国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新媒體環(huán)境下黨媒如何講好中國故事

2018-08-28 08:20李艷萍翟明杰
新媒體研究 2018年8期
關(guān)鍵詞:黨媒對外傳播中國故事

李艷萍 翟明杰

摘 要 隨著中國綜合國力和國際地位的提升,講好中國故事是對外宣傳的重要措施,有助于促進世界對現(xiàn)代中國的真實客觀認知。講好中國故事是理解中國、增強民族文化認同感、提高國家文化軟實力的重要手段,然而,在新媒體環(huán)境下,作為弘揚黨和國家主流價值,反映國家意識形態(tài)的黨媒,在講好中國故事、對外傳播的過程中仍面臨著很多問題,如宣傳思維濃厚、沒有考慮到文化差異帶來的解讀障礙、缺乏互聯(lián)網(wǎng)思維等。在此情境下,只有針對這些問題提出切實的解決措施,在把握受眾心理需求的基礎(chǔ)上充分利用新媒體傳播特點、立足民間故事、培養(yǎng)高素質(zhì)媒體專業(yè)人才,才能盡可能的促進黨媒真正“講好中國故事”,塑造良好的國家形象。

關(guān)鍵詞 中國故事;對外傳播;新媒體;黨媒

中圖分類號 G206.3 文獻標識碼 A 文章編號 2096-0360(2018)08-0089-04

隨著新媒體技術(shù)的快速發(fā)展,世界范圍內(nèi)國與國之間發(fā)生著越來越緊密的聯(lián)系。新媒體在促進人際交往、民族溝通、區(qū)域聯(lián)系等方面,發(fā)揮著獨特作用。中國與世界的聯(lián)系和合作更加頻繁,從國家到民間,網(wǎng)絡(luò)讓世界成為相互聯(lián)系的“地球村”。在此背景下,講好中國故事是理解中國、增強民族文化認同感、提高國家文化軟實力的重要手段。“在傳播學范疇下,中國故事是站在中國立場,從新聞傳播規(guī)律的角度,講述凝聚有中國人共同經(jīng)驗和情感的故事,其目的是使國外受眾從中解讀出中國的特性、命運和希望?!盵1]

黨媒作為具有中國官方意識形態(tài)的媒介形式,對于講好中國故事更是擔負著極為重要的使命。然而在當前情況下,許多黨媒雖然在講“中國故事”,卻沒有真正講好“中國故事”,講得呆板枯燥、索然無味。毛澤東在1948年對晉綏日報編輯人員的談話中曾講到,“我們黨所辦的報紙,我們黨所進行的一切宣傳工作,都應(yīng)是生動的,鮮明的,尖銳的,毫不吞吞吐吐的。”[2]這里指的是黨媒的宣傳工作也應(yīng)該是生動活潑的。放在今天,講好中國故事,是做好對外傳播的重要方式和途徑,講中國故事也應(yīng)該具有生動活潑的形式。講故事的人應(yīng)該讓聽故事的人愿意聽、聽得懂、聽得喜歡,這對黨媒在新媒體環(huán)境下“講好中國故事”提出了更高要求。

1 為什么要講好中國故事

1.1 理解中國

講好中國故事,不能理解為只是簡單意義上的宣傳中國。在某種意義上,它承載著的內(nèi)在含義,是把中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化講出來,讓中國人理解中國,更讓世界認識和理解中國。而“中國故事就是中國獨特的道義精神、生活感悟和民族人生表現(xiàn)的故事,所謂中國故事不僅涉及中國情境的具體敘說故事,而且是關(guān)于中國文化、精神和傳統(tǒng)的整體形象展示?!盵3]中國故事講述的內(nèi)容不應(yīng)是別人的故事、精英的故事、少數(shù)人的故事,中國故事講述的應(yīng)是普通人的故事,是無數(shù)個中國人的故事,他們或平凡簡單,或默默無聞,在時代的發(fā)展中,為生活努力奮斗,為國家的發(fā)展做出自己的貢獻。在許多中國普通百姓身上體現(xiàn)的勤勞、堅韌等品質(zhì),正是中國故事的精神內(nèi)核。中國故事所蘊含的文化內(nèi)涵,是每個中國人的精神家園。

