù)民族語言文學(xué)系,北京 100081;2.百色學(xué)院 預(yù)科教育學(xué)院,廣西 百色 533000;3.百色學(xué)院 教育科學(xué)學(xué)院,廣西 百色 533000)
一種語言就是一種意識(shí)形態(tài)、一個(gè)精神世界,語言多樣性是文化多元性的基礎(chǔ),語言的異彩紛呈體現(xiàn)著世界文化的多元性與和諧性。作為人們相互溝通理解的橋梁,作為一種寶貴的文化資源,民族語言承載著民族的思維方式、風(fēng)俗習(xí)慣和歷史記憶。民族語言是一種不可再生資源,是寶貴的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),一旦消失就永遠(yuǎn)無法復(fù)原。然而,隨著經(jīng)濟(jì)全球化與工業(yè)化進(jìn)程的不斷推進(jìn),民族語言的存續(xù)環(huán)境以前所未有的速度發(fā)生巨變。許多地區(qū)的民族語言因使用人口較少,其生存空間日益逼仄,面臨著瀕危甚至消亡的命運(yùn)。這些民族語言的保護(hù)與傳承面臨嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),人們需要轉(zhuǎn)變保護(hù)理念,創(chuàng)新傳承手段,以保持乃至擴(kuò)大民族語言的傳播空間。作為現(xiàn)代存儲(chǔ)記錄手段,影像技術(shù)將圖像、文字、聲音及色彩等符號(hào)元素綜合起來運(yùn)用,是一種近乎真實(shí)的方式去記錄和保存語言現(xiàn)象,將“失真”率控制在最低范圍內(nèi),在民族語言資源的調(diào)查與保護(hù)中發(fā)揮著獨(dú)特作用。人們使用影像記錄的方式對(duì)即將消失的民族語言進(jìn)行搶救性地收集與留存,使得鏡頭下的民族語言乃至民族傳統(tǒng)文化成為“活的文化典 籍”。
影像可以傳達(dá)感情和思想,它給人類文明的捕捉與留存帶來極大的便捷。但在現(xiàn)代影像技術(shù)誕生以前,人類對(duì)生產(chǎn)生活活動(dòng)的記錄經(jīng)歷了一個(gè)漫長的探索過程。文字還未出現(xiàn)時(shí),人們便想到通過圖畫來記事,圖畫于是成了一種形象記錄工具,至今仍保留在懸崖峭壁上的巖畫,就是古時(shí)人們遺留下來的幾千年文化遺產(chǎn)。隨著生產(chǎn)技術(shù)的進(jìn)步,人們創(chuàng)造文字來記錄和傳達(dá)思想和感情。然而,文字并非萬能的,因?yàn)樵S多的事物事件難以找到合適的文字來表現(xiàn)——但不可否認(rèn),文字確實(shí)成了一種伴隨人類發(fā)展與進(jìn)步的記錄工具。直到18世紀(jì)人們發(fā)明了照相技術(shù),人類才能把觀察對(duì)象忠實(shí)地記錄下來,但照片的特點(diǎn)是單調(diào)而固定,難以滿足人們對(duì)活動(dòng)著的動(dòng)作或事件進(jìn)行記錄的需要。
隨著現(xiàn)代工業(yè)技術(shù)的發(fā)展,影像技術(shù)得以誕生,它是一種把圖像、文字、聲音及色彩等幾大元素綜合起來運(yùn)用的還原真實(shí)的記錄工具。自此,人們便以它來記錄人類生活生產(chǎn)的活動(dòng),它的出現(xiàn)是人類發(fā)展史上的一大進(jìn)步。視覺影像以影像和圖式的生成來演繹真實(shí)世界,直觀地記錄和呈現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化生活[1]。在20世紀(jì)初,影像技術(shù)就已被歷史學(xué)家和人類學(xué)家運(yùn)用到田野調(diào)查中。