国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中美政府工作報(bào)告中的增強(qiáng)語(yǔ)對(duì)比研究

2018-11-29 14:52:38任明珍
文學(xué)教育·中旬版 2018年12期
關(guān)鍵詞:對(duì)比分析

內(nèi)容摘要:本研究以2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文為語(yǔ)料,對(duì)比分析增強(qiáng)語(yǔ)使用的異同。研究發(fā)現(xiàn):(1)2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中增強(qiáng)語(yǔ)的使用頻率總體高于中國(guó)政府工作報(bào)告中增強(qiáng)語(yǔ)的使用;(2)2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文中,都很少使用名詞類的增強(qiáng)語(yǔ),都傾向較多地使用認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ);(3)2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告中,大量使用情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ),較少使用認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ)。而在2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中,認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ)的使用最多,情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ)的使用較少。同時(shí),還會(huì)使用少量短語(yǔ)式表達(dá)的增強(qiáng)語(yǔ)。

關(guān)鍵詞:中國(guó)政府工作報(bào)告 美國(guó)國(guó)情咨文 增強(qiáng)語(yǔ) 對(duì)比分析

1.研究背景

Holmes把作者用來(lái)表達(dá)強(qiáng)烈觀點(diǎn)的詞語(yǔ),稱為增強(qiáng)語(yǔ)。Holmes(1984)提出增強(qiáng)詞指的是作者增強(qiáng)自己觀點(diǎn)的詞匯。增強(qiáng)語(yǔ)的功能是使作者的觀點(diǎn)更加堅(jiān)定,作者充滿信心,更容易說(shuō)服讀者,建立讀者和作者的聯(lián)系,以達(dá)到交際的目的。增強(qiáng)語(yǔ)就是用來(lái)表達(dá)對(duì)命題的確定性,提高作者對(duì)命題內(nèi)容的確定性程度,結(jié)束對(duì)話(Hyland,2005)。比如,In fact,definitely,clearly,must等都屬于增強(qiáng)語(yǔ)。但是國(guó)內(nèi)外對(duì)增強(qiáng)語(yǔ)的研究并未引起足夠的重視,增強(qiáng)語(yǔ)方面的研究很少,且主要是學(xué)術(shù)寫作,廣告,新聞報(bào)紙,社評(píng)的文本分析(例如Hyland (1998)、Ansarin(2011)、Kong (2006)、Peacock(2006)等),但其使用有助于構(gòu)建會(huì)話團(tuán)結(jié)一致性(Holmes, 1984 & 1990),對(duì)樹(shù)立作者權(quán)威起著重要的作用(He, 1993)。

美國(guó)國(guó)情咨文是美國(guó)總統(tǒng)每年在國(guó)會(huì)做的年度報(bào)告,和中國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)表的政府工作報(bào)告都是政府的施政綱領(lǐng),主要闡明國(guó)家每年面臨的國(guó)內(nèi)外情況,已取得的成就、經(jīng)驗(yàn),以及闡述政府將要采取的政策措施,報(bào)告的內(nèi)容關(guān)乎國(guó)家的發(fā)展方向,涉及國(guó)計(jì)民生,意義重大。近年來(lái),一些學(xué)者越來(lái)越開(kāi)始關(guān)注增強(qiáng)語(yǔ)的研究。Hyland(1998)從不同學(xué)科對(duì)增強(qiáng)詞做了整體的研究。但對(duì)政府工作報(bào)告中增強(qiáng)語(yǔ)的研究少之又少。鑒于此,本研究對(duì)2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文中增強(qiáng)語(yǔ)的使用類型,數(shù)量,分布等進(jìn)行探討,并分析增強(qiáng)語(yǔ)使用的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)并解釋原因。

2.理論框架

本研究采用了 Hyland的元話語(yǔ)理論框架,根據(jù)Hyland對(duì)增強(qiáng)語(yǔ)的分類,書面話語(yǔ)中的增強(qiáng)語(yǔ)是通過(guò)情態(tài)動(dòng)詞(例如,must,will),認(rèn)知?jiǎng)釉~(例如,demonstrate,show),認(rèn)知形容詞和副詞(例如,clear,obviously),名詞(例如,fact,certainty)和其他短語(yǔ)式表達(dá)(例如,without a doubt,of course)實(shí)現(xiàn)的。增強(qiáng)語(yǔ)使作家不用備選方案,避開(kāi)相互沖突的觀點(diǎn)并表達(dá)他們對(duì)自己提出的觀點(diǎn)的確定性(Hyland, 2005)。Hyland分類的增強(qiáng)語(yǔ)有Actually, always, believe, certain, certainly, clear, clearly, completely, definite, definitely, extremely, find, fully, greatly, highly, in fact, indeed, know, must, never, no doubt, obvious, obviously, of course, particularly, prove, realize, really, show, strongly, sure, surely, think, true, truly。

