讓·保爾是德國(guó)著名的幽默敘事大師。他以“幽默”為文學(xué)創(chuàng)作的重要原則,創(chuàng)作了多部幽默小說(shuō)。他對(duì)德語(yǔ)長(zhǎng)篇小說(shuō)的發(fā)展以及“幽默”概念在德語(yǔ)語(yǔ)境中的拓展都厥功至偉。其《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!发僬撌鲇哪谋举|(zhì)和特征,作為德國(guó)首部幽默理論著作被學(xué)界奉為圭臬。他把幽默提升到形而上的哲學(xué)高度,認(rèn)為幽默渴望詩(shī)藝精神并賦予神性。他促進(jìn)了德國(guó)幽默藝術(shù)的繁榮,幽默成為其詩(shī)學(xué)的重要特征。文章著重探究其理論著作中充分體現(xiàn)的幽默詩(shī)學(xué),辨析幽默、滑稽和諷刺的共性與差異,分析幽默與詩(shī)藝、神性的關(guān)系。
幽默; 詩(shī)學(xué); 詩(shī)藝; 神性; 《美學(xué)預(yù)備學(xué)校》
I516.064A001213
著名幽默敘事大師讓·保爾(Jean Paul,17631825)②是德語(yǔ)文學(xué)介于兩個(gè)重要文學(xué)流派古典文學(xué)與浪漫文學(xué)之間的作家。他同長(zhǎng)于詩(shī)歌創(chuàng)作的荷爾德林和長(zhǎng)于戲劇創(chuàng)作的克萊斯特③形成三足鼎立之勢(shì)。讓·保爾對(duì)德語(yǔ)長(zhǎng)篇小說(shuō)的發(fā)展以及“幽默”概念在德語(yǔ)語(yǔ)境中的拓展都厥功至偉。他使長(zhǎng)篇小說(shuō)成為德語(yǔ)文學(xué)受歡迎的文學(xué)體裁:“讓·保爾無(wú)疑屬于19世紀(jì)最杰出的小說(shuō)家。長(zhǎng)篇小說(shuō)因他而在德國(guó)首次成為受青睞的文學(xué)形式?!雹芩暋坝哪睘槲膶W(xué)創(chuàng)作的重要原則,創(chuàng)作多部幽默小說(shuō)和德國(guó)首部幽默理論著作《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!罚╒orschule der sthetik)。后者論述幽默的本質(zhì)和特征,被學(xué)界奉為圭臬,被譽(yù)為“最根本和最恰當(dāng)?shù)摹庇哪碚撝鳍?。有學(xué)者高度贊美他為“德語(yǔ)語(yǔ)言中最偉大的幽默作家”⑥。鑒于讓·保爾突出的文學(xué)貢獻(xiàn),在黑格爾的提議下,1817年,德國(guó)最古老的海德堡大學(xué)授予他榮譽(yù)博士稱號(hào)。
讓·保爾對(duì)19世紀(jì)的德語(yǔ)文學(xué)來(lái)說(shuō)意義非凡。他是詩(shī)意現(xiàn)實(shí)主義作家施蒂福特、凱勒和拉伯的典范,以獨(dú)特的敘述技巧決定性地影響了他們。青年德意志作家海涅、勞伯和古茨科在報(bào)紙副刊評(píng)論中借鑒讓·保爾的“文體風(fēng)格”:“用游戲方式同語(yǔ)言打交道”⑦。歌德曾長(zhǎng)期質(zhì)疑其幽默風(fēng)格,最終卻于1818年在詩(shī)歌集《西東合集》(Weststlicher Divan)中極高地贊譽(yù)他:“沒有任何德國(guó)作家比讓·保爾·里希特更多滋養(yǎng)了東方詩(shī)人和作家”,他“喚起我們的想象力”,他是“被高度評(píng)價(jià)的、成果豐碩的作家,風(fēng)趣有才智”。Johann Wolfgang Goethe, Weststlicher Divan, In: Johann Wolfgang Goethe. Smtliche Werke. Briefe, Tagebücher und Gesprche, 40 Bnde, hrsg.von Friedmar Apel u.a., Bd.3/I. hrsg. von Hendrik Birus, Frankfurt, a. M.:Deutscher Klassiker Verlag, 1994, S.202.海涅稱贊他為“偉大詩(shī)人和哲學(xué)家”Heinrich Heine, Die romantische Schule, In: Heinrich Heine. Smtliche Werke, hrsg. von Bodo von Petersdorf, Bd.5, Augsburg:Weltbild Verlag, 1997, S.135.?,F(xiàn)代詩(shī)人施苔凡·格奧爾格(Stefan Georg)贊譽(yù)他為“德國(guó)人最大的文學(xué)創(chuàng)作力量?!盫gl.Walter Hllerer, Nachwort zu Die unsichtbare Loge.Eine Lebensbeschreibung; Hesperus oder 45 Hundposttage. Eine Lebensbeschreibung“, In: Jean Paul Werke, hrsg.von Norbert Miller, Bd.1, München:Carl Hanser Verlag, 1960, S.13131338, hier S.1313.維也納現(xiàn)代派作家霍夫曼斯塔爾認(rèn)為,在讓·保爾的長(zhǎng)篇小說(shuō)中,“最深刻的、德意志的、文學(xué)本質(zhì)的某種東西在發(fā)揮作用”Zitiert nach Grundmann Hilmar, Deutsche Literaturgeschichte für Lehrer, Stuttgart: Verlag HansDieter Heinz, 2001, S.229.?!白尅け柵c荷爾德林創(chuàng)作的作品屬于德語(yǔ)語(yǔ)言中詩(shī)藝的想象力創(chuàng)造的最高成就?!盤eter Krumme, Burkhardt Lindner, Absolute Dichtung und Politik. Tendenzen der Jean PaulForschung“, In: Text+Kritik. Sonderband Jean Paul, hrsg.von Heinz Ludwig Anold, München: Richard Boorberg Verlag, 1.Auflage 1970, Hier 2.Auflage, 1974, S.116124, hier S.116.黑塞高度評(píng)價(jià)他為“最偉大的大師”轉(zhuǎn)引自馬劍:《作為文學(xué)批評(píng)者的赫爾曼·黑塞》,載《同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2015年第6期,第1321頁(yè)。此處第16頁(yè)。。
趙蕾蓮:讓·保爾《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分械挠哪?shī)學(xué)
根據(jù)最新德語(yǔ)《杜登詞典》,“幽默”最初指“決定人的性情與性格的體液”,幽默是“以樂天的淡定面對(duì)世界與人的缺陷、日常生活困難與逆境的能力和意愿”。Duden, Deutsches Universalwrterbuch, 4.neu bearbeitete und erweiterte Auflage, hrsg. von der Dudenredaktion, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2001, S.806.“幽默”的特征是淡定的超脫、超越現(xiàn)實(shí)困境和心境愉悅。按照《文學(xué)術(shù)語(yǔ)詞典》(Sachwrterbuch der Literatur)的釋義,文學(xué)上的幽默“以愜意、樂天和自主的方式超越世界與人生各種局限”。幽默產(chǎn)生的來(lái)源有三個(gè):“純樸的兒童單純、精神自由”和“最強(qiáng)烈的震撼之后重獲內(nèi)心平衡”。德語(yǔ)語(yǔ)境中的幽默有哲學(xué)特征,“始終與哲學(xué)的人生觀相聯(lián)”Gero von Wilpert, Sachwrterbuch der Literatur, Stuttgart: Alfred Krner Verlag, 2001, S.357.。18世紀(jì)德國(guó)文學(xué)與哲學(xué)“是偉大的”,已發(fā)展到德國(guó)精神史上的巔峰階段,人們從中可以“看到美好的未來(lái)”[德]恩格斯:《德國(guó)狀況》,見《馬克斯恩格斯全集》,中央編譯局,北京:人民出版社,1972年,第二卷,第633頁(yè)。。這是德國(guó)知識(shí)精英思想極為活躍、各種思潮發(fā)生碰撞的繁榮時(shí)期。幽默也不局限于文學(xué)、詩(shī)學(xué)與美學(xué),而是與作家富有哲學(xué)色彩的人生觀息息相通。
從詞源學(xué)角度看,“幽默”可追溯到拉丁語(yǔ)“體液”(humor)。古希臘的希波克拉底和古羅馬的蓋倫認(rèn)為,人的疾病源于黏液、黃膽汁、黑膽汁和血液這四種體液的不平衡。中世紀(jì)的人們認(rèn)為,“幽默”和人的性情有關(guān),并根據(jù)血液、粘液和膽汁顏色把人類性情分為后來(lái)心理學(xué)所稱的四種氣質(zhì)類型:多血質(zhì)、膽汁質(zhì)、粘液質(zhì)和抑郁質(zhì),從而把幽默的含義從生理學(xué)轉(zhuǎn)向性格學(xué)。1475年,《新英語(yǔ)詞典》解釋“幽默”的新含義為“性情”,從此,英語(yǔ)中的humour有了“情緒”和“脾氣”的含義。自1580年起,humour指奇特、怪誕的舉止和講話,也指人因可笑的性格而偏離社會(huì)規(guī)范與習(xí)俗。在德語(yǔ)中,自17世紀(jì)以來(lái),幽默都指心情(Stimmung)或情緒(Laune)。
