馮丹陽
(上海海事大學(xué),上海 200000)
在全球化和信息化日益發(fā)展的今天,國家形象的傳播展現(xiàn)出了新的時(shí)代特點(diǎn),國家形象的構(gòu)建不僅影響國家的國際威望和聲譽(yù),而且能夠提高本國民眾的凝聚力和向心力[1]。作為國家“軟實(shí)力”的一部分,塑造國家形象這一命題已被提高到了戰(zhàn)略高度。關(guān)于這一問題的研究多涉及政治傳播學(xué),而語言學(xué)界針對(duì)這一問題的研究還有待進(jìn)一步發(fā)展。話語是構(gòu)建國家形象最基本、最重要的媒介,通過話語方能使國家形象落到實(shí)處[2]。從語言學(xué)的角度來看,探究國家形象的構(gòu)建問題的必要性在于,通過了解話語的構(gòu)建功能,能更好地理解社會(huì)現(xiàn)實(shí),更好地進(jìn)行人際溝通[3]。
所謂的“指示原則”,即利用語言手段表達(dá)說話人或他人身份,涵蓋了直接標(biāo)識(shí)、隱含與預(yù)設(shè)、評(píng)價(jià)性話語等方面的內(nèi)容。
直接標(biāo)識(shí)通常指用X來表述Y。例如,美國總統(tǒng)特朗普給朝鮮貼上“恐怖主義”的標(biāo)簽,這是一種負(fù)面標(biāo)識(shí);除此之外,在一些身份標(biāo)識(shí)之后會(huì)使用一些特定修飾語來對(duì)所標(biāo)識(shí)的身份做進(jìn)一步描述。例如,“臺(tái)灣是中國不可分割的一部分,這已是國際社會(huì)多年來形成的共識(shí)?!边@一句話表明了臺(tái)灣是隸屬于中國的,而且這一身份應(yīng)該成為國際共識(shí)。
在特定語境中,也可通過隱含和預(yù)設(shè)來構(gòu)建身份。此外,還可利用評(píng)價(jià)性話語來表明立場(chǎng)。例如,“中國是全球經(jīng)濟(jì)增長的主要貢獻(xiàn)者,中國是全球減貧事業(yè)的主要貢獻(xiàn)者”這一言論就塑造出了愛好和平的大國形象。而援引經(jīng)典話語的來構(gòu)建身份的例子更是不勝枚舉。引用通常又分為 “明引”和“暗用”[4]。直接引用意味著說話者對(duì)所引內(nèi)容的準(zhǔn)確性負(fù)有最強(qiáng)的責(zé)任感[5],向聽眾提供更加真實(shí)可靠的信息。
“國家形象”(country image)這一概念通常指國家的自我形象[6]或本國對(duì)他國的形象(perceived image)[1,7,8]。
本部分旨在利用指示原則的四種不同路徑,依照語料的行文順序,具體分析指示原則在構(gòu)建國家形象中的作用。
人稱代詞的使用是隱含與預(yù)設(shè)實(shí)現(xiàn)的主要當(dāng)時(shí),這一途徑可以隱形的塑造國家形象?!拔覀兇_實(shí)走出了一條具有中國特色、中國氣派、中國風(fēng)格的大國外交之路?!边@里的“我們”是排他性的,示意中國的發(fā)展道路不同于世界上任何其他國家,它是民族的、特色的,體現(xiàn)出了大國風(fēng)范;在談到半島局勢(shì)是,外長講到“我們呼吁各方,尤其是美朝雙方盡快進(jìn)行接觸和對(duì)話”“中方將為此繼續(xù)做出我們的努力”,“我們”的使用表明了中國針對(duì)半島問題的態(tài)度,呼吁相關(guān)利益者以對(duì)話溝通的方式解決問題,體現(xiàn)了“以和為貴”,熱愛和平的思想。
語料中多次出現(xiàn) “……將……”“應(yīng)該……”“不能……”“堅(jiān)決反對(duì)……”等句式來表達(dá)中國的立場(chǎng)和態(tài)度。例如,“中國將繼續(xù)堅(jiān)持走自己選擇的發(fā)展道路,中國的發(fā)展振興不可阻擋,這已成為國際社會(huì)的普遍認(rèn)知”,`“主張通過對(duì)話談判解決任何矛盾分歧,堅(jiān)決反對(duì)使用武力”,這些回答通過使用評(píng)價(jià)性句式樹立國家形象。
