吳鴻桃,蘭杰
(新疆大學外國語學院,新疆烏魯木齊 830046)
情態(tài)研究一直以來受到語言學界的關(guān)注。在國外,情態(tài)對比研究始于亞里士多德時期古希臘學者對模態(tài)邏輯的研究。在國內(nèi),近代漢語情態(tài)研究源于《馬氏文通》。近年來漢語的情態(tài)研究不斷發(fā)展完善。隨著國內(nèi)外情態(tài)研究的發(fā)展以及情態(tài)研究理論的構(gòu)建,英漢情態(tài)對比研究逐漸引起廣大學者的注意。情態(tài)對比研究是功能語法的進一步發(fā)展,篇章中的各種成分不僅發(fā)揮語法功能,還能體現(xiàn)某種情感、人際意義。但是,對于情態(tài)對比研究的綜述寥寥無幾。本文從研究視角、研究內(nèi)容和研究方法三個方面綜述了近年來英漢情態(tài)對比研究成果,試圖了解情態(tài)研究的動態(tài)及趨勢。
本文主要以CNKI中外語核心期刊和哲學社會科學期刊為主,梳理了情態(tài)對比研究的文章。筆者主要從研究視角、研究內(nèi)容和研究方法三個方面對情態(tài)對比研究進行綜述。
視角作為一種復雜的語言現(xiàn)象,能夠體現(xiàn)在語言的各個層面。作為功能語言學研究內(nèi)容之一,大部分情態(tài)對比研究主要從功能語言學的視角,有研究從功能語法情態(tài)視角對比情態(tài),有研究從情態(tài)隱喻視角分析情態(tài),也有研究從認知情態(tài)視角對比情態(tài)。近年來,還有研究跨出功能語言學的框架,拓展各種跨學科跨領(lǐng)域視角,宏微觀研究專業(yè)話語視角分析對比情態(tài)。將情態(tài)理論與批評話語分析理論結(jié)合,分析對比英漢政治語篇情態(tài)。
情態(tài)對比研究的研究內(nèi)容主要分為書面語和口語文本。書面語中包括新聞、學術(shù)語篇、廣告宣傳、政治立法語篇等,口語主要有政治立法語篇、學術(shù)語篇等。情態(tài)對比研究包括同一語言內(nèi)部不同文本之間的情態(tài)對比和不同語言之間同類語篇的情態(tài)對比。
同一語言內(nèi)部的對比主要是對表達類似情態(tài)的不同詞語之間用法上的異同與同一文本不同呈現(xiàn)形式之間情態(tài)使用的異同。兩種語言之間情態(tài)對比研究主要有英語和漢語、俄語和漢語、漢語和日語及漢語和維吾爾語之間相同文本的情態(tài)對比。英漢之間情態(tài)詞語法或語義對比,情態(tài)隱喻對比和同語類的語篇對比。英漢書面語言篇情態(tài)對比分析主要有英漢政治新聞?wù)Z篇、旅游及廣告語篇中情態(tài)對比研究以及文學作品中的情態(tài)隱喻對比和情態(tài)對比。
在搜索到的情態(tài)對比研究的所有期刊中主要以定性、定量研究為主。有些情態(tài)對比研究采用定性研究的方法。近年來,隨著語料庫語言學的不斷發(fā)展,情態(tài)對比的研究逐漸開始使用語料庫的方法。一些學者使用已有語料庫分析對比兩種語言同語類語篇的情態(tài),還有一些學者通過自建語料庫的方法分析對比情態(tài)。
通過對CNKI收錄的情態(tài)對比研究文獻的系統(tǒng)梳理,筆者發(fā)現(xiàn)情態(tài)對比研究主要呈現(xiàn)以下三個特點。在研究視角方面,情態(tài)對比研究主要從系統(tǒng)功能語言學和情態(tài)隱喻視角分析;從研究內(nèi)容來看,情態(tài)對比研究涉及口語和書面語,以實用性文本為主;從研究方法來看,主要與定性定量研究方法為主??傊閼B(tài)對比研究呈現(xiàn)出跨學科、重應(yīng)用語篇并且與時俱進。
