黨月瑤??
摘 要:明初永樂(lè)年間,朱棣五次北征蒙古,隨行閣臣作有詩(shī)歌紀(jì)行。與北巡相比,扈從北征的閣臣樂(lè)游心態(tài)較為淡薄,思鄉(xiāng)之情極為突出。北征事件增加了詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)質(zhì)感和情感溫度,也打破了單一的閣臣身份格局,激發(fā)出閣臣的民族立場(chǎng)和書生報(bào)國(guó)之志。面向個(gè)人、國(guó)家的詩(shī)歌表達(dá),有與臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)共通之處,但更多地表現(xiàn)出異質(zhì)性,沖淡了臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)的氛圍。與此同時(shí),從《北征錄》到《北征詩(shī)集》,再到《北征詩(shī)集序》,層級(jí)分明的三個(gè)文本體現(xiàn)著盛世認(rèn)同下策略性的意義提純,從而使得《北征詩(shī)集》又回到了臺(tái)閣詩(shī)論的操控之下。
關(guān)鍵詞:北征紀(jì)行詩(shī);層級(jí)化; 臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)
中圖分類號(hào):I206.5 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):0257-5833(2018)07-0185-07
作者簡(jiǎn)介:黨月瑤,浙江大學(xué)人文學(xué)院博士研究生 (浙江 杭州 310028)
靖難之變后,朱棣登極,在位期間五次親征蒙古,分別為:永樂(lè)八年(1410)征韃靼,永樂(lè)十二年(1414)征瓦剌,永樂(lè)二十年(1422)征韃靼,永樂(lè)二十一年(1423)征韃靼,永樂(lè)二十二年(1424)征韃靼。以永樂(lè)十九年定都北京為界,前兩次北征耗時(shí)較長(zhǎng),朱棣先要從都城南京巡狩至北京,休整完畢后從北京出發(fā);后三次則直接從都城北京出發(fā)。北巡是親征蒙古的準(zhǔn)備活動(dòng),故本文把巡狩至北京的過(guò)程稱為“北巡”,把北京至蒙古的征戰(zhàn)過(guò)程稱為“北征”。在前兩次北征中,金幼孜、胡廣、楊榮三人奉命載筆扈從,并作有紀(jì)行詩(shī)文。文有金幼孜《北征錄》《北征后錄》、楊榮《北征記》,分別記載永樂(lè)八年、十二年、二十二年之事;詩(shī)有金幼孜的作于永樂(lè)八年《北征詩(shī)集》約200首,胡廣北征扈從詩(shī)185首(其中永樂(lè)八年110首,十二年75首)。
作為明初重大的政治事件,“北征”在戰(zhàn)爭(zhēng)史、交通史方面的價(jià)值與作用多被學(xué)者關(guān)注,而在文學(xué)方面的內(nèi)涵尚未被深入挖掘。記錄塞北風(fēng)物、歌頌圣德是北征作品最外在的表現(xiàn)①,但這一整體觀感掩蓋了北征詩(shī)的豐富面貌和內(nèi)在意義??臻g(異域)、事件(征戰(zhàn))、身份(閣臣及其他)等因素的相互作用,不僅造就了北征詩(shī)的風(fēng)貌,還使得北征詩(shī)與臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)相比,具有了共通性和異質(zhì)性。另一方面,北征錄、北征詩(shī)、北征詩(shī)序之間所形成的層級(jí)化意義導(dǎo)向,蘊(yùn)含了擴(kuò)大共通性、消除異質(zhì)性的內(nèi)在意圖,進(jìn)而展示出臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)、詩(shī)論的生成路徑和策略性功用。因此,對(duì)于認(rèn)識(shí)永樂(lè)閣臣文學(xué)與臺(tái)閣文風(fēng)的發(fā)展,審視臺(tái)閣體及其理論,北征作品都提供了新的視角與切入口。下文將以永樂(lè)八年、十二年兩次北征為背景,以金幼孜、胡廣的北征扈從紀(jì)行詩(shī)為主要研究對(duì)象,展開討論。
一、北征詩(shī)的性情表達(dá)與家國(guó)書寫
對(duì)于扈從文臣來(lái)說(shuō),特定空間、事件、身份間的相互作用,深刻影響了北征詩(shī)的面貌。因此,這三個(gè)因素成為分析北征詩(shī)的重要標(biāo)尺,并有助于我們?cè)陂w臣的文學(xué)創(chuàng)作經(jīng)歷中準(zhǔn)確認(rèn)識(shí)北征詩(shī)的表現(xiàn)特點(diǎn)。