如哈登1898年在托雷斯海峽拍攝了當(dāng)?shù)赝林纳鐣?huì)生活;斯賓塞1901年在澳大利亞拍攝了袋鼠舞和祭雨的儀式;伯奇分別于1904年和1907年在新幾內(nèi)亞和西南非拍片,他們用影視記錄的方式將人類的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行了有效的保存[2]。影像記錄技術(shù)從此成為田野調(diào)查研究最可靠的記錄工具之一,并在電影學(xué)、歷史學(xué)、傳播學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)、社會(huì)學(xué)等領(lǐng)域中被廣泛運(yùn)用。
對(duì)于需要長期而大量地進(jìn)行田野觀察與調(diào)查的民族語言研究而言,更需要借助影像的力量,因?yàn)檎Z言不是靜態(tài)的存在,它是不斷推動(dòng)社會(huì)向前發(fā)展的產(chǎn)物?!罢Z言和持續(xù)不斷地進(jìn)行著的人類思想活動(dòng)一樣,不可能有片刻真正的靜止,語言是一個(gè)連續(xù)發(fā)展的過程。”[3]190在經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的今天,處于動(dòng)態(tài)發(fā)展的民族語言,其發(fā)展的趨勢(shì)是弱勢(shì)語言漸漸被強(qiáng)勢(shì)語言取代、淘汰,以單純記錄和圖片形式保存已無法滿足民族語言在新時(shí)代中的生存需要,耳聽手記的傳統(tǒng)調(diào)查方法也不能滿足學(xué)科的發(fā)展需求。影像技術(shù)的介入給民族語言的調(diào)查與記錄帶來新的突破,其調(diào)查的重點(diǎn)不僅停留在語言使用、語言生活等數(shù)據(jù)的收集上,而是囊括了語言、方言的本體面貌與有聲語料的采錄、記錄。因此,影像記錄作為新時(shí)代的技術(shù)手段,能更好地輔助語言學(xué)家進(jìn)行田野調(diào)查??梢哉f,用影像技術(shù)去記錄和描述語言世界是語言學(xué)調(diào)查研究的重大進(jìn)步和必然趨勢(shì)。
語言是一種珍貴的資源,是文化最重要的載體。民族語言是民族文化的根基,是各族人民在世世代代的生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)中積累和創(chuàng)造出來的,它不僅僅是一種交際工具,也是一個(gè)民族共同體形成、聚合、發(fā)展的前提和基礎(chǔ)。然而近現(xiàn)代以來,民族凝聚力賴以生存的民族語言在世界范圍內(nèi)以前所未有的速度發(fā)生衰退、消亡,語言瀕危成了全球性問題。正如聯(lián)合國教科文組織發(fā)布的《語言活力與語言瀕?!穲?bào)告數(shù)據(jù)所顯示的那樣:“在全世界6000多種語言中,約96 %的語言的使用者占人類總?cè)丝诓坏? %,……在全世界的大部分地區(qū),約90 %的語言可能被強(qiáng)勢(shì)語言取代。”[4]許多弱勢(shì)語言(使用人口較少)面臨著衰退、瀕危甚至滅絕的境地。由此,聯(lián)合國教科文組織從2000年起把每年的2月21日設(shè)立為“世界母語日”,旨在提醒人們關(guān)注與重視語言的保護(hù)和傳承。就民族語言的記錄和描寫而言,影像記錄是一種可靠的活態(tài)傳承方式。事實(shí)上,為了長久而有效地保護(hù)語言資源,國際上早就提倡用現(xiàn)代多媒體技術(shù),綜合運(yùn)用文字、圖片、音頻、視頻等各種形式對(duì)世界范圍內(nèi)的民族語言尤其是瀕危語言進(jìn)行記錄或數(shù)字化整理。比如英國倫敦大學(xué)亞非學(xué)院制定的“瀕危語言計(jì)劃”、美國《國家地理雜志》推出的“不朽的聲音”、荷蘭紐梅茵馬普心理學(xué)研究所主持的“瀕危語言記錄”、谷歌倡導(dǎo)的在線協(xié)作平臺(tái)“瀕危語言”,等等[4]5。這些國際大型語言資源保護(hù)項(xiàng)目都在努力以先進(jìn)的影像技術(shù)把世界范圍內(nèi)的瀕危語言記錄和留存下來。具而言之,影像記錄在民族語言保護(hù)和傳承中具有以下優(yōu)勢(shì)與價(jià)值:
