国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化適應(yīng)研究:國(guó)外重要研究理論與模型

2018-05-23 10:24邱珊肖書成
大學(xué)教育 2018年3期
關(guān)鍵詞:跨文化適應(yīng)

邱珊 肖書成

[摘 要]隨著全球化進(jìn)程的加劇,跨地域、跨國(guó)家和跨種族的交流也日益頻繁,這使得跨文化適應(yīng)研究成為一個(gè)十分重要和必要的研究課題。通過對(duì)跨文化交流過程中的跨文化適應(yīng)的界定、發(fā)展歷程和研究對(duì)象的介紹,以及對(duì)國(guó)外重要研究理論和模型的梳理,有助于國(guó)內(nèi)學(xué)者在這一領(lǐng)域展開進(jìn)一步的研究工作。

[關(guān)鍵詞]跨文化適應(yīng);理論與模型;異文化

[中圖分類號(hào)] G64 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A [文章編號(hào)] 2095-3437(2018)03-0101-03

○、引言

隨著全球化進(jìn)程的加劇和信息時(shí)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,全球范圍內(nèi)各行業(yè)、各領(lǐng)域的交流日益頻繁,跨地域、跨國(guó)家和跨種族的文化交流已成為人們的一種日常生活模式。為了盡可能地減少跨文化交流中的摩擦,促進(jìn)跨文化交流的有效進(jìn)行,有必要對(duì)這一課題進(jìn)行研究。

一、國(guó)外重要研究理論與模型

跨文化適應(yīng)研究涉及人類學(xué)、社會(huì)學(xué)和心理學(xué)等諸多領(lǐng)域,而對(duì)這一過程的諸多因素的研究也是錯(cuò)綜復(fù)雜。國(guó)外學(xué)者針對(duì)這一過程中的不同研究對(duì)象和不同研究變量,提出過多種研究方法和理論模型,下面對(duì)研究成果顯著和影響較大的五個(gè)理論進(jìn)行評(píng)述。

(一)Kalervo Oberg的“文化沖擊”理論

人類學(xué)家Kalervo Oberg在1954年提出“文化沖擊”這一術(shù)語,意指旅居者在文化轉(zhuǎn)型過程中所感受到的迷失感和伴隨的焦慮感。他認(rèn)為文化沖擊是當(dāng)個(gè)體和異文化接觸后所產(chǎn)生的結(jié)果,如緊張和焦慮,同時(shí)也是個(gè)體由于脫離了熟知的原文化的文化和社會(huì)符號(hào)而產(chǎn)生了失落、混亂和無能等感覺 (Oberg, 1954, 1960)。Oberg把文化沖擊過程分為四個(gè)階段: 蜜月期,沮喪期,適應(yīng)期和穩(wěn)定期。這四個(gè)階段的變化呈“U”形曲線(見圖1)。這四個(gè)階段相互關(guān)聯(lián),但有不同特征。

圖片來源:“Culture Shock in Intercultural Communication,” by Jin, Xiufang, 2001, Tongji University Journal (Social Science Section), 4, p. 85.

1.蜜月期。這一階段會(huì)持續(xù)數(shù)周甚至數(shù)月。文化差異帶來的是興奮和好奇。這和我們所了解的文化沖擊大相徑庭。這是因?yàn)槎让墼抡?、旅行者或短期商?wù)旅行者,他們所接觸的異文化通常局限于酒店、度假村、商務(wù)機(jī)構(gòu)和機(jī)場(chǎng)等,他們與異文化并沒有實(shí)質(zhì)的接觸和交流。

2.沮喪期。個(gè)體開始感知越來越多的失望、挫折、急躁和緊張,感到無法掌控自己的生活,這可能導(dǎo)致抑郁、孤獨(dú)、憤怒和敵對(duì)等情緒的產(chǎn)生。在這一階段,個(gè)體能夠找出無數(shù)的理由來討厭或批評(píng)異文化。個(gè)體表現(xiàn)出典型的維護(hù)和修護(hù)型行為,目的在于幫助自我重新建立熟悉的、習(xí)慣的文化行為模式,拒絕異文化的新模式 (Wengle, 1988)。