首先,北征不全是緊鑼密鼓的行軍過(guò)程,欣賞塞北風(fēng)光實(shí)乃常態(tài),扈從文臣隨之兼具游歷者的身份與姿態(tài)。盡管游歷的心情在北巡之始就已出現(xiàn),但北征的情況還是有所不同。除了空間的變化所帶來(lái)的詩(shī)歌景致、氣象的迥異之外,環(huán)境條件的差異直接導(dǎo)致扈從文臣樂(lè)游心態(tài)的減弱。北巡的環(huán)境條件較好,扈從文臣的樂(lè)游心態(tài)較重,多有輕松自在的游歷書寫。第一次北巡期間,胡廣致信其伯兄:“扈從官皆予全俸,數(shù)口寄寓可以無(wú)憂。此行諸物皆上所賜,甚不艱難?!焙鷱V:《胡文穆公文集》卷16《與伯兄》,載《四庫(kù)全書存目叢書》集部第29冊(cè),第118頁(yè)。而扈從北征必須面臨軍事事件,心態(tài)上要鄭重很多,且條件嚴(yán)苛、環(huán)境惡劣,扈從文臣樂(lè)游心態(tài)自然淡薄一些,富有新奇感的詩(shī)句不免夾雜著惡劣的環(huán)境描寫。更重要的是,北征帶來(lái)的不只是基于物候景象差異的空間距離,更是一種心理距離。置身其中,容易激發(fā)強(qiáng)烈的漂泊之感。北征詩(shī)中的羈旅之作數(shù)量眾多,胡廣在兩次北征中都有10余首,金幼孜在永樂(lè)八年有30余首。自永樂(lè)八年五月二十二日《平胡詔》發(fā)出之后,金幼孜作有13首渴望歸家的詩(shī)歌,足見歸心似箭。“游子”“羈思”等隨之成為北征詩(shī)的常用主題和詞語(yǔ)。這些羈旅之詩(shī)非但擺脫了臺(tái)閣詩(shī)歌的膚廓之弊,且又不似一般文人故作姿態(tài)、無(wú)病呻吟。如胡廣扈從到達(dá)興和之時(shí),母親家書忽至,他感慨萬(wàn)千,特作詩(shī)《興和得老母家書》,情見于詞。金幼孜扈從至獨(dú)石驛的夜晚夢(mèng)見母親,醒來(lái)賦詩(shī):“遠(yuǎn)道憶慈親,終宵入夢(mèng)頻。雁聲偏到枕,鄉(xiāng)信不逢人。殘暑露華靜,涼天月色新。誰(shuí)能念羈旅,凄切倍傷神?!保ā洞为?dú)石驛》)金幼孜:《北征詩(shī)集》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》,第120冊(cè),第592頁(yè)。本文所引金幼孜北征詩(shī)均出自該集,后文不再標(biāo)注。扈從隨征并非天涯漂泊,徒言羈旅,稍有浮華不實(shí)之感。不過(guò),對(duì)母親的思念總能為詩(shī)歌增加最為真實(shí)厚重的情感溫度,羈旅二字也因這一切實(shí)的指向得到最大化的情感認(rèn)同。
在嚴(yán)苛的環(huán)境下,扈從文臣因同甘共苦經(jīng)歷了最為切實(shí)的友情體驗(yàn)。據(jù)《北征錄》記載,第一次北征期間,扈從文臣曾迷失于山谷之中,金幼孜墜馬,楊榮“以己馬讓予,自騎予散馬”,胡廣“聞之,亦勒馬復(fù)回,相與盤旋于山頂上,不知路所向”金幼孜:《北征錄》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第121冊(cè),燕山出版社2012年版,第47頁(yè)。,至天亮才匯合。事后,金幼孜、胡廣都作詩(shī)記錄此事,金幼孜“失路悲行客,窮途仗友生”(《早發(fā)凌霄峰……以記旅懷》),胡廣“空谷影侵寂,寒風(fēng)聲正悲”(《早行同金諭德迷道入山中》)胡廣:《胡文穆公文集》,載《四庫(kù)全書存目叢書》,集部第29冊(cè),第117頁(yè)。本文所引胡廣扈從詩(shī)均出自此卷,不再標(biāo)注。等語(yǔ)真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的心緒和情感。該事件生動(dòng)地說(shuō)明了扈從過(guò)程充滿著危險(xiǎn),在此情況下,思鄉(xiāng)之情非但會(huì)被激發(fā)出來(lái),人與人之間的交流也會(huì)更加緊密,詩(shī)歌表達(dá)也就具有了最為真實(shí)的質(zhì)感和溫度。再如永樂(lè)八年五月九日,朱棣命金幼孜留守營(yíng)中,胡廣、楊榮二人扈從,金作詩(shī)二首以道別意,胡廣亦有送別詩(shī)一首:“臨別一忍淚,相對(duì)各吞聲。丁寧慎起處,懇欵見深情。語(yǔ)竟意難盡,雨中為送行?!保ā稄V與勉仁扈從逐虜西行幼孜承旨留大營(yíng)馬上送別》)類似的表達(dá)在臺(tái)閣詩(shī)歌以及北巡詩(shī)歌中是極難見到的。
