沈紅宇
(湖南文理學(xué)院 文史學(xué)院,湖南 常德 415000)
常德西湖管理區(qū)原稱西湖農(nóng)場(以下簡稱西湖),位于湖南省北部,沅澧兩水尾閭,因地處洞庭之西,故以此為名[1]1。西湖東隔澧水,與安鄉(xiāng)、南縣相望,西南與漢壽毗鄰,北與常德市鼎城區(qū)接壤。全區(qū)總面積為70.26平方千米,總?cè)丝?9 011人,95%為漢族,其余為回族、苗族、壯族等[2]。該區(qū)域古為澤國,1955年始建西湖農(nóng)場,歷經(jīng)勞改農(nóng)場、軍墾農(nóng)場,1972年建移民農(nóng)場。1973年,遷調(diào)柘溪水庫淹沒區(qū)包括新化籍3 513戶14 844人,安化籍3 709戶15 159人,共30 003人來西湖農(nóng)場。至1973年底,農(nóng)場總?cè)丝?3 370人,移民占92%。到1990年,全場40 132人,其中新化籍19 364人,安化籍18 923人[1]65-66。移民分置于鎮(zhèn)區(qū)、六個分場和漁場,其中第一、五、六分場主要是新化籍人,來源于瑯塘、城關(guān)、燎原、南源、游家、白溪等地;二、三、四分場主要是安化籍人,來源于煙溪、中砥等地;漁場主要是安化平口鎮(zhèn)人。鎮(zhèn)區(qū)有從邵陽、益陽、常德抽調(diào)的300名干部及家屬子女和部隊轉(zhuǎn)留的干部職工共計1 865人。特殊的歷史背景、地理環(huán)境和人口來源,造就了西湖富有特色的語言面貌。
筆者于2012—2014年間對西湖方言進(jìn)行了多次調(diào)查,本文基于此期間獲得的調(diào)查資料討論西湖鎮(zhèn)區(qū)的語言狀況。2012年首次調(diào)查時,恰逢移民農(nóng)場建場40周年,也就是說,在西湖出生的最早移民后代恰好40歲。因此,本文分原籍按照首次調(diào)查時調(diào)查對象的年齡分段進(jìn)行分析:安化籍173人,其中15~18歲的52人,19~40歲的55人,41~65歲的 66人;新化籍 179人,其中 15~18歲的 55人,19~40歲的 56人,41~65歲的 66人。
考察社團(tuán)成員的母語,是進(jìn)一步考察社團(tuán)成員的語言狀況、語言態(tài)度、語言發(fā)展規(guī)律等的基礎(chǔ)和前提。“社團(tuán)成員對自己母語的態(tài)度可以通過母語人口和二語人口的比例和使用頻率體現(xiàn)出來?!盵3]西湖鎮(zhèn)區(qū)安化移民、新化移民的母語情況分別見表1、表2。
?
?
從表1和表2可知,41~65歲移民的母語幾乎全部是原籍方言;15~40歲移民已有少量人用周邊本土方言作為母語,主要是移民與周邊地區(qū)居民通婚的原因;15~18歲的高中生,特別是新化籍人,原籍話作為母語的比例有較大的下降,與普通話的推廣、跟他籍居民的通婚、移民對原籍方言的認(rèn)同度都有一定關(guān)系。
了解移民對其他方言的感知情況,既是考察移民方言能力的依據(jù),更是區(qū)域內(nèi)各方言影響力、接受度的一個觀察點(diǎn)。安化籍移民的方言感知情況見表3。
注:A~E是指安化籍移民對新化話感知的五個層級,分別為:很土的新化話都能聽懂,也能講得很流利;基本上都能聽懂,但只能講一點(diǎn);能聽懂部分,也能講一點(diǎn);能聽懂部分,但基本不會講;基本聽不懂;F~J是指安化籍移民對常德(漢壽)話感知的五個層級,與A~E相應(yīng)