西方國家無論媒體還是普通群眾,對于中國的迅速崛起大多存在偏見。一方面,中國的崛起動了許多國家的利益,沖突不可避免;另一方面,中國呈現(xiàn)給世界的往往是科技、體育、經(jīng)濟等重大領(lǐng)域的發(fā)展成果。國外受眾對中國的認識從民國時期的落后形象一下子到現(xiàn)代化成果,這種認識的變化存在某種層面上的斷裂,即中國是如何發(fā)展的,中國民眾在這一過程做出何種努力是不為世界所知的。國外媒體由于利益牽扯及意識形態(tài)的差異不能對中國進行理性報道,但是中國媒體應(yīng)意識到當前的國際輿論格局,遵循國際傳播規(guī)律。而要更好的傳遞中國的聲音,就首先要講好中國故事。

1.2 增強民族文化認同感

中國故事,既是中國文化的體現(xiàn),也是中國核心價值觀的體現(xiàn)。華人遍布世界各地,他們常常通過具有中華民族傳統(tǒng)文化代表的物體、語言與藝術(shù)等符號,來寄托對祖國的情感。而講好中國故事,有助于加強海外華僑對中華民族文化的歸屬感和認同感,強化民族記憶,深化價值觀認同。文化自信,是一個國家民族自信的重要源泉。而講好中國故事,則有助于增強民族自信,從而增強人們對這個民族國家的認同。

文化的認同來源于文化的理解,而文化的理解來源于文化的體驗。從國家層面看,講好中國故事,增強的是人們對整個民族文化的認同感,然而落實到每個具體的個體,則具有了更加豐富的意義。每個人都無法脫離他所屬的社會,而所屬的社會文化環(huán)境則造就了個體對于外界世界的認識與理解。近年來,西方文化、日韓文化在中國青少年的生活中無處不在。反觀許多優(yōu)秀的中國傳統(tǒng)文化,在生活中卻并不被青少年追捧。文化的消費來源于對文化的認同,因而,青少年一代對中國的理解,尤其是對中國傳統(tǒng)文化的認同,對于國家的發(fā)展更具有重要而深遠的意義。

1.3 提高國家文化軟實力

近年來,中國國家經(jīng)濟實力得到了明顯的增強。然而,較弱的文化實力和國際傳播話語地位,卻與這種強大的經(jīng)濟實力形成了鮮明的對比。因此,講好中國故事,除了可以讓世界對中國有更深一步的了解外,更重要的是,通過講好中國故事,向世界傳播中國文化和價值觀,從而獲得世界范圍的更多認同?!霸趪H傳播中,任何形式的任何內(nèi)容,歸根到底,實際上就是價值觀與文化的輸出。美國的好萊塢電影、日本的動漫之所以在全球盛行不衰并產(chǎn)生巨大的國際影響力,形成強勢的國際效應(yīng),不僅僅是因為它們在商業(yè)盈利模式上的成功,其中更重要的原因是因為,傳播國家的價值觀和文化被內(nèi)在地包含于它們所傳播的內(nèi)容中?!盵4]

與此同時,文化是國家發(fā)展的內(nèi)在動力,而經(jīng)濟社會的發(fā)展也離不開文化的發(fā)展。然而,目前中國的文化實力和國際地位與經(jīng)濟實力并不匹配。在世界范圍內(nèi),中國的傳統(tǒng)文化沒有發(fā)揮出與經(jīng)濟實力相對應(yīng)的作用與影響力。雖然目前中國的文化產(chǎn)業(yè)取得了一定的進步,但是與西方國家相比,仍存在很大差距。

2 講好中國故事面臨的問題

2.1 宣傳思維濃厚

在對外傳播中,塑造良好的國家形象的出發(fā)點本身是毋庸置疑的,但是如果只是一味地注重單方宣傳,那么效果往往會適得其反。而“很多媒體往往在對外講述中國故事、塑造中國國家形象時,將國外公眾和國內(nèi)受眾的特征混淆在一起,沒有把握清楚對外傳播的特殊規(guī)律,用漢語的思維習慣向英語國家的人去講述中國故事,并且‘宣傳味兒很濃,使得國外公眾難以接受和認可,預期的傳播效果也就難以達到?!盵5]在對外傳播中,中國媒體習慣將國內(nèi)的一套敘事方式運用到國外,加之黨媒文風缺乏趣味性、生動性,帶有濃重意識形態(tài)宣傳,講觀點、講立場、講口號過多,講例子、講故事太少。這樣的現(xiàn)狀與做法,不僅容易帶來不良的評價,更加達不到預期的傳播效果。傳統(tǒng)媒體時代,這種做法或許能產(chǎn)生一定效果,但是在新媒體時代,接地氣的新聞、有人文關(guān)懷的故事,才更容易被受眾接受。