可以說(shuō),從北巡到北征,文士樂(lè)游之態(tài)有所減弱,游子思鄉(xiāng)之心卻反倒增強(qiáng),詩(shī)歌的現(xiàn)實(shí)質(zhì)感與情感溫度也得到提升。而這一切都源于北征事件及其艱苦的扈從環(huán)境。在面向個(gè)人的表達(dá)上,因北征事件而導(dǎo)致的現(xiàn)實(shí)質(zhì)感和溫度,才使得胡廣等閣臣的詩(shī)歌創(chuàng)作具有了臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)之外的非凡意義。
其次,在游歷者、親人、朋友等個(gè)人身份之外,胡廣等人不曾忘記自己最主要的身份——扈從閣臣,及其職能——執(zhí)筆侍上、潤(rùn)色皇猷。他們具有與身在朝堂之時(shí)完全相同的身份姿態(tài),帶來(lái)與朝堂臺(tái)閣之風(fēng)幾乎完全相同的詩(shī)歌表達(dá)。但是,在因主體身份而導(dǎo)致的創(chuàng)作風(fēng)格相連貫的表象下,卻隱藏著因空間、事件而帶來(lái)的實(shí)質(zhì)性差異。在北征事件下,明朝臣子的國(guó)家民族立場(chǎng)充分突顯,并經(jīng)閣臣之筆融入到頌圣語(yǔ)境中。他們將北征界定為正義的戰(zhàn)爭(zhēng),是正統(tǒng)對(duì)邪惡的壓制。如金幼孜:“吞噬極獫狁,悖逆逾鬼方。圣皇奉天討,吊伐同周商。”(《春日隨駕北征》)將敵人視為獫狁、鬼方,是華夷觀念下民族認(rèn)同的體現(xiàn)。此外,北征詩(shī)中還有螻蟻、蟻蛭、小鬼、兇丑、妖兇、鬼蜮等極其貶低對(duì)方的詞語(yǔ)。華夷觀念引發(fā)了詩(shī)人對(duì)塞北環(huán)境、空間的主觀認(rèn)識(shí)。對(duì)扈從之人來(lái)說(shuō),關(guān)外與關(guān)內(nèi),塞北與南方,已不再是簡(jiǎn)單的空間距離和心理距離,還包含著發(fā)之于民族認(rèn)同感的一種異域距離。塞北奇異的景致固然是能引發(fā)詩(shī)興的全新空間,但同時(shí)也是帶來(lái)不適之感及鄙夷的異族空間。塞北由于敵寇的存在而污穢不堪,北征的目的也就是掃清污穢。剛從北京出發(fā),金幼孜就發(fā)出“蕩滌掃腥穢”(《春日隨駕北征》)的壯語(yǔ),胡廣也有“沙場(chǎng)一去靜妖氛”(《駐兵凌霄峰》)之言。所謂腥膻、穢腥、妖氛等語(yǔ),所指涉的并非作為個(gè)體或群體存在的胡虜,而是扈從之人所感受到的,彌漫于塞北的胡虜氣息。將惡劣的環(huán)境與胡虜?shù)臏嗀瑲庀⒕o密相扣,形成化抽象為形象的表達(dá)方式。如金幼孜“窮荒沐甘霪,洹谷回春陽(yáng)”(《春日隨駕北征》),胡廣“胡塵一掃大漠平,河邊草綠山空青”(《臚朐河》)。北征之師象征著甘雨、青山綠草,以滌蕩塞北蕭瑟的胡塵、胡氣。由此觀之,北征詩(shī)集中對(duì)塞北荒山野草、狂風(fēng)黃沙的描寫不僅僅是純粹的自然入詩(shī),也是詩(shī)人在臣子身份和華夷之別立場(chǎng)下一種獨(dú)特的詩(shī)歌書寫策略。
面對(duì)皇帝,金幼孜、胡廣的閣臣身份得到突顯;面對(duì)北征事件和胡虜,作為大明臣子和漢人的身份得到突顯。然而,金幼孜等人還將面對(duì)另一個(gè)空間——軍隊(duì)。北征不是一般的外交活動(dòng),而是軍事活動(dòng)。隨軍扈從的閣臣作了大量反映軍隊(duì)的詩(shī)歌。更重要的是,在面對(duì)軍隊(duì)和武事時(shí),金幼孜、胡廣等人所突顯的身份不是閣臣,而是文人、書生。他們時(shí)常表達(dá)要報(bào)答圣恩,然而,面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng),除諫言諫策之外,文臣并無(wú)征戰(zhàn)沙場(chǎng)之用。在文武對(duì)立的場(chǎng)合下,書生報(bào)國(guó)的姿態(tài)自然表現(xiàn)出來(lái)。胡廣詩(shī)云:“儒冠暫脫事兜鍪?!保ā恶R上作》)事實(shí)上儒冠能夠脫掉,但書生不能武這一習(xí)性卻無(wú)法擺脫。表面上身份姿態(tài)的變化,與書生習(xí)性的內(nèi)在延續(xù)之間產(chǎn)生了多樣的互動(dòng)關(guān)系。如金幼孜“書生懷脫略,需敵萬(wàn)夫雄”(《次清河》), “自慚非燕領(lǐng),寧敢論封侯”(《早發(fā)長(zhǎng)清戍》)。在北巡詩(shī)中,扈從文臣多提及揚(yáng)雄、司馬相如等辭賦家,以此突顯自己的詞臣身份和頌圣欲望。而北征詩(shī)中提及最多的卻是班超,如金幼孜“班超志投筆,努力樹功勛”(《次興和》),從中透露出對(duì)班超投筆從戎建立功勛的欽羨。從司馬相如、揚(yáng)雄到班超,所引人物變化,恰好照見北巡、北征兩個(gè)不同性質(zhì)事件下,扈從文臣自我身份認(rèn)同與家國(guó)書寫的差異。
