摘要:查閱李白的詩(shī)作發(fā)現(xiàn)其中單獨(dú)使用的“床”指睡床?!按病笔且粋€(gè)字一個(gè)詞,而“胡床”“井床”是兩個(gè)字構(gòu)成一個(gè)詞;它們所指不同的物品,李白從不用“胡床”“井床”指代“床”。郭沫若先生的“《靜夜思》的床非睡床”之說(shuō)不成立。
關(guān)鍵詞:李白;單獨(dú);床;睡床
李白的詩(shī)歌是我國(guó)燦爛文化中的耀眼明珠。如《靜夜思》:
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
《靜夜思》在中國(guó)可以說(shuō)婦孺皆知,很多外國(guó)人也非常喜歡。按傳統(tǒng)解釋,“床前明月光”的“床”字指的是睡覺(jué)的床。
幾千年來(lái)學(xué)界對(duì)此并無(wú)異議,可是郭沫若先生對(duì)傳統(tǒng)說(shuō)法提出質(zhì)疑,說(shuō)“床前明月光”的“床”字不是指睡覺(jué)的床,指的是其他東西。于是北京大學(xué)、北京師范大學(xué)、南京大學(xué)等知名學(xué)者也同意其說(shuō)法。孫永岷2013年說(shuō),李白《靜夜思》中的“床”不指睡床,而指坐的“牀”,今天叫坐椅。王曉祥認(rèn)為詩(shī)人李白睡在床上不能夠望明月,低頭思故鄉(xiāng),“床前明月光”的“床”不可能指的是睡覺(jué)的床”,應(yīng)解釋為“凳”。馬未都認(rèn)為李白的“床前明月光”的“床”,非睡覺(jué)的床,應(yīng)是馬扎,一種輕便坐具。程玉慶說(shuō):“‘床前明月光中的‘床釋為‘井床( “井床”意為“井欄”)更為貼切。”
“床前明月光”的“床”到底指的是什么,當(dāng)代學(xué)界沒(méi)有達(dá)成共識(shí)。目前,有兩種意見(jiàn),一是“床”乃睡床,二是“床”非睡床?!胺撬病闭f(shuō)的意見(jiàn)主要指:“床”是“井床”“銀床”“井欄”“凳子即胡床”。筆者通過(guò)查閱大量文獻(xiàn)資料,認(rèn)為“床前明白光”的“床”字的意義應(yīng)為“睡床”。
一、幾千年來(lái),所有注家對(duì)“床”為“睡床”無(wú)異議,說(shuō)明“床”是睡床
在郭老提出質(zhì)疑之前,所有人都認(rèn)為“床前明月光”的“床”字指的是睡覺(jué)的床。幾千年來(lái),有無(wú)數(shù)注家,他們沒(méi)有一家對(duì)“床前明月光”的“床”字作注,認(rèn)為此處作注多此一舉,因?yàn)樽x者不需要作注,讀者認(rèn)為“床前明月光”的“床”字指的是睡覺(jué)的床,這是正確的。可見(jiàn),傳統(tǒng)的說(shuō)法是“床前明月光”的“床”字指的就是睡覺(jué)的床。
二、郭沫若先生對(duì)傳統(tǒng)解釋“床乃臥床”的質(zhì)疑
郭老認(rèn)為“床前明月光”的“床”字不是睡床。郭老說(shuō):“如果是睡在床上,那一定是在房間里。房間里怎么會(huì)結(jié)霜呢?既然不會(huì),李白也不會(huì)這樣聯(lián)系的?!比缓笏终f(shuō):“如果睡在床上,頭是不好舉起來(lái)的。如果還要再把頭低下去,這個(gè)動(dòng)作就更不好做了?!?/p>
三、李白詩(shī)作中單獨(dú)使用的“床”字皆指睡覺(jué)的床
李白詩(shī)作中單獨(dú)使用“床”字,是指睡床,如:
美人在時(shí)花滿堂,美人去后花馀床,床中繡被卷不寢,至今三載聞馀香。(《長(zhǎng)相思》(其三))
白馬金羈遼海東,羅帷繡被臥春風(fēng)。落月低軒窺燭盡,飛花入戶笑床空。(《春怨》)
風(fēng)動(dòng)荷花水殿香,姑蘇臺(tái)上宴吳王。西施醉舞嬌無(wú)力,笑倚東窗白玉床。(《口號(hào)吳王美人半醉》)
昨日方為宣城客,掣鈴交通二千石。有時(shí)六博快壯心,繞床三匝呼一擲。(《猛虎行》)
妾發(fā)初覆額,折花門(mén)前劇。郎騎竹馬來(lái),繞床弄青梅。(《長(zhǎng)干行》)
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。(《靜夜思》)
坦腹東床下,由來(lái)志氣疏。遙知向前路,擲果定盈車。(《送族弟凝之滁求婚崔氏》)
上述句子中的“空床”“玉床”“白玉床”“繞床”和“依床”中的“床”屬于單獨(dú)使用,它們前面的字不是和“床”構(gòu)成一個(gè)詞;“空”“玉”“白玉”是“床”的定語(yǔ),“繞”和“依”是動(dòng)詞,它們和“床”字不構(gòu)成一個(gè)詞。所以,筆者認(rèn)為單獨(dú)使用的“床”字是指睡覺(jué)的床。
四、“胡床”指馬扎:輕便坐具;“井床”指井欄;“銀床”指井欄或轆轤架
“胡床” “井床” “銀床”是兩個(gè)字構(gòu)成一個(gè)詞,各個(gè)詞指代不同對(duì)象,李白從來(lái)不將其混為一體。如:
清景南樓夜,風(fēng)流在武昌。庾公愛(ài)秋月,乘興坐胡床。(《陪宋中丞武昌夜飲懷古》)
郭沫若先生是智者千慮必有一失,他的《靜夜思》的“床”非睡床之說(shuō)不成立。
作者簡(jiǎn)介:李田心(1948—),男,廣東省外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)南國(guó)商學(xué)院教授,主研方向?yàn)榉g學(xué)和文藝學(xué)。