1709年,現(xiàn)代意義上的“幽默”一詞首先出現(xiàn)在英國(guó)道德哲學(xué)家沙夫茨伯里的哲學(xué)論文《論詼諧與幽默的自由》(An Essay on the Freedom of Wit and Humour)中。在該文中,幽默被定位在“詼諧”和嘲諷的“戲謔”的語(yǔ)義場(chǎng)中,被看成可以同詼諧與戲謔互換Earl of Shaftesbury, “An Essay on the Freedom of Wit and Humour”, In: Standard Edition, hrsg. von W.Benda, C.JacksonHolzberg,P.Müller, F.A.Ueblein, Bd.3: Aesthetics, Stuttgart:frommanholzboog, 1992, S.14129.。1711年,愛狄遜形象地確立“幽默”在由真理、感覺、詼諧、歡笑、大笑等組成的大家庭中的年輕地位:“詼諧在歡笑中獲得幽默”,“幽默成為這個(gè)家庭的最小成員”Joseph Addison, Spectator, Zit.nach S.M.Tave, The Amiable Humorist, Chicago: University Press, 1960, S.96.。1700年前后,幽默作為哲學(xué)尤其美學(xué)的對(duì)象被確立,并在19世紀(jì)初有約束性地被固定。
從18世紀(jì)起,英國(guó)影響下的“幽默”被德國(guó)人采納Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft, Bd.2, hrsg. von Harald Fricke, Berlin, New York:Walter de Gruyter, 2000, S.100.。綠原在《一談?dòng)哪分兄赋?,德?guó)人在英國(guó)人的研究基礎(chǔ)上率先把幽默引入美學(xué):“對(duì)幽默的自覺意識(shí)才是英國(guó)人的發(fā)明”。但“把幽默引進(jìn)美學(xué)殿堂大做文章的,卻是熱衷形而上學(xué)思維的德國(guó)人”綠原:《一談?dòng)哪罚娋G原:《再談?dòng)哪?,南京:鳳凰出版社,2003年,第144154頁(yè),此處第147頁(yè)。。幽默概念經(jīng)歷了從英倫三島到歐洲大陸的曲折道路。在幽默概念從英語(yǔ)語(yǔ)境轉(zhuǎn)入德語(yǔ)語(yǔ)境的進(jìn)程中,讓·保爾功不可沒,因?yàn)榈抡Z(yǔ)文學(xué)中關(guān)于幽默概念的客觀歷史始于他,他“給精神之子幽默帶來(lái)歷史性轉(zhuǎn)折”Kai Rugenstein, Humor. Die Verflüssigung des Subjekts bei Hippokrates, Jean Paul, Kiekegaard und Freud, Paderborn: Wilhelm Fink, 2014, S.28.。從讓·保爾開始,才有明確探究幽默的理論,而非僅探討可笑或滑稽。他創(chuàng)作幽默的長(zhǎng)篇小說(shuō)和幽默理論著作,從實(shí)踐和理論上明確規(guī)范了幽默的概念,其“長(zhǎng)篇小說(shuō)在與其理論的密切聯(lián)系中首次并持久地實(shí)現(xiàn)了明確意義上的幽默”Reallexikon der deutschen Literaturwissenschaft. Bd.2, hrsg. von Harald Fricke, Berlin, New York:Walter de Gruyter, 2000, S.101.。幽默是現(xiàn)代意識(shí)的標(biāo)志,同時(shí)也是自我與世界分離的基督教二元分裂的標(biāo)志。他的幽默充滿哲學(xué)對(duì)立特征,充當(dāng)了有限與無(wú)限、主觀性與客觀性、低俗與崇高、平庸的現(xiàn)實(shí)世界與詩(shī)藝的理想世界等對(duì)立概念之間的媒介。正如巴克所言,讓·保爾的幽默具有強(qiáng)化理想與現(xiàn)實(shí)矛盾的特點(diǎn):“人類不完美的標(biāo)志是幽默”,其幽默“強(qiáng)化意識(shí)中理想與現(xiàn)實(shí)之間的沖突”Dieter Baacke, Vehikel und Narrenschiff der Seele. Zu Jean Pauls Abschweifungen und Degressionen“, In: Jean Paul. Text+Kritik. Sonderband Jean Paul, hrsg. von Heinz Ludwig Anold, München: Richard Boorberg Verlag, 1. Auflage, 1970, Hier 2. Auflage, 1974, S.2643, hier S.27.。幽默排斥當(dāng)時(shí)代替幽默的術(shù)語(yǔ)“心情”和“情緒”。
在讓·保爾的內(nèi)心中,幽默的力量“平衡各種對(duì)立”,其幽默是“和解的情感”。幽默是他的“世界觀”和“創(chuàng)造性的意識(shí)”。在幽默中,“理智與情感統(tǒng)一。生存擺脫了所有矛盾,回歸內(nèi)心世界中的和諧與原初”,在讓·保爾的文學(xué)作品中,“和諧與原初變成了幽默的創(chuàng)世”。Kurt Berger,Der schpferische Humor, Weimar: Verlag Hermann Bhlaus, 1939, S.2526.
一、 讓·保爾從諷刺向幽默的過(guò)渡
讓·保爾畢生博覽群書,為豐富文學(xué)創(chuàng)作素材做了大量書摘。他閱讀莎翁的作品,借鑒英國(guó)感傷文學(xué)和幽默小說(shuō)家斯特恩、斯威夫特、蒲柏、菲爾丁、斯摩萊特的創(chuàng)作。他研讀康德的批判哲學(xué),結(jié)識(shí)德國(guó)文學(xué)與哲學(xué)翹楚維蘭德、赫爾德、歌德、席勒、雅各比、弗里德里希·施萊格爾和費(fèi)希特,與他們交流對(duì)人生、哲學(xué)、歷史、詩(shī)藝和美學(xué)原則的認(rèn)識(shí)。其早期文學(xué)作品以諷刺為特征,側(cè)重諷刺對(duì)答和警句。第一個(gè)諷刺性的寫作嘗試是《贊美愚蠢》(Das Lob der Dummheit,1781)。最初兩個(gè)諷刺文集是《格凌蘭的案件》(Grnlndische Prozesse,1783)和《魔鬼文件選讀》(Auswahl aus des Teufels Papieren, 1789)。它們“批評(píng)社會(huì)各種弊端,諷刺君主、貴族和宮廷里的達(dá)官貴人”任衛(wèi)東、劉慧儒、范大燦:《德國(guó)文學(xué)史》,第3卷,范大燦主編,南京:譯林出版社,2007年,第324頁(yè)。。從《魔鬼文件選讀》起,“幽默的激情”就伴隨“讓·保爾的作家活動(dòng)”Wolfgang Proze, Jean Pauls geschichtliche Stellung, Tübingen: Max Niemeyer Verlag ,1975, S.97.,幽默風(fēng)格在其創(chuàng)作中初露端倪。幽默從此成為其創(chuàng)作的詩(shī)藝引導(dǎo)。他開始改變單一的諷刺形式,逐步發(fā)現(xiàn)幽默這種更適宜的文學(xué)表現(xiàn)手法,創(chuàng)作以幽默風(fēng)格為主的長(zhǎng)篇小說(shuō)。他從諷刺向幽默過(guò)渡還有一個(gè)重要原因:為生存計(jì),他采納出版商的建議,嘗試寫詼諧幽默的小說(shuō)。但他并未完全放棄諷刺,而是以諷刺豐富幽默。所以,早期諷刺成為他后來(lái)創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說(shuō)的“采石場(chǎng),他總能從中開采新的語(yǔ)言材料和敘事材料”Geneviève Espagne, Christian Helmreich, Einleitung zu Schrift und Schreibspiele Jean Pauls Arbeit am Text“, In: Schrift und Schreibspiele Jean Pauls Arbeit am Text, hrsg.von Geneviève Espagne und Christian Helmreich, Würzburg: Knigshausen & Neumann, 2002, S.710. hier S.8.。在18世紀(jì)90年代,讓·保爾“成功地使其諷刺方法增加感傷和幽默的成分,創(chuàng)造了奠定其聲名基礎(chǔ)的、結(jié)合諷刺與幽默的寫作風(fēng)格”Deutsche Literaturgeschichte. Von den Anfngen bis zur Gegenwart, hrsg. von Wolfgang Beutin u.a., Stuttgart, Weimar: J.B.Metzler Verlag, 2013, S.218.。他的幽默揶揄并嘲諷人類的普遍愚蠢,因此,他的幽默有“批評(píng)的維度”Volker Ulrich Müller, Narrenfreiheit und Selbstbehauptung. Spielrume des Humors im Werk Jean Pauls, Stuttgart: Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1979, S.4.。
