劉春花
摘要:學生語言表達能力的提升關鍵在于語言的轉換與生成。在小學語文“學-導-習”課堂中,為提升學生語言表達能力,將語言轉換與生成細化為以學定導、以導促練的教學策略,即:找準一個轉換的交切點,創(chuàng)設兩種轉換的環(huán)境,實踐三種轉換的形式,展開四步轉換的過程。
關鍵詞:語言表達;轉換;生成;“學-導-習”課堂
中圖分類號:G623.2 文獻標志碼:A 文章編號:1673-9094(2018)06A-0049-03
語文教學歸根結底就是培養(yǎng)學生語言文字運用能力,語文教學根本目標必須定位在“學習語言運用”上,而提升學生的語言表達能力是“學習語言運用”的關鍵。結合我校一直開展的小學語文“學-導-習”(即“先學展示-點撥指導-練習反饋”)課堂教學,具體在一節(jié)課上,學生如何在品味語言中學習使用語言?其語言表達能力如何才能得到提升?語用教學的核心環(huán)節(jié)在哪里?
以表達為宗旨的語用課堂教學,其出發(fā)點是語言,落腳點也是語言。一般來說,學生的課堂語言大多包括三個方面:學生自身的內儲語言,文本的語言,以及文本語言與內儲語言碰撞、交融產生的新的語言。從理解文本的語言到表達運用新的語言,應有一個轉化,即由“他入”轉為“己出”。學生傾吐自己的理解,就必然與表達對象之間有信息的交流轉換,剛轉化生成的語言與其他學生的語言又會碰撞交融,會重新轉化生成新的語言。教學的核心正在于新的言語的生成與轉化。這樣的原理機制與過程可以概括為相互關聯(lián)的三個環(huán)節(jié):①語言的感悟與發(fā)現(xiàn)。②語感的觸動和體驗。③言語的生成與轉換。其中,“轉換”與“生成”是語用教學的重要環(huán)節(jié),語言文字的運用就發(fā)生在“轉換”與“生成”這個核心與關鍵環(huán)節(jié)上。經過深入實踐思考,我們將“學-導-習”課堂中語言“轉換”與“生成”細化為以學定導、以導促練的“1234”教學策略,即找準一個轉換的交切點、創(chuàng)設兩種轉換的環(huán)境、把握三種轉換的適合形式、展開四步轉換的過程,改變了長期以來理解為主、感悟至上的課堂狀態(tài),實現(xiàn)了由內容分析向語用學習的變革,形成適合不同題材、不同學段的教學思路,呈現(xiàn)“學-導-習”課堂獨有的教學形態(tài)和特質。
一、找準一個轉換的交切點
為了真正促進學生學習并運用語言文字,教師就應該關注教材,關注教材編寫意圖,關注教材語言表達、遣詞造句,找準“這一課”里適合學生語言實踐的點,并圍繞這一點進行引申,轉入相關的實踐。這一環(huán)節(jié)猶如軟筆書法中有轉折的筆畫,在寫這樣的筆畫時,必定要在轉折處先略作停頓,待停穩(wěn)后筆鋒立即轉向下一個方向(目標)。其中,筆鋒轉折前的運行軌跡好比文本語言的實踐練習“樣板”,頓點即轉切點,接下來筆鋒的走向則是教師創(chuàng)設的引導學生走進的語用實踐情境。其間,轉換的輕重緩急、舒展自然都是教學的硬功夫。
以《水》一課教學為例,教學中,教師緊扣“水,成了村子里最珍貴的東西”這句話,引導學生通過實實在在地經歷閱讀、感悟、體驗、內化等學習文本的過程,以“主體”的身份去觸摸課文內蘊。在積極的“將心比心”中,學生的體驗更加逼近文本所要表達的情感,腦海中建立起文本細節(jié)描寫的相關圖式。然后,教師再讓學生帶著體驗和感受來讀“水,成了村子里最珍貴的東西”。短暫的沉寂后,教師緩緩說道:“有雨的日子,對于文中的‘我來說,真像過節(jié)一樣美好而難忘;一勺水洗澡的快樂,帶給我們的感覺卻是那樣的苦澀。有水的快樂襯托出沒水的痛苦。而在我們的生活中,你看到過這樣的場面嗎?”這樣一頓一導,一今一昔、一實一虛,文本與現(xiàn)實情景形成強烈的對比,學生內心產生強烈的震撼。這一震撼必然會深深觸動學生的心靈,讓學生的情感與思維從文本中“走”出來,復歸于真實的生活細節(jié),認真審視司空見慣的水,有關“水”的話匣子就打開了。學生在言說的過程中,文本相關語言的描述方式、語言的建構圖式自然成為他們言說的“參照物”,他們積極地、有意識地把“語言的形象”轉化為“形象的語言”。同時在師生相互交流中,學生積極調取“內儲語言”,吸納新的言語信息,語言世界被拓寬,一些言語表達方法在學生的語言系統(tǒng)里就慢慢被建構起來。語文學習的價值正在于發(fā)展學生的語言,進而發(fā)展他們的思維,讓他們能夠用準確的詞語表達自己的所思所想,從而獲得思維和語言的同構共生。