二、超越臺(tái)閣與提純現(xiàn)實(shí):北征詩(shī)的文本性質(zhì)
以上從面對(duì)個(gè)人、國(guó)家兩個(gè)層面的書寫入手,即從游歷者、親友、閣臣、大明臣子、書生這幾種身份角度分析了北征詩(shī)歌的多樣風(fēng)貌。從分離的一面來(lái)看,不同的身份取向?qū)е铝嗽?shī)歌不同的表達(dá)方式。從合一的一面來(lái)看,不同身份取向下的詩(shī)歌卻又時(shí)常圍繞一個(gè)主旨——鳴國(guó)家之圣。扈從文臣力圖將自然山川的描述與國(guó)家的強(qiáng)盛相聯(lián)系,用“戀闕”“戀京國(guó)”來(lái)包裝思鄉(xiāng)之情,這些都可以看作“鳴盛”思維的表現(xiàn)和延伸。一般來(lái)說(shuō),翰林文臣是臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)的創(chuàng)作主體,扈從文臣是其中的重要成員。在臺(tái)閣體中,贊頌國(guó)家和皇帝——簡(jiǎn)言之即頌圣——是臺(tái)閣詩(shī)歌的主要內(nèi)容。頌圣的場(chǎng)景大致分三類:一是有皇帝參加的應(yīng)制場(chǎng)景,二是閣臣之間的館閣創(chuàng)作或唱和。這兩類都限制了空間范圍,即朝堂或館閣。第三類為巡行途中,北征詩(shī)就屬于這一類。雖然北征詩(shī)的頌圣風(fēng)格部分延續(xù)了臺(tái)閣之風(fēng),但北征事件帶來(lái)的多重身份體認(rèn)打破了閣臣單一的身份格局,使北征詩(shī)在個(gè)人和國(guó)家層面上,都體現(xiàn)出異于臺(tái)閣詩(shī)歌的多樣風(fēng)貌,甚至超出了臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)的范圍。其中的頌圣詩(shī)歌,也不再像臺(tái)閣詩(shī)那樣只具有場(chǎng)面化和鏤空感,面對(duì)胡虜、面對(duì)將士,閣臣也可以發(fā)出有現(xiàn)實(shí)質(zhì)感的贊頌和報(bào)國(guó)之聲。由此也可以看出,閣臣頌圣的詩(shī)歌未必都能被稱作臺(tái)閣體。而在創(chuàng)作實(shí)踐上,北征詩(shī)沖淡了臺(tái)閣詩(shī)的氛圍,甚至在一定程度上擾亂了臺(tái)閣詩(shī)歌的發(fā)展歷程。
接下來(lái)的問(wèn)題是:受北征事件的影響,北征詩(shī)超出了以往臺(tái)閣的范圍,這是否意味著北征詩(shī)就是如實(shí)地、不加選擇地反映北征事件呢?《北征詩(shī)集》是金幼孜親自整理編輯而成,詩(shī)歌創(chuàng)作原態(tài)與所展現(xiàn)的形態(tài)可能會(huì)有差距。因無(wú)其他文獻(xiàn)證明金幼孜編集時(shí)是否有所取舍和刪改,故可作以下界定:《北征詩(shī)集》中所展現(xiàn)的詩(shī)歌都是經(jīng)過(guò)創(chuàng)作和編集兩個(gè)行為留下的。也即將詩(shī)歌創(chuàng)作與詩(shī)歌編集作為一個(gè)整體來(lái)看待,而這個(gè)整體可能對(duì)《北征詩(shī)集》的形貌產(chǎn)生直接影響。金幼孜的《北征錄》與《北征詩(shī)集》恰好分屬行記文和紀(jì)行詩(shī)歌,兩種文體本就存在差異,詩(shī)歌重抒情,行記文重紀(jì)實(shí),但這只是一種簡(jiǎn)單的區(qū)分。面對(duì)北征事件,詩(shī)歌會(huì)將其中的經(jīng)歷和感受進(jìn)行夸大化或極致化的抒發(fā),如詩(shī)中對(duì)皇帝的贊頌、對(duì)明軍氣勢(shì)的贊揚(yáng)。無(wú)可否認(rèn),這是《北征詩(shī)集》比之于《北征錄》,突顯和提煉北征事件之意義的重要方面。但問(wèn)題的關(guān)鍵在于,金幼孜《北征錄》中的紀(jì)實(shí)并沒(méi)有全部被抒情化,并吸收到《北征詩(shī)集》當(dāng)中。雖然并非所有事情都值得用詩(shī)歌抒發(fā)表達(dá),但在歷史與詩(shī)歌之間,《北征詩(shī)集》是否存在著避免某些內(nèi)容,而產(chǎn)生某種具有深意的導(dǎo)向性表達(dá)和書寫呢?