2.2 文化差異引隔閡

文化差異引起的隔閡是講好中國故事面臨的最大困境之一。尤其是中西文化差異,不同的語言環(huán)境、文化理念、教育背景,造成了對同一事件的不同解讀。在中國創(chuàng)造高票房紀錄的影片,到了國外,票房效果卻并不理想。2016年上映的《美人魚》,收獲了33.92億元的票房,創(chuàng)造了國內(nèi)票房紀錄,可以說其在國內(nèi)口碑與票房俱佳,而在北美票房卻只有318萬美元,甚至有外國媒體評價認為它“媚俗”和“古怪”。而這一年中國的電影在海外的銷售收入,也僅為國內(nèi)票房的1/10。另外一個典型例子是《戰(zhàn)狼2》參加奧斯卡最佳外語片評選卻遭冷遇。實際上,中國很多在國內(nèi)口碑和票房都很好的電影,在國外都并不如人意。雖然其中的影響因素很復雜而且有多個方面,但是不得不承認的是,文化差異是其中的重要因素之一。

然而,在中國電影市場,國外的影視作品的反響卻普遍較好,與中國電影在國外受到冷遇形成了鮮明對比。一方面,中國的影視作品在國外難以打開銷售局面,來源于國外受眾無法體會中國影視作品中傳達的文化精神;另一方面,國內(nèi)受眾對國外影視作品的接受度高是由于長期以來,西方文化尤其是美國文化的輸出,日益造成國內(nèi)受眾對西方文化的認同趨向。解決這一矛盾的主要方法,還是需要加強我國的文化輸出,同時針對文化作品主要出口國家的市場、文化進行調(diào)研,進行高質(zhì)量文化作品創(chuàng)作,滿足外國受眾的需求。

早在1973年9月,英國文化研究學派的著名代表人物——斯圖亞特·霍爾,就在其《編碼與解碼》一文中提出,受眾對信息通常有3種解讀方式。一種是對抗式解讀。即信息的傳播會內(nèi)涵著傳播者的意識形態(tài),或者傳播者期望通過信息傳播達到一定的目的。然而,受眾往往會根據(jù)自己的思想意識和既有的經(jīng)歷經(jīng)驗,進行反方向解讀,完全背離了傳播者的“原意”。另一種是協(xié)商式解讀。即受眾在接受信息時承認或者理解到了傳播者的意圖,但是會結(jié)合自己的實際情況進行自己立場的理解和解讀。還有一種是主導式解讀。即受眾完全順著傳播者的意圖對信息進行理解和解讀,完全達到了其傳播目的。顯然,我們的對外傳播,應(yīng)該達到第三種傳播效果,才能真正的講好中國故事。

2.3 缺乏互聯(lián)網(wǎng)思維

隨著信息技術(shù)的發(fā)展,中國對外傳播的目標受眾,尤其是新媒體傳播的對象,大多對互聯(lián)網(wǎng)讀寫模式已經(jīng)形成了一定的習慣?!盎ヂ?lián)網(wǎng)新媒體的普及,使世界各個角落的人們獲取和傳播信息,具備了極大的便利條件。而借助互聯(lián)網(wǎng)媒體進行全球性的跨文化傳播,講述中國故事,傳播和塑造中國的形象,成為一個必然的路徑選擇。”[6]雖然中國媒體硬件設(shè)施完備,但某些媒體在對外傳播時,卻沒有考慮到國外受眾已經(jīng)習慣碎片化閱讀、淺閱讀,仍然延續(xù)長篇累牘的新聞報道形式。這種形式下,就算“故事”內(nèi)容本身較好,也無法引起受眾的興趣。新媒體時代,講好中國故事應(yīng)充分考慮到新聞移動客戶端、社交網(wǎng)站的傳播規(guī)律和特點,制定符合新媒體傳播的報道和敘事方式。

3 如何講好中國故事

3.1 把握受眾心理需求

要講好中國故事,不僅僅需要的是故事本身的內(nèi)容足夠的精彩和生動,更需要結(jié)合受眾心理,有趣味地講,并且有針對性地講,才有可能取得一定的傳播效果。在黨媒以往的對外傳播中,在內(nèi)容上宣傳味濃,在形式上說教成分多,使得國外受眾心理上很難得到共鳴,傳播效果自然不盡如人意。真正的認同往往是來自于心理上的認可與接受,那么如何才能讓國外受眾對中國故事產(chǎn)生共鳴?這就要求黨媒在對外傳播時需要考慮國外受眾的語言習慣、文化習俗、心理特點。根據(jù)這些不同的特點,從他們的角度進行故事表達,講他們想聽想了解的故事。

