蔡逸群
(中國(guó)科學(xué)技術(shù)大學(xué)人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院 徽商職業(yè)學(xué)院基礎(chǔ)部 安徽·合肥 231201)
隨著全球化時(shí)代的到來,跨文化交際已成為人們?nèi)粘9ぷ骱蜕钪胁豢苫蛉钡囊徊糠???缥幕浑H能力也必然會(huì)成為新型人力資本的一個(gè)重要衡量指標(biāo)。生活在現(xiàn)代社會(huì)的每一個(gè)人幾乎都直接或間接地受到跨文化交際的影響,跨文化交際最終也會(huì)滲透到人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?,如:社交、出行、?gòu)物等。全球化的環(huán)境使得任何一個(gè)民族文化的封閉時(shí)代成為過往,繼而產(chǎn)生的是越來越多不同種族、國(guó)籍和文化背景的人們進(jìn)行著或直接或間接的交流。眾所周知,跨文化交際能否順暢進(jìn)行很大程度上取決于交際參與者是否具備跨文化交際能力。因此,如何保證跨文化交際的順暢進(jìn)行是新型人力資本理念對(duì)人才培養(yǎng)提出的要求。社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展離不開教育,教育的發(fā)展反過來會(huì)影響全球一體化進(jìn)程。積極參與21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)、政治和社會(huì)領(lǐng)域必備的三要素是語(yǔ)言能力、全球意識(shí)和跨文化交際能力,此三要素使得社會(huì)政治經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要強(qiáng)化外語(yǔ)教育。因此,探索跨文化交際能力的培養(yǎng)模式正日益成為學(xué)界研究的最主要的領(lǐng)域之一。大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)由于承擔(dān)著提升學(xué)生的語(yǔ)言技能和提高學(xué)生人文素養(yǎng)的使命,有望成為跨文化教育最強(qiáng)大的平臺(tái)。因此,大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在努力提升學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用技能的同時(shí)努力提高學(xué)生的綜合文化素養(yǎng),特別是對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。但過去因受其教學(xué)理念、教學(xué)資源、師資等條件的影響,高校對(duì)學(xué)生的跨文化交際能力的培養(yǎng)涉及尚淺,僅僅停留在給學(xué)生介紹與所學(xué)內(nèi)容相關(guān)的文化背景知識(shí)的層面。本文作者以“多元文化”、“跨文化”和“教學(xué)方式”為主題詞對(duì)近10年中國(guó)學(xué)術(shù)期刊網(wǎng)絡(luò)出版總庫(kù)中相關(guān)的學(xué)術(shù)期刊、重要會(huì)議論文、優(yōu)秀碩士、博士論文和國(guó)內(nèi)知名大學(xué)圖書館的館藏進(jìn)行檢索,經(jīng)過層層篩選,最后獲得84篇學(xué)術(shù)論文和33部專著。檢索結(jié)果如下:籠統(tǒng)的有關(guān)跨文化與外語(yǔ)教學(xué)的論文為65篇,所占比例為77.38%,專著有25部,所占比例為75.76%;涉及跨文化與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的論文有12篇,專著為8部,所占比例分別為:14.29%和24.24%;關(guān)于跨文化與高職英語(yǔ)教學(xué)的論文有7篇,沒有相關(guān)著作,所占比例分別是8.33%和0.這些論文和論著按學(xué)科類別分,外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)類論文占論文總數(shù)的80%以上。此數(shù)據(jù)說明跨文化交際能力的討論主要集中在外語(yǔ)界。然而,從論文的題目和內(nèi)容來看,一般性討論較多,涉及如何培養(yǎng)跨文化交際能力的論文較少。因此,改革大學(xué)外語(yǔ)課程教學(xué),樹立跨文化教學(xué)觀念,培養(yǎng)學(xué)生靈活處理文化差異的能力和對(duì)待不同文化的寬容性在近階段的研究中尤顯重要。