正如以上舉例說(shuō)明的那樣,在寫作中適當(dāng)使用增強(qiáng)語(yǔ)不僅可以強(qiáng)化作家的認(rèn)識(shí),自信地表達(dá)自己的觀點(diǎn),給人以確定性的印象,信念和保證,并可用于灌輸對(duì)讀者的信任和信心。同時(shí)強(qiáng)調(diào)共享信息,促進(jìn)了讀者的直接參與。Holmes(1982) 提出增強(qiáng)語(yǔ)能使發(fā)言者自信并堅(jiān)信地闡述自己的觀點(diǎn),同時(shí)他們可以增強(qiáng)話語(yǔ)的言外語(yǔ)力。

3.研究設(shè)計(jì)

3.1研究問(wèn)題

通過(guò)對(duì)2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告英文版和美國(guó)國(guó)情咨文進(jìn)行對(duì)比,以此來(lái)探索如下問(wèn)題:

(1)總體有何特征?

(2)增強(qiáng)語(yǔ)在中國(guó)政府報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文的使用頻次,類型,分布是否存在差異?原因是什么?

3.2語(yǔ)料

本論文建立兩個(gè)平行語(yǔ)料,第一組搜集的是2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告的英文版5篇,總共78547字;第二組搜集的語(yǔ)料是2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文5篇,總共28808字,所搜集的語(yǔ)料都去掉了標(biāo)題,時(shí)間,會(huì)議名稱,地點(diǎn),發(fā)表人姓名,對(duì)本研究增強(qiáng)語(yǔ)的對(duì)比研究沒(méi)有任何影響。

3.3數(shù)據(jù)處理與分析

本研究基于Hyland的元話語(yǔ)理論框架中增強(qiáng)語(yǔ)的分類,根據(jù)上下文,對(duì)搜集的語(yǔ)料逐個(gè)進(jìn)行人工標(biāo)記,同時(shí)使用Micro Office Excel和SPSS 19.0輔助標(biāo)記,統(tǒng)計(jì)出不同類型的增強(qiáng)語(yǔ)出現(xiàn)的頻次。為了準(zhǔn)確探究?jī)山M語(yǔ)料中增強(qiáng)語(yǔ)的使用是否存在差異,因此計(jì)算出兩組語(yǔ)料中每萬(wàn)字不同類型的增強(qiáng)語(yǔ)的使用頻次。例如,2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告中總共有增強(qiáng)語(yǔ)547個(gè),認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ)有171個(gè),所以每萬(wàn)字認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ)的出現(xiàn)的頻次是171/78547*10000=21.77,不同類型的增強(qiáng)語(yǔ)在兩組語(yǔ)料中的使用頻次就分別計(jì)算出來(lái)。語(yǔ)料標(biāo)記完成后,繪制表格進(jìn)行對(duì)比分析。

4.研究結(jié)果

4.1增強(qiáng)語(yǔ)的使用數(shù)量對(duì)比

本研究搜集的第一組語(yǔ)料,2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告總共78547個(gè)字,每萬(wàn)字有46.47個(gè)增強(qiáng)語(yǔ)。第二組語(yǔ)料,2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文總共28808個(gè)字,每萬(wàn)字有77.76個(gè)增強(qiáng)語(yǔ)??偟膩?lái)說(shuō),我們可以發(fā)現(xiàn),兩組語(yǔ)料中都普遍使用增強(qiáng)語(yǔ),兩組語(yǔ)料中增強(qiáng)語(yǔ)的使用統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中增強(qiáng)語(yǔ)的使用頻率總體高于中國(guó)政府工作報(bào)告中增強(qiáng)語(yǔ)的使用。2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文中都沒(méi)有使用名詞類的增強(qiáng)語(yǔ),認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ)的使用頻率都很高。

然而,兩組語(yǔ)料中增強(qiáng)語(yǔ)的使用也存在明顯的差異。2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告中,情態(tài)動(dòng)詞、認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ)的使用都很多,各接近占增強(qiáng)語(yǔ)使用總數(shù)的一半,認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ)很少使用。而在2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中,認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ)使用頻次最高,高達(dá)增強(qiáng)語(yǔ)使用總數(shù)的一半以上,其次是認(rèn)知形容詞和副詞的增強(qiáng)語(yǔ)的使用,情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ)的使用較少。除此之外,美國(guó)國(guó)情咨文還會(huì)少量使用短語(yǔ)式表達(dá)的增強(qiáng)語(yǔ)。

