国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“一帶一路”國際傳播中的問題:理念、心態(tài)與話語策略

2018-09-20 10:49田龍過
西部學刊 2018年6期
關(guān)鍵詞:國際傳播一帶一路理念

摘要:傳統(tǒng)的“中國中心主義”傳播理念、單向線性主體論傳播模式和僵化教條的功能主義傳播思維以及自我中心的話語實踐是影響我國國際傳播成效的幾大因素。我國要在“一帶一路”國際傳播實踐中“增強國際話語權(quán)”,就必須客觀認識“一帶一路”的歷史與現(xiàn)實,在“一帶一路”場域中重新看待中國的位置、中國與世界的關(guān)系,重新確認自己的身份,改變以往虛幻的自我中心意識和自尊自大的文化擴張意識,作為一個平等的參與者與世界各國一道,構(gòu)建多方主體間多向互動的對話系統(tǒng),共同推動“一帶一路”倡議的落地見效、健康發(fā)展。

關(guān)鍵詞:“一帶一路”;國際傳播;理念;話語策略

中圖分類號:D820 文獻標識碼:A 文章編號:CN61-1487-(2018)06-0011-04

2015年,我國發(fā)布了《推動共建絲綢之路經(jīng)濟帶和21世紀海上絲綢之路的愿景與行動》 ,國內(nèi)專家學者和傳媒業(yè)界展開了多種形式的“一帶一路”國際傳播研究和實踐。但從已有的國際傳播研究成果來看,“中國中心主義”的傳播理念依然盛行,單向強調(diào)“一帶一路”背景下中國話語權(quán)、文化領導權(quán)的論調(diào)隨處可見;強制灌輸性的傳播思維依然存在,片面、教條的功能主義傳播范式根深蒂固,“中心-邊緣”式的炫耀、救贖式的傳播心態(tài)以及自我化的表達方式和話語實踐司空見慣,自說自話、自我陶醉的封閉式論述較為普遍。

如何在“一帶一路”的歷史經(jīng)驗和現(xiàn)實倡議中凝練其國際傳播理念;如何在雙向開拓、互通有無的交往場域中倡導對話精神,構(gòu)筑平等參與的對話系統(tǒng);如何挖掘沿線國家間的共同記憶,尋找基于共同記憶之上的歷史認同感,以沿線國家相互熟悉的非他者化的自我表達進行有效溝通,這一系列問題都是“一帶一路”中國國際傳播是否取得成效的關(guān)鍵所在。

一、深刻理解“一帶一路”倡議的精神內(nèi)涵是中國國際傳播取得效果的前提

古代絲綢之路主要有“西北絲綢之路”“草原絲綢之路”“西南絲綢之路”和“海上絲綢之路”及“南方絲綢之路”,歷史上的“一帶一路”是歷經(jīng)千年形成的,“非由一朝一代完成,亦非由一地一方所主導”[1],是古代東西方人民“并肩書寫相互尊重的壯麗詩篇,攜手繪就共同發(fā)展的美好畫卷”。[2]因此,歷史上的“一帶一路”是客觀形成的、雙向開拓的商貿(mào)之路、文明之路,“使者相望于道,商旅不絕于途”,就像習近平主席在“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上所講的那樣,“中國將絲綢、瓷器、漆器、鐵器傳到西方,也為中國帶來了胡椒、亞麻、香料、葡萄、石榴”[2]?;ネㄓ袩o、互利互惠的跨區(qū)域貿(mào)易是“一帶一路”形成的原動力,是我們今天推動“一帶一路”的歷史基礎,也是今天“一帶一路”國際傳播的歷史依據(jù)、文化基礎和精神來源。