語言是一種聽覺符號(hào),影像是一種視覺符號(hào),只有將兩類符號(hào)結(jié)合起來,才能將語言的陌生模糊轉(zhuǎn)變成“可看、可聽”有價(jià)值的視聽材料。影像記錄在民族語言調(diào)查過程中給調(diào)查者與調(diào)查對(duì)象帶來切實(shí)的便利,影像資料對(duì)民族語言材料的后期整理研究提供了寶貴的借鑒。一方面,人的記憶并非時(shí)刻能夠永久儲(chǔ)存,在民族語言的田野調(diào)查中,許多復(fù)雜的音位、音節(jié)往往需調(diào)查對(duì)象無數(shù)次地發(fā)音,調(diào)查者反反復(fù)復(fù)地模仿、甄別才能記錄到準(zhǔn)確的音位、音節(jié)。影像攝錄將調(diào)查對(duì)象的發(fā)音狀態(tài)、發(fā)音方法真實(shí)地?cái)z錄下來,既能省去調(diào)查對(duì)象頻繁發(fā)音的勞苦,避免因反復(fù)發(fā)音產(chǎn)生的負(fù)面情緒,又能將更為直觀、逼真的語音如實(shí)保存。另一方面,語言記錄意味著語言搶救,民族語言的記錄調(diào)查需要后期耐心地梳理與歸納,影像記錄使零散的民族語言得以更科學(xué)更安全的方式去留存,人們通過采錄留存的圖片、音頻、視頻等影像資料進(jìn)行分析、整理,既能大致了解某種語言的生活現(xiàn)狀,又能從中歸納出某一種民族語言的演變規(guī)律與發(fā)展趨勢(shì),進(jìn)行語言系統(tǒng)的描寫、民族語詞典的編寫等等。尤其是實(shí)驗(yàn)語音學(xué),更需要對(duì)調(diào)查獲取的語料進(jìn)行多次反復(fù)的試驗(yàn)、辨音,而影像材料使得人們的反復(fù)驗(yàn)證、辨音行為成為可能,為調(diào)查語料的準(zhǔn)確性與真實(shí)性提供了可靠的保障。
作為交際符號(hào),語言不能僅被記在本子上,它需要以影像方式客觀、真實(shí)地呈現(xiàn),以動(dòng)態(tài)的影像去記錄和呈現(xiàn)紛繁復(fù)雜的民族語言在數(shù)字化時(shí)代中優(yōu)勢(shì)顯而易見。作為一種視聽資料,影像記錄在傳承上突破了地域傳播與時(shí)間限制,一定程度上減緩了民族語言傳承的斷層速度。影像記錄成了人們習(xí)得語言與傳承語言的重要途徑,民族語言不再僅依賴于世代口耳相傳這一傳統(tǒng)單薄的傳承方式。如此一來,影像記錄在新時(shí)代里成為語言傳播的重要手段,它使得傳統(tǒng)的口傳心授轉(zhuǎn)向媒體數(shù)字化傳播與保存,民族語言的傳承自然走得更遠(yuǎn)。如許多民族地區(qū)的小學(xué)與院校陸續(xù)開設(shè)民族語言課程,民族語言的傳承與保護(hù)走進(jìn)課堂,影像資料的可視性與可聽性給課堂增添不少的趣味。此外,人們還可以通過影像資料進(jìn)行自學(xué),因?yàn)閮?cè)子上的民族語言文字很難習(xí)得,即便標(biāo)示了國際音標(biāo),依然艱澀難懂,而影像資料使得學(xué)習(xí)者在無人教授的情況下進(jìn)行反復(fù)播放與練習(xí),即便沒有該民族語言的背景,學(xué)習(xí)者也能迅速掌握語言發(fā)音特點(diǎn),理解能力也大有改善。