在行軍過(guò)程中,因環(huán)境限制和行程安排,扈從文臣原來(lái)無(wú)需考慮的住宿、食物,在行軍塞北時(shí)就成了很大的問(wèn)題?!侗闭麂洝穼?duì)此有不少記錄,但在《北征詩(shī)集》中幾乎沒(méi)有體現(xiàn)。如,扈從文臣的帳房行李都交由皂隸保管運(yùn)輸。永樂(lè)八年二月二十五日駐蹕興和,帳房至晚未達(dá),清遠(yuǎn)侯令麾下送帳房?!侗闭麂洝酚涊d:“時(shí)風(fēng)益急,帳房不得張,以行李堆起,略可蔽風(fēng)。用帳房覆于上,連衣靴而臥,寒不可禁,達(dá)旦不寐?!苯鹩鬃危骸侗闭麂洝?,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第121冊(cè),第31-32頁(yè)。面對(duì)惡劣的天氣,就算有帳房也休息不好,如五月二十四日,“午大雨,平地水流,帳房?jī)?nèi)皆水,令皂隸從旁及中掘坎注水。須臾坎滿,以碗戽水,至暮雨止。地濕不可睡。令皂隸采濕蘆葦鋪地,用馬屨及氊席鋪之,加氈裘于上,略可睡。天明視之,濕氣滲透,氈裘皆潤(rùn)。”金幼孜:《北征錄》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第121冊(cè),第80-81頁(yè)。對(duì)閣臣來(lái)說(shuō),生活艱苦難熬,會(huì)意志消沉并產(chǎn)生疲憊之態(tài),但《北征詩(shī)集》中看不到這一點(diǎn)。相反,胡廣永樂(lè)八年的北征詩(shī)就寫到了沒(méi)有帳房,采集柳枝作為窩鋪的境況。途中遇雨,胡廣作詩(shī)云:“長(zhǎng)途連日沖風(fēng)雨,濕地通宵睡不成。愁對(duì)空山仍悵望,倦騎羸馬尚遙征?!保ā墩魍局涤辍罚╇m然最后也說(shuō)要青史垂名,但聯(lián)系該詩(shī),總有心力不足而勉強(qiáng)為之的感覺。他還寫到自己的馬不服水土而有病弱之態(tài),故人勸他把馬送回,他感慨道:“我聞此語(yǔ)增嘆欷,健用其力羸棄之?!保ā秳e馬嘆》)言語(yǔ)之間流露出凄苦之態(tài)與不舍之情。
金、胡二人在塞北的生活境遇相差無(wú)幾,但胡廣詩(shī)中卻有個(gè)人生活艱苦及負(fù)面情緒的表達(dá)。這首先與個(gè)人性格有關(guān),胡廣更為感性,更容易抒發(fā)個(gè)人感嘆,故詩(shī)中悲慨低落的情緒及情感侵染力要強(qiáng)于金幼孜,而金幼孜往往將艱苦的生活境遇轉(zhuǎn)化到頌圣報(bào)國(guó)等積極樂(lè)觀的方面。其次,不論金幼孜是沒(méi)有創(chuàng)作此類詩(shī)歌,還是有意修改、刪汰這類詩(shī)歌,《北征詩(shī)集》確實(shí)展現(xiàn)了缺失這類詩(shī)歌所帶來(lái)的整體形貌。若將《北征詩(shī)集》作為宣揚(yáng)北征意義的詩(shī)歌文本,那么詩(shī)集最好不要違背北征的主旨和意義,不宜有負(fù)面的表達(dá)。以此標(biāo)準(zhǔn)來(lái)看,《北征詩(shī)集》確實(shí)達(dá)到了這一基本要求。倒過(guò)來(lái)正可說(shuō)明,胡廣的北征詩(shī)不太適宜作為宣傳北征的公共性文本。典型的例子,是胡廣《入居庸關(guān)遇雨岀關(guān)逢家僮來(lái)候》一詩(shī),風(fēng)格沉郁,帶有杜詩(shī)韻味,內(nèi)中更有“見者各欣歡,不見中慘悲。生還始自憐,聊誦拾遺詩(shī)”之言(《入居庸關(guān)遇雨岀關(guān)逢家僮來(lái)候》),明顯不適宜放到《北征詩(shī)集》中。有意思的是,陳敬宗在《北征詩(shī)集序》中就批評(píng)杜詩(shī)“不能無(wú)所怨刺,而未淳乎雅正之音”陳敬宗:《金先生北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),燕山出版社2012年版,第449頁(yè)。,而“雅正”正是他給《北征詩(shī)集》的風(fēng)格定位。由此,胡廣沒(méi)有將自己的北征詩(shī)編集成與金幼孜一樣的《北征詩(shī)集》,其原因可想而知。
綜上,《北征詩(shī)集》所呈現(xiàn)的面貌,使其在《北征錄》與北征歷史的基礎(chǔ)上,具有初步提純北征價(jià)值與意義的性質(zhì),從而使其成為宣揚(yáng)北征的較為合適的公共性文本。閣臣所作的北征詩(shī)處于反映現(xiàn)實(shí)與走向臺(tái)閣的雙向場(chǎng)域當(dāng)中,而《北征詩(shī)集》的公共文本性質(zhì)預(yù)示著它具有受到臺(tái)閣場(chǎng)域控制的可能。
三、回歸臺(tái)閣:北征文本層級(jí)化的形成與意義提純