情態(tài)對比研究近年來逐漸受到語言學界的關(guān)注。一方面,情態(tài)對比研究在研究視角、研究內(nèi)容及研究方法上面在不斷更新發(fā)展;另一方面,情態(tài)對比研究也存在著一定的問題。首先,研究視角基本上局限于系統(tǒng)功能語言學,現(xiàn)有研究從跨學科、跨領(lǐng)域視角從宏觀和微觀視角分析對比情態(tài)。因此,如何厘清和發(fā)掘情態(tài)對比研究新視角需要語言學者們的進一步努力。其次,研究內(nèi)容雖然設(shè)計了口語和書面語,但是研究內(nèi)容僅局限于某些文本(新聞?wù)Z篇、學術(shù)文本、演講等),因此,內(nèi)容的范圍還有待發(fā)掘。再次,情態(tài)對比研究方法和理論創(chuàng)新不足。隨著漢語情態(tài)研究相對有自己的理論框架,但是情態(tài)對比研究缺乏更為客觀、簡單即可操作的分析方法。最后,情態(tài)對比研究缺乏對已有成果的繼承和發(fā)展,導致情態(tài)對比研究的創(chuàng)新受到限制。情態(tài)對比也僅局限于兩種語篇或兩個語言之間的對比。
情態(tài)對比的研究經(jīng)受著諸多挑戰(zhàn),也有可觀的研究成果。但我們不能獨立地將情態(tài)對比研究關(guān)在系統(tǒng)功能語言學的籠子里,而是要用發(fā)展的眼光看待情態(tài)對比研究,結(jié)合不同的研究視角、融入諸多不同的領(lǐng)域(如傳播學)。因此,筆者認為情態(tài)對比研究視角和研究內(nèi)容有廣闊的發(fā)展空間,主要有以下三個發(fā)展方向。
第一,要秉承跨學科發(fā)展,不斷豐富研究理論和方法。將情態(tài)對比與認知科學、社會學、傳播學等學科緊密聯(lián)系。此外,在分析新聞?wù)Z篇和外交語篇時,可以結(jié)合傳播學的相關(guān)理論。
第二,要不斷豐富研究內(nèi)容,擴大研究范圍。除了現(xiàn)有的新聞法律等語篇的研究,可以嘗試不同語言間其他種類的語篇情態(tài)對比。同一語言中可以對私人話語篇的情態(tài)進行對比研究,探索不同身份的人使用語言的情態(tài)對比研究,如對電視娛樂性節(jié)目和正式類的節(jié)目中情態(tài)使用對比、機構(gòu)話語和平民話語情態(tài)對比等。另外,可以將情態(tài)對比研究范圍擴大,可以嘗試對比三種語言相同文本之間的對比或者同一語言內(nèi)部三種不同語篇之間對比,如政治演講、法律演講和學術(shù)演講三個文本中情態(tài)對比研究。
第三,以社會生活現(xiàn)實為基礎(chǔ),與時俱進,不斷創(chuàng)新。通過分析不同語言仙童文本或同一語言內(nèi)不同文本之間情態(tài)使用的差異,分析和理解不同的社會文化、習俗,不斷促進不同文化的人們相互交流、相互理解。國際政治、文化、經(jīng)濟、環(huán)境等的變化或許會影響人們話語的使用。我們不能只停留在已有的研究成果上,更要在欣賞繼承前人研究的基礎(chǔ)上,科學可觀地進行批判發(fā)展。
本文梳理了CNKI上收錄的國內(nèi)情態(tài)對比研究文獻,從國內(nèi)情態(tài)對比研究總體特征、研究現(xiàn)狀及問題,以及未來發(fā)展方向三個方面進行了述評。國內(nèi)情態(tài)對比研究既有成果發(fā)展也有挑戰(zhàn)。筆者希望本文能夠為相關(guān)研究提供一定的借鑒,并且能盡力促進情態(tài)對比研究的發(fā)展。
[1]程春松.英漢學術(shù)書評的認知情態(tài)對比研究[J].長春理工大學學報:社會科學版,2011(11):71-73.
[2]董艷.中國英語二語博士論文和英美博士論文中的批判性立場和評鑒——評鑒動詞和情態(tài)動詞實證對比研究[J].福建師范大學學報:哲學社會科學版,2013(6):85-92.
[3]何詠梅.英漢語演講語篇研究——英漢政治演講語篇中情態(tài)副詞的語義分布及人際功能對比[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學學報:社會科學版,2010(1):362-364,371.
[4]黃琛,唐青葉.《茶館》英漢戲劇文本和演出文本語氣情態(tài)的對比分析[J].語文學刊(外語教育教學),2013(2):5-9.
[5]苗興偉.視角的語篇組織功能[J].現(xiàn)代外語,2017(1):37-46,145-146.
[6]任凱,王振華.系統(tǒng)功能語言學視角下的英漢情態(tài)對比——以政治新聞?wù)Z篇為例[J].當代外語研究,2017(2):20-16,45.
[7]王彥,陳建生.外交情態(tài)的跨文化對比研究新視角[J].西安外國語大學學報,2016(2):5-9.