張伊娜
【關(guān)鍵詞】文化意識;英語學(xué)科價值;文化知識教學(xué)
【中圖分類號】G633.4 ?【文獻標志碼】A ?【文章編號】1005-6009(2018)27-0007-03
時值一歲初始,南京市教研室馬黎老師帶領(lǐng)研究團隊向我約稿,看了他們的研究計劃,我有一種欣逢知己的感動,慨然應(yīng)允。多少年來,我一直以為,文化意識培養(yǎng)是實現(xiàn)英語學(xué)科價值的關(guān)鍵所在,是龍頭,也是抓手;是手段,也是目的。事實上,從1998年開始,我對英語教學(xué)中文化意識的培養(yǎng)問題進行了比較深入的思考,在《解放軍外語學(xué)院學(xué)報》《外語與外語教學(xué)》《江蘇教育學(xué)院學(xué)報》《基礎(chǔ)英語教育》等刊物發(fā)表了一系列有關(guān)文化教學(xué)的文章,對英語教學(xué)中的文化教學(xué)形成了自己的一些觀點。時逢《普通高中英語課程標準(2017年版)》(以下簡稱《課標》)面世,學(xué)習(xí)《課標》中有關(guān)文化意識培養(yǎng)的理念、要求與相關(guān)論述,產(chǎn)生了極大的共鳴,也觸發(fā)了我更多的思考。
首先,我們須對“文化意識”概念略作探討?!墩n標》在界定學(xué)科核心素養(yǎng)時指出,“文化意識指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的跨文化認知、態(tài)度和行為取向”。同時還特別強調(diào),“文化意識體現(xiàn)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的價值取向”。因為“文化意識的培育有助于學(xué)生增強國家認同和家國情懷,堅定文化自信,樹立人類命運共同體意識,學(xué)會做人做事,成長為有文明素養(yǎng)和社會責(zé)任感的人”。該概念界定簡明扼要,向我們傳達了以下三條重要信息:(1)文化意識的內(nèi)涵不局限于目的語文化,而是強調(diào)母語文化與目的語文化并重。(2)文化意識始于跨文化認知,但絕非只是對目的語文化知識的接受性學(xué)習(xí),而是強調(diào)母語文化與目的語文化的互動。(3)它雖名曰“意識”,卻并非停留于意識層面,而是知識(“陳述性知識”與“程序性知識”)、態(tài)度和行為的進階與總和,是對人格的重塑。
我以為,《課標》對文化意識概念的界定具有很強的針對性、鮮明的時代性和相當?shù)目茖W(xué)性,明確了文化意識培養(yǎng)在英語學(xué)科教學(xué)中的地位與意義,體現(xiàn)了英語學(xué)科教學(xué)的根本價值,是引領(lǐng)基礎(chǔ)英語教育從學(xué)科知識教學(xué)轉(zhuǎn)向?qū)W科育人的重要舉措。
盡管“教外語必須教文化”的理念早已成為我國外語教學(xué)領(lǐng)域的共識,但據(jù)我觀察,在很多一線教師那里,卻普遍存在以下認識與實踐上的誤區(qū),比如:文化教學(xué)的內(nèi)容僅限于外來文化知識;文化教學(xué)的目標只在于接受和語用;文化教學(xué)的層次只在于對孤立的文化事實的知曉;文化教學(xué)的方法多為講解和灌輸?shù)鹊取H绱?,文化意識培養(yǎng)要么淪為高冷的理念的存在,很難走進日常課堂;要么就喧賓奪主,將英語課堂演變成外來文化知識講座。
我以為,形成以上誤區(qū)的一個重要原因是一線教師對文化意識培養(yǎng)的認識不足,從而造成對顯性文化知識的過度依賴,認為文化意識概念虛無縹緲,文化知識教學(xué)才是一個有形的抓手。
的確,文化意識的培養(yǎng)離不開文化知識的學(xué)習(xí)?!墩n標》指出,“文化知識指中外文化知識,是學(xué)生在語言學(xué)習(xí)活動中理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,汲取文化精華,堅定文化自信的基礎(chǔ)”。根據(jù)《課標》的界定,“文化知識涵蓋物質(zhì)和精神兩個方面。物質(zhì)方面主要包括飲食、服飾、建筑、交通等,以及相關(guān)的發(fā)明創(chuàng)造;精神方面主要包括哲學(xué)、科學(xué)、教育、歷史、文學(xué)、藝術(shù),也包括價值觀念、道德修養(yǎng)、審美情趣、社會規(guī)約和風(fēng)俗習(xí)慣等”。