3.適應(yīng)期。在這個(gè)過程中,個(gè)體逐漸掌握了在異文化中生存的各種技能并開始以一種積極的心態(tài)面對(duì)異文化。當(dāng)個(gè)體意識(shí)到之前碰到的許多問題是由于缺乏對(duì)異文化的了解,個(gè)體開始理解異文化,開始正確應(yīng)對(duì)消極和負(fù)面的情緒并開始適應(yīng)。

4.穩(wěn)定期。個(gè)體對(duì)異文化的適應(yīng)已經(jīng)趨于穩(wěn)定,能夠靈活地處理和解決在異文化中碰到的問題。這一階段,個(gè)體要承認(rèn)和接受這個(gè)事實(shí):對(duì)異文化的有效適應(yīng)意味著個(gè)人的改變,會(huì)導(dǎo)致發(fā)展出二元文化身份,以及在原文化和異文化中的自我的整合。

這四個(gè)階段有序、循環(huán)地進(jìn)行著。當(dāng)個(gè)體在異文化中遇到新問題時(shí),這種從碰到問題、調(diào)整自我、再到適應(yīng)環(huán)境的過程是重復(fù)進(jìn)行的。當(dāng)個(gè)體能夠自如地游走于原文化和異文化之間時(shí),個(gè)體就完全適應(yīng)了異文化以及在這兩種文化之間的轉(zhuǎn)換。

(二) Young Yun Kim的“壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)”動(dòng)態(tài)模型

韓國(guó)傳播學(xué)學(xué)者Kim認(rèn)為,跨文化適應(yīng)是一個(gè)動(dòng)態(tài)過程。她的“壓力-適應(yīng)-成長(zhǎng)”動(dòng)態(tài)模型(見圖2)顯示,跨文化適應(yīng)是一個(gè)既有壓力也有成長(zhǎng)的上升過程。當(dāng)壓力和適應(yīng)這兩個(gè)元素處于一種動(dòng)態(tài)的緊張下時(shí),為了達(dá)到適應(yīng),改變就產(chǎn)生了。在這種方法中,各種文化沖擊的反應(yīng)都被視為遺傳應(yīng)激反應(yīng),即當(dāng)個(gè)體無法恰當(dāng)?shù)貪M足陌生環(huán)境提出的需求時(shí)所產(chǎn)生的反應(yīng)。壓力是適應(yīng)性改變產(chǎn)生的必要條件,是內(nèi)在的、產(chǎn)生適應(yīng)性改變的驅(qū)動(dòng)力,能實(shí)現(xiàn)個(gè)體進(jìn)入異文化后的精神層面的成長(zhǎng)。她認(rèn)為,壓力、適應(yīng)和成長(zhǎng)是個(gè)體跨文化適應(yīng)過程的本質(zhì)。這三要素共同構(gòu)成了一個(gè)向斜上方移動(dòng)的三元?jiǎng)討B(tài)心理活動(dòng)曲線圖。這個(gè)圖形不是一條光滑的直線,而是一條像螺旋似的彈簧,進(jìn)兩步退一步,在壓力的作用下向前推進(jìn)。沿著曲線前進(jìn),說明個(gè)體跨文化適應(yīng)能力在提高。三個(gè)要素共同存在,相互依存。每一次當(dāng)個(gè)體在異文化中碰到困難時(shí),個(gè)體就會(huì)退縮,反過來這種退縮又會(huì)刺激個(gè)體的適應(yīng)能力,進(jìn)而推動(dòng)個(gè)體更加適應(yīng)異文化。這不是一個(gè)靜止的過程,只要外界的刺激存在,這個(gè)過程就會(huì)循環(huán)往復(fù)。這種模型反映出了一種如推與拉,變化與穩(wěn)定,參與與脫離的辯證關(guān)系 (Kim, 2001)。

圖片來源:Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communication and Cross-cultural Adaptation (p.57), by Y. Y., Kim, 2001.