讓·保爾主要?jiǎng)?chuàng)作了一部幽默的短篇小說(shuō)《武茨》全稱為《在奧恩塔爾的快樂教師馬利亞·武茨的生平》(Das Leben des vergnügten Schulmeisterlein Maria Wutz in Auenthal),原計(jì)劃作為《看不見的共濟(jì)會(huì)》的一部分,后改為其附錄。和九部幽默長(zhǎng)篇小說(shuō):《看不見的共濟(jì)會(huì)》《看不見的共濟(jì)會(huì)》(Die unsichtbare Loge)1790年出版?!逗谒古弭斔埂啡Q為《黑斯佩魯斯或45個(gè)狗郵日》(Hesperus oder 45 Hundsposttage),又被簡(jiǎn)稱為《狗郵日》,1795年出版。《菲克斯萊恩》全稱為《奎因圖斯·菲克斯萊恩的生平,選自15個(gè)小卡片盒子》(Leben des Quintus Fixlein, aus 15 Zettelkstchen gezogen)?!洱R本凱斯》全稱為《花卉畫、果品畫和荊棘畫,或在帝國(guó)集市廣場(chǎng)小地方庫(kù)施納普爾的窮律師F.St.齊本凱斯的婚姻狀況、死亡與婚禮》(Blumen, Frucht und Dornenstücke oder Ehestand, Tod und Hochzeit des Armenadvokaten F.St.Siebenks im Reichsmarktflecken Kuhschnappel),1796年出版?!短崽股瘛贰短崽股瘛罚═itan)1800年至1803年陸續(xù)出版?!渡俨桓碌臍q月》《少不更事的歲月》(Flegeljahre)1804年出版?!犊ㄡ惛癫┦康臏厝谩啡Q為《卡岑貝格博士的溫泉之旅,連同對(duì)已改善的小篇幅作品的選擇》(D.Katzenbergs Badereise,nebst einer Auswahl verbesserter Werkchen),1809年出版?!斗撇疇枴啡Q為《菲伯爾即比恩羅狄的菲伯的作者生平》(Leben Fiebels. Des Verfassers der bienrodischen Fibel),18061811年出版。和《彗星》全稱為《彗星或者尼考勞斯伯爵,一個(gè)滑稽故事》(Der Komet oder Nikolaus Markgraf. Eine komische Geschichte),18201822年出版。。單純的教師武茨是讓·保爾筆下第一個(gè)幽默人物。他白天受盡折磨,夜里躺在床上通過(guò)哲學(xué)思考和幽默排遣煩惱,重建內(nèi)心平衡,因?yàn)樗莆铡笆冀K樂天快樂的技巧”Jean Paul, Leben des vergnügten Schulmeisterlein Maria Wutz in Auenthal. Eine Idylle, Beilage von Die unsichtbare Loge, In: Jean Paul. Werke, Bd.1, hrsg. von Norbert Miller, München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1960, S.431.。幽默是他化解痛苦的良方,因?yàn)椤坝哪瑤?lái)解決方案,幽默沒有痛苦地接受世界的破碎脆弱”。DtvLexikon in 20 Bnden, Bd.9, München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1992, S.76.
二、 歌德與席勒從質(zhì)疑到贊譽(yù)讓·保爾的幽默
對(duì)于讓·保爾獨(dú)樹一幟的幽默風(fēng)格,歌德和席勒經(jīng)歷了從質(zhì)疑到認(rèn)可甚至贊譽(yù)的轉(zhuǎn)變。
歌德和席勒從古典文學(xué)的審美原則出發(fā),重視形式,起初認(rèn)為幽默沒有規(guī)則可循而質(zhì)疑之。1796年,歌德在哀歌《中國(guó)人在羅馬》(Der Chinese in Rom)中貶低讓·保爾為“病人”“狂熱者”,稱自己是“真正的、純潔的健康人”。Johann Wolfgang Goethe, Der Chinese in Rom, In: Johann Wolfgang Goethe. Smtliche Werke. Briefe, Tagebücher und Gesprche, 40 Bnde, hrsg. von Friedmar Apel u.a, Bd.1, Hrsg. von Karl Eibl, Frankfurt a. M.: Deutscher Klassiker Verlag, 1987, S.706.眾所周知,歌德把所有偏離其鑒賞標(biāo)準(zhǔn)的作家貶為病態(tài)的。他和席勒還在《諷刺詩(shī)集》(Xenien)中影射讓·保爾,像當(dāng)時(shí)平庸的語(yǔ)文學(xué)家“曼索寫書那樣”Johann Wolfgang Goethe, Xenien, In: Johann Wolfgang Goethe. Smtliche Werke. Briefe, Tagebücher und Gesprche, 40 Bnde, hrsg. von Friedmar Apel u.a, Bd.1, Hrsg. von Karl Eibl, Frankfurt a. M.: Deutscher Klassiker Verlag, 1987, S.593.處理家務(wù)般濫用自己豐富的詼諧天賦。
讓·保爾對(duì)歌德和席勒的刻薄態(tài)度頗為反感。1796年11月8日,他致信摯友夏洛特·馮·卡爾普(Charlotte von Kalb)夫人,稱他倆鐵石心腸,有“已燒成灰燼的心”Jean Paul, Brief an Charlotte von Kalb am 8. November 1796“, In:Briefe von Jean Paul, 9 Bnde, hrsg. von Eduard Berend, Bd.2, Berlin:AkademieVerlag, 1958, S.271.。他還在諷刺作品《理解費(fèi)希特和萊普蓋伯的關(guān)鍵》(Clavis Fichtiana seu Leibgeberiana)前言中慨嘆《諷刺詩(shī)集》的傷人威力:“自《諷刺詩(shī)集》出版以來(lái),幾乎所有人都在這只手的控制下,我們都不知道是怎么回事……變得完全粗俗了?!盝ean Paul, Vorrede zu Clavis Fichtiana seu Leibgeberiana“, In:Jean Paul. Werke, hrsg. von Norbert Miller, Bd.3, München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1999, S.1016.
在長(zhǎng)篇小說(shuō)《菲克斯萊恩》第二版前言中,讓·保爾用漫畫方式辛辣嘲諷古典文學(xué)家和早期浪漫派綱領(lǐng)制定人弗里德里?!な┤R格爾,以捍衛(wèi)自己的幽默風(fēng)格。他讓藝術(shù)顧問(wèn)福萊士多伊福爾(Fraischdrfer)代表迷戀形式和美的人。福氏認(rèn)為,房子是“更多用于觀賞而不是用于居住的建筑藝術(shù)品”,“人們只是以濫用的方式遷入那些建筑藝術(shù)品中”。因此,在他眼里,山上和“山下的房子應(yīng)該消失”。人們“在藝術(shù)品中安營(yíng)扎寨”,“把拉奧孔掏空成低音提琴盒子,把維納斯掏空成小圓屋頂盒子”,這在福氏看來(lái)是褻瀆藝術(shù)的可笑之舉。他對(duì)藝術(shù)形式與美的癡迷有時(shí)會(huì)達(dá)到不人道的程度:他“感到很奇怪,國(guó)王如何能忍受鄉(xiāng)村;他也坦率承認(rèn),倘若整座城市在煙霧中消失,作為藝術(shù)家,他恰恰感到快樂,因?yàn)樗麜?huì)燃起對(duì)一座新城市的希望”⑥⑦Jean Paul, Geschichte meiner Vorrede zur zweiten Auflage des Quintus Fixlein“, In: Jean Paul. Werke, Bd. 4, hrsg.von Norbert Miller, München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1988, S.22f; S.26; S.27.。
在此前言中,讓·保爾還首次提及他打算寫關(guān)于幽默的著作,這就是后來(lái)于1804年出版的《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!?。他認(rèn)為,德國(guó)的藝術(shù)評(píng)論家不太理解幽默的本質(zhì)。他反對(duì)施萊格爾的論調(diào):“會(huì)存在沒有素材的卓越的詩(shī)藝描繪?!彼豢蜌獾卣f(shuō),這種說(shuō)法“完全是一派胡言”⑥。讓·保爾還引用施萊格爾對(duì)幽默的觀點(diǎn):“幽默恰恰是應(yīng)該遭到摒棄和無(wú)法被享受的,因?yàn)樵谌魏喂畔ED人的作品里都找不到幽默。”⑦對(duì)此,讓·保爾的回應(yīng)是:
我將來(lái)會(huì)在一本批評(píng)性的小書里巧妙地闡明,所有德國(guó)的藝術(shù)評(píng)論家(最近的那位除外)都不僅蹩腳地肢解幽默,而且還(我沒有想到,對(duì)美的樂趣在剖析時(shí)通過(guò)無(wú)知獲勝。)更可憐地享受幽默,仿佛他們?cè)诤诎抵芯拖窆叛诺渥罡叻ㄔ旱姆ü僖粯?,不許因?yàn)橐粋€(gè)樂子而大笑(在提瑪爾克的艾興內(nèi)斯艾興內(nèi)斯(schin,Aischines,公元前389至公元前314年)是古希臘演說(shuō)家。)或者寫樂子(在光榮的雅典的普魯塔克普魯塔克(Plutarch,公元50年至公元125年)是希臘哲學(xué)家和歷史學(xué)家。)。Jean Paul, Geschichte meiner Vorrede zur zweiten Auflage des Quintus Fixlein“, In: Jean Paul Werke, Bd. 4, Hrsg.von Norbert Miller, München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1988, S.27.