為了幫助大家更好地開展文化知識教學(xué),有效地培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,我們嘗試將《課標》中的文化知識做一個粗略的分類,為教師正確定位不同文化知識的教學(xué)目標提供參考。首先,我們將《課標》中提到的文化知識分為“人類文明知識”與“各國文化知識”兩大類。所謂“人類文明知識”主要包括哲學(xué)、科學(xué)、教育、歷史、文學(xué)、藝術(shù)等人類共創(chuàng)共有的文明成果。對于課文中出現(xiàn)的此類文化知識,我們的教學(xué)目標應(yīng)主要定位于學(xué)習(xí)與內(nèi)化,使學(xué)生通過此類文化知識的學(xué)習(xí),豐富其知識結(jié)構(gòu),涵養(yǎng)其心智。其二,“各國文化知識”可以細分為有形和無形兩類,前者指飲食、服飾、建筑、交通等物質(zhì)文化,后者包括價值觀念、道德修養(yǎng)、審美情趣、社會規(guī)約和風(fēng)俗習(xí)慣等。對于前者,我們可以將教學(xué)目標定位于了解與欣賞,幫助拓展學(xué)生的視野,并借此激發(fā)學(xué)生對外部世界的好奇和探索。對于價值觀念、道德修養(yǎng)、審美情趣、社會規(guī)約、風(fēng)俗習(xí)慣等無形文化知識的教學(xué),需要教師在語言教學(xué)過程中引導(dǎo)學(xué)生感知中外文化的異同,樹立人類命運共同意識和多元文化意識,形成開放包容的文化態(tài)度;探究文化現(xiàn)象背后的價值觀念,鼓勵學(xué)生分析、比較,加深對中外文化的理解;豐富審美情趣,培養(yǎng)文化鑒別能力,提高認同和吸納優(yōu)秀文化的能力,將中外文化精華內(nèi)化于心,外化于行。
事實上,無形文化知識教學(xué)遠遠超越了傳統(tǒng)意義上的知識教學(xué),是外語教學(xué)中最復(fù)雜微妙、同時也是最具挑戰(zhàn)性和最能體現(xiàn)外語學(xué)科價值的部分。首先,這一部分文化知識通常都是無形地附著并深藏于其他文化知識中,需要教師自己去發(fā)現(xiàn)和挖掘,這對于教師自身的文化能力是一個極大的挑戰(zhàn)。同時,這一部分文化知識教學(xué)也是外語學(xué)科所獨有的價值所在,是幫助學(xué)生形成符合我國國家利益、適應(yīng)現(xiàn)代社會發(fā)展需要的中外文化交融的視角和更為科學(xué)的文化觀念的重要途徑。
《課標》對文化意識目標的描述如下:“獲得文化知識,理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,汲取文化精華,形成正確的價值觀,增強文化自信,形成自尊、自信、自強的良好品格,具備一定的跨文化溝通和傳播中華文化的能力?!敝档米⒁獾氖?,這段話既定位了文化意識培養(yǎng)的目標,又提示了達成目標的路徑;而“獲得”“理解”“比較”與“汲取”四個動詞的遞進使用,既是對路徑的暗示,更揭示了文化意識形成過程中的進階,同時又可成為教師培養(yǎng)學(xué)生文化意識的教學(xué)指南與方略。對以上幾個層面的教學(xué)實踐,我有一些自己的思考與建議,希望對一線外語教師有一定的啟發(fā)和指導(dǎo)。
1.文化知識的獲得不局限于教材中顯性外來文化知識的學(xué)習(xí)。
首先,我們要厘清一個概念,語言與文化之間的關(guān)系是你中有我,我中有你。因而,外語教學(xué)中的文化知識內(nèi)容遠大于顯性的文化知識介紹。教師要善于發(fā)現(xiàn)、挖掘和利用教學(xué)內(nèi)容中的各類文化資源,如語篇內(nèi)容、詞匯的文化內(nèi)涵以及句法結(jié)構(gòu)等,將文化知識的學(xué)習(xí)貫穿于語言教學(xué)的始終而不是對其中某一個環(huán)節(jié)的點綴。