金幼孜曾將《北征詩(shī)集》送給很多翰林文臣翻閱,據(jù)集序可知,明確由金幼孜出示給予翻閱的有胡儼、梁潛、鄒緝、王進(jìn)、曾棨、李時(shí)勉6位。其余翰林文臣,包括楊士奇、周述、王直、羅汝敬、王洪、余學(xué)夔、陳敬宗、蕭時(shí)中、王英都曾閱讀過(guò)該集。這十五人都為詩(shī)集作序,加上天順年間曾鼎之序,共16篇。由此《北征詩(shī)集序》的四個(gè)特點(diǎn):一、序文多達(dá)16篇。二、作序之人除曾鼎外,全是館閣文臣雖然李時(shí)勉作序時(shí)的職位是刑部主事,但是他曾是翰林院庶吉士,有館閣經(jīng)歷。。而金幼孜《北征錄》序文僅3篇,且沒(méi)有一篇是當(dāng)時(shí)館閣文臣所作。三、16篇序作于不同時(shí)期,乃長(zhǎng)期累積而成。這說(shuō)明該集不斷得到傳閱。四、胡廣、楊榮兩位親歷北征者沒(méi)有作序。二人在扈從期間就閱讀過(guò)作品,可能無(wú)需特意作序。更可能的是,詩(shī)集面向的對(duì)象是未參加扈從的人員,他們傳閱并作序的行為更有必要。將這一點(diǎn)與上述第二、三點(diǎn)并觀,則會(huì)總結(jié)出,反映北征事件的《北征詩(shī)集》一旦編集成并在閣臣之間傳閱,其作用與意義便由個(gè)人性文本升級(jí)成了面對(duì)整個(gè)王朝的公共性文本。于是,它與北征事件、以及背后大明王朝的緊密關(guān)系被充分突顯出來(lái)。這15篇館閣文臣的詩(shī)集序就為《北征詩(shī)集》的公共性質(zhì)作了最大的托舉與鋪墊。胡儼當(dāng)是最早作序的閣臣,該序云:
道途之所經(jīng),風(fēng)氣之所接,山川關(guān)塞之所登覽,云霞、草木、霜露、晦明之景,與凡師徒之次,軍容之盛,既得以吐其奇氣,見之詠歌矣。至于沐道德之光,贊謀謨之密,親際風(fēng)云之會(huì),而發(fā)揮乎敵愾之義,詞雄句杰,富麗鏗鏘。誠(chéng)有以遠(yuǎn)揚(yáng)天聲,如金鐘大鏞,震乎塵埃之表,而光前振后者,有非他人所得與也。故是編之作,非獨(dú)為一時(shí)榮遇而已,蓋將紀(jì)千載不朽之盛事而傳之無(wú)窮焉。胡儼:《北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第406-407頁(yè)。
胡儼將詩(shī)集內(nèi)容分為三層,即描寫塞北風(fēng)景物象,描述軍旅的情狀,贊頌天威與圣德。這三層都出現(xiàn)在《北征詩(shī)集》中,但不能囊括詩(shī)集的所有內(nèi)容,如表達(dá)思親、羈旅等個(gè)人情感層面的內(nèi)容就沒(méi)有被納入其中。三個(gè)層面具有遞進(jìn)關(guān)系,最終要突出的是贊頌天威與圣德的作品,因?yàn)樽畲蟪潭鹊嘏懦怂饺嘶谋磉_(dá)。上段引文最后一句直接指明,《北征詩(shī)集》不是金幼孜面向自己(私人)的作品,而是面向北征這個(gè)不朽盛事(甚至整個(gè)明王朝)的公共性作品。
除羅汝敬從“忠孝天性”的角度贊頌金幼孜“克全天性,為世所堪難也”外羅汝敬:《北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第427-429頁(yè)。,其余序文都不同程度地延續(xù)了胡儼《北征詩(shī)集序》的內(nèi)容介紹和意義導(dǎo)向。如王直序云:“然則是詩(shī)之作所以昭圣德之光大,豈一人之私也哉。”王直:《北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第426頁(yè)。王英序云:“然則公此作寧特為一時(shí)傳誦而已哉?!蓖跤ⅲ骸侗闭髟?shī)序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第459頁(yè)。都極力強(qiáng)調(diào)《北征詩(shī)集》不是私人化的文本,故其價(jià)值與意義也不是建立在個(gè)人化的學(xué)識(shí)、表達(dá)和傳誦之上,而是建立在北征之盛和國(guó)家之盛的基礎(chǔ)之上。也就是說(shuō),閣臣們對(duì)《北征詩(shī)集》的重視,不是因?yàn)樵?shī)歌寫得好,而是因?yàn)樵?shī)集代表著一個(gè)強(qiáng)盛的王朝。如果說(shuō)金幼孜的北征詩(shī)有不少在鳴國(guó)家之盛,那胡儼等人的詩(shī)序又何嘗不是呢?詩(shī)序的表達(dá)比詩(shī)集更為集中,更為純粹。首先,集序中有不少極度抬高明王朝之語(yǔ),最主要的就是將北征與古代帝王的豐功偉業(yè)相類比,如李時(shí)勉序“高宗伐鬼方,文王伐崇密,宣王逐獫狁”李時(shí)勉:《北征詩(shī)后序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第462頁(yè)。