麥克盧漢認為,任何物品和技術(shù)都是媒介。東西方相互交易的絲綢、茶葉、葡萄、香料等商品以及參與交易的商家本身就是相互溝通的媒介,這些商品的銷售、傳播和消費的過程,就是人們通過這些商品進行交流和對話的過程,也是相互解碼各自文化的過程。這些商品建構(gòu)了人們對他者的理解和對世界的理解,潛移默化地改變著交易雙方各自的生活和觀念,營造了一種他者化的話語環(huán)境,并形成對于對方的“刻板印象”。因此,“絲綢之路”是基于商貿(mào)基礎上的信息交匯和文化交流,是最早的東西方國際傳播的典型案例。同樣,商家作為交易者,本身就是沉淀著各自歷史文化的交往媒介,人員的流動與遷徙必然帶來文化風俗習慣的擴散。接觸、互動、交流、碰撞乃至融合,交易的共同經(jīng)驗和交往的共同興趣產(chǎn)生相互認同的意識基礎,并帶動了文化、宗教等一系列交流的持續(xù)和擴展,埃及文明、巴比倫文明、印度文明、中華文明通過“一帶一路”交互交融、相互借鑒,相互學習、共同發(fā)展,形成了融中西文化于一體的新的經(jīng)濟場域和文化場域,凝結(jié)成相互依存的經(jīng)濟共同體和文化共同體。因此,歷史上的“一帶一路”不僅僅是自然之“帶”和自然之“路”,而且是多方共同建構(gòu)的文化之“帶”和文化之“路”,是多方共同構(gòu)建的商貿(mào)交易和文化交流的公共空間。各方資本與力量的此起彼伏和相互競爭推動了“一帶一路”的空間變化和時間上的盛衰,形塑著“一帶一路”的表現(xiàn)形式和規(guī)模,“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”為核心的絲路精神是東西方幾千年來所有參與者在這個場域里交流、博弈而共同生成、共同展現(xiàn)出來的整體精神風貌和文化內(nèi)涵。

但歷史上的“一帶一路”是自然的、基于利益的雙向互動形成的客觀存在,因各參與主體的價值觀不同、力量差異而導致了競爭的不對稱,客觀上形成了不平等的交往場域。因此,歷史上的“一帶一路”雖持續(xù)千年,但時斷時通、時盛時衰、極不穩(wěn)定。究其原因,是因為歷史上的“一帶一路”參與主體缺乏一種公認的、共同遵守的價值規(guī)范和行為準則。雖然在交往場域中會形成短暫的共識,并因共識而繁榮,但這種共識常常受弱肉強食的叢林法則侵擾或受到背后權(quán)力與利益的宰制,無法保障交往秩序的持續(xù)性、穩(wěn)定性和有序性。而今天的“一帶一路”倡議是歷史上“一帶一路”的創(chuàng)新,是基于共識之上的利益共同體、命運共同體和責任共同體的主動建構(gòu)。共識是當今“一帶一路”建設的邏輯起點和構(gòu)建前提。但共識不是單向的,不是一廂情愿地提出倡議就可獲取,它需要沿線國家各主體間相互信任、相互理解、共同分享才能確定。習近平主席在2017年召開的“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上提出了和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏為核心的絲路精神,這既是對歷史上“一帶一路”經(jīng)驗的回顧與總結(jié),也是對今天“一帶一路”的期許與召喚,是我們進行“一帶一路”國際傳播的指導性理念。因此,挖掘共識、凝聚共識也就成了“一帶一路”中國國際傳播的核心內(nèi)容。