AF、BG、CH、DI、EJ 分別為 同 等 層級,AG、BH、CI為對新化話感知的層級高于對常德話,BF、CF、CG、DF、DG、DH、EG 為對常德話感知的層級高于對新化話。以此來比較安化籍移民對新化話和常德話的感知層級,從表3可以發(fā)現(xiàn),安化籍移民以CG層級組合最多,為61;CH次之,為21;DH第三,為16。也就是說,安化籍移民對常德話的感知層級要高于對新化話的感知層級。從年齡上來看,15~18歲的安化籍移民感知層級主要集中在 CG 和 EG,BF、CF、CG、DF、DG、DH、EG 七項(xiàng)之和為44,占84.6%,對常德話感知的層級高于對新化話;19~40歲的感知層級相對分散些,CG層級占優(yōu)勢,BF、CF、CG、DF、DG、DH、EG 七項(xiàng)之和為 46,占 83.6%;41~65 歲最為分散,CH、CG、DH稍多,BF、CF等七項(xiàng)之和為29,占43.9%,這一年齡段處于同等層級的亦是29人,但仍能說明對常德話感知的層級高于對新化話。所有AG、BH、CI之和僅為16,占9.2%,說明只有一部分人對新化話的感知層級高于對常德話。
新化籍移民的方言感知情況見表4。
注:A~E是指新化籍移民對安化話感知的五個層級,分別為:很土的安化話都能聽懂,也能講得很流利;基本上都能聽懂,但只能講一點(diǎn);能聽懂部分,也能講一點(diǎn);能聽懂部分,但基本不會講;基本聽不懂;F~J是指新化籍移民對常德話感知的五個層級,與A~E相應(yīng)
AF、BG、CH、DI、EJ分別為同等層級,AG、AH、AI、BH、BJ、CI為對安化話感知的層級高于對常德話,BF、CF、CG、EH為對常德話感知的層級高于對安化話。以此來比較新化籍移民對安化話和常德話的感知層級,從表4可以發(fā)現(xiàn),新化籍移民以BG層級組合最多,為28;BF、CG次之,為26。也就是說新化籍移民對常德話的感知層級要高于對安化話的感知層級。從年齡上來看,15~18歲的新化籍移民感知層級比較多樣,BF、CF、CG、EH四項(xiàng)之和為 22,占 40%,AG、AH、AI、BH、BJ、CI六項(xiàng)之和為20,占36.4%,對常德話感知的層級略高于對安化話;19~40歲的感知層級集中在BF、CG層級,占57%,對常德話感知的層級明顯高于對安化話;41~65歲的集中在BG層級,DI次之,同層級感知為 44,占 64.7%,BF、CF、CG、EH 四項(xiàng)之和為 13,占19.1%,AG、AH、AI、BH、BJ、CI六項(xiàng)之和為 11,占16.2%,對常德話感知的層級略高于對安化話。
綜上,不論是安化移民,還是新化移民,他們整體上對對方方言的感知接受度都低于對常德方言。盡管常德方言并不是社區(qū)內(nèi)的主流方言,但西湖在行政區(qū)劃上先后隸屬漢壽縣和常德市,機(jī)關(guān)事業(yè)單位中有一部分人是當(dāng)初從常德抽調(diào)的干部及其子弟,與常德方言接觸較多,加之常德方言屬于西南官話,在聽感上較為接近普通話,移民對于它的接受度高。
個體對母語的評價,決定了個人語言行為的主觀選擇;社團(tuán)群體對母語的評價,是決定社團(tuán)語言未來發(fā)展方向的重要因素。我們將移民對原籍方言母語的評價分為四個等級:A很好;B還行,只是外地人聽不懂;C不好,只在家里講;D不好,平時不愿意講。安化籍移民對安化方言母語的評價見表5。
?
從表5中可看出,整體來說,安化移民對原籍母語比較認(rèn)同,沒有D級評價,不過各年齡段的認(rèn)同水平有高低。雖然41~65歲的移民使用原籍母語會話的比例最高,但他們對母語的認(rèn)同評價最低,認(rèn)同主要在B級,且C級評價居各年齡段首位。之所以如此,反映了移居之初普通話未普及,兩大方言交際的巨大障礙降低了他們對母語的認(rèn)同感。19~40歲的移民在社會交際上比41~65歲年齡段開放,且受教育程度提高,母語的C級評價比例有所下降。對于15~18歲的移民后代,普通話已成為他們得心應(yīng)手的交際工具,移民間的交際障礙可以輕松掃除,所以他們反而對母語的認(rèn)同感最高。新化籍移民對新化方言母語的評價見表6。
?