(三)Peter Adler的五階段假設(shè)

美國(guó)心理學(xué)家Peter Adler從跨文化交流學(xué)的角度提出了一個(gè)五段式的跨文化適應(yīng)理論假設(shè) (Xu, 2000)。

第一階段——接觸。當(dāng)個(gè)體首次進(jìn)入一種相當(dāng)陌生的文化環(huán)境中,在異文化中的獨(dú)特體驗(yàn)激發(fā)出個(gè)體對(duì)各種事物的強(qiáng)烈的興趣和好奇心。因?yàn)槁贸潭虝?,個(gè)體根本沒有時(shí)間感知文化差異所帶來的文化沖擊。第二階段——混亂。在經(jīng)歷了最初的好奇和興奮之后,隨之而來的是,個(gè)體開始意識(shí)到文化的差異,以及由文化差異所產(chǎn)生的身體或心理上的不適應(yīng)。個(gè)體可能會(huì)感到困惑、慌張、無能或是孤獨(dú),也會(huì)很容易因?yàn)橐恍┬∈露兊媒乖瓴话?。而且,個(gè)體也不知道產(chǎn)生這些情緒的原因。第三階段——拒絕。這一階段,個(gè)體開始拒絕承認(rèn)文化差異,開始消極地否定自我,并做出一些消極行為,甚至對(duì)異文化產(chǎn)生敵意。換言之,個(gè)體對(duì)于究竟是保留原文化的社會(huì)規(guī)范和價(jià)值觀,還是融入異文化,感到猶豫和困惑。第四階段——自律。隨著個(gè)體的心態(tài)越來越開放,個(gè)體開始承認(rèn)和接受兩種文化的差異,開始放下之前對(duì)異文化持有的防守態(tài)度。同時(shí),個(gè)體能夠更加自如地在異文化中進(jìn)行交流。第五階段——獨(dú)立。個(gè)體掌握了更多有關(guān)異文化的知識(shí),對(duì)文化差異也有了更進(jìn)一步的認(rèn)識(shí)。嚴(yán)格地說,個(gè)體已經(jīng)習(xí)慣了在異文化的生活。個(gè)體不僅可以在異文化中很好地履行自己的社會(huì)責(zé)任,而且也能夠很自如地生活。

很顯然,通過重建一套穩(wěn)定的文化系統(tǒng)來實(shí)現(xiàn)對(duì)異文化的適應(yīng)意味著改變?cè)谠幕行纬傻纳鐣?huì)規(guī)范和價(jià)值觀。Adler的五段式假設(shè)在很多方面與Oberg的四階段的文化沖擊理論相似,但區(qū)別在于前者提出的第五個(gè)階段: 個(gè)體已經(jīng)達(dá)到一個(gè)更高的文化自覺程度,因此能夠更好地適應(yīng)異文化。

(四)John Berry的文化適應(yīng)理論

跨文化心理學(xué)家John Berry在多年對(duì)移民同化問題研究的基礎(chǔ)上,提出一個(gè)由四個(gè)模塊構(gòu)成的跨文化適應(yīng)模型(見圖3)。他指出,其他的學(xué)者都是把群體和個(gè)體因素分開來進(jìn)行研究的,而在他的模型中,個(gè)人、群體和社會(huì)因素都是必須要考慮的。文化適應(yīng)始于文化群體之間的接觸,這樣的接觸又導(dǎo)致了群體特征的改變,如政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)結(jié)構(gòu)的變化等。而這些變化又反過來影響著經(jīng)歷著跨文化的個(gè)體,最終達(dá)到個(gè)體的跨文化適應(yīng)。

圖片來源:“A Psychology of Immigrant,” by J. W., Berry, 2001, Journal of Social Issues, Vol., 57, No.3, p. 618.)