語料中多次出現(xiàn)了直接標(biāo)識(shí)身份的言論。例如,“全球經(jīng)濟(jì)增長的主要貢獻(xiàn)者”“全球減貧事業(yè)的主要貢獻(xiàn)者”,這樣一些身份標(biāo)識(shí),說明了中國將進(jìn)一步深化自己的發(fā)展模式,繼續(xù)堅(jiān)持自己的道路。
另外,在一些身份標(biāo)識(shí)之后,也出現(xiàn)了許多的語言詳述,對(duì)所標(biāo)識(shí)身份進(jìn)行了進(jìn)一步的闡釋。語料中出現(xiàn)了諸如“陽光倡議、實(shí)干家、要龍象共舞”這些詞語與上文中用被直接標(biāo)識(shí)的形象交相呼應(yīng),為其提供了支撐信息。
經(jīng)典話語同樣可以用來構(gòu)建身份,這種表達(dá)方法不但傳遞了信息,而且賦有文化內(nèi)涵。其使用過程就是主體的人對(duì)理解對(duì)象的客體進(jìn)行意義賦值的過程[9]。
例如,使用“唯恐天下不亂”(出自《菜根譚》中的:是小人,歡喜君子犯過,唯恐天下不亂也。)對(duì)一些挑起南海爭(zhēng)端的國家進(jìn)行道義上的批判。使用“冰凍三尺非一日之寒(出自《胭脂井》,比喻一種情況或結(jié)果的形成,是經(jīng)過長時(shí)間的積累的。),寓意半島緊張局勢(shì)的出現(xiàn)并非一朝一夕之結(jié)果,而是長期的歷史和社會(huì)問題造成的,再次可以表現(xiàn)出中國對(duì)國際問題的關(guān)切。
本文借助語言學(xué)中的“指示原則”,全面分析了所選語料,揭示了隱含與預(yù)設(shè)、評(píng)價(jià)性話語、經(jīng)典話語和直接標(biāo)識(shí)這四種語言手段的在構(gòu)建國家形象方面的效用作用。限于篇幅,本文僅使用“指示原則”來進(jìn)行理論分析。筆者認(rèn)為,運(yùn)用語言學(xué)知識(shí)研究國家形象構(gòu)建有利于讓學(xué)術(shù)更好地為社會(huì)服務(wù)。該方法不僅可以用到本國形象的研究,也可用于不同國家之間的對(duì)比研究,這將對(duì)國家的發(fā)展和強(qiáng)大發(fā)揮積極的作用。
[1]孫有中.國家形象的內(nèi)涵及其功能[J].國際論壇,2002(3):14-21.
[2]文秋芳.擬人隱喻"人類命運(yùn)共同體"的概念、人際和語篇功能——評(píng)析習(xí)近平第70屆聯(lián)合國大會(huì)一般性辯論中的演講[J].外語學(xué)刊,2017(3):1-6.
[3]趙一農(nóng).話語構(gòu)建[M].北京:人民出版社,2015.
[4]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M].上海:復(fù)旦出版社,2008.
[5]Buttny R,Williams PL.Demanding Respect:The Uses of Reported Speech in Discursive Constructions of Interracial Contact[J].Discourse&Society,2000,11(1):109-133.
[6]Rusciano FL.The Construction of National Identity:A 23-nation Study[J].Political Research Quarterly,2003,56(3):361-366.
[7]Bennett WL.News:The Politics of Illusion[M].New York:Longman,2005.
[8]Buhmann A,Ingenhoff D.The 4D Model of the Country Image:An integrative Approach from the Perspective of Communication Management[J].The International Communication Gazette,2015,77(1):102-124.
[9]王曉軍,孟凡艷,孟慶梅.英漢語義辭格對(duì)比研究[M].上海:上海外語教育出版社,2015.