4.2增強(qiáng)語(yǔ)的使用情況對(duì)比

由表2 可知,2014-2018年中國(guó)政府報(bào)告中,情態(tài)動(dòng)詞“must”使用的最多,而在2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中,認(rèn)知?jiǎng)釉~“know”使用的最多。2014-2018年中國(guó)政府報(bào)告中,認(rèn)知形容詞和副詞頻繁使用“fully”,“always”,“particularly”,“never”,“completely”,“clearly”,“truly”等詞,使用的認(rèn)知?jiǎng)釉~是“show”,“find”,極少使用認(rèn)知?jiǎng)釉~。與近五年中國(guó)政府工作報(bào)告相比,增強(qiáng)語(yǔ)的使用差異最大的是,美國(guó)國(guó)情咨文中,頻繁使用認(rèn)知?jiǎng)釉~“know”,“believe”,“show”,“think”等詞,同時(shí)認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ)“never”,“always”,“surely”,“clear”的使用也很多,同時(shí),相對(duì)于近五年中國(guó)的政府工作報(bào)告,美國(guó)國(guó)情咨文中還會(huì)使用“in fact”等一些短語(yǔ)式表達(dá)的增強(qiáng)語(yǔ)。

5.討論

本研究表明,2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文使用的增強(qiáng)語(yǔ)數(shù)量整體高于中國(guó)政府工作報(bào)告中增強(qiáng)語(yǔ)的使用,2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文中,都傾向使用認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ),都沒(méi)有使用名詞類的增強(qiáng)語(yǔ)。但兩者在增強(qiáng)語(yǔ)的使用方面存在很大的差異,2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告使用情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ)較多,較少使用認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ)。而2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中大量使用認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ),較少使用情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ)。同時(shí),還會(huì)少量使用短語(yǔ)式表達(dá)的增強(qiáng)語(yǔ)。

在政府工作報(bào)告中,作者使用增強(qiáng)語(yǔ)能夠明確表達(dá)他們的觀點(diǎn),確定地給予承諾和保證,使讀者或聽(tīng)眾充滿信心和信任,表明立場(chǎng)和態(tài)度,能有效地增加讀者或作者的參與度,構(gòu)建話語(yǔ)的一致性。

(1)The government must first examine itself to identify the causes of these problems and work out ways to resolve them. It must follow people's wishes in exercising governance. We must firmly bear in mind our duties and mission, increase our sense of vigilance against potential dangers, be eager to take on challenges, work tirelessly and effectively to solve problems, and truly live up to people's expectations.——2014年政府工作報(bào)告

(2)We must continue to promote development in a sound and balanced way through reform and speed up the transformation of the growth model so as to achieve quality, efficient, and sustainable development.——2015年政府工作報(bào)告

中國(guó)政府報(bào)告中,政府使用大量的情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ),用來(lái)給予老百姓承諾和表達(dá)實(shí)施一些重要舉措或改革的決心。例(1)中的“must”來(lái)表明政府深刻牢記自己的使命和責(zé)任,始終把人民的利益放在首位,積極地采取行動(dòng),努力克服發(fā)展中遇到的阻礙,不辜負(fù)人民的期望。例(2)中的“must”很好地體現(xiàn)出中國(guó)政府要深化改革,促進(jìn)中國(guó)經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)快速的發(fā)展,從而進(jìn)一步體現(xiàn)政府的根本目的就是全心全意為人民服務(wù),讓全體人民過(guò)上好日子。這不是簡(jiǎn)單的講話人和聽(tīng)話人的聯(lián)系,而是國(guó)家,政府和人民緊密地聯(lián)系在一起,進(jìn)一步拉近政府和人民之間的關(guān)系,產(chǎn)生共鳴,一致感得到增強(qiáng)。

(3)I believe a thriving private sector is the lifeblood of our economy. I think there are outdated regulations that need to be changed. There is redtape that needs to be cut.——2016年美國(guó)國(guó)情咨文

(4)We also believe that patients with terminal conditions should have access to experimental treatments that could potentially save their lives.People who are terminally ill should not have to go from country to country to seek a cure — I want to give them a chance right here at home.It is time for the Congress to give these wonderful Americans the “right to try.”——2018年美國(guó)國(guó)情咨文