從表6中可看出,新化移民對原籍母語的A級認(rèn)同僅有21.2%,比安化低28.5%;特別是15~18歲年齡段的,A級認(rèn)同僅49.1%,與安化同年齡段A級認(rèn)同90.4%形成很大反差。19~40歲的移民評級最低,D級評價占較大的比例,決定了他們可能會更多地選擇其他方言。
社團(tuán)成員對自己母語的態(tài)度不僅可以通過母語人口體現(xiàn)出來,也可以通過問卷調(diào)查或訪問調(diào)查獲得,還可以在二語人口的比例和使用頻率中體現(xiàn)出來。安化籍移民平時使用語言的情況見表7。
注:A安化話 B新化話 C常德話 D普通話
三個年齡段的安化籍移民平時會話都以原籍安化話為主。其中41~65歲的移民僅以原籍母語會話的比例最高,達(dá)89.4%,與他們都是在原籍地出生,在原籍地已習(xí)成母語,形成語言慣性有關(guān)。40歲以下的移民大多在西湖出生、成長,其中19~40歲的,因?yàn)楣ぷ?、生活交際的需要,會話語言多樣,使用普通話和常德話的頻率最高,達(dá)32.7%。15~18歲的在校學(xué)生使用原籍方言的比例也比較高。一方面因?yàn)樗麄兲幱谙鄬Ψ忾]的環(huán)境中,社會化程度不高,另一方面,這也是他們對原籍方言認(rèn)同度高的實(shí)際表現(xiàn)。新化籍移民平時使用語言的情況見表8。
注:A安化話 B新化話 C常德話 D普通話
比較表7、表8發(fā)現(xiàn),安化籍和新化籍移民在19~40歲和41~65歲兩個年齡段僅使用本籍方言會話的比例相差不大。新化移民使用的方言種類稍多于安化籍;15~18歲只使用原籍方言的比例是同年齡段安化籍的一半左右,使用常德話或普通話的比例(含C或D的項(xiàng))達(dá)47.3%,約為同年齡段安化籍19.2%的2.5倍。他們對母語的認(rèn)同度比安化籍同年齡段對母語的認(rèn)同度低41.3%,正與此相應(yīng)。
關(guān)于方言代際差異,我們主要從移民對代際差異的自我評價和特色方言語音的代際差異兩個方面來考察。
不管是安化移民還是新化移民,認(rèn)為自己所講的母語與上一輩沒有差別的,都在41~65歲這個年齡段最多,19~40歲年齡段最少;各年齡段70%以上的移民都認(rèn)為自己所講的母語與上一輩相比更接近普通話;認(rèn)為自己所講的母語比上一輩帶更多另一種移民方言口音的都很少,僅15~19歲這個年齡段;認(rèn)為自己所講的母語與上一輩相比帶更多常德(漢壽)口音的,19~40歲最多,41~65歲次之。詳見表9和表10。
?
?
可見,在方言接觸中,15~18歲移民原籍母語的變異主要是向普通話靠攏,而19~40歲、41~65歲兩個年齡段的移民受常德(漢壽)方言影響較大。這與普通話的推廣和地方方言的滲透相關(guān)。
方言代際差異的自我評價是通過社會語言學(xué)的問卷調(diào)查得到的,源于被調(diào)查者的自我感知,帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,現(xiàn)實(shí)會話中客觀存在的方言變異,很多時候被調(diào)查者并不能敏銳感知,并作出準(zhǔn)確評價。因安化方言、新化方言內(nèi)部存在較大差異,而移民來源地不集中,加之方言的考察要素實(shí)在太多,筆者以求最大公約數(shù)的辦法選取方言中有代表性的語音特色分析西湖移民的方言變異。
安化縣境內(nèi)方言復(fù)雜,分為前鄉(xiāng)話、后鄉(xiāng)話和羊角話。西湖安化移民主要來源于煙溪、中砥、平口,都屬于后鄉(xiāng)。后鄉(xiāng)話如東坪鎮(zhèn),古全濁聲母舒聲仍保留濁音,今讀塞音、塞擦音時讀不送氣濁音[4]25,是其重要的特點(diǎn)之一。新化方言保留了古濁音聲母,古濁塞音、古濁塞擦音在新化方言中大部分讀為同部位的送氣濁音[5]3-4。常德方言屬于西南官話,沒有全濁聲母,分沅水流域和澧水流域兩大片,東邊與西湖隔澧水相望的安鄉(xiāng)屬于澧水片,而西南、北與西湖毗鄰的漢壽、常德市鼎城區(qū)屬于沅水片。ε是常德方言(包括沅水片和澧水片)很有特色的一個韻母[6]8-11,新化方言有無ε,安化話都沒有。