“滲透式策略”下跨文化交際能力培養(yǎng)模式是一種以自然的、潛移默化的方式進(jìn)行跨文化交際能力培養(yǎng)的模式。本研究在對(duì)問卷調(diào)查數(shù)據(jù)和模擬實(shí)驗(yàn)結(jié)果分析的基礎(chǔ)上,試圖探索和建立一個(gè)高校大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)、課外活動(dòng)與實(shí)踐以及教材的選擇和使用以及和策略訓(xùn)練相融合的教學(xué)模式,并通過“滲透式策略培養(yǎng)”的實(shí)驗(yàn)來驗(yàn)證這一模式的有效性。
跨文化交際能力培養(yǎng)的中心環(huán)節(jié)是大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)活動(dòng)的開展,如何在課堂教學(xué)中將跨文化交際能力培養(yǎng)融入其中是本研究的關(guān)鍵??缥幕浑H能力本身的復(fù)雜性是不言而喻的,如何培養(yǎng)這種能力更是一個(gè)眾說紛紜的論題。Byram在1995年提出跨文化交際能力的四要素,即:(1)知識(shí)(包括書本知識(shí)和親身經(jīng)歷獲得的知識(shí));(2)做事的能力;(3)個(gè)人的態(tài)度與價(jià)值觀;(4)學(xué)習(xí)的能力。在此之后,美國(guó)學(xué)者提出了知識(shí)、動(dòng)機(jī)(態(tài)度、情感)和行動(dòng)(技能、能力)。但在這眾多的反映其構(gòu)成要素及關(guān)系的模式中,最具影響力的跨文化能力的結(jié)構(gòu)模式是:動(dòng)機(jī)、知識(shí)和技能模式;評(píng)估等級(jí)模式;語(yǔ)言、語(yǔ)用和行為能力模式;國(guó)際意識(shí)、文化調(diào)適、知識(shí)和交際實(shí)踐共同構(gòu)成的框架模式。這4種結(jié)構(gòu)模式的研究完善了跨文化交際能力的構(gòu)成要素,提高了人們對(duì)外語(yǔ)教學(xué)中的文化教學(xué)和跨文化交際能力的認(rèn)識(shí)。然而,理論成分多,實(shí)踐成分少是這4種結(jié)構(gòu)模式的欠缺之處,因此,他們也只是解決了“是什么”和“怎么樣”的問題,但“為什么”和“怎么做”的問題卻沒有真正得以解決,而后者恰恰是大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)所關(guān)注的焦點(diǎn)。筆者從課堂教學(xué)時(shí)間分配、語(yǔ)言與文化教學(xué)用時(shí)分配、外語(yǔ)課堂文化教學(xué)方式三個(gè)方面制作了相關(guān)問卷和實(shí)施了相關(guān)模擬實(shí)驗(yàn)。問卷的發(fā)放對(duì)象是省內(nèi)10所高校的學(xué)生和英語(yǔ)教師,共發(fā)放了150份問卷,回收有效問卷為135份。從問卷調(diào)查的結(jié)果來看:理論與實(shí)踐脫節(jié)、文化教學(xué)不被重視、跨文化交際能力的培養(yǎng)欠缺全面性等問題是目前大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)在跨文化交際能力培養(yǎng)方面的欠缺。筆者將事先制定的“大學(xué)外語(yǔ)教師問卷調(diào)查表”發(fā)放到5所本科院校和5所專科院校,并對(duì)回收的有效問卷中關(guān)于大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)的調(diào)查結(jié)果進(jìn)行整理,同時(shí)通過SPASS軟件分析后發(fā)現(xiàn):跨文化交際能力的培養(yǎng)在大學(xué)外語(yǔ)課堂上頗受重視,40%以上的大學(xué)外語(yǔ)教師在課堂上注重跨文化交際能力的培養(yǎng)。其方式主要有兩種:一、課堂講授的方式方面即在大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)中融入文化背景知識(shí)和中西文化比較;二、通過以任務(wù)導(dǎo)向的各種模擬項(xiàng)目活動(dòng)的開展,如要求學(xué)生完成外賓接待、商務(wù)會(huì)議和食宿安排等任務(wù)、引導(dǎo)學(xué)生自己尋找和發(fā)現(xiàn)跨文化交際中會(huì)碰到的問題以及解決方法等。
對(duì)“大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)時(shí)間分配表”的調(diào)查顯示(T代表教師,S代表學(xué)生),大學(xué)外語(yǔ)課堂上仍以教師講授為主導(dǎo)的形式較多,大多數(shù)時(shí)候還是教師居于主體地位,學(xué)生處于被動(dòng)接受的地位,其詳細(xì)數(shù)據(jù)見表1.