讓·保爾抱怨福氏之流不懂幽默,其不滿情緒主要針對(duì)同時(shí)代人不能正確客觀地看待“幽默”這一現(xiàn)象,他的主要批評(píng)對(duì)象是弗里德里?!な┤R格爾,當(dāng)然包括一直質(zhì)疑幽默寫作的歌德和席勒。讓·保爾為幽默辯解,宣稱幽默的原則是“愉悅”:“幽默的彎曲線條雖更難糾正,但幽默并非沒有規(guī)則而且隨意,因?yàn)橛哪盍钇渌姓哂鋹偂?。幽默可分為“美學(xué)的幽默與實(shí)踐的幽默”②Jean Paul, Geschichte meiner Vorrede zur zweiten Auflage des Quintus Fixlein“, In: Jean Paul Werke, Bd. 4, Hrsg.von Norbert Miller, München, Wien: Carl Hanser Verlag, 1988, S.27.,即美學(xué)理論的幽默和文學(xué)實(shí)踐中的幽默。他還強(qiáng)調(diào),“幽默必須與世界的年齡……共同增長(zhǎng)”②。
在《菲克斯萊恩》前面《致我朋友們的一封信》中,讓·保爾結(jié)合長(zhǎng)篇小說(shuō)的創(chuàng)作,說(shuō)明幽默與視角轉(zhuǎn)換的關(guān)系:“第一條路伸向高空:如此遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越人生的浮云,以至于人們從遠(yuǎn)處就眺望那有狼窩、尸骨存放所和避雷針的全部外在世界,仿佛看到一個(gè)微縮的兒童花園在自己的腳下”。第一條路以俯視法演繹崇高?!暗诙l路”“恰恰向下墜入小花園中”,使人們看到鳥巢和谷穗等細(xì)小的東西,這不啻于采用組合的顯微鏡,觀察小人物滑稽而田園詩(shī)般的人生苦樂,因?yàn)椤笆谷藗兛鞓返那∏∈切⌒疫\(yùn)而非大幸運(yùn)”。④Jean Paul, Ein Brief an meine Freunde“, In: Jean Paul Werke, Bd.4, S.12; S.13.“第三條路”即幽默是“最難也最聰明的,它與另外兩條路更換”。幽默是“半諷刺,半哲學(xué)的”風(fēng)格④。
由此可以看出,讓·保爾早就為日后撰寫幽默理論著作奠定了基礎(chǔ)。
歌德1808年10月30日致信作曲家才爾特時(shí)還在詬病幽默,他批評(píng)當(dāng)時(shí)廣泛傳播的幽默風(fēng)格:“憑借個(gè)人的舒適,用幽默的方法駕馭自己的才華,這并非藝術(shù)”,“幽默特征最后遲早會(huì)蛻變成憂郁意識(shí)和惡劣的情緒,因?yàn)橛哪卣髯陨頉]有支撐物和規(guī)則”。他視讓·保爾為“最可怕的例子”。歌德認(rèn)為,讀者之所以尊重讓·保爾這樣的作家,是因?yàn)椤白x者感謝每位想把他的頭腦搞瘋的人”Johann Wolfgang Goethe, Brief an Zelter am 30.Okt. 1808“, In: Johann Wolfgang Goethe. Smtliche Werke. Briefe, Tagebücher und Gesprche, 40 Bnde, hrsg. von Friedmar Apel u.a, Bd.31, hrsg. von Karl Eibl, Frankfurt, a. M.: Deutscher Klassiker Verlag, 1998, S.398f.。
總之,作為幽默大師,讓·保爾以其“太多的幽默”與有“太少幽默”的歌德形成對(duì)立的兩極?!芭c古典文學(xué)批評(píng)和疏遠(yuǎn)幽默的態(tài)度不同”,讓·保爾與莎士比亞、維蘭德、里希滕貝格(Lichtenberg)、E.T.A.霍夫曼和畢希納一樣,“表現(xiàn)出過(guò)量的極端幽默、持久幽默和超級(jí)幽默”Ulrich Holbein, Ein Chinese in Rom. Jean Paul und Goethe:ein untendenzises Doppelportrt, Berlin 2013. S.200.。
但十年后,歌德終于在《西東合集》中高度評(píng)價(jià)讓·保爾及其幽默風(fēng)格,因?yàn)楦璧碌膶徝琅d趣從古希臘轉(zhuǎn)向東方,也因?yàn)樽尅け柭暶章?,不容小覷。
三、 《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分械挠哪?shī)學(xué)
1800年前后,“弗里德里?!な┤R格爾提出浪漫的反諷概念,這使讓·保爾感覺受到挑戰(zhàn),去繼續(xù)探究他自己的那些主題”Helmut Pfotenhauer, Jean Paul. Das Leben als Schreiben. Biographie, München:Carl Hanser Verlag, 2013, S.277.。于是,早已在頭腦中醞釀的幽默理論著作應(yīng)運(yùn)而生。
1803年10月23日,讓·保爾寫完《少不更事的歲月》第三部,其幽默的寫作風(fēng)格在此趨于成熟。31日,他開始從詩(shī)學(xué)角度對(duì)幽默進(jìn)行思考,撰寫《綱領(lǐng)或美學(xué)研究》(Programme oder sthetische Untersuchungen),后更名為《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!?。1804年1月31日,他把書稿付梓出版,實(shí)現(xiàn)了寫幽默著作的諾言。
全書共三部,第一部有八章:《論詩(shī)藝》《詩(shī)藝力量的階段》《論天才》《論希臘或形象的詩(shī)藝》《論浪漫的詩(shī)藝》《論可笑》《論幽默的詩(shī)藝》《論敘事》《戲劇和抒情的幽默》。第二部有七章:《論詼諧》《論人物》《戲劇與史詩(shī)的歷史寓言》《論長(zhǎng)篇小說(shuō)》《論抒情詩(shī)》《論文體風(fēng)格或描述》《關(guān)于德語(yǔ)語(yǔ)言的殘篇》。第三部有三個(gè)講座:《致文體學(xué)家》《致詩(shī)人》《致詩(shī)藝的詩(shī)藝》。后來(lái)的《致美學(xué)預(yù)備學(xué)校的小型后期學(xué)?!罚↘leine Nachschule zur sthetischen Vorschule)也有15章,章節(jié)標(biāo)題與《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!返囊恢拢珒?nèi)容很少,有補(bǔ)遺性質(zhì)。
《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!返谝徽轮饕撌鲈?shī)藝的兩個(gè)極端傾向:“詩(shī)藝的虛無(wú)主義者”Jean Paul, Vorschule der sthetik, In: Jean Paul. Werke, hrsg. von Norbert Miller, Bd.5, München: Carl Hanser Verlag, 1999, S.30.為行文簡(jiǎn)便,下文出自該著作的引文均在正文中隨文標(biāo)注頁(yè)碼,不再用腳注標(biāo)注。即浪漫派作家和物質(zhì)主義者即摹仿美學(xué)的代表蓋勒特和克洛卜施托克,還有三位偉大的現(xiàn)實(shí)主義者莎士比亞、塞萬(wàn)提斯和歌德。后七章探究不同文學(xué)形式和范疇(詼諧、幽默、寓言、人物、敘事與戲劇體裁)以及文體風(fēng)格,還論述行業(yè)規(guī)則、詩(shī)人的素材和語(yǔ)言??傊?,該書是部藝術(shù)作品,“論述藝術(shù)創(chuàng)作和創(chuàng)造性的詩(shī)藝的心理學(xué)”,是“詩(shī)藝的意識(shí)的形態(tài)學(xué)”。③Beatrix Langner, Jean Paul. Meister der zweiten Welt. Eine Biographie, München:Verlag C.H. Beck, 2013. S.350; S.348.其創(chuàng)新性在于,“在讓·保爾以前,從未有作家考慮過(guò)把文學(xué)創(chuàng)作的心理當(dāng)成美學(xué)的‘預(yù)備學(xué)校”。③
讓·保爾的幽默概念使用范圍很廣,“在人類學(xué)方面針對(duì)人類的創(chuàng)造,從歷史哲學(xué)角度看,針對(duì)人類的創(chuàng)造在現(xiàn)代的尖銳化”⑤⑥Helmut Pfotenhauer, Jean Paul. Das Leben als Schreiben. Biographie, München: Carl Hanser Verlag, 2013, S.278; S.279; S.280.。該作的不足在于缺乏“概念的明晰和對(duì)各層次問(wèn)題的系統(tǒng)梳理”⑤。