以“船”這個古濁聲母字為例,各年齡段移民都有語音變異的現(xiàn)象。在安化移民中,41~65歲的都仍然讀濁塞擦音聲母?,15~18歲、19~40歲讀清音t?的占12.3%。新化移民中,41~65歲的讀音重濁,以讀濁塞擦音聲母?h為主,占73.5%,弱化讀為濁擦音聲母?的占26.5%;19~40歲的發(fā)音不穩(wěn)定,語流中有時讀為清塞擦音聲母t?h,而15~18歲的有近30%已經(jīng)較為穩(wěn)定地讀成了t?h。濁音弱化是漢語方言擴(kuò)散式自然音變[7],而清化應(yīng)當(dāng)是受普通話或周邊方言的影響,這與上文中移民的自我評價是一致的。
“德”字在常德地區(qū)是一個高頻字,其當(dāng)?shù)刈x音為 tε35,在安化話、新化話中韻母都為 ?[4]57,[5]13。我們注意到,安化、新化移民特別是40歲以下的,其讀音元音舌位略靠前,開口度略大,介乎?與ε之間。同韻字如“百、車、客、黑”等高頻詞亦有相同趨勢。這些向常德方言靠攏的細(xì)微變化,并不被所有移民自覺意識到。
在個體和家庭的層面上,語言方面可以是有選擇的,個別的選擇累積形成社團(tuán)的大趨勢。個體往往以語言經(jīng)濟(jì)的原則決定如何配置他的語言資源,包括他已經(jīng)掌握的語言能力和他仍然具有的學(xué)習(xí)能力。他可以決定繼續(xù)應(yīng)用他既有的語言能力,也可以決定花費(fèi)時間和精力來有意識地擴(kuò)充和改進(jìn)他的語言能力[8]。聯(lián)合國教科文組織為了拯救瀕危語言制定了測度語言活力的標(biāo)準(zhǔn),提出了9個因素,其中的代際語言傳承、語言使用者的絕對人數(shù)、語言使用者占總?cè)丝诒壤?、現(xiàn)存語言使用領(lǐng)域的趨勢等因素對于我們預(yù)測西湖未來語言生活狀況很有啟發(fā)。
西湖移民對常德話的感知高于對另一種移民方言,又由于不斷與周邊強(qiáng)勢的常德方言交流,而向另一種移民方言靠攏的動力不足,所以,西湖移民未來語言向常德話靠攏是必然趨勢。
對于新化移民而言,他們對母語的認(rèn)同明顯低于安化移民,語言能力強(qiáng),又能以一種開放的態(tài)度對待其他方言,其方言向普通話和常德方言靠攏的進(jìn)程比安化話快,因此,我們擬測,未來新化移民方言的本土化將比安化移民要早一些。
[1]西湖農(nóng)場編纂委員會.西湖農(nóng)場志[M].北京:中國科學(xué)技術(shù)出版社,1992.
[2]西湖管理區(qū).西湖管理區(qū)概況[EB/OL].(2017-02-21)[2018-01-12].http://xh1.changde.gov.cn/art/2017/2/21/art_25203_978060.html.
[3]陳保亞.語勢:漢語國際化的語言條件——語言接觸中的通用語形成過程分析[J].語言戰(zhàn)略研究,2016(2):68-76.
[4]許小娟.安化東坪話語音研究[D].長沙:湖南師范大學(xué),2004.
[5]羅昕如.新化方言研究[M].長沙:湖南教育出版社,1998.
[6]易亞新.常德方言語法研究[M].北京:學(xué)苑出版社,2007.
[7]夏俐萍.論全濁聲母的弱化音變 [J].中國語文,2015(5):417-427.
[8]徐大明.語言經(jīng)濟(jì)學(xué)的疑問與混亂 [N].中國社會科學(xué)報,2010-03-23(8).
[9]范俊軍,宮齊,胡鴻雁.語言活力與語言瀕危[J].民族語文,2006(3):51-61.