這個共識以歷史上“一帶一路”所積淀的區(qū)域認同、文化認同和情感認同為基礎,以“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的絲路精神為理念,以國際社會公認的聯(lián)合國憲章的宗旨和原則以及和平共處五項原則為準則,共同構(gòu)建平等協(xié)商、互利共贏的交往場域。挖掘“一帶一路”的歷史資源和文化精神,倡導健康和諧的國際行為準則是我們建立“一帶一路”共識的前提和基礎。而要使這些“共識”為沿線國家所接受,除了深入挖掘“一帶一路”的歷史依據(jù)和文化內(nèi)涵,尋找共同的文化記憶和情感認同,正確認識、處理和宣傳中國在“一帶一路”中的身份和地位是至關(guān)重要的。因為中國和中國文化只是“一帶一路”共同交往場域的一個位置或一個主體,與沿線國家是共謀關(guān)系而非對立關(guān)系,是一種主體間的關(guān)系,即共生共存共在的關(guān)系,是相互理解、相互溝通、實現(xiàn)認同、達成共識,并重新確立自我的關(guān)系。今天的“一帶一路”是基于共同信念基礎上互利互惠、共享共贏的主動、理性建構(gòu),是國際合作以及全球治理新模式的積極探索,原則是“和諧包容”,強調(diào)“求同存異、兼容并蓄、和平共處、共生共榮”。這既是對歷史上“一帶一路”成功經(jīng)驗的歷史總結(jié)和所蘊含價值追求的客觀描述,也使今天共建新的“一帶一路”的基本準則和理想圖景,理應成為中國國際傳播的基本理念。因此,在“一帶一路”框架下重新認識絲綢之路,重新定義中國及中國文化,重新確立中國的位置和身份,才能提煉出符合歷史與現(xiàn)實的“一帶一路”中國國際傳播理念,建構(gòu)出超越結(jié)構(gòu)-功能主義、現(xiàn)實主義的國際新關(guān)系,制定出符合當代國際實踐的傳播策略。

二、構(gòu)建平等和諧的對話體系是中國國際傳播取得效果的根本

“一帶一路”不是先于或外在于中國的客觀存在。中國推進“一帶一路”建設,“不是要擴大勢力范圍,不是要改變現(xiàn)有國際秩序,不是為了維護某個或某一小部分國家的利益”[3],而是為了推動沿線國家乃至世界各國互利共贏、共同發(fā)展。因此,預設中國中心、中國主導,將“一帶一路”國際傳播視為中國作為傳播者作用于沿線國家受傳者過程的陳舊認識,將中國與沿線國家割裂開來,置沿線國家于他者境地的粗暴做法,是單向的、線性的結(jié)構(gòu)-功能式的傳統(tǒng)傳播思維的反映,不但與“一帶一路”作為雙方活動場域這一歷史事實不符,而且也與現(xiàn)實倡議相違背,因此,必須對傳統(tǒng)的傳播理念、傳播模式和效果構(gòu)成進行反思和重構(gòu)。

中國不是傳播主體、沿線國家也不是受眾?!耙粠б宦贰眹H傳播模式既不是傳統(tǒng)的傳者中心,也不是當下流行的受眾中心。二者不是主體-客體或主體-中介-客體的傳播關(guān)系,而是一種主體間的共在關(guān)系,是互為主體(客體)互為傳者(受眾),相互交流、對話,相互融合共生的平等關(guān)系。因此,中國“一帶一路”國際傳播應從兩個層面去理解:一是中國作為“一帶一路”的成員和參與者,本身就是媒介(中介),就是傳播形式(內(nèi)容),就是信息,場域內(nèi)的相互交往就是傳播,而這種傳播是雙向的多維的。從中國傳輸出去的貨物、設備還是參與建設的人員,都是媒介,都是信息,而對方的設備、人員也是媒介和信息,這種商品交流、工程建設的過程,包括人員往來的過程,就是傳播過程;雙方的信息在這個場域內(nèi)交匯、滲透、融合,其傳播效果不是對方的改變,而是相互的默契和和諧的協(xié)作過程。二是“一帶一路”中國媒體的國際傳播也不是靠內(nèi)容或者信息作為中介去影響、改變對象,而是以場域的視角,以互為主體性的對話交往方式,在挖掘“一帶一路”沿線國家共同歷史記憶的基礎上,喚醒基于公共記憶之上的認同感和文化共鳴,共同參與、分享和創(chuàng)造“一帶一路”全新的文化價值和時代意義。