在新媒體時代,由于互聯(lián)網(wǎng)的開放包容等特點,網(wǎng)民的心理需求與傳統(tǒng)媒體的受眾相比,也發(fā)生了較大改變。信息的獲取來源不再只有單一的主流媒體,網(wǎng)民可以通過各種互聯(lián)網(wǎng)渠道獲得他們想知道的信息,對新聞內(nèi)容也有了不同的解讀視角,但是信息的真實性并不能得到保證。以往由于黨媒“報喜不報憂”的傳統(tǒng),在事件發(fā)生時往往容易失去報道敏感問題、突發(fā)事件的最佳時機。在這種情況下,新媒體平臺經(jīng)常成為謠言滋生之地。國外網(wǎng)民對與中國相關(guān)的新聞往往持有半信半疑的態(tài)度,甚至懷有不信任、不認同的心理。因此,黨媒應(yīng)以更加客觀、全面的態(tài)度報道事實,成為信源提供的可靠保障,增加黨媒公信力,給國外受眾呈現(xiàn)一個有血有肉的、可信賴的真實中國,才是講好中國故事的第一關(guān)。

3.2 充分利用新媒體傳播特點

與傳統(tǒng)媒體相比,互動性、及時性是新媒體的獨特優(yōu)勢?;有缘奶攸c讓不同國家的群體得以溝通交流,增加理解;而新媒體及時性的特點則為講好中國故事提出了更高的要求。在講好中國故事的過程中,應(yīng)主動與外國受眾進行互動,通過他們的反饋,才能對原有的傳播策略和敘事方式進行有針對性且有效的調(diào)整。同時,在事件發(fā)生時,中國媒體可以利用新媒體平臺及時發(fā)聲,第一時間爭取話語權(quán)。Twitter、Facebook等社交媒體為世界網(wǎng)民提供了相互聯(lián)系的平臺,充分利用這些社交媒體,對于講好中國故事,其作用是不可替代的。

在新媒體時代,平視的傳播態(tài)度、新穎生動的視覺呈現(xiàn)方式更符合網(wǎng)絡(luò)受眾的接受習慣。無論在國內(nèi)還是國外,互聯(lián)網(wǎng)平臺給了人們極大的言論表達空間,而原來作為被動的接受者的受眾,也因此轉(zhuǎn)變?yōu)橹鲃拥膫鞑フ邊⑴c其中。鑒于此,媒體也需要從俯視的信息發(fā)布者轉(zhuǎn)變?yōu)槠降鹊幕诱?,生動有趣的語言、圖文并茂的呈現(xiàn)形式,這樣,與國外受眾的距離就可以很大程度在心理上拉近了。在這方面上,“俠客島”是人民日報海外版旗下的時政新媒體,其在充分利用新媒體特點上的做法是較為成功的。如在2017年12月10日推出的《我是故宮博物院院長,我不是段子手,我為傳統(tǒng)文化代言》,針對《我在故宮修文物》的火爆,“俠客島”采用照片、視頻、文字相結(jié)合的報道方式,標題采用網(wǎng)絡(luò)流行的“我為某某代言”的句式,內(nèi)容上采用訪談實錄的形式解答網(wǎng)絡(luò)受眾的疑惑,同時將文章的重點部分用紅色標注或者加粗,讓受眾在手機上閱讀時不會感到疲勞。

3.3 立足民間故事,避免單向灌輸

一直以來,中國的對外宣傳往往著重于從宏大的敘事角度進行傳播,而忽略了基層生活的報道。事實上,對外宣傳和對內(nèi)宣傳有很大不同,對外宣傳應(yīng)把握國外受眾的閱讀取向、接受程度,進而制定相應(yīng)的傳播策略。精英人物、國家重大活動等內(nèi)容往往離普通人生活較遠,離國外普通人距離更遠,無法產(chǎn)生共鳴。例如在紐約時代廣場播放的中國國家宣傳片,真正的效果不如人意,這也是忽略了中西文化差異的結(jié)果。

中國的基層在幾十年的改革開放過程取得了較好的發(fā)展成果。無論是“中國夢”還是“美國夢”,國家的富強之夢往往都是由個人的夢想凝聚而成,普通人的奮斗故事往往可以超越國界,引起世界各國人民的共通的情感脈搏。在對外進行傳播時,應(yīng)將中國普通百姓的故事講出來,將基層的變化講出來,這才是真正的中國好故事,才是能打動人心的好故事。在民間,中國與其他各個國家都有或多或少的民間交往,跨越國籍的民間交往需要克服很多來自文化習俗的差異。求同存異既是國家層面的外交方針,也是個體和諧相處的方式。這樣的民間故事不僅可以從小切口看國家變化,更能用故事傳達出中國的社會主義核心價值觀——在國家層面,富強、民主、文明、和諧;在社會層面上,自由、平等、公正、法治;而對于公民個人層面,則是愛國、敬業(yè)、誠信、友善。例如2017年由教育部國際合作與交流司主辦的“我與中國”征文活動,通過來華留學生講述自己的來華留學經(jīng)歷和感受,講述他們在中國留學的故事。這種方式不僅能讓人們看到留學生來華留學的真實想法,更能以第三方的角度看中國。對于更多沒有來華的外國受眾來說,他們所講的中國故事更加真實可信。