在這個(gè)模型中,他提出了兩個(gè)思考的問題:1.個(gè)體希望保持原文化的文化遺產(chǎn)和文化身份的程度;2.個(gè)體希望發(fā)展與異文化社會(huì)成員的親密關(guān)系的程度,以及接受異文化的價(jià)值觀和行為規(guī)范的程度。當(dāng)把這兩個(gè)問題進(jìn)行交叉,就呈現(xiàn)出了一個(gè)包含四個(gè)不同區(qū)域的跨文化適應(yīng)結(jié)果圖,這四個(gè)區(qū)域分別代表了個(gè)體想尋求的跨文化適應(yīng)程度?;诳缥幕m應(yīng)的兩個(gè)基本方向:對(duì)原文化身份的維持和與異文化群體關(guān)系的維持,對(duì)上述問題的不同回答就會(huì)產(chǎn)生四種基本的文化適應(yīng)方式,即隔離、整合、同化以及自我的邊緣化。隔離是指?jìng)€(gè)體因?yàn)樘匾獗A粼幕矸荻苊馀c異文化的密切接觸。整合是指?jìng)€(gè)體在保留原文化的文化身份和與接觸異文化之間尋找的一種平衡。同化是指?jìng)€(gè)體放棄絕大部分原文化的文化身份而采用異文化的生活方式。自我的邊緣化是指?jìng)€(gè)體既不想保持原文化的文化身份,也不接受異文化的文化身份。前三種都被認(rèn)為是為了適應(yīng)異文化而采取的策略。同化會(huì)更多地引起社會(huì)文化方面的改變,整合意味著較低層次上的行為變化,而隔離策略則只會(huì)引起最低層次的文化改變。

(五)Colleen Ward的“雙維度”模型

在對(duì)當(dāng)代的跨文化適應(yīng)研究理論進(jìn)行了梳理后,在基于當(dāng)代對(duì)旅居者跨文化適應(yīng)的實(shí)證研究的基礎(chǔ)上,新西蘭跨文化研究學(xué)者Colleen Ward教授和她的同事們,從一個(gè)新的角度對(duì)John Berry教授的文化適應(yīng)理論進(jìn)行了解釋。他們提出了兩個(gè)新的概念,即情感上的心理適應(yīng)和行為上的社會(huì)文化適應(yīng)(Ward & Kennedy,1994)。他們認(rèn)為,雖然這兩個(gè)概念定義不同,但在實(shí)證研究中,基于這兩個(gè)概念而測(cè)試得出的結(jié)果卻相關(guān),而且可共同應(yīng)用于測(cè)試個(gè)體跨文化適應(yīng)的程度。心理適應(yīng)可用于測(cè)試個(gè)體在異文化生活中的滿意度和心理健康程度;社會(huì)文化適應(yīng)可用于測(cè)量個(gè)體在異文化中學(xué)習(xí)和掌握異文化的文化知識(shí)和生活技能等方面的程度,即是否能夠與異文化的社會(huì)成員進(jìn)行有效的溝通和交流,是否能夠有效地應(yīng)對(duì)在異文化的日常工作和生活中出現(xiàn)的各種情況和問題(Furnham & Bochner, 1986)。

雖然在實(shí)證研究中,基于心理適應(yīng)和社會(huì)文化適應(yīng)這兩個(gè)概念測(cè)試得出的結(jié)果相關(guān),但基于這兩個(gè)概念進(jìn)行研究的變量卻不相同。第一,對(duì)這兩個(gè)概念產(chǎn)生影響的因素不同。個(gè)體的不同性格特征,遇到的不同的生活中的巨大變故,不同的處理問題的方式,與來自同文化社會(huì)成員的關(guān)系和來自于不同文化的社會(huì)支持等因素,都對(duì)心理適應(yīng)有巨大的影響;而在異文化中居住時(shí)間的長(zhǎng)短,使用異文化語言的流利程度,對(duì)異文化的文化知識(shí)的了解,和異文化中的社會(huì)成員交流的頻率等因素,對(duì)社會(huì)文化適應(yīng)的影響更顯著。第二,時(shí)間對(duì)這兩個(gè)概念產(chǎn)生的影響不同,會(huì)產(chǎn)生不同類型的波動(dòng)。不管是心理適應(yīng)還是社會(huì)文化適應(yīng),對(duì)個(gè)體而言,波動(dòng)最大的時(shí)候都是當(dāng)個(gè)體從原文化進(jìn)入異文化的最初階段,然后,隨著對(duì)異文化社會(huì)文化知識(shí)的習(xí)得,在社會(huì)文化適應(yīng)方面的文化障礙會(huì)逐步減少,個(gè)體的適應(yīng)水平會(huì)趨于穩(wěn)定,而心理適應(yīng)方面則會(huì)隨著時(shí)間的推移而繼續(xù)波動(dòng) (Ward & Rana-Deuba, 2000)。