因此,傳統(tǒng)的基于二元認識論基礎上的線性進化論、單向控制論等大眾傳播研究范式已經(jīng)遠遠不能解釋“一帶一路”國際傳播歷史和現(xiàn)實,必須深刻反思以往中國國際傳播(對外傳播)研究中片面的功能主義范式和教條主義的范式,根據(jù)國際傳播發(fā)展態(tài)勢,在馬克思主義新聞傳播理論的基礎上,結(jié)合媒介形態(tài)理論、新功能主義理論、溝通行動理論、場域理論以及信息技術(shù)范式等理論,重建新型的傳播關(guān)系,創(chuàng)新“一帶一路”中國國際傳播研究和實踐新范式。新的“一帶一路”中國國際傳播應致力于共建沿線國家開放和諧的對話系統(tǒng),這個系統(tǒng)在價值觀上崇尚共享、共贏,在認識論上主張主體間性理論和協(xié)商對話理論,倡導開放、對話、協(xié)商、共識、共享、共贏的哲學理念和文化理想,建構(gòu)以交互傳播為主的國際傳播新框架。

要做好“一帶一路”中國國際傳播工作,必須調(diào)整中國國際傳播中的中國中心主義心態(tài)和話語擴展主義心態(tài)。近年來,“一帶一路”中國國際傳播談論較多的話語權(quán)爭奪、輿論引導或者是文化輸出,即是這種心態(tài)的折射。

“中國中心主義心態(tài)是自我中心主義(ego-centrism)和自大主義(egotism)的奇特混合體”[4]。自我中心主義是一種以自我為中心來看待和處理自己和世界、自我與他人關(guān)系的方式和方法,是自我至上心態(tài)在世界觀和方法論上的體現(xiàn)。“它將雙向互利的主客體關(guān)系,異變成了單向求利的主客體關(guān)系,呈現(xiàn)出了世界觀上的本我化、主體觀上的自大化、實踐觀上的唯我化、利益觀上的自私化”[5]。自我中心主義會導致對自我盲目的、選擇性的放大、推崇甚至膜拜,而對他人、他國進行有意無意地忽視甚至邊緣化。自大主義是自我中心主義的并發(fā)癥。自我中心主義和自大主義導致在看待自己與他人時處于俯視或蔑視的地位,不愿也無法從他人、他國的角度去觀察、思考自己與他人、自己與世界的關(guān)系。在“一帶一路”中國國際傳播中,這種中國中心主義心態(tài)似有似無地存在于各種論述之中?!昂鲆曋袊鴥H僅是國際體系的重要參與者而非領導者的現(xiàn)實而將中國視為一個世界中心國家的幻覺依然在一些人的心目中存在”[6]。以中國中心的視角看待世界,是中國古代華夏中心論、天下論集體無意識的當代表現(xiàn),是中心-四夷思維方式的體現(xiàn)。在這種思維方式指導下,中國的國際傳播被曲解為中國文化的單向擴散甚至征服。以中國至上的視角看待自己與他人、他國,這種心態(tài)是基于對中國逝去歷史的想象性呈現(xiàn),中國歷史在選擇性的記憶和解釋中被美化、優(yōu)越化甚至神圣化,而他國歷史被邊緣化。這種華-夷思維觀在中國國際傳播中表現(xiàn)為救世主的心態(tài),將中國文化傳播當成對他國的教化甚至救贖。同時,對“一帶一路”歷史形成的誤解也強化了這種心態(tài)。這種自大自傲、自我中心的傳播心態(tài),不但違背了“一帶一路”的歷史和現(xiàn)實,歪曲了“一帶一路”的精神內(nèi)涵,而且在中國國際傳播實踐中,也極易引起他國的誤解、曲解,甚至對抗性解讀,其結(jié)果是事與愿違、適得其反,這種教訓在以往的中國國際傳播中屢見不鮮。這種心態(tài)不但會誤導國際社會,誤導“一帶一路”沿線國家的受眾,而且也會誤導自身,因為對自我身份錯誤的認知會導致錯誤的利益觀和價值觀,導致錯誤的國家行為和錯誤的國家關(guān)系原則,并將營造錯誤的媒介環(huán)境和國家形象,加深國際社會對中國更深的誤解。