傳播就是一種傳承,只有進(jìn)行廣泛傳播,民族語言才有生命力。在過去,民族語言的交流傳播除了口耳相傳之外,在很長時(shí)期內(nèi)大都依賴當(dāng)?shù)仉娨晱V播節(jié)目。但由于人力物力財(cái)力配備不足,能播出民族語言廣播電臺(tái)與節(jié)目寥寥無幾。隨著傳播技術(shù)的日新月異,網(wǎng)絡(luò)、電視、手機(jī)等通訊設(shè)備作為現(xiàn)今社會(huì)最盛行的大眾傳播媒介已深入人心,人們可隨手拿起相機(jī)、手機(jī)等影像設(shè)備進(jìn)行拍攝、錄像。這些攝錄技術(shù)即便缺乏專業(yè)水準(zhǔn),卻也能捕捉與記錄生活的所見所聞,展現(xiàn)的是個(gè)體對(duì)世界的理解與認(rèn)識(shí)。與傳統(tǒng)的文本傳播相比,影像傳播顯然更為真實(shí)、生動(dòng)。它“能排除因語言障礙、文化差異而在其他語種和文化主體中傳播”[5],在較大程度上避免了因文化背景差異而出現(xiàn)的“文化折扣”現(xiàn)象。民族語言以影像的方式呈現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上,更受歡迎也更接地氣。尤其是微博、微信群、微信公眾號(hào)等新媒體網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)的廣泛應(yīng)用,能有效地提高民族語言的傳播范圍和效率,在很大程度上促進(jìn)了民族語言的交流與傳播。年輕受眾偏愛網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),影像記錄可以使年輕大眾以更為輕松、通俗的方式來接觸民族語言。如在“天下壯族都是一家人”微信群里,人們從早到晚用壯語進(jìn)行語音聊天,并時(shí)常獻(xiàn)秀山歌,群里交流活躍又親切;“裕固語言、實(shí)物展示群”為外出求學(xué)、工作的裕固人們提供了新的交流平臺(tái);“民族語文音藝信息群”中許多民間人士以視頻的形式展示服飾、美食、織錦、語言、文字、節(jié)日等民族風(fēng)俗現(xiàn)象,展現(xiàn)了地方民族語言文化的魅力,以及不同地域的人對(duì)自己區(qū)域語言文化的偏愛與親切感受。這類傳播平臺(tái)以民族語言為橋梁進(jìn)行情感交流與文化共享,喚起分散在不同區(qū)域人群的民族情感,促發(fā)了人們的民族歸宿感與認(rèn)同感。
從語言開發(fā)的視角看,語言不僅具有教育價(jià)值與文化價(jià)值,它還具有信息價(jià)值與經(jīng)濟(jì)價(jià)值,因?yàn)檎Z言是經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重要資源,開發(fā)民族語言的經(jīng)濟(jì)價(jià)值是區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。在語言資源開發(fā)與利用過程中,民族語言的影像資料尤顯重要。民族語言影像記錄資料的科學(xué)歸檔與長久保留,為新時(shí)期的人文計(jì)算數(shù)據(jù)的挖掘、語音技術(shù)的開發(fā)、電子詞典的編撰、在線翻譯的創(chuàng)立、數(shù)字信息的處理、詞匯數(shù)據(jù)庫的建立提供可靠依據(jù),促進(jìn)了民族語言資源科學(xué)、全面、可持續(xù)開發(fā)。同時(shí),也有利于語言文化產(chǎn)業(yè)與語言職業(yè)的健康發(fā)展,提升社會(huì)服務(wù)能力,實(shí)現(xiàn)更多的社會(huì)效益,并為提高國家語言文字信息化水平與有效維護(hù)國家信息安全做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。