二、結(jié)語

國(guó)外學(xué)者在跨文化適應(yīng)方面的研究對(duì)象比較廣泛,研究問題和層面比較多樣,研究方法也有很多種,研究成果非常豐富。而國(guó)內(nèi)學(xué)者在跨文化適應(yīng)方面的研究起步較晚,研究對(duì)象也較為單一,主要集中在對(duì)異文化中生活的國(guó)人和來華留學(xué)的國(guó)際學(xué)生的研究。隨著我國(guó)改革開放的進(jìn)一步深化,跨文化交流的程度也將進(jìn)一步加大,文化差異以及如何解決由此帶來的文化適應(yīng)問題將越來越凸顯其重要性和緊迫性。不僅是國(guó)人,也包括來華的國(guó)際友人,如何對(duì)待文化差異以及更加有效地適應(yīng)異文化,都是我們亟須思考和研究的問題。

[ 參 考 文 獻(xiàn) ]

[1] J W Berry. A Psychology of Immigrants[J]. Journal of Social Issues, 2001(3):615-631.

[2] 陳慧,車宏生,朱敏.跨文化適應(yīng)影響因素研究述評(píng)[J].心理科學(xué)進(jìn)展,2003(6):704-710.

[3] 范雯,左志,張丹妮.文化適應(yīng)研究綜述[J].金田,2013(4):314-315.

[4] Furnham, A. & Bochner,S. Culture shock[M]. London, England: Methuen,1986.

[5] Y Y Kim. Becoming intercultural: An integrative theory of communication and cross-cultural adaptation[J]. Sage Publications,2001(1):83-86.

[6] 金秀芳.論跨文化交流中的“文化休克”現(xiàn)象[J].同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2001(2):84-87.

[7] Oberg, K. (1954). Culture shock. Indiana polis: Bobbs-Merrill Co, Inc.

[8] K Oberg. Cultural shock: Adjustment to new cultural environments[J].Curare,1960(2):177-182.

[9] 王麗娟.跨文化適應(yīng)研究現(xiàn)狀綜述[J].山東社會(huì)科學(xué),2011(4):44-49.

[10] C Ward. & A Kennedy. Acculturation strategies, psychological adjustment and sociocultural competence during cross-cultural transitions[J]. International Journal of Intercultural Relations,1994(18):329-343.

[11] C Ward. & A Rana-Deuba. Home and host culture influence on sojourner adjustment[J]. International Journal of Intercultural Relations, 2000(3):291-306.

[12] J L Wengle. Ethnographers in the field: The psychology of research. Tuscaloosa, Alabama: University of Alabama,1988.

[13] 徐光興.跨文化適應(yīng)的留學(xué)生活[M].上海:上海辭書出版社,2000.

[責(zé)任編輯:陳 明]

猜你喜歡
跨文化適應(yīng)
淺談來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題及改進(jìn)措施
非洲留學(xué)生跨文化適應(yīng)探析
在華外籍教師跨文化適應(yīng)影響因素研究
在邕東南亞留學(xué)生的跨文化適應(yīng)現(xiàn)狀的實(shí)證研究
對(duì)Colleen Ward雙維度模型中影響因素的研究
來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)問題研究
淺談西醫(yī)類留學(xué)生跨文化適應(yīng)能力的培養(yǎng)
團(tuán)體輔導(dǎo)在來華留學(xué)生文化適應(yīng)中的應(yīng)用研究
跨境教育中的跨文化適應(yīng)研究
大學(xué)社團(tuán)對(duì)來華留學(xué)生跨文化適應(yīng)的意義