互信、互利、平等、協(xié)商是促進達成共識、增進友誼的基礎,它要求我們在“一帶一路”國際傳播時以平等的地位,協(xié)商的態(tài)度,對話的精神,互信的心態(tài)進行共同理念和價值觀的分享,其目的不是改變對方或者教化他人,而是“達成共識、增進友誼”。習近平主席在今年召開的“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上的主旨演講中,128次提到“合作”,34次提到“共同”,96次說到“發(fā)展”,充分展示了中國“一帶一路”的發(fā)展理念,他總結(jié)凝練的“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的絲路精神,既是開展“一帶一路”合作的基本理念,也是“一帶一路”中國國際傳播的指導精神和基本心態(tài)。

三、基于“共識”的話語表達方式是中國國際傳播取得效果的保證

近年來,中國在國際傳播話語體系建構(gòu)方面進行了多方面的努力,取得了前所未有的進步,但自說自話、自言自語、自我陶醉等現(xiàn)象依然存在。如果僅僅局限于從中國國際傳播技術(shù)層面進行反思,強調(diào)對傳播對象的重視、了解,強調(diào)講述中國故事的技巧和策略,強調(diào)全媒體多終端的覆蓋等等是遠遠不夠的,除了應對中國國際傳播理念和傳播范式、中國人對自我和對世界認識進行深刻反思外,還必須重新認識國際傳播話語體系構(gòu)建的原則和方式。

“一帶一路”中國國際傳播話語體系是“一帶一路”場域中的陳述實踐,其本質(zhì)在于場域內(nèi)各傳播主體間的對話,是主體間相互對話、理解、傳播并生成新意義的過程。達成共識是建設“一帶一路”的前提和基礎,也是“一帶一路”國際傳播的前提和基礎,是“一帶一路”建設能否成功的標志。共識需要沿線國家各主體間共同構(gòu)建、相互認可,是主體間互動、交流、碰撞、融合的結(jié)果。共識是主體間相互交融、多維互動所產(chǎn)生的話語?!耙粠б宦贰敝袊鴩H傳播應該由共識起,因共識信,最后達成新的共識。作為共識的話語是具有參與主體間屬性的公共意識,“一帶一路”參與國家在這種話語中進行自我身份的確認和理性對話協(xié)商。因此,“一帶一路”中國國際傳播的話語不是外在于“一帶一路”,不是中國自身的獨立建構(gòu),所有以“構(gòu)建”“建設”“打造”“完善”等術(shù)語研究和探討中國國家傳播話語體系都是對話語本身的誤解。這種以“構(gòu)建”“建設”“打造”“完善”為名的“一帶一路”中國國際話語研究,不但與“一帶一路”的生成歷史和國際現(xiàn)實不符,而且暗含著強者邏輯和叢林法則,其目的不是為了溝通、協(xié)商,達成共識,而是為了壓制甚至取代他人的話語,陷入了反對話語霸權(quán)又同時自己走入話語霸權(quán)的悖論。

巴赫金認為不存在孤立的話語,話語只能存在于對話關(guān)系中。話語權(quán)絕不是領導權(quán),話語權(quán)的大小不是聲音的大小和覆蓋面的大小,而是溝通能力的大小,“話語權(quán)就是讓‘他者了解自己”,“‘他者對自己的信服”,“‘他者對自己的自愿接受”[7]。了解、信服和接受是話語生成的過程。如果對話主體間不平等,對話方式不協(xié)調(diào),對話內(nèi)容不相關(guān),對話環(huán)境不健康,那就形不成對話,也就無法生成話語。

當然,“一帶一路”國際傳播話語生成過程是充滿博弈的過程,參與者之間的力量關(guān)系決定著“一帶一路”場域話語的建構(gòu)和演變、形式和規(guī)模,這些力量包括各參與者持有資本的多寡和博弈策略的高低,不同的力量關(guān)系決定了新一輪資本力量的分配和再分配,改變著“一帶一路”話語的形態(tài)和方向,這些力量的博弈基于大家共同遵守的規(guī)則和共識。