二、創(chuàng)設兩種轉換的環(huán)境
所謂“情動而辭發(fā)”,學生在設身處地體驗和感受文本的過程中,會不由自主地喜文本內容所喜,悲文本內容所悲,思文本所思,感文本所感,真正領悟言語形式所要表達的情感、所要闡釋的意蘊,感受文本語言表達的魅力。在找準語言實踐訓練點之后,教者更要思考的是,如何讓學生隨著交流的展開,在文本的情境中自然而然地“走”出來,不知不覺置身于教者精心創(chuàng)設的與文本內容相關的生活情境,且思維和心靈在兩個相關情境中來去自由,實現(xiàn)思維拔節(jié),情感蕩漾,情不自禁而“辭發(fā)”。
在佐藤學的學習共同體學說中,傾聽、學科本質、挑戰(zhàn)性問題是三大核心要素。其中挑戰(zhàn)性問題決定著學生思維拔節(jié)的高度,它一般出現(xiàn)在課堂的后半段。學生在充分感知文本內容、基本完成文本言語圖式建構之后,穿梭于文本情境與生活情境之間時,就會對挑戰(zhàn)性問題躍躍欲試,在認識的辨析梳理中整理自我認知,形成自我判斷,通過深思熟慮的闡釋陳述自己的思想,并且為能說得明白清楚,極力思考如何更好地說。
教學《天安門廣場》一課時,針對文本按方位順序介紹天安門廣場金水橋、人民英雄紀念碑等具體位置的寫法,筆者采用了置換的方法,引導學生關注方位詞語,再聯(lián)系課后習題,讓學生學文畫圖,理解方位詞語;接著就地取材,讓學生觀察自己的教室,說一說自己的位置,好朋友、老師的位置,班級圖書角位置等。這樣的教學環(huán)環(huán)緊扣,逐層推進,學生從天安門廣場壯觀的場景中“走”出來,面對自己教室這一真實的場景,在交流中不僅容易理解,而且還能活用方位詞語,達到學以致用的教學效果。
三、實踐三種轉換的形式
每一篇文本的學習中,學生不僅有似曾相識的語言可遇,有相關的思想可感,還有文本的表達方法可學習遷移。我們認為,語言轉換的形式一般可以歸納為以下三種形式:
第一種形式就是利用文本獨特語言形式指導學生進行句式表達訓練,這一般適合低年級。這些句式表達或準確規(guī)范,或精巧別致,或不同尋常,都是學生培養(yǎng)語感、學習語言運用的極好材料。
第二種形式就是中年級學生的片段仿說、仿寫。如《海底世界》一課的三、四自然段,都是以先概括、后具體的方式來展開描述的。教學時,教師在學生把握課文這種“概括-具體”的構段方式后,就可以引導學生來寫寫身邊熟悉的景或事。這樣的實踐練習,有利于學生語言表達方式的積累。
第三種也是高難度的語言轉換形式是結構大遷移,這一形式的實踐練習一般在中高年級教學中實施。筆者經常采取“以文創(chuàng)文”教學方法,引領學生換個角度創(chuàng)意說寫,孩子們的習作不再無話可說:教學《人類的“老師”》,學生寫出了《我是人類的“老師”》;教學《第八次》,學生寫出了《布魯斯王子的演講》;學完《談禮貌》,學生寫出《說誠信》;……
三種轉換的形式,從選擇和文本相關的內容讓學生說寫,過渡到選擇學生熟悉的生活內容讓他們進行說寫,教者依循“文本引路創(chuàng)意‘說-‘說中評‘說-評后再‘說-給力細‘說-提升‘說力”的路徑,著力給學生設置“說”的引子,搭建“說”的梯子,打開“說”的話匣子,最終實現(xiàn)由仿到創(chuàng)、由“臨摹”到“寫生”的轉變,使語用練習由“從文本中來”到“跳出文本”。
四、展開四步轉換的過程
語文教學就是要讓學生在理解品味語言中學習使用語言。這是一個師生、生生不斷用言語交流,不斷發(fā)送和接收信息的過程,也是文本語言經由交流思考逐漸轉換變化為學生自己語言的過程。這一過程可以細化為以下四個程序:
其一,想一想。佐藤學先生認為學習其實就是一種對話。學生在與文本、與自我對話的過程中,有語言可遇,有思想可感。如何將自己的理解表達出來,這就是他們自己內心斟酌醞釀的過程。