《美學(xué)預(yù)備學(xué)校》和幽默概念在19世紀(jì)成為熱門話題。1837年,青年德意志作家魯格(Arnold Ruge)寫書《新審美預(yù)備學(xué)?!c滑稽的附錄》(Neue Vorschule der Aesthetik—Das Komische mit einem komischen Anhange)。在讓·保爾的《美學(xué)預(yù)備學(xué)校》影響下,文化哲學(xué)家、作家菲舍爾(Friedrich Theodor Vischer)1837年撰寫美學(xué)著作《論崇高與滑稽》(ber das Erhabene und Komische),后來(lái)在鴻篇巨制《美學(xué)或美的科學(xué)》(sthetik oder Wissenschaft des Schnen)中更深入探究幽默。他“批評(píng)讓·保爾著作中對(duì)世界的鄙視和否認(rèn)”,“要求對(duì)感性世界采取不太激進(jìn)的、和解的態(tài)度”。⑥
有些學(xué)者“以歌德為評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)”衡量該作,因此,“他們的評(píng)價(jià)使《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!返拇蟛糠謨?nèi)容失效”。Gtz Müller, Jean Pauls sthetik und Naturphilosophie, Tübingen: Max Neimeyer Verlag, 1983, S.3.他們顯然沒有認(rèn)識(shí)到讓·保爾這部幽默理論著作的真正價(jià)值。
讓·保爾在歐洲的幽默發(fā)展史上至關(guān)重要,魯根施泰因明確指出其里程碑意義,稱他“作為實(shí)踐的幽默作家和沉思的哲學(xué)家”呈獻(xiàn)“首次被撰文論述的、為所有后來(lái)探究此題目指明方向的幽默理論”。Kai Rugenstein, Humor. Die Verflüssigung des Subjekts bei Hippokrates, jean Paul, Kiekegaard und Freud, Paderborn: Wilhelm Fink, 2014, S.28.他“對(duì)幽默的定義”“今天依然可以被視為最根本的最恰當(dāng)?shù)摹盞te Hamburger, Don Quijote und die Struktur des epischen Humors“. In:Festgabe für Edurad Berend, hrsg.von H.W.Seiffert&B.; Zeller, S.191209, hier. S.202.。貝倫特評(píng)價(jià)《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!窌r(shí)指出,“讓·保爾賦予‘幽默這個(gè)詞全新的意義”。讓·保爾促進(jìn)了幽默概念“自產(chǎn)生以來(lái)逐漸的、持續(xù)不斷的高貴化”。Eduard Behrend, Jean Pauls sthetik, Berlin: Duncker, 1909, S.230.霍伊爾哈默認(rèn)為,“從時(shí)間和等級(jí)方面看,讓·保爾的思考在幽默理論中都是首屈一指的”。盡管《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!贰霸诟拍钌锨昂蟛灰恢隆?,但它對(duì)“理論的形成具有劃時(shí)代的意義”。Dieter Hrhammer, Humor“, In:sthetische Grundbegriffe:historisches Wrterbuch in sieben Bnden, hrsg.von K.Barck, Bd.3, Stuttgart: Metzler Verlag, 2001, S.72.舒伊茨強(qiáng)調(diào),讓·保爾“在幽默概念的歷史中具有核心意義”,他“系統(tǒng)地發(fā)展和總結(jié)了”“幽默的基本概念和特點(diǎn)”KarlOtto Schütz, Geschichte des Wortes Humor und Entstehung des Humorbegriffs (EnglandDeutschland), Unverffentlichte Dissertation, Bonn: Rheinische FriedrichsWilhelmsUniversit, 1957, S.229.。米勒指出,毫無(wú)疑問(wèn),幽默“隨著讓·保爾且自他以來(lái)被當(dāng)成藝術(shù)現(xiàn)象和審美現(xiàn)象被表達(dá)和追問(wèn)”Josef Müller, Das Wesen des Humors. München:Lüneburg, 1896, S.3.。巴斯克(Johannes Baske)贊譽(yù)讓·保爾是“德國(guó)最偉大的幽默作家”②③Johannes Baske. Zum Humor bei Jean Paul, Wehlau: G.Beschke Nachfolger, 1887, S.3; S.4; S.5.,稱他結(jié)合“思想的深邃、情感的神圣同里希特式的普羅米修斯力量。他也在其詩(shī)藝的哥倫布式航行中宣告一個(gè)新的神奇世界”?!案鼈ゴ蠛透赖氖挛镆笤谖覀兊脑?shī)藝王國(guó)中的渴望?!雹谒€贊美讓·保爾是幽默世界觀“最純潔的和最偉大的代表與宣告者”③。
從上述學(xué)者的評(píng)價(jià)看,讓·保爾對(duì)幽默概念和幽默理論的發(fā)展厥功至偉。下文著重分析《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分械挠哪?shī)學(xué),主要分以下幾個(gè)議題:“幽默”概念的定義,幽默、滑稽和諷刺的共性與差異辨析,幽默的四個(gè)組成部分,幽默與詩(shī)學(xué)、神性的關(guān)系。
1. “幽默”概念的定義
在《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分?,讓·保爾參照浪漫派崇尚的主觀性和無(wú)限性,定義幽默為“浪漫的滑稽”(romantisches Komisch)(125)。他首先強(qiáng)調(diào),界定“幽默”概念時(shí)與古典文學(xué)“形象的詩(shī)藝相反”,幽默“賦予浪漫的詩(shī)藝以主體的無(wú)限性”(124)。幽默有別于啟蒙理性和古典文學(xué)都強(qiáng)調(diào)的客觀世界的“有限性”。他繼而借用古老的美學(xué)概念“滑稽”(das Komische)概念闡釋較新的美學(xué)概念“幽默”:“滑稽不允許任何無(wú)限性。理智和客觀世界只了解有限性”。幽默“孕育被運(yùn)用到無(wú)限的有限,而不是孕育崇高”,因?yàn)椤坝哪浅绺叩姆疵妗保?25)?!俺绺摺保―as Erhabene)作為美學(xué)范疇在康德和席勒的美學(xué)著作中都很重要,但在讓·保爾的幽默理論著作中起陪襯作用,為了更好地闡釋幽默:“崇高在《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分斜灰暈榕阋r和向可笑與滑稽的過(guò)渡,這種陪襯指明有限要素的渺小和對(duì)立?!雹軫abrizio Cambi, Witz, Humor und das Komische in der sthetik und im Werk Jean Pauls“, In: SatireIronieParodie. Aspekte des Komischen in der deutschen Sprache und Literatur, hrsg. von Klaus Amann und Wolfgang Hack, Innsbrucker Beitrge zur Kulturwissenschaft, Germanistische Reihe Bd.85, Innsbruck: University Press, 2016, S.1725, hier S.19; S.18.根據(jù)讓·保爾的觀點(diǎn),“浪漫的幽默不僅與長(zhǎng)篇小說(shuō)有親緣關(guān)系,而且就是長(zhǎng)篇小說(shuō)的本質(zhì)、意識(shí)形態(tài)和詩(shī)學(xué)的動(dòng)機(jī)”⑤。
總之,讓·保爾定義和拓展幽默概念時(shí)的歷史哲學(xué)背景是,現(xiàn)代浪漫的、植根于基督教二元對(duì)立的世界圖景取代了古希臘的世界觀:“幽默完全是浪漫派的孩子,他對(duì)幽默的主觀主義的理由闡釋散見于《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分?。”Peter Krumme, Satirischer Humor“, In:Text+Kritik. Sonderband Jean Paul, hrsg. von Heinz Ludwig Arnold, München: Richard Boorberg Verlag, 1.Auflage, 1970, Hier 2. Auflage, 1974, S.7174. hier. S.72.
