韓燕
【摘要】美聲唱法是產(chǎn)生于17世紀(jì)意大利的歌唱方法,要求聲音優(yōu)美,能靈活自如地在高音區(qū)進(jìn)行演唱。美聲唱法中的花腔是指在基本唱腔上加花以形成一種特定的華彩腔調(diào),融合了情感因素和高音演唱技巧,極具藝術(shù)之美。本文將以花腔女高音為例簡析美聲唱法中花腔演唱的審美因素,并提出個(gè)人見解。
【關(guān)鍵詞】美聲唱法;花腔女;演唱;審美
【中圖分類號(hào)】J616 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
一、美聲唱法的發(fā)展史
美聲唱法又稱作“柔聲唱法”,起源于17世紀(jì)的意大利維也納,意大利文寫作Bel canto。美聲唱法中的花腔演唱是音樂文化藝術(shù)不可或缺的有機(jī)組成部分,以音域更高和講究極度靈敏的技巧而著稱,在處理高音時(shí),須通過丹田自然發(fā)出氣息,保持音色的圓潤與動(dòng)聽。美聲唱法傳入我國,并與本土文化不斷融合,培養(yǎng)了更多的聲樂藝術(shù)家,像沈湘、張權(quán)等,使我國的花腔女高音更為優(yōu)美,音樂文化更加繁榮。
二、美聲唱法中花腔演唱的審美因素
(一)美聲唱法中的花腔演唱技巧
美聲唱法中的花腔要求演唱聲音優(yōu)美,能靈活自如地在高音區(qū)進(jìn)行演唱。從演唱技巧方面來分析,花腔主要包括頓音、琶音、捷音和裝飾音,其中,頓音與連音相反,也稱作頓唱或者跳音,可以分為分解和弦式頓音與同音反復(fù)式頓音,主要用于演唱華彩樂段,是一種獨(dú)特的發(fā)音。琶音是花腔的基礎(chǔ)發(fā)音,掌握了琶音的發(fā)聲技巧,方能自如統(tǒng)一音色,靈活轉(zhuǎn)換聲區(qū),把握好節(jié)奏,確保歌聲珠圓玉潤,婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽。捷音這種表現(xiàn)形式經(jīng)常用來演唱花腔的兩音、三音、六音以及更多音時(shí)的輕快樂章,要求演唱均勻、圓潤、活潑,音色和音速以及音量應(yīng)盡量保持同一。裝飾音主要包括顫音、倚音、回音和震音。其中的顫音是一音與其上二度音極速交替重復(fù)演奏的一種裝飾音,有明顯的波動(dòng)效果;倚音是最常用的裝飾音,可以用短小的音符表示,主要位于主音之前,在演唱倚音時(shí)要注意吐字清晰、音色柔美;回音主要分為順回音和逆回音,順回音通常從主音上方開始,逆回音則相反,是從主音下方開始;震音也稱作花腔大顫音,經(jīng)常在樂譜中寫作tr tr tr tr tr tr,一般都在大二度之間反復(fù)演唱兩個(gè)音符,要保持演唱效果的快速和均勻。
(二)美聲唱法中的花腔演唱特征
美聲唱法中的花腔演唱具備“通暢、純美、圓潤、松弛、靈活、明亮”六大特征[3],所謂的“通暢”,即使用丹田之氣保持唱腔的流暢、婉轉(zhuǎn);“純美”則是指花腔發(fā)音應(yīng)純凈、優(yōu)美;“圓潤”要求保持演唱的珠圓玉潤,避免刺耳的尖銳聲;“松弛”則要求松弛有度;“靈活”是指在演唱中要靈活處理音調(diào)變化的關(guān)系;“明亮”要求聲音明亮,能為聽者帶來燦爛、輝煌的美感。
(三)美聲唱法中的花腔審美價(jià)值
從審美價(jià)值來分析,美聲唱法中的花腔演唱濃縮了民族文化的精華,集中體現(xiàn)在花腔和民族樂器、傳統(tǒng)戲劇、民族舞蹈的有效結(jié)合。花腔女高音作品《春江花月夜》就融合了民族樂器和中國古典詩歌,該演唱作品中使用的伴奏樂器主要包括古箏、琵琶、玉笛、玉簫與二胡等。張若虛這首《春江花月夜》有“上承齊梁,下開盛唐”的美稱,用花腔女高音演唱《春江花月夜》,不僅需要唱出詩歌的內(nèi)容,而且應(yīng)結(jié)合古箏、琵琶與二胡這三種古典民族樂器做配樂,春、江、花、月、夜五種事物集中體現(xiàn)了人生最動(dòng)人的良辰美景,要用頓音、琶音、捷音和裝飾音來表現(xiàn)詩中的藝術(shù)境界,第一句需要采用頓音和裝飾音唱出“春江潮水連海平”的畫面,第二句的“海上明月共潮生”就要靈活轉(zhuǎn)換為琶音,伴隨著花腔女高音的演唱,古箏、琵琶與二胡要根據(jù)音調(diào)的變化來演奏音樂藝術(shù),配合花腔女高音勾勒江潮連海,一輪明月隨著浪潮涌生的壯觀畫面,用捷音唱出“生”字的效果。到了“江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月,江月何年初照人。人生代代無窮已,江月年年只相似。不知江月待何人,但見長江送流水”這一段時(shí),要將樂器轉(zhuǎn)換為二胡和琵琶,從而演奏出人生短暫的哲理和感傷以及對(duì)人生的追求與熱愛,唱出盛唐時(shí)代之音。這首詩的下半篇由大自然的美景轉(zhuǎn)向了人生圖景,需要結(jié)合古箏、琵琶與二胡三種樂器引出相思的離愁別恨,花腔女高音要唱出“白云一片去悠悠,青楓浦上不勝愁”的“白云”和“青楓浦”兩個(gè)意象所表達(dá)的感情。最后八句只需借助古箏為花腔女高音配樂,花落幽潭,春光將盡,游子還遠(yuǎn)隔天涯,江潭落月帶有一種落寞之情,碣石、瀟湘象征著一條遙遠(yuǎn)的歸路,花腔女高音、民族樂器和傳統(tǒng)詩歌將深邃美麗的藝術(shù)世界隱藏在空靈、迷茫的意境中。
三、結(jié)束語
綜上所述,美聲唱法中的花腔是指在基本唱腔上加花以形成一種特定的華彩腔調(diào),傳遞著音樂文化情感,融合了優(yōu)秀民族文化,具備珠圓玉潤的美感。
參考文獻(xiàn)
[1]黃長安.俄羅斯浪漫主義完美句號(hào)——格里埃爾《花腔女高音協(xié)奏曲》創(chuàng)作手法初探[J].湖南社會(huì)科學(xué),2012(02):1.