日本是較早通過影像資料去開發(fā)利用民族語言文化的國家之一,在1977年就建立了民族學(xué)博物館,旨在運(yùn)用影像技術(shù)記錄本國許多瀕臨消亡的民族民間傳統(tǒng)文化,并將影像資料于博物館播映以供人們學(xué)習(xí)傳承、開發(fā)研究,有益于人們從博物館保存的影像資料中獲取有價(jià)值的資訊,并進(jìn)行合理運(yùn)用以實(shí)現(xiàn)其社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益。
我國語言資源非常豐富,涉及的語言涵蓋了漢藏、阿爾泰、南島、南亞、印歐等5大語系。我國絕大多數(shù)少數(shù)民族語言沒有文字記錄和文獻(xiàn)記載,其傳承與發(fā)展主要依賴于口耳相傳的傳統(tǒng)模式。進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)后,我國許多少數(shù)民族語言的使用范圍、頻率趨于衰退,有的民族地區(qū)已由單民族語型轉(zhuǎn)向雙語型;有的直接放棄本民族語,直接過渡到國家通用語;有的民族語言甚至因老人的辭世而消亡,無人傳承;還有的民族語言僅由年老體衰的年長一輩在默默地堅(jiān)守與傳承。正如語保宣傳片里的依瑪堪國家級(jí)傳承人吳明新(男,82歲)所言:赫哲族會(huì)講本民族語的人不到二百分之一,也就是說人口將近4000人的赫哲族,目前會(huì)講赫哲語的不到20人,如果我們不盡快采取措施,不到半個(gè)世紀(jì),“中國只有沒有語言的赫哲族”。民族語言的瀕危狀態(tài)已日趨嚴(yán)重,對(duì)其進(jìn)行調(diào)查記錄與保護(hù)傳承迫在眉睫。
與西方國家相比,我國少數(shù)民族語言調(diào)查起步較晚,始于20世紀(jì)30年代李方桂先生對(duì)侗臺(tái)語族語言的記錄。而全面系統(tǒng)的民族語言調(diào)查是在20世紀(jì)50年代,當(dāng)時(shí)由國家民委和中國社科院組織民族工作者進(jìn)行全國少數(shù)民族語言大調(diào)查。那是在極其艱苦的環(huán)境和時(shí)代下深入少數(shù)民族地區(qū),對(duì)民族語言進(jìn)行記錄與調(diào)查,為少數(shù)民族編寫民族語教材、編民族語詞典甚至創(chuàng)制民族文字。這一時(shí)期的語言大調(diào)查規(guī)??涨埃涗浀酱罅棵褡逭Z料,給后來的語言田野調(diào)查開辟了道路。新世紀(jì)以來,我國黨和政府高度重視民族語言文字乃至民族傳統(tǒng)文化的保護(hù)、傳承和發(fā)展,把傳承與保護(hù)各民族語言文字作為重要國策。2005年國務(wù)院辦公廳在印發(fā)的《關(guān)于加強(qiáng)我國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)工作的意見》一文中也明確指出:“要運(yùn)用文字、錄音、錄像、數(shù)字化多媒體等各種方式,對(duì)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行真實(shí)、系統(tǒng)和全面的記錄,建立檔案和數(shù)據(jù)庫。”2011年10月黨的十七屆六中全會(huì)明確提出要“科學(xué)保護(hù)各民族語言文字”“抓好非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)傳承”。黨的十八大報(bào)告也強(qiáng)調(diào)要“推廣和規(guī)范使用國家通用語言文字,繁榮發(fā)展少數(shù)民族文化事業(yè)”。