2. 辨析“幽默”“滑稽”和“諷刺”的共性與差異
亞里士多德的著作《修辭術(shù)》(Rhetorik)和《詩(shī)學(xué)》(Poetik)都論述過(guò)“滑稽”,相反,“幽默并非古希臘哲學(xué)探討的問(wèn)題”。⑧⑨⑩Kai Rugenstein, Humor. Die Verflüssigung des Subjekts bei Hippokrates, Jean Paul, Kiekegaard und Freud, Paderborn: Wilhelm Fink, 2014, S.31; S.31; S.33; S.35.結(jié)果是幽默成為“滑稽的屬概念”,也成為“所有引人發(fā)笑的手段的種概念”⑧。讓·保爾在幽默理論著作的詩(shī)學(xué)內(nèi)將幽默定義為“浪漫的滑稽”。這樣,幽默就成為“滑稽這個(gè)種概念的一類,它通過(guò)浪漫的特征有別于滑稽的其他成分,如詼諧或嘲諷”⑨。幽默成為新被發(fā)現(xiàn)的、朦朧的、尚待研究的類別。
在第六章《論可笑》中,讓·保爾論述滑稽從古希臘到康德和席勒的哲學(xué)傳統(tǒng),坦言定義“滑稽”的難度。自亞里士多德的標(biāo)準(zhǔn)定義以來(lái),“滑稽”成為哲學(xué)的普遍財(cái)富。而“滑稽”又常等同于“可笑”,在該著某些段落中兩者被視為可互換的?;c“引人發(fā)笑的特點(diǎn)密不可分,也以此為特征”⑩。亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》第五章中論述“可笑”即滑稽:“喜劇是對(duì)卑劣人物的摹仿,但‘卑劣絕非意味著絕對(duì)的‘惡,而是指滑稽,滑稽屬于丑的一類。滑稽是指某種不引起痛苦和災(zāi)難的錯(cuò)誤或丑陋,直接可以找到的事例即是引人發(fā)笑的假面具,它既丑陋不堪,又扭曲變形,但不引起痛苦?!盇ristoteles, Poetik, Griechisch/Deutsch, bersetzt und herausgegeben von Manfred Fuhrmann, Stuttgart: Philipp Reclam, 1994, S.17.中譯采用以下譯本:[古希臘]亞里士多德:《論詩(shī)》,崔延強(qiáng)譯,見苗力田主編:《亞里士多德全集》,第9卷,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2016年,第648頁(yè)。
綜上所述,“幽默”與“滑稽”這兩個(gè)美學(xué)概念在產(chǎn)生的時(shí)間上有先后之分,且有種屬之別:幽默晚于滑稽,是滑稽的屬概念。兩者的第三個(gè)區(qū)別在于它們用以衡量具體事物的標(biāo)準(zhǔn)不同:“滑稽用具體而有限的觀點(diǎn)衡量具體而有限的行為”。相反,“幽默用觀念之無(wú)限巨大的標(biāo)準(zhǔn)衡量具體而有限的事物”③Kai Rugenstein, Humor. Die Verflüssigung des Subjekts bei Hippokrates, Jean Paul, Kiekegaard und Freud, Paderborn: Wilhelm Fink, 2014, S.41; S.37.。在讓·保爾看來(lái),滑稽存在于“有限與有限的反差中”。因此,滑稽“永遠(yuǎn)是精神有限性的后果”(124)。他認(rèn)為,無(wú)限性的突破標(biāo)志著:滑稽的變成浪漫的,并因此變成幽默。讓·保爾考慮幽默在整個(gè)世界內(nèi)在聯(lián)系中的地位。他在普遍性的前提下論述幽默,考慮到主體結(jié)構(gòu)的普遍性的不足,而滑稽僅僅考慮具體的、單個(gè)視角的缺陷。在滑稽中,自我嘗試處于陌生的位置,而在幽默中,事件直接涉及自我。
讓·保爾在《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!返诹碌?9節(jié)《諷刺與滑稽的差別》中闡釋了“諷刺”與“滑稽”的區(qū)別:首先,在運(yùn)用手法上,諷刺“通過(guò)無(wú)情”進(jìn)行,不會(huì)引人發(fā)笑。相反,滑稽“略施小計(jì),用小小的愚蠢進(jìn)行詩(shī)藝的游戲,并使人樂天和自由”(115)。簡(jiǎn)言之,諷刺靠無(wú)情,滑稽靠愚蠢。其次,從運(yùn)用的目的來(lái)看,諷刺旨在“嘲諷不道德的方面”,而“滑稽”旨在“笑話愚蠢的方面”(115)。再則,諷刺和滑稽的效果不同,前者小,后者大:“諷刺的王國(guó)作為道德王國(guó)的一半,更小些,因?yàn)槿藗儾荒茈S意嘲諷;滑稽的王國(guó)無(wú)限大,同理智和有限的王國(guó)一樣大,因?yàn)?,任何主觀的反差都可以被人杜撰到任何程度”(116)。讓·保爾繼而從文學(xué)體裁角度區(qū)分兩者:“善于寫抒情詩(shī)的杰出人物容易是諷刺的”,但“敘事的杰出人物更容易是滑稽的”(116)。最后,他從民族性的角度分析兩者的差別,指出民族性與諷刺或滑稽傾向成反比:“在幽默和詩(shī)藝的滑稽方面,恰恰揶揄的民族最少可以與嚴(yán)肅的英格蘭民族抗衡”(117)。與喜歡揶揄的法國(guó)人和意大利人相比,英國(guó)、西班牙和德國(guó)這些“嚴(yán)肅的民族對(duì)滑稽有更高和更真摯的意識(shí)”(118)。因此,“嚴(yán)肅是戲謔的前提”(117)。這個(gè)準(zhǔn)則也適用于個(gè)人:嚴(yán)肅的拉伯雷、斯威夫特、斯特恩和揚(yáng)成為“最偉大的滑稽作家”(117) 。
幽默和滑稽的第一個(gè)共性是引人發(fā)笑(Lachen),而“諷刺”更接近嘲笑(verlachen)。幽默和滑稽的第二個(gè)共性在于,它們都是有主觀性的美學(xué)概念:“對(duì)于每位幽默人物而言,自我都起最重要的作用”,“滑稽的浪漫派也是主觀性的君主”(129)。“滑稽與崇高一樣,從不寓于客體中,而是寓于主體中?!保?10)在讓·保爾的思想實(shí)驗(yàn)中,滑稽恰恰在不同目光匯集的地方被確立。“滑稽的竅門在于”將外在視角和內(nèi)在視角“匯集在一種獨(dú)特的反差中”。③讓·保爾把“滑稽束縛到視角更迭的機(jī)制上”Dieter Hrhammer, Humor“, In:sthetische Grundbegriffe:historisches Wrterbuch in sieben Bnden, hrsg.von K.Barck, Bd.3, Stuttgart: Metzler Verlag, 2001, S.192ff.,這是他對(duì)滑稽理論的獨(dú)特貢獻(xiàn)。
克魯莫從啟蒙理性的角度分析幽默與諷刺的差別:“幽默在發(fā)笑時(shí)中止了理性與非理性的對(duì)立,從而獨(dú)具擺脫負(fù)擔(dān)的功能。幽默讓市民免除致力追求理性的努力,而過(guò)去只有諷刺能召喚這種努力?!盤eter Krumme, Satirischer Humor“, In:Text+Kritik. Sonderband Jean Paul, Hrsg. von Heinz Ludwig Arnold, München: Richard Boorberg Verlag, 1.Auflage, 1970, hier 2. Auflage, 1974, S.7174, hier S.72.