表1.課堂教學(xué)時(shí)間分配
對(duì)“大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)中語(yǔ)言和文化教學(xué)的用時(shí)分配”的調(diào)查顯示,大學(xué)外語(yǔ)課堂上語(yǔ)言教學(xué)仍占據(jù)著主體地位,文化教學(xué)的地位略微有所提高,詳細(xì)數(shù)據(jù)見表2。
表2.語(yǔ)言與文化教學(xué)用時(shí)分配
研究者通過滲透式策略實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)在大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)課堂上廣受歡迎的文化教學(xué)方式主要有5種,分別為:教師在課堂上和學(xué)生分享自己的跨文化知識(shí),分享自己的國(guó)外進(jìn)修以及旅游的經(jīng)歷和體驗(yàn);請(qǐng)有出國(guó)經(jīng)歷的學(xué)生在課堂上分享自己的國(guó)外見聞和經(jīng)歷;用音/視頻、網(wǎng)絡(luò)資料等進(jìn)行文化教學(xué);邀請(qǐng)國(guó)外人士參與課堂教學(xué)以及組織學(xué)生模擬國(guó)外真實(shí)語(yǔ)境進(jìn)行角色扮演,具體實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)見表3。
表3.外語(yǔ)課堂文化教學(xué)方式
研究者基于對(duì)眾多學(xué)者的研究成果、以上問卷調(diào)查及實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)的汲取和分析,對(duì)高校大學(xué)外語(yǔ)課堂教學(xué)提出了一些新的理念,具體如下:首先,跨文化交際能力的培養(yǎng)要具有全面性,由于生活在現(xiàn)代社會(huì)的每一個(gè)人幾乎都直接或間接地受到跨文化交際的影響,因此,跨文化交際能力的培養(yǎng)應(yīng)滲透到工作和生活的各個(gè)方面;其次,要注重外語(yǔ)課堂上真實(shí)語(yǔ)境的創(chuàng)設(shè),要以任務(wù)為導(dǎo)向,讓學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)境中獲取跨文化交際知識(shí)和培養(yǎng)跨文化交際能力;最后,要注重學(xué)生的主體地位、讓學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性得以發(fā)揮,從而培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
顯然,真實(shí)的跨文化交際都發(fā)生在社會(huì)環(huán)境之中而不僅僅是在大學(xué)外語(yǔ)課堂上的情景創(chuàng)設(shè)和體驗(yàn),因此,對(duì)于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)僅靠課堂教學(xué)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,學(xué)生體驗(yàn)文化、獲取跨文化交際知識(shí)、培養(yǎng)跨文化交際能力的場(chǎng)所應(yīng)延伸到課堂之外。高校師生的問卷調(diào)查和滲透式策略實(shí)驗(yàn)的結(jié)果都一致表明:對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,大學(xué)外語(yǔ)課堂之外的體驗(yàn)活動(dòng)與實(shí)踐更具有實(shí)際意義,主要體現(xiàn)在以下方面:1、社交功能是語(yǔ)言的核心,語(yǔ)言學(xué)習(xí)首要滿足的是社交需要,社交活動(dòng)的發(fā)生都是在真實(shí)環(huán)境之中,而不僅限于課堂之內(nèi);2、外語(yǔ)的、交際的、互動(dòng)的文化體驗(yàn)是語(yǔ)言文化學(xué)習(xí)的一部分,也是學(xué)生獲取能力和知識(shí)的重要途徑;3、外語(yǔ)課外活動(dòng)與實(shí)踐有助于語(yǔ)言能力的實(shí)踐和發(fā)展,反之,語(yǔ)言能力的發(fā)展離不開外語(yǔ)課外活動(dòng)與體驗(yàn);4、教室之外的第二課堂同外語(yǔ)課堂一樣,不僅是鍛煉學(xué)生跨文化交際能力的場(chǎng)所,更是學(xué)生獲取跨文化知識(shí)的場(chǎng)所;5、學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的激發(fā)、自信心的增強(qiáng)和自主學(xué)習(xí)能力的鍛煉都離不開課外交際活動(dòng)的開展,其具體做法如下:
首先,大學(xué)外語(yǔ)教師應(yīng)該提高自身中西文化涵養(yǎng),指導(dǎo)學(xué)生在課堂之外的實(shí)踐體驗(yàn)過程中獲取相關(guān)文化背景知識(shí),并能理智、科學(xué)地看待一些文化事件,教師也可以在課外體驗(yàn)過程中適時(shí)地向?qū)W生傳授有關(guān)宗教思想、哲學(xué)理念、思維方式等。總之,任何學(xué)科的教學(xué)和課外體驗(yàn)都應(yīng)遵循生活化和現(xiàn)實(shí)化原則,即應(yīng)聯(lián)系現(xiàn)實(shí)、表達(dá)生活、學(xué)以致用。時(shí)代的發(fā)展和科技的進(jìn)步促使了語(yǔ)言和文化的不斷變革和發(fā)展,也促使大學(xué)外語(yǔ)教師要緊密結(jié)合生活和現(xiàn)實(shí),增強(qiáng)學(xué)生的文化認(rèn)同感和歸屬感。其次,教師也可以借助現(xiàn)代科技的發(fā)展來開展外語(yǔ)課外活動(dòng),學(xué)生可以利用媒介與網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)與實(shí)踐?,F(xiàn)代的人們接觸和了解外國(guó)文化的有效途徑很多,既有傳統(tǒng)的方式,如:外語(yǔ)雜志、小說、廣播等,更有現(xiàn)代的方式如:E-BOOK,網(wǎng)絡(luò)、電影等。越來越多的學(xué)生也借助這些途徑進(jìn)行跨文化的學(xué)習(xí)與實(shí)踐。學(xué)校可通過開展豐富的課外語(yǔ)言文化活動(dòng),如外語(yǔ)角、外文歌曲比賽、外語(yǔ)口語(yǔ)比賽、外語(yǔ)經(jīng)典劇目展演、外國(guó)電影播放等活動(dòng),以幫助學(xué)生儲(chǔ)備跨文化交際知識(shí),為跨文化交際能力的獲取打好基礎(chǔ)。除此之外,學(xué)校可定期邀請(qǐng)外教或者其他外籍人士作中外文化講座,開展校園文化周等活動(dòng),讓學(xué)生在真實(shí)、地道的語(yǔ)言交流中,感受異國(guó)文化,培養(yǎng)跨文化交際能力。最后,學(xué)校可通過校企合作給學(xué)生提供更多涉外實(shí)踐的機(jī)會(huì),如在外貿(mào)企業(yè)、涉外旅游機(jī)構(gòu)、涉外酒店、中外合資企業(yè)等機(jī)構(gòu)建立實(shí)習(xí)實(shí)訓(xùn)基地,向?qū)W生提供跨文化交際實(shí)踐和實(shí)習(xí)的平臺(tái),讓他們?cè)诖似脚_(tái)上實(shí)踐和提高自己的跨文化交際能力。
不言而喻,大學(xué)外語(yǔ)教材是大學(xué)外語(yǔ)課程教學(xué)的有形核心,是課堂教學(xué)內(nèi)容的主要載體,同時(shí)也充當(dāng)著學(xué)生和教師開展教學(xué)互動(dòng)的媒介,更是課外語(yǔ)言和文化實(shí)踐的基礎(chǔ),因此,高校外語(yǔ)教材的選擇在考慮了本課程的教學(xué)目標(biāo)、教材的使用環(huán)境之后,還要考慮到教材使用者的需求?!案咝M庹Z(yǔ)教師問卷調(diào)查”結(jié)果顯示,絕大部分教師使用課本和其他教學(xué)材料如通過網(wǎng)絡(luò)獲取的音/視頻和其他紙質(zhì)材料來進(jìn)行課堂教學(xué),但課本在教學(xué)中占主導(dǎo)地位。大約75%的大學(xué)外語(yǔ)教師對(duì)于目前教材中的文化部分的內(nèi)容表示基本滿意,15%的教師表示不滿意。在“高校學(xué)生問卷調(diào)查”中,學(xué)生對(duì)目前使用的大學(xué)外語(yǔ)教材感到滿意的極少,不足三分之一的學(xué)生感到“滿意”,約五分之一的學(xué)生覺得“不滿意”。他們提出:部分教材過于陳舊,已經(jīng)跟不上社會(huì)對(duì)現(xiàn)代人才應(yīng)具備的知識(shí)的要求;希望教材內(nèi)容更貼近生活、貼近現(xiàn)實(shí)、更加的體現(xiàn)職業(yè)化的趨勢(shì);希望英語(yǔ)教材更具實(shí)用性,要注重語(yǔ)言學(xué)習(xí)和專業(yè)學(xué)習(xí)之間的銜接。
外語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)對(duì)教學(xué)材料提出了新的要求,外語(yǔ)教材作為外語(yǔ)教學(xué)的主要載體,其選擇應(yīng)考慮以下因素:1、應(yīng)滿足不同學(xué)習(xí)者的需求,2、能夠潛移默化地拓展學(xué)生的文化背景知識(shí),3、有益培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言應(yīng)用能力和跨文化交際能力。
隨著全球化時(shí)代的到來,跨文化交際已成為人們?nèi)粘I詈凸ぷ髦胁豢苫蛉钡囊徊糠?跨文化交際能力也必然會(huì)成為新型人力資本的一個(gè)衡量指標(biāo)。因此,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力必將列入高校大學(xué)外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)之一。而高校問卷調(diào)查和實(shí)驗(yàn)都表明“滲透式”是一種適用于高校學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的模式。此模式必須從課堂教學(xué)、課外活動(dòng)和實(shí)踐以及外語(yǔ)教材的選擇與使用等方面潛移默化地拓展學(xué)生的文化背景知識(shí),培養(yǎng)他們的跨文化交際能力。