,楊士奇“虞之征苗,商之伐鬼方,文王之伐崇密”楊士奇:《北征詩(shī)集敘》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第409頁(yè)。,認(rèn)為都是圣人仁義之舉;王英序文將朱棣與朱元璋對(duì)應(yīng),并云“誠(chéng)善繼夫太祖功德之隆”王英:《北征詩(shī)序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第458頁(yè)。,歌頌明王朝的同時(shí),宣揚(yáng)朱棣的正統(tǒng)地位。其次,由于對(duì)北征仁義之舉的高度認(rèn)同,以及鳴國(guó)家之盛的內(nèi)在渴望,促使館閣文臣對(duì)《北征詩(shī)集》竭力推崇。如梁潛序云:“昔商之伐鬼方、討昆吾,周之平獫狁、城朔方。當(dāng)時(shí)詩(shī)人皆見之頌歌,后世得以協(xié)之金石而奏之清廟明堂之上?!绷簼摚骸侗闭髟?shī)集敘》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第416-417頁(yè)。所以《北征詩(shī)集》之于北征事件及明王朝的作用,就類似于《殷武》之于殷高宗,《牧誓》之于周武王,《常武》之于周宣王。多人的集序都表達(dá)了這層意思。
我們可以用“治世之音安以樂(lè)”來(lái)概括《北征詩(shī)集序》的論述和認(rèn)同模式。政治社會(huì)環(huán)境會(huì)直接導(dǎo)致作品風(fēng)格的形成,創(chuàng)作主體的獨(dú)立性意義被取消了,或者說(shuō)創(chuàng)作主體成了政治社會(huì)的發(fā)聲筒。從這個(gè)意義上說(shuō),詩(shī)集序回避金幼孜的私人化表達(dá),是國(guó)家認(rèn)同下書寫的必然選擇。王進(jìn)評(píng)價(jià)北征詩(shī)集中的作品“體制典雅,音韻和平,非魏晉以下諸作可比”,接著又說(shuō)到:“豈非時(shí)運(yùn)方亨,天賦才以鳴國(guó)家盛耶?!蓖踹M(jìn):《北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第444頁(yè)。表露得十分明顯,認(rèn)為體制典雅、音韻和平,并非由金幼孜個(gè)人能力所主導(dǎo),而是國(guó)家強(qiáng)盛在詩(shī)歌中的必然體現(xiàn)。該評(píng)論思路一方面忽略作者的個(gè)人化表達(dá),另一方面也起到對(duì)詩(shī)歌價(jià)值與意義的提升和提純作用,鞏固了金幼孜作為閣臣的政治身份。由此,對(duì)集序中關(guān)于北征詩(shī)歌風(fēng)格的描述,就當(dāng)審慎對(duì)待了。這很可能是基于“治世之音安以樂(lè)”這一思路的表達(dá)策略,而非對(duì)詩(shī)歌風(fēng)格進(jìn)行的真實(shí)評(píng)論。如梁潛“宏美盛大之音,洋洋乎、沨沨乎”梁潛:《北征詩(shī)集敘》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第416頁(yè)。其中,“沨沨乎”一語(yǔ)出自《左傳》季札觀樂(lè)一段,季札聽到魏風(fēng),說(shuō)道:“美哉,沨沨乎!大而婉,險(xiǎn)而易行,以德輔此,則明主也!”楊伯峻:《春秋左傳注》,中華書局1990年版,第1163頁(yè)。通過(guò)觀樂(lè)而知明主,此評(píng)價(jià)不言自明。余學(xué)夔序中也有“沨沨乎”一詞,還說(shuō)道:“達(dá)之沉雄慷慨之中,而有和平雅正之韻?!庇鄬W(xué)夔:《北征詩(shī)序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第440頁(yè)。蕭時(shí)中也說(shuō):“發(fā)為溫厚和平之音?!笔挄r(shí)中:《北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第453頁(yè)。湯志波指出:作詩(shī)以鳴國(guó)家之盛是臺(tái)閣文人重要的詩(shī)論主張。參見湯志波《明永樂(lè)至成化間臺(tái)閣詩(shī)學(xué)思想研究》,上海古籍出版社2016年版,第279-282頁(yè)。這在臺(tái)閣文人詩(shī)集序中多有體現(xiàn)。但是,對(duì)詩(shī)歌功用性質(zhì)的表達(dá)未必一定要依靠詩(shī)歌創(chuàng)作來(lái)呈現(xiàn),詩(shī)論本身就是展現(xiàn)盛世認(rèn)同最為直接的理論表達(dá)和書寫策略。由此觀之,所謂和平雅正、溫厚和平,表面上看似乎是對(duì)北征詩(shī)集中詩(shī)歌的評(píng)價(jià),實(shí)際上卻是對(duì)明王朝和平盛世的盛贊。對(duì)此,最值得稱道的是陳敬宗的序,他認(rèn)為杜詩(shī)獨(dú)為近古,但缺點(diǎn)在于“遭非其時(shí),不能無(wú)所怨刺,而未淳乎雅正之音”陳敬宗:《金先生北征詩(shī)集序》,載《中國(guó)人民大學(xué)圖書館古籍珍本叢刊》第120冊(cè),第449頁(yè)。,復(fù)歸雅正也就意味著復(fù)歸三代以前的和平盛世,與前述思路完全一致。值得一提的是,陳敬宗在這篇序中用富有臺(tái)閣風(fēng)味的“舂容”二字評(píng)價(jià)了北征作品。