3.4 培養(yǎng)高素質(zhì)媒體專業(yè)人才

對外傳播與對內(nèi)傳播有著很大的不同,其特殊性也對相關(guān)的媒體工作人員提出了更高的素質(zhì)要求。例如對國外受眾的熟悉、對中國文化的理解、外語的表達能力、新媒體的運用能力等。在國際傳播中,這種復合型人才是缺乏的。在講好中國故事的具體實踐中,需要有跨學科的復合型傳播工作者,更好地適應(yīng)國際形勢,提高中國國際傳播的能力。

總的來說,首先要具備過硬的技能和知識,前者包括能熟練使用新媒體尤其是國外新媒體如Twitter、Facebook等社交媒體的能力,以及國外語言運用能力等;后者尤其是要熟知深諳國外的風俗文化等常識。同時還要熟悉和了解國外的政治形勢和政黨流派,以及他們的立場特征等。只有這樣,才能更好地向國外受眾講好中國故事。只有這樣,才能“對國際輿論場中被少數(shù)強勢媒體壟斷話語權(quán)的局面在一定程度上進行改變,同時為我國新媒體對外傳播能力建設(shè)的提高與加強,以及提升國際話語權(quán),都提供一個新的機遇?!盵7]

4 小結(jié)

新媒體環(huán)境下,傳播的方式發(fā)生了很大改變,尤其是社交媒體消解了傳播的時空限制。黨媒要講好中國故事,就要充分了解和把握國外受眾的接受心理和文化差異,充分利用新媒體的傳播規(guī)律和特點,并培養(yǎng)符合對外傳播需求的高素質(zhì)人才。講好中國故事,既需要精彩的故事內(nèi)容,也需要符合時代潮流和特征的“講述”方式。而講好中國故事,是講生動有趣的故事,是講每個中國人的故事,是講蘊含中國文化、情感與價值觀的故事。透過故事傳遞中國深層次的文化思想與文化特色;通過這種故事,潛移默化地影響世界對中國的認知與理解。

參考文獻

[1]聶樹江.國際傳播如何講好中國故事[J].新聞戰(zhàn)線,2016(23):107-109.

[2]毛澤東.毛澤東選集第四卷[M].北京:人民出版社,1991.

[3]周星.講述中國故事不可隨波逐流[J].人民論壇,2017(S1):136-137.

[4]李子祥.新形勢下講好中國故事的路徑探索[J].前沿,2014(Z8):53-56.

[5]姚旭,展姿.講好中國故事 塑造國家形象[J].新聞愛好者,2017(2):79-81.

[6]蘇仁先.講好中國故事的路徑選擇[J].中國廣播電視學刊,2016(2):43-45.

[7]黃楚新,王玨.借力新媒體,向世界講好中國故事[J].中國廣播電視學刊,2017(1):94-96.

猜你喜歡
黨媒對外傳播中國故事
新媒體時代內(nèi)蒙古民族文化對外傳播研究
新媒體時代我國對外傳播“搭車思維”的應(yīng)用
文化在我國國際話語權(quán)中的作用及路徑
事實與流言的博弈
淺談互聯(lián)網(wǎng)“黨媒”新聞隊伍建設(shè)和創(chuàng)新
中國文化典籍英譯與對外傳播之思考
世界最大童書展,“中國故事”升溫
盱眙县| 奎屯市| 嘉义县| 临澧县| 盐山县| 江北区| 石渠县| 博湖县| 都昌县| 资中县| 当雄县| 油尖旺区| 兴化市| 泗水县| 达尔| 葵青区| 措美县| 射洪县| 汤阴县| 武乡县| 牟定县| 砀山县| 乌恰县| 奉新县| 和龙市| 伊宁县| 建阳市| 城固县| 松江区| 天全县| 逊克县| 桂林市| 巴楚县| 西乌珠穆沁旗| 邢台县| 漳平市| 长岛县| 渝中区| 阜阳市| 广灵县| 同德县|