在這種背景下,我國近些年來廣泛運(yùn)用影像技術(shù)進(jìn)行民族語言的保護(hù)與傳承。較為典型的有2008年開展的中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫,就是運(yùn)用現(xiàn)今最先進(jìn)的錄音設(shè)備與技術(shù)對(duì)民族語言的常用詞匯、語法、話語、故事、歌謠、諺語、俗語、曲藝等實(shí)態(tài)語言材料進(jìn)行收集和錄音,從而歸檔建庫,長久保存民族語言資料。商務(wù)印書館于2008年底就正式成立了“中國語言資源應(yīng)用中心”,這是一個(gè)由國家語委指導(dǎo)、專為語言資源開發(fā)應(yīng)用而成立的研發(fā)機(jī)構(gòu),目的在于研發(fā)和利用我國豐富多彩的語言資源,實(shí)現(xiàn)語言資源的產(chǎn)業(yè)價(jià)值和經(jīng)濟(jì)價(jià)值。2015年,我國啟動(dòng)的中國語言資源保護(hù)工程在中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫的基礎(chǔ)上,運(yùn)用現(xiàn)代影像技術(shù)手段對(duì)民族語言進(jìn)行全面、系統(tǒng)地整理和攝錄,建立龐大的影像語言資源庫,為日后民族語言資源的研究與開發(fā)提供依據(jù)和參考。
隨著社會(huì)生產(chǎn)生活方式的變化,語言也處于持續(xù)的發(fā)展變化之中。不論是以文字的形式、聲音的形式,還是以影像的形式記錄和保存民族語言,都不能僅僅將其刻板地、木乃伊式地保存下來,而應(yīng)該將其在現(xiàn)實(shí)的生活情境中重新具體化為生動(dòng)的言語[3]56。民族語言的保護(hù)不僅局限于記錄與保存,更重要是在于通過各種途徑去傳承和弘揚(yáng)。如廣西賀州學(xué)院建立的國內(nèi)高校首家語言博物館,通過錄音、影像等現(xiàn)代科技手段,記錄和保存了龐大的語料庫,向人們展示日益豐富的語言真實(shí)面貌與語言研究成果,參觀者能在博物館中親身體驗(yàn)到語言資源多樣性所帶來的視野開闊的享受。因此,以影像去記錄民族語言,有責(zé)任、有情懷去攝錄,影像記錄能喚醒民眾的母語意識(shí),鏡頭下的民眾無形中被賦予民族責(zé)任感與使命感,萌生文化自覺與文化自信,在鏡頭面前自覺地注重個(gè)人形象,對(duì)保護(hù)本民族語言的觀念也起著潛移默化的影響。
因此,以影像記錄的方式來保護(hù)和傳承民族語言是順應(yīng)時(shí)代發(fā)展要求,它既能忠實(shí)地保留了語言生活的真實(shí)面貌,又能在時(shí)代浪潮中以全新的技術(shù)方式傳承民族語言,使得鏡頭下的民族語言成為“活的文化典籍”,進(jìn)而更好地實(shí)現(xiàn)“科學(xué)保護(hù)各民族語言文字”這一語言政策。
[1]陳昆.以當(dāng)代藝術(shù)的視角看數(shù)字影像藝術(shù)的發(fā)展[J].影像技術(shù),2010(5):11-13,30.
[2]肖芒.論影像記錄在“非遺”搶救中的優(yōu)勢(shì)和價(jià)值[J].齊魯學(xué)刊,2010(6):92-97.
[3][德]威廉·馮·洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對(duì)人類精神發(fā)展的影響[M].姚小平.譯.北京:商務(wù)印書館出版,2004.
[4]田立新.中國語言資源保護(hù)工程的緣起及意義[J].語言文字應(yīng)用,2015(4):2-9.
[5]羅建光.影像記錄與民族傳統(tǒng)文化[J].阿壩師范高等專科學(xué)校學(xué)報(bào), 2015(1):25-27.