流行觀點認為,話語是一種權(quán)力,話語權(quán)體現(xiàn)了背后的權(quán)力關(guān)系,權(quán)力決定了“由誰說”“說什么”和“怎樣說”。但這個權(quán)力絕不是國家實力,不是霸權(quán),而是溝通說服達成共識的能力,它基于“一帶一路”國際傳播中對歷史事實和現(xiàn)實需求的客觀性描述,基于歷史記憶基礎上大家共同的價值追求和尊重,基于相互間協(xié)商對話的合理性、公正性的表達。話語權(quán)不是語言暴力權(quán),不是語言壓制權(quán),不是語言上的零和游戲,而是共存共在公享共贏的交互活動的整體表達。國家實力只是話語的權(quán)力根源之一,實力大小并不代表國家話語權(quán)力的大小。不以溝通協(xié)商共識為前提的國家實力不足以成為話語產(chǎn)生的條件,經(jīng)濟實力再強,傳播能力再強,覆蓋人數(shù)再多,如果不建立起有效的對話系統(tǒng),就不會生成新的話語,也就沒有了話語權(quán)。國際傳播不是在爭奪話語權(quán),而是在構(gòu)建對話系統(tǒng)。話語權(quán)大小的標志是信任度、是影響力,是互信達成的默契,是依靠規(guī)則帶領沿線國家實現(xiàn)互利共贏的推動力。

因此,中國要在“一帶一路”中“增強國際話語權(quán)”,必須在“一帶一路”場域中重新確定自己的位置,重新認識自己的身份,改變以往自我中心虛幻意識和自尊自大的文化擴張意識,將“一帶一路”作為一個共同參與者互動場域看待,建構(gòu)多方主體間多向互動的對話系統(tǒng),更新國際傳播范式。只有這樣,中國國際傳播力量才能與沿線各國一道共同構(gòu)建并推動“一帶一路”的健康發(fā)展。

參考文獻:

[1]馬建春.海上絲綢之路的歷史貢獻[J].社會科學戰(zhàn)線, 2016(4).

[2]習近平.攜手推進“一帶一路”建設—在“一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上的演講[DB/OL].(2017-5-14).

http://news.xinhuanet.com/politics/2017-05/14/c_1120969677.htm.

[3]王家瑞.共商共建共享“一帶一路”推動合作共贏新格局[J].人民論壇,2015(28).

[4]龐中英.中國學者看世界:全球治理卷[M].北京:新世界出版社,2007.

[5]邱耕田.從自我中心主義走向共生主義[J].學習與探索, 2015(10).

[6]唐世平,綦大鵬.中國外交討論中的“中國中心主義”與“美國中心主義”[J].世界經(jīng)濟與政治,2008(12).

[7]姜加林.世界新格局與中國國際傳播[M].北京:外文出版社,2012.

作者簡介:田龍過,陜西科技大學設計與藝術(shù)學院教授、博士,學術(shù)帶頭人,陜西科技大學學術(shù)委員會委員,陜西科技大學設計與藝術(shù)學院學術(shù)委員會主席,全國藝術(shù)碩士研究生教指委專家委員。

(責任編輯:薛耀晗)

基金項目:2017年度西安市社科規(guī)劃基金重大項目《“一帶一路”背景下西安對外宣傳研究》(立項號:17X07)

猜你喜歡
國際傳播一帶一路理念
淺談中西方健康及健康理念
促進漢語國際傳播的十項策略
我國電視紀錄片國際傳播的路徑
新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
用公共治理的理念推進醫(yī)改
中醫(yī)理念的現(xiàn)代闡釋
台中县| 西和县| 安丘市| 陆河县| 安溪县| 丰宁| 当阳市| 松原市| 卓尼县| 常熟市| 邻水| 白银市| 天峨县| 泾阳县| 延吉市| 平武县| 昌都县| 汾西县| 瓦房店市| 池州市| 唐河县| 博爱县| 繁昌县| 芜湖县| 若羌县| 水富县| 汉寿县| 赤城县| 曲靖市| 崇阳县| 手游| 紫金县| 象山县| 泌阳县| 陇西县| 宁城县| 华蓥市| 梁山县| 潼关县| 尉犁县| 韩城市|