李玫
摘要:“家庭雙言”現(xiàn)象是現(xiàn)代漢語言語現(xiàn)狀的縮影。西安是一個“家庭雙言”現(xiàn)象明顯的城市,本文通過對兩個普通市民家庭語言運用情況的調查,從語言與文化、語言接觸、文化發(fā)展等方面,對語言中的“雙言”現(xiàn)象進行分析,并指出語文教學中應注意的幾個問題。
關鍵詞:語言 文化 語言接觸 語文教學
中圖分類號:H55 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2018)19-0204-02
所謂語言接觸是指不同的語言或方言相遇在一起,相互滲透,相互影響。它是一種社會現(xiàn)象,是不同民族之間由于社會和文化的相互接觸、影響而在語言上出現(xiàn)的種種關系。它包括語音、語法、詞匯等語言結構特點和語言使用功能上的變化。語言接觸的途徑有三種:一是日常生活的直接接觸而在語言上相互影響;二是在書面上相互影響,是兩個民族分處兩地,通過文化交流而產生語言影響;三是口語和書面語同時相互影響。語言接觸的表現(xiàn)形式和結果包括:語言借用即詞匯借用(一種語言從另一種語言中吸收本身沒有的詞語來豐富自己的語言),這是最常見的語言接觸現(xiàn)象。漢語在發(fā)展過程中,融合并吸收了大量少數(shù)民族和外國語言的詞語,如:摩托、克隆、迷你、卡、拷貝、秀、血拼等。此外,還有雙語現(xiàn)象或多語現(xiàn)象(如我國新疆許多地區(qū),維語、漢語共同使用);雙言和多言現(xiàn)象(如五四以前,漢語中書面語、文言文和口語、白話文同時使用,并各自用于不同的場合);雙方言現(xiàn)象(如陜西的許多家庭都是陜西方言和普通話共同使用);以及語碼轉換和語碼混合、語言干擾、語言混合等多種語言活動或現(xiàn)象。
語言接觸既包括不同語言的接觸,也包括不同方言的接觸。對我們這樣一個幅員遼闊、方言眾多的國家來講,語言交際的障礙,實際上就是方言交際的困難。我們以兩個家庭的語言應用情況為例,來闡述這個問題。
其一,這是個典型的南北方混合家庭,男主人是湖南長沙人,女主人是陜西渭南人。兩人畢業(yè)以后均留在西安工作,兩人從相識到共同生活于今已有二十年,語言從相互聽不懂對方的話到不但能聽懂而且還可以學說對方的方言詞匯,語言接觸起了很大作用。長沙方言很獨特,和普通話差別較大,舉例來說:
普通話 長沙話
吃飯 ?。╭ia)飯
睡覺 困告(gao)
老婆 堂客
小姑娘 細妹子
男孩子 細伢子
腳丫子 決 a 子
這個家庭男主人公所在的地方明顯是楚文化的發(fā)祥地,也就是過去我們俗稱的“南蠻語”。南方語言的“N”“L”不分,“Z”“C”不分已為我們大家所熟悉。而南語中的“細”很有代表性,細妹子細伢子很有一種語言的意蘊在里面,這可能與南方的山清水秀形成呼應,包括細妹子身上的小圍裙、細伢子頭上的包頭巾以及老人家手上的水煙筒和居家的竹編床,這一切都構成了南方地域的民族特色:溫馨而柔合,嫵媚而多姿。
從語言接觸的角度來看,這個家庭經歷了從最初相互聽不懂,到最終融洽、融合的過程。講湖南話的男主人從認識女主人開始,就有意識地講帶有濃重地方味的普通話,用不標準的普通話作為自己的交際用語,女主人仍然講陜西話,但有意識地去了解、熟悉湖南方言中的一些方言詞,幾年下來,女主人不但能聽懂湖南話,還能夠熟練地運用湖南話中的詞匯,如:細妹子、細伢子、困告等,而男主人也能聽懂并能運用陜西話中的方言,如:二百五、鄉(xiāng)黨、叵(頗)煩、(mú)亂等。這個家庭最終成為雙方言家庭,男主人講帶有南方味的普通話,女主人講陜西話,他們的孩子既會講普通話,也會講陜西話。
