內(nèi)容摘要:通過合作學(xué)習(xí)三種方式,即課堂討論,團(tuán)隊課堂展示,團(tuán)隊論文,開展課堂學(xué)習(xí)。以少數(shù)群體成員和多數(shù)群體成員的四階段身份發(fā)展模型為理論框架,通過數(shù)據(jù)收集,本文研究中國本土學(xué)生與留學(xué)生文化身份發(fā)展特點,并提出相應(yīng)的對策來解決中外學(xué)生之間的跨文化沖突。
關(guān)鍵詞:中外混合課堂 小組合作教學(xué) 文化身份
1.研究背景
合作學(xué)習(xí),作為一種以小組活動為主要形式,通過小組成員互助互勉.分工合作。隨著高等教育國際化的推進(jìn),跨文化課堂,即本土學(xué)生與留學(xué)生以混合班級的形式上課。教師應(yīng)該如何設(shè)計課堂活動來適應(yīng)本土學(xué)生和留學(xué)生的心理特點,解決兩者的文化沖突,如何變得尤為重要。
Martin and Nakayama(2005)則針對少數(shù)群體成員和多數(shù)群體成員分別建立了跨文化身份發(fā)展模型。少數(shù)群體身份發(fā)展模型包括:未檢驗身份,協(xié)調(diào)階段,抵制與分離和融合階段。多數(shù)群體身份發(fā)展模型包括:未檢驗身份,接受,抵制,再定義和再融合階段。
2.研究對象和方法
本文以山東交通學(xué)院2015級英語專業(yè)中外混合班級的學(xué)生為研究對象,課程為《電子商務(wù)英語》。用小組合作教學(xué)的三種基本方法:課堂討論,團(tuán)隊課堂展示,團(tuán)隊論文。通過四階段身份發(fā)展模型,測量他們處于文化身份的哪一階段。
3.研究結(jié)果
3.1中國學(xué)生
(1)中國方學(xué)生數(shù)據(jù)描述:a.期初。30.9%表示對留學(xué)生的存在無所謂,65.5.%認(rèn)為可以接受,3.6%抵制留學(xué)生,0%處于再定義和再融合階段。b.期末。0%表示對留學(xué)生的存在無所謂,32.7%認(rèn)為可以接受,52.7%抵制留學(xué)生,14.6%處于再定義和再融合階段。
(2)中國方學(xué)生調(diào)查訪問:中國方學(xué)生是發(fā)展模型中的多數(shù)群體身份。
中國方學(xué)生處于未檢驗階段的人數(shù)減少,說明更多的學(xué)生意識到留學(xué)生的存在對于課堂教學(xué)的影響。有學(xué)生表示體會到很多差異。比如,很多留學(xué)生不如中國學(xué)生守時,課堂上紀(jì)律比較散漫。但是,他們比中國學(xué)生更喜歡互動,且提出的問題都很有價值。
中國方學(xué)生處于接受階段的人數(shù)減少,處于抵制階段的人數(shù)增多。很多中國學(xué)生表示,在期初很樂意和留學(xué)生一起上課,認(rèn)為這樣可以鍛煉口語,提高跨文化能力。但留學(xué)生經(jīng)常遲到,擾亂了課堂紀(jì)律。小組課堂展示時,因為口音問題,經(jīng)常出現(xiàn)溝通障礙,讓他們感覺很挫敗。
中國方學(xué)生處于再定義和再融合階段人數(shù)增加。有些中國學(xué)生經(jīng)過一整個學(xué)期的相處,對留學(xué)生有的新的認(rèn)知。比如,雖然有的留學(xué)生上課遲到,但聽課的時候非常仔細(xì),能及時跟老師互動,并提出問題。
3.2留學(xué)生
(1)留學(xué)生方數(shù)據(jù)描述:a.期初。13.4%表示對中國學(xué)生的存在無所謂,83.3%認(rèn)為處于協(xié)調(diào)階段,3.3%抵制中國學(xué)生,0%處于再定義和再融合階段。b.期末。6.7%表示對中國學(xué)生的存在無所謂,53.3%認(rèn)為處于協(xié)調(diào)階段,13.4%抵制中國學(xué)生,29.6%處于再定義和再融合階段。
(2)留學(xué)生方調(diào)查訪問:留學(xué)生是發(fā)展模型中的少數(shù)群體身份。
留學(xué)生處于未檢驗階段的人數(shù)減少,說明也有更多非洲學(xué)生意識到中國學(xué)生的存在對于課堂教學(xué)的影響。
留學(xué)生處于協(xié)調(diào)階段的人數(shù)減少,處于抵制階段的人數(shù)增多,更多的留學(xué)生處于再定義和再融合階段,此階段人數(shù)急劇增加。抵制階段人數(shù)增多原因是,非洲學(xué)生表示在課堂討論的時候,自己的中國組員往往少言,沉默,甚至不參與討論。老師提問時,往往是留學(xué)生與老師互動,中國學(xué)生只喜歡默默記筆記。
通過小組合作學(xué)習(xí),中國學(xué)生和留學(xué)生的跨文化身份都處在動態(tài)變化當(dāng)中。他們既認(rèn)識到對方的優(yōu)勢,也認(rèn)為對方的存在對自己的學(xué)習(xí)造成困擾。
針對中外學(xué)生之間的矛盾,教師可以加強(qiáng)出勤考核力度,對留學(xué)生單獨開會,申明紀(jì)律的重要性,以及對期末分?jǐn)?shù)的影響。在進(jìn)行小組討論活動時,將所提問題細(xì)化,給他們討論的提綱,這樣有利于開展討論。同時,隨機(jī)抽取同學(xué)進(jìn)行小組陳述,并據(jù)此當(dāng)場給出分?jǐn)?shù),這樣能夠刺激學(xué)生積極投入到討論中。在開展小組活動時,將學(xué)生們進(jìn)行混合搭配,學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的和學(xué)習(xí)能力弱的學(xué)生混合組隊,這樣如果出現(xiàn)溝通問題,學(xué)習(xí)能力強(qiáng)的學(xué)生能夠進(jìn)行組織安排。
參考文獻(xiàn)
1.萬偉.從“合坐”走向合作——綜合實踐活動課程中小組合作問題淺析.《當(dāng)代教育科學(xué)》.2014
[基金項目]本文是作者主持的2017年度山東交通學(xué)院人文社科基金課題:“小組合作教學(xué)對中外混合課堂學(xué)生跨文化能力及文化身份影響的實證研究”的階段性成果。
(作者介紹:萬寅佳,山東交通學(xué)院外國語學(xué)院講師,研究方向:商務(wù)英語,跨文化商務(wù)交際)