以譯林版初中《英語》教材中的一首詩歌“Seasons of the year”為例,詩歌作者以自己觀察和體驗的視角,描述了大自然一年四季的美妙變化,表現(xiàn)出對大自然的親近和熱愛,體現(xiàn)了人與自然的和諧。在教學(xué)這首詩歌時,有教師感到困惑:“詩歌描述的四季與我們非常相似,我該如何開展文化教學(xué)呢?”其一,引導(dǎo)學(xué)生進入上述主題語境、理解其主題意義其實就是文化知識的教學(xué)。其二,引導(dǎo)學(xué)生在理解主題語境、意義的基礎(chǔ)上反復(fù)吟誦詩歌,感悟英語詩歌獨特的音韻、節(jié)律的美,豐富審美情趣,這也是非常有意義的文化知識學(xué)習(xí)。其三,詩歌的描述順序是冬、春、夏、秋,而我國對四季的通常說法是春、夏、秋、冬。教師可以引導(dǎo)學(xué)生注意這種差異,繼而探究差異形成的原因以及差異所體現(xiàn)的中英民族性格和文化精神上的不同。譬如,英語世界所采用的公歷中,一月屬于冬季,而我們的農(nóng)歷正月已進入春天,這是否為造成排序差異的原因?另外,春生、夏長、秋收、冬藏是大自然萬物生長的規(guī)律性特點,春夏秋冬的排列正好體現(xiàn)了中華民族內(nèi)斂含蓄的特質(zhì),而冬春夏秋的排列符合英語世界人民積極進取的精神氣質(zhì)??傊?,語言與文化不可分割,有語言就有文化,詞匯和句法也是文化因素的重要載體。篇幅所限,容筆者另文闡述。
2.不滿足于對文化現(xiàn)象的了解,要引導(dǎo)學(xué)生探究文化現(xiàn)象的形成原因,加深對中外文化的理解。
例如,作為英語民族的特色文化,很多基礎(chǔ)英語教材在節(jié)日題材里都有圣誕節(jié)和萬圣節(jié)的內(nèi)容。在教學(xué)時,除了讓學(xué)生知曉這兩個節(jié)日的基本信息和慶祝方式外,不妨引導(dǎo)學(xué)生對節(jié)日的由來及相關(guān)故事與傳說進行探究,并將它們和與此相似的我國春節(jié)與中元節(jié)做一些比較,發(fā)現(xiàn)中外節(jié)日文化的異同,探尋其映射出的民族心理和民族精神。對于文化現(xiàn)象成因的探究,在此提請教師注意以下事項:(1)不要以教師的講解代替學(xué)生的探究;(2)不要過分追求答案的準確性;(3)切忌追求答案的唯一性;(4)探究的主要價值在于探究過程,不在于其終端成果。
3.不盲目接受和模仿文化行為,要鼓勵學(xué)生進行理性思考和價值追問。
曾經(jīng)有一個經(jīng)典的文化教學(xué)案例:一個中國女孩問一個上了年紀的白人女士“How old are you?”,白人女士將手指放在嘴上,回答說:“Its a secret.”教師在教學(xué)該對話時都會告訴學(xué)生,在與英美人士交談時不要詢問對方年齡,因為這是很不禮貌的行為??稍谖覀儑遥贻p人在看望老人時經(jīng)常會問對方高壽多少,而老人都會開心且?guī)в袔追烛湴恋貓蟪鲎约旱恼鎸嵞挲g。為什么會有這樣的文化差異?這種差異背后的深層次原因何在?很少有教師鼓勵學(xué)生對這種文化現(xiàn)象進行理性思考和價值追問,只一味讓學(xué)生盲目接受和模仿外來文化行為,既不利于培養(yǎng)學(xué)生開放、寬容的文化態(tài)度,也不利于幫助學(xué)生建立文化自信。
4.不滿足于對文化事物的簡單表述,要注意理解其文化內(nèi)涵,講好中國故事。
《課標》一再強調(diào),英語學(xué)科教學(xué)要注重培養(yǎng)學(xué)生對外傳播中華文化的能力,既符合國家的利益,也是個人未來發(fā)展的需要??晌易⒁獾剑處熢谔幚斫滩闹信c中國文化相關(guān)的內(nèi)容時,教學(xué)目標模糊,教學(xué)重點不突出,流于對中國文化特色事物如春節(jié)、舞龍、中國結(jié)等進行熱鬧而膚淺的介紹和展示以及對中國事物與英語詞匯的簡單對應(yīng)。在此我建議,英語課堂上的中國文化內(nèi)容教學(xué),應(yīng)注重引導(dǎo)學(xué)生探究那些習(xí)以為常的事物所蘊含的文化內(nèi)涵,著力培養(yǎng)學(xué)生用所學(xué)到的英語對他們所熟悉的中國事物進行條理清晰、有內(nèi)容和一定深度的講述的能力,在探究與講述中加深對祖國文化的理解,增強傳播中華文化的使命感。