其二,這是相鄰地域成員組成的家庭。男主人,山西洪洞縣人,女主人是陜西西安人。從地域看,山西和陜西是“秦晉之好”,無論文化還是語音,應該有許多相似的地方。但事實出乎我們意料。訪問開始,男主人公的一番話,就讓我們云里霧里不知所云。男主人公說:“我用方言講話你們可能歇不哈,洪洞話土里土著嘞!你們即馬到我居哈吃米旗兒,咥一瓦(碗)干面,美里美著嘞。我局哈的佛子偏離偏著嘞,你們可以學蹓一哈。”原來,山西洪洞縣人講話是非常獨特的,也是非?!巴痢钡?,其間保留了許多古音,很富有文化意味。這一段話是說:我講方言話你們可能聽不懂(歇不哈),“即馬”就是“今天”的意思,到我“居哈”就是到我家里,“吃米旗兒”就是吃一種獨特的帶有豆子的面片,“咥”就是吃,與陜西發(fā)音相同,意思也一樣。“我局哈的佛子偏離偏著嘞”,我家里的房子在很偏僻的地方,“學蹓一哈”就是逛一下。“一下”發(fā)“一哈”的音,這也與陜西方言的意義相同。
舉例如下:
倒(dao)了糟(zao)了——倒了霉了
丫丫——爺爺
土祠——肚子
捉家漢——莊稼漢
鳥鳥——奶奶
磕地腦——磕頭
煮調(diao)兒——餃子
辣調兒——小辣椒
茁托嘞——長大了
漢子不太妥——個子不太高
長了漢(han)子——長了個子
佛(fe)鞭炮——放鞭炮
兩個家庭的成員都是經過了一定時期的語言適應才最終融洽、融合。講南方話和講洪洞話的男主人都是從離開家鄉(xiāng)的那一刻起,就開始用帶有方言味的普通話作為自己的交際語言,他們從一踏上外鄉(xiāng)的土地便開始了語言的融合——這恰恰印證了“語言是一種制度文化”的觀點。語言接觸的直接結果就是語言產生了變異。
“文化是一種復雜體系。它包括知識、信仰、藝術、道德、法律、風俗以及其余社會上習得的能力與習慣?!保ㄌ├眨┎还苁钦Z言還是文化,都不是一成不變的,每一代人都要繼承前人的東西,同時,隨著自己環(huán)境的改變,進一步更新、融合新的元素進來。只有這樣,語言“這一紀錄文化的符號系統(tǒng)”才能夠得以發(fā)揚光大,“語言的發(fā)達和豐富,也是整個文化發(fā)展的必要前提?!保ㄆ萦甏逭Z)。
由此可見,對我們國家而言,語言交際的最大障礙實際上是方言交際的困難。要解決這一問題,首先要確定語言政策,制定語言規(guī)劃,同時要規(guī)范教育語言。因此,在語文教育中,大力推廣普通話是很有必要的。只有這樣,方言區(qū)的人才能走出自己的小天地,融入整個大社會,才能真正打破區(qū)域局限,發(fā)展自己的經濟。
第一,積極營造說普通話的環(huán)境。教師在課堂上應該盡力創(chuàng)設說話的情境,激發(fā)學生的發(fā)言欲,使他們說話變?yōu)橐环N自覺的行為。教師授課力求講普通話,語言準確優(yōu)美,起到示范作用。平時要嚴格要求學生用普通話朗讀課文和回答問題,要善于把學習內容和說話練習巧妙結合起來,多用鼓勵性的語言調動學生說話的積極性。
第二,要精心設計說話訓練??梢詮褪?、講故事、討論、講述見聞、介紹事物、發(fā)表意見等,教師可根據(jù)這些內容精心設計每一期的訓練方案,同時注意循序漸進的原則。
第三,在閱讀教學中培養(yǎng)說話能力。教材大多是文質兼美的文章,可以為學生樹立說話的典范。要加強朗讀訓練,它不僅可以豐富詞匯、增強語感,而且還可以逐漸養(yǎng)成準確流暢的說話習慣。
隨著我國在國際政治舞臺地位的提高,漢語的使用范圍也在逐步擴大,普通話受到廣泛重視,我們沒有理由拒絕普通話,相反,我們應該充分發(fā)揮語文教學的優(yōu)勢,將普通話的推廣工作深入持久地開展下去。
參考文獻:
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M]北京:高等教育出版社,2017.
[2]葉裴聲,徐通鏘.語言學綱要[M].北京:北京大學出版社,2010.
[3]游汝杰,鄒嘉彥.社會語言學教程[M]上海:復旦大學出版社,2009.
責任編輯:劉健