其二,說一說。在揣摩醞釀的基礎上,學習小組成員各抒己見,自由發(fā)表意見,學生相互傾聽,取長補短。
其三,議一議。每個學習小組各選派一名學生在班級發(fā)言,交流本組的學習體會和收獲,這樣學生的思路就會更開闊,其言語表達能力也能進一步獲得提升。
其四,寫一寫。在上述多形式、多方位文本解讀的基礎上,學生有了更多樣的表達材料、更豐富的經驗、更完善的表達能力,達到一個更高的表達層次,產生用筆傾吐的沖動和激情。于是他們情不自禁地“我手寫我思,我手寫我想,我手寫我心”。
展開四步轉換的過程,是一個從文本閱讀到語言表達的登山之旅,每個學生都遵循自己的表達練習途徑,一路上,他們不斷汲取來自老師、同學的建議和意見,最終登上自己的語用實踐“最高峰”,收獲言語表達的喜悅。當然,在實際的閱讀教學中,并不一定所有的語言轉換教學都需要完整的四個步驟,有的只需要其中的兩三個步驟就能收獲理想的語用教學效果。這就需要教者緊密聯(lián)系教材內容、結合學生的認知能力靈活處理,因材施教。
找準一個轉換的交切點、創(chuàng)設兩種轉換的環(huán)境、實踐三種轉換的形式、展開四步轉換的過程,是決定語用教學質量的關鍵。另外,因課程內容、教學目標、學生學情的不同,圍繞學生語言表達能力的培養(yǎng),課堂中可創(chuàng)生出不同的教學范式:有指向語言習得的理解式表達、指向語言形式的遷移式表達,也有指向言語轉換的創(chuàng)生式表達、指向讀寫策略的學用型表達,等等。這種表達能力的提升最終取決于學生的內儲語言和文本語言碰撞的效果、交融建構的層次、內在轉換與生成言語的質量,外顯出來的就是言語表達的準確性、邏輯性,內容的完整性、豐富性、生動性,等等。此時學生的表達就不是慣常的指向認知、記憶、復述和平面化再現(xiàn)的語言表達,而是升華為個性言說、獨立評論、審美表達,甚至是創(chuàng)意表達。
責任編輯:楊孝如
Strategy for Expression-Oriented Reading Instruction and Students Expression Competence Improvement
Liu Chunhua
(Siyang Zhongxing Experimental Primary School, Suqian 223700, China)
Abstract: The key to improving students competence of language expression consists in language transformation and generation. In the Chinese classroom teaching of “l(fā)earning-guiding-practicing” in primary school, teachers should refine language transformation and generation into such teaching strategies as guiding by learning and practicing by guiding to improve students ability of language expression, which means that teachers should find a crux of transformation, create the environment of two transformations, keep on top of the proper forms of three transformations, and carry out the process of four-step transformations.
Key words: language expression; transformation; generation; “l(fā)earning-guiding-practicing” class