海涅在《論浪漫派》中指出,諷刺與幽默手法的共性在于,書報(bào)審查制度和精神強(qiáng)制導(dǎo)致作家不得不采用諷刺與幽默手法表達(dá)心聲:“那些作家尤其依賴諷刺和幽默的形式,他們?nèi)淌芨鞣N書報(bào)審查制度和精神強(qiáng)制之苦,卻從來(lái)都不否認(rèn)其內(nèi)心想法”Heinrich Heine, Die romantische Schule, In: Heinrich Heine. Smtliche Werke, Hrsg.von Bodo von Petersdorf, Bd.5, Augsburg: Weltbild Verlag, 1997, S.51.。諷刺常得到以下手法的支持:“風(fēng)趣地委婉表達(dá)和掩飾,激動(dòng)地突然冒犯,辛辣地挖苦,諷刺地模仿。”③Friedrich Marcus, Jean Paul und Heinrich Heine, Dissertation der Universitt Marburg, Marburg: Buchdrückerei Julius Schrder, Kirchhein 1919, S.87; S.108.在18和19世紀(jì)之交,處于諷刺中心的是王侯、廷臣、貴族及其權(quán)力。馬爾庫(kù)斯對(duì)比讓·保爾和海涅運(yùn)用諷刺和幽默手法的共性與差異:他們的諷刺主要針對(duì)同樣的敵人,即封建專制主義、狂熱的虔誠(chéng)、市儈庸人的市儈作風(fēng)。盡管讓·保爾也很堅(jiān)決,但他沒有海涅尖銳與刻薄。讓·保爾喜歡用幽默,使殘酷的現(xiàn)實(shí)變得輕松愉快;而海涅的諷刺常具有各種各樣無(wú)法比擬的狠毒。③
3. 幽默的四個(gè)組成部分
讓·保爾在《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!分羞€論述了幽默的四個(gè)組成部分:整體性(Totalitt)、否定的或無(wú)限的理念(verneinede oder unendliche Idee)、主觀性(Subjektivitt)和感性(Sinnlichkeit)。
(1) 整體性
指從宏觀角度看待人類的愚蠢,區(qū)分人類整體的愚蠢和個(gè)別的愚蠢,這充分體現(xiàn)讓·保爾的人文關(guān)懷及其幽默的普遍性:“不存在個(gè)別的愚蠢和傻瓜,而只有愚蠢和愚蠢的世界”(125)。 幽默作家“寧愿保護(hù)個(gè)別的愚蠢”,因?yàn)樗诤跞祟愑薮赖摹捌毡樾浴?,他“通過(guò)幽默的整體性解釋他對(duì)個(gè)別的愚蠢持有的溫和與容忍態(tài)度”(126)。紛繁復(fù)雜的現(xiàn)象與幽默的整體性相聯(lián)系。個(gè)別的蠢事“不損害什么”。幽默的整體性可通過(guò)局部即單個(gè)的人生象征性地得到表達(dá)?!叭诵缘挠薮兰雌毡樾源騽?dòng)幽默的內(nèi)在性。”(125)
(2) 否定的或無(wú)限的理念
指幽默要突破有限世界的束縛,飛升到無(wú)限世界。讓·保爾用蜂虎鳥逆向飛行的比喻來(lái)說(shuō)明幽默以無(wú)限世界為歸宿:“幽默就像蜂虎鳥,它雖然把尾巴朝向天空,但最終還要朝天空飛行”。幽默靠矛盾和反差生存,視一切為渺小。幽默作家的創(chuàng)作仿佛在“用小世界測(cè)量并聯(lián)系無(wú)限世界”:當(dāng)人“像幽默那樣用小世界測(cè)定并且聯(lián)系無(wú)限的世界時(shí),就產(chǎn)生了笑,在笑中還蘊(yùn)含著痛苦和偉大。因此,與現(xiàn)代的文學(xué)藝術(shù)相反,希臘的文學(xué)藝術(shù)使人樂天,同樣,與古老的戲謔相反,幽默有些嚴(yán)肅”?!肮糯说娜松鷳B(tài)度太樂天,以至于他們無(wú)法幽默地笑對(duì)人生。”(125)讓·保爾將以下三個(gè)因素聯(lián)系起來(lái):幽默、充滿矛盾的人物以及有限與無(wú)限的關(guān)系。幽默的笑意味著笑中帶淚、苦中作樂。在幽默中,令自我感到痛苦的是自我的分裂:“自我將自身置于這種矛盾中……就像在喜劇中那樣——將自我分裂成有限的和無(wú)限的因素……因此,自我在每個(gè)幽默人物那里都扮演第一角色”(132)。幽默的根本性在于這種普遍的機(jī)制:變換視角,以制造反差。在主體確立無(wú)限的反差中,有限性的不足清晰可見。
讓·保爾在第22節(jié)中闡明浪漫派文學(xué)作品的普遍本質(zhì),形象地比喻有限性與無(wú)限性的矛盾:“真正浪漫的素材是”“我們貧乏的有限性與無(wú)限性金碧輝煌的大廳和璀璨的星空的關(guān)系”(88)。幽默的基礎(chǔ)恰恰是有限與無(wú)限的反差。
總之,幽默以有限為特征,它立足有限,卻可以被運(yùn)用到無(wú)限,即追求無(wú)限。
(3) 主觀性
讓·保爾以古典文學(xué)的客觀性為參照系,指出幽默親近浪漫派的主觀性:“正如嚴(yán)肅的浪漫派一樣,滑稽的浪漫派也——與古典文學(xué)的客觀性相反——是主觀性的君主?!保?29)“自我”標(biāo)志幽默的主觀性:“對(duì)于每位幽默人物而言,自我都起最重要的作用?!保?29)“在幽默中,自我以戲仿的方式出現(xiàn)?!保?32)
(4) 感性
感性與滑稽都屬于有限世界,它們相輔相成,互為條件:
因?yàn)樘热魶]有感性,就沒有滑稽:所以,感性作為被應(yīng)用的有限性的代表,在幽默上永遠(yuǎn)都不會(huì)變得色彩繽紛。大量的描述,通過(guò)詼諧和想象的畫面……應(yīng)該用感性填滿心靈,并且用狂熱奔放的贊歌激發(fā)心靈。狂熱奔放的贊歌豎立在凹面鏡中有棱角的、狹長(zhǎng)的、彼此分離的感官世界,來(lái)對(duì)抗理念。(139)
幽默豎立在滑稽中扭曲的感官世界,對(duì)抗無(wú)限的理念。
4. 幽默與詩(shī)藝、神性
讓·保爾的幽默詩(shī)學(xué)接近浪漫派的主觀性。他通過(guò)主觀演繹幽默,以幽默為媒介,超越有限的客觀現(xiàn)實(shí)世界,進(jìn)入將塵世神化的神性與詩(shī)藝世界。因此,他使幽默升至形而上的哲學(xué)高度。
在其幽默理論和幽默長(zhǎng)篇小說(shuō)中,幽默、詩(shī)藝和神性三者密切相關(guān),因?yàn)樵谒磥?lái),“詩(shī)藝的最高目標(biāo)、任務(wù)和原則以及渴望詩(shī)藝精神的幽默都與神性有內(nèi)在聯(lián)系”Zhao Leilian,Humor, poetischer Geist und Gttlichkeit bei Jean Paul, am Beispiel der Vorschule der sthetik und des Siebenks“, In: Literaturstrae, hrsg.von Feng Yalin, Zhu Jianhua, Wei Yuqing, Gerhard Lauer, Jrg Robert, Gertrud M.Rsch, Bd.18, Heft 2, Würzburg:Knigshausen&Neumann;, 2017, S.117128, hier S.122.。在讓·保爾的幽默詩(shī)學(xué)中,幽默與詩(shī)藝、神性息息相關(guān),相得益彰。他在《美學(xué)預(yù)備學(xué)校》開篇就強(qiáng)調(diào)詩(shī)藝的重要性:“詩(shī)藝是當(dāng)今世界獨(dú)一無(wú)二的第二個(gè)世界?!保?0)他還提出關(guān)于幽默普適性的判斷:“一切都必須是浪漫的,即幽默的?!保?27)他在著作的最后強(qiáng)調(diào),詩(shī)藝的最高目標(biāo)是:“給予我們所有的現(xiàn)實(shí)和我們內(nèi)心最美的事物永遠(yuǎn)缺乏的那種至高?!边@種至高就是指神性。詩(shī)藝把“最神圣的東西從蒼穹上拉下來(lái),使之更接近我們”。詩(shī)藝“只能與塵世事物游戲,而不與神圣的事物游戲。它既不應(yīng)否定也不應(yīng)重復(fù)肯定有一種神圣含義的現(xiàn)實(shí),而是應(yīng)該辨認(rèn)、破解這種現(xiàn)實(shí)”(447)。
幽默與詩(shī)藝精神密切相關(guān),幽默“渴望自由,并且按照哲學(xué)方式構(gòu)成詩(shī)藝精神,它帶來(lái)更高的世界觀”(146)。讓·保爾指出,德國(guó)缺乏幽默作家的真正原因是:德國(guó)缺乏“真正滑稽的、詩(shī)藝的精神”(136)。幽默與詩(shī)藝精神的密切關(guān)系顯而易見。讓·保爾的幽默詩(shī)學(xué)通過(guò)幽默聯(lián)結(jié)詩(shī)藝與神性,因?yàn)槠溆哪释?shī)藝精神,幽默詩(shī)學(xué)的最高目標(biāo)是給予至高即神性。換言之,他所崇尚的詩(shī)藝精神與神性要靠幽默實(shí)現(xiàn),因此,幽默作家的終極目標(biāo)是通過(guò)建構(gòu)幽默世界接近無(wú)限的理念和神性世界。詩(shī)藝的作用在于展現(xiàn)神性,讓神性貼近現(xiàn)實(shí)中的我們。
他在《致美學(xué)預(yù)備學(xué)校的小型后期學(xué)?!返谝徽隆墩撚哪脑?shī)藝》中闡明“幽默的價(jià)值”:幽默是“詼諧的真正的詩(shī)藝”。幽默是種精神,“它滲透整體并隱秘地賦予整體以靈魂”,“幽默作為真正的詩(shī)藝確保給予人們自由釋放”。幽默使人忘卻仇恨和鄙視,增強(qiáng)愛和童心:
放下一本幽默的書,人們既不憎恨世界,也不憎恨自己。孩子們理解滑稽,而不會(huì)仇恨或鄙視,是的,也不會(huì)減少愛。幽默讓我們像孩子一樣?!哪瑓s像遠(yuǎn)方靜靜游戲著、純潔無(wú)邪的一道閃電一樣,并非在我們的頭頂上,而是在遠(yuǎn)方的地平線宣告美好的時(shí)日到來(lái)。Jean Paul, Kleine Nachschule zur sthetischen Vorschule, In: Jean Paul Werke, hrsg.von Norbert Miller, München: Carl Hanser Verlag, 1999, S.469f.