根據(jù)北征詩(shī)集序的內(nèi)容,可以看到翰林文臣們用怎樣的方式對(duì)《北征詩(shī)集》進(jìn)行價(jià)值意義的提純。從動(dòng)機(jī)上來(lái)說(shuō),這一提純過(guò)程受翰林文臣身份及其對(duì)盛世的高度認(rèn)同所驅(qū)動(dòng)。“溫厚和平”,“和平雅正”等評(píng)語(yǔ)與其說(shuō)是對(duì)北征詩(shī)集的貼切概括,不如說(shuō)是在閣臣身份和國(guó)家認(rèn)同立場(chǎng)下的一種詩(shī)歌理論表達(dá)策略。在某種程度上說(shuō),像“舂容”“安雅”這樣的臺(tái)閣詩(shī)風(fēng)理念也是該詩(shī)歌理論表達(dá)策略的順勢(shì)延伸。從詩(shī)歌內(nèi)容上來(lái)說(shuō),這一提純過(guò)程不是憑空捏造,《北征詩(shī)集》提供了一定的文本基礎(chǔ)。綜合來(lái)看,我們可將《北征錄》視為歷史文本,《北征詩(shī)集》視為詩(shī)歌文本,《北征詩(shī)序》視為理論文本,三個(gè)文本體現(xiàn)出明顯的層級(jí)化現(xiàn)象?!侗闭麂洝酚涊d了北征過(guò)程的詳細(xì)情形,代表著北征歷史原貌。在《北征錄》文本的基礎(chǔ)上,《北征詩(shī)集》回避了一些凄苦生活的描述及負(fù)面情感的表達(dá),提純北征事件的意義和價(jià)值指向,其中也包含著鳴國(guó)家之盛的主體愿望。在《北征詩(shī)集》文本的基礎(chǔ)上,《北征詩(shī)集序》忽略個(gè)人化的情感抒發(fā),把詩(shī)歌和北征事件的意義再次提升和提純,并以詩(shī)歌理論的形式表達(dá)出來(lái),從而達(dá)成“皇明盛世可比之于三代”的高度國(guó)家認(rèn)同。詩(shī)歌書寫不同于現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷,詩(shī)集序會(huì)對(duì)集主及其作品進(jìn)行褒美、提升,這實(shí)為常見現(xiàn)象。然而,北征文本的典型之處在于,在歷史、詩(shī)歌與理論之間,能夠得出如此清晰的遞進(jìn)模式,而該遞進(jìn)模式受控于同一個(gè)認(rèn)同理念,并且導(dǎo)向后人熟知的臺(tái)閣文風(fēng)劉洋的《明代臺(tái)閣文人詩(shī)序文結(jié)構(gòu)與論述話語(yǔ)流變》(《北方論叢》2015年第6期)提到了詩(shī)序的書寫有“鳴國(guó)家之盛”的目的在內(nèi),然其論述時(shí)段較長(zhǎng)(永樂(lè)到弘治),未充分突出永樂(lè)時(shí)期詩(shī)序的理論策略及其與詩(shī)歌的層級(jí)化關(guān)系和意義。。我們所看到的臺(tái)閣詩(shī)歌風(fēng)格和詩(shī)歌主張,不就是在這個(gè)遞進(jìn)的歷史過(guò)程中產(chǎn)生的么?臺(tái)閣文臣的詩(shī)歌創(chuàng)作不全屬于臺(tái)閣體,臺(tái)閣體的理論主張受到盛世認(rèn)同下詩(shī)歌理論表達(dá)策略的影響,并從臺(tái)閣文臣的詩(shī)歌創(chuàng)作實(shí)情中提純出來(lái)。臺(tái)閣文臣的現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷與體驗(yàn)也不全都反映到他們的詩(shī)歌當(dāng)中,他們頌圣的主體愿望使得其詩(shī)歌創(chuàng)作又從現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷中提純出來(lái)?!侗闭麂洝贰侗闭髟?shī)集》《北征詩(shī)集序》所體現(xiàn)的文本層級(jí)化及其意義提純,不僅讓我們看到,本來(lái)已超越臺(tái)閣,展現(xiàn)多樣面貌的北征詩(shī),如何又回到了臺(tái)閣詩(shī)歌理論的控制之下,更可以看到,歷史、詩(shī)歌與理論如何層層上升,最終成為臺(tái)閣文人樂(lè)于見到的形貌,從而造就臺(tái)閣詩(shī)歌和詩(shī)論演進(jìn)過(guò)程中的一個(gè)典型縮影。
(責(zé)任編輯:李亦婷)