讓·保爾尊崇神性,批評(píng)其時(shí)代的宗教世俗化。他“抨擊無(wú)神論”,指責(zé)“時(shí)代精神缺乏超驗(yàn)意識(shí)”Andrea Ring, Jenseits von Kuhschnappel. Individualitt und Religion in Jean Pauls Siebenks.Eine systemtheoretische Analyse, Würzburg 2005, S.12f.。他抱怨其時(shí)代的宗教處于劣勢(shì):“宗教現(xiàn)在不再是民族之神了,而是家庭之神了?!雹軯ean Paul, Lavana oder Erziehlehre, In:Jean Paul Werke,hrsg.von Norbert Miller, Bd.5, München: Carl Hanser Verlag, 1999, S.576; S.578.他強(qiáng)調(diào)神性,以抗衡缺乏神性的時(shí)代精神。在其教育學(xué)著作《拉瓦娜或者教育學(xué)說(shuō)》(Lavana oder Erziehlehre)中,他強(qiáng)調(diào)神性對(duì)人類的重要性:如果信仰神,自我“就會(huì)比通過(guò)友情和愛更溫暖、更真摯、更牢固地被聯(lián)合”,內(nèi)心最神圣的內(nèi)容就會(huì)談?wù)撟晕摇K寡詿o(wú)信仰的弊端:“倘若沒有神,自我就會(huì)寂寞地穿越永恒?!比藗儠?huì)感受到“狹隘與罪過(guò)的熙攘雜亂”⑤。
他在小說(shuō)《齊本凱斯》的片斷《從天降臨的已故基督關(guān)于“上帝不存在”的演說(shuō)》(Rede des toten Christus vom Weltgebude herab, dass kein Gott sei)中講述一個(gè)關(guān)于上帝不存在的夢(mèng)境。他寫該演說(shuō)旨在“用崇高的詩(shī)藝手法震懾哲學(xué)上的無(wú)神論者和他自己”Gtz Müller, Jean Paul im Kontext. Gesammelte Aufstze, Würzburg 1996, S.116.。對(duì)于虔誠(chéng)的、做夢(mèng)的自我而言,否認(rèn)上帝是無(wú)法想象的:“整個(gè)精神宇宙會(huì)被無(wú)神論之手炸開,并摧毀成自我無(wú)數(shù)個(gè)水銀的小點(diǎn)兒,它們……四處逃散,沒有統(tǒng)一和持久。在宇宙中沒有任何人像否認(rèn)上帝者這般完全孤獨(dú)?!盝ean Paul, Blumen, Frucht und Dornenstücke oder Ehestand, Tod und Hochzeit des Armenadvokaten F.St.Siebenks im Reichsmarktflecken Kuhschnappel, In: Jean Paul Werke, hrsg.von Norbert Miller, Bd.2, München:Carl Hanser Verlag, 1999, S.270. 讓·保爾用詩(shī)藝的方法追溯基督教的古老形式。該演說(shuō)也是他對(duì)康德否認(rèn)上帝存在證明的回應(yīng)。
在讓·保爾的幽默詩(shī)學(xué)中,古希臘人象征人類青春時(shí)光,他們作為有限的精靈早被驅(qū)趕到冥界。與崇尚古希臘眾神的古典文學(xué)的詩(shī)藝相反,浪漫派詩(shī)學(xué)奉基督教為新主宰:“全新的詩(shī)藝的起源和特征很容易從基督教派生”(447)。與現(xiàn)代相比,古希臘的形式游戲和美之游戲完全不合時(shí)宜:“詩(shī)藝的游戲只能成為詩(shī)藝和我們的工具,永遠(yuǎn)不會(huì)成為終極目標(biāo)”。古典文學(xué)家推崇的“眾神”“可以游戲”,但浪漫派推崇的“上帝”“卻是嚴(yán)肅的”(444)。他認(rèn)為,古希臘人不會(huì)有現(xiàn)代人的任何滑稽特征。
讓·保爾強(qiáng)調(diào)無(wú)限性和內(nèi)心性對(duì)詩(shī)藝精神的重要意義:
在外部世界坍塌后,詩(shī)藝精神還剩下什么呢?只剩下內(nèi)在的斜體為讓·保爾所加,以示強(qiáng)調(diào)。世界。精神升至自身和黑夜中,看到了精靈。因?yàn)橛邢扌詢H僅依附在肉體中,而且因?yàn)樵谟撵`中一切都是無(wú)限的或者沒有結(jié)束的,所以,在詩(shī)藝中,無(wú)限性的王國(guó)在有限性的失火現(xiàn)場(chǎng)上方繁榮。(93)
四、 結(jié)語(yǔ)
讓·保爾的詩(shī)學(xué)以幽默為主,《美學(xué)預(yù)備學(xué)?!芬杂哪瑸楹诵膬?nèi)容。幽默具有浪漫派特有的主觀性,與古典文學(xué)崇尚的客觀性相悖。幽默身處有限卻追求無(wú)限,和啟蒙理性認(rèn)同的有限性相反。
幽默追求歌德竭力反對(duì)的內(nèi)心性和主觀性。歌德反對(duì)主觀性,褒揚(yáng)“由內(nèi)心世界轉(zhuǎn)向外在世界”的心路歷程:“一切倒退和衰亡的時(shí)代都是主觀的”。他稱其時(shí)代是“主觀的”“倒退的時(shí)代”。相反,“一切前進(jìn)上升的時(shí)代都有一種客觀的傾向”,“任何勤勉的努力奮斗都由內(nèi)心世界轉(zhuǎn)向外在世界”,“所有偉大的時(shí)代”“都處于努力奮斗和前進(jìn)中,都具有客觀的本質(zhì)特征”Johann Peter Eckermann, Gesprche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens, Hg. von Otto Schnberger, Stuttgart: Philipp Reclam jun, 1998, S.180.中譯文采納以下譯本:[德]愛克曼:《歌德談話錄》,朱光潛譯,北京:人民文學(xué)出版社,2003年,第95頁(yè)。??傊?,讓·保爾的幽默詩(shī)學(xué)在美學(xué)核心上“是浪漫的詩(shī)藝的理論”,主要指“后古希臘的、基督教的藝術(shù)”Helmut Pfotenhauer, Jean Paul. Das Leben als Schreiben. Biographie, München:Carl Hanser Verlag, 2013, S.277.。
讓·保爾的幽默詩(shī)學(xué)在德語(yǔ)文學(xué)中獨(dú)樹一幟。其幽默渴望詩(shī)藝精神,賦予神性,具有形而上的特征。這與荷爾德林的詩(shī)藝至上和浪漫派作家崇尚的詩(shī)藝宗教高度吻合。但他的詩(shī)藝與早期浪漫派作家的詩(shī)藝有共性也有區(qū)別:“正如早期浪漫派的詩(shī)藝一樣,讓·保爾的文學(xué)創(chuàng)作在費(fèi)希特批評(píng)中贏得其哲學(xué)基礎(chǔ)。然而,有別于浪漫派作家的作品,讓·保爾的詩(shī)藝在既關(guān)聯(lián)世界又失去世界中形成雙面特征?!盨andra Hesse, Das jabuskpfige Ich.Jean Paul, Fichte und die Frühromantik, Heidelberg 2011, S.15.
讓·保爾以其幽默詩(shī)學(xué)確立了自己在德語(yǔ)文學(xué)中的穩(wěn)固地位,唯因如此,他才沒有在歌德和席勒熠熠生輝的巨大光環(huán)遮蔽下黯淡無(wú)光,而是在18世紀(jì)德國(guó)文學(xué)那個(gè)群星璀璨的夜空中獨(dú)放異彩。
On the Poetics of Humour in Jean Pauls Vorschule der sthetik
ZHAO Leilian
School of Foreign Languages, Renmin University of China, Beijing 100872, China
Jean Paul is the famous master for humour writing in Germany. He regards “humour” as the important principle of literary writing. He has written many humorous novels and gained achievement for the development of German novels and for the expanding of the humour conception in German Language. His Vorschule der sthetik, the first theoretical work for “humour”in Germany,describes the essence and characters of“humour”. Therefore, it is regarded as the standard model work for “humour”. Jean Paul raises “humour” to the metaphysical and philosophical height, stating that“humour” thirsts for the poetic spirit, and is endowed with divinity.Jean Pauls poetics are featured by “humor” and he has boosted the prosperity of “humour”.This thesis focuses on the poetics of humour in Jean Pauls Vorschule der sthetik, analyzing the similarities and differences between humour, comicality and satire, as well as the relationship between humour, poetry and divinity.
同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué))2018年4期