美國(guó)國(guó)情咨文中,大量使用“know”“believe”等認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ),例(3)中的“believe”“think”表明奧巴馬堅(jiān)信蓬勃發(fā)展的私營(yíng)經(jīng)濟(jì)是國(guó)家經(jīng)濟(jì)的命脈,但同時(shí)也要進(jìn)行改革,廢棄舊的規(guī)則,在新經(jīng)濟(jì)的形勢(shì)下,也要兼顧工人、新興企業(yè)和小型企業(yè)的利益,推行能讓他們受益的規(guī)則,為其提供更多的機(jī)會(huì)和薪資,維護(hù)工薪階層的利益。特朗普在例(4)中陳述每個(gè)患有致病性疾病的病人立即接受試驗(yàn)性治療,這可能及時(shí)挽救他們的生命,而不用費(fèi)盡周折到其他國(guó)家接受治療,所以政府將提供好的醫(yī)療條件,同時(shí)降低處方藥的價(jià)格。美國(guó)總統(tǒng)在美國(guó)國(guó)情咨文中大量使用認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ)更具個(gè)人主觀性,用于表明自己想采取的具體措施,這些舉措也是有益于民眾的,但同時(shí)包含選舉政治的技巧,有助于獲得選民的支持,建立政府和人民的信任。

正如Hyland(1998)提到的,盡管作者對(duì)命題的確定性留給讀者解釋的空間很小,但同時(shí)增強(qiáng)語(yǔ)提供讓讀者參與進(jìn)來(lái)的媒介,促進(jìn)人際交際的團(tuán)結(jié),構(gòu)建話語(yǔ)的一致性。在政府工作報(bào)告中使用增強(qiáng)語(yǔ),能夠說(shuō)服作者或聽(tīng)眾,增強(qiáng)話語(yǔ)的有效性,真實(shí)性,給與讀者或聽(tīng)眾承諾,增加他們對(duì)政府的信任和信心。

基于兩組語(yǔ)料中增強(qiáng)語(yǔ)的使用情況的數(shù)據(jù)分析,2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文中增強(qiáng)語(yǔ)的使用差異在于兩國(guó)不同的政治體制,文化差異等因素。中國(guó)共產(chǎn)黨是執(zhí)政黨,有著長(zhǎng)期的執(zhí)政經(jīng)驗(yàn),致力于促進(jìn)國(guó)家發(fā)展和民族復(fù)興偉大事業(yè),中國(guó)政府工作報(bào)告是集體智慧的結(jié)晶,涉及全國(guó)各行各業(yè),無(wú)論是成果總結(jié)還是進(jìn)一步的方針政策實(shí)施方面,務(wù)實(shí)嚴(yán)謹(jǐn),注重使用數(shù)據(jù),極具科學(xué)性和邏輯性??偫碓谧髡ぷ鲌?bào)告的時(shí)候,嚴(yán)肅認(rèn)真,話語(yǔ)樸實(shí)但能引起老百姓的共鳴。而美國(guó)國(guó)情咨文雖然也是對(duì)政府工作的總結(jié)和進(jìn)一步的工作舉措的部署,涉及醫(yī)療,移民,貿(mào)易協(xié)定等問(wèn)題,但是沒(méi)有中國(guó)的政府工作報(bào)告內(nèi)容全面,更多體現(xiàn)總統(tǒng)個(gè)人意愿,政治需求以及身后的利益集團(tuán)的需求,偏重口語(yǔ)化,會(huì)出現(xiàn)一些人或事的舉例,更像總統(tǒng)的個(gè)人政治秀,這種以個(gè)人角度出發(fā)的講話,更偏重能否取得選民的支持與國(guó)會(huì)的好感。同時(shí)也是受到美國(guó)文化傳統(tǒng)的影響,比如奧巴馬在作政府工作報(bào)告的時(shí)候,會(huì)適當(dāng)脫稿,以幽默的方式舉例或者自我調(diào)侃,使聽(tīng)眾頻頻發(fā)笑,進(jìn)一步贏得民眾的好感獲得更多的支持。

6.結(jié)語(yǔ)

本研究通過(guò)對(duì)比分析2014-2018年中國(guó)的政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文,探究增強(qiáng)語(yǔ)的使用的異同點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn),2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告和美國(guó)國(guó)情咨文中,美國(guó)國(guó)情咨文更傾向使用增強(qiáng)語(yǔ),兩者都較多使用認(rèn)知形容詞和副詞類的增強(qiáng)語(yǔ),都不使用名詞類的增強(qiáng)語(yǔ);同時(shí)兩者在增強(qiáng)語(yǔ)的使用上也存在明顯的差異。2014-2018年中國(guó)政府工作報(bào)告中,大量使用情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ),較少使用認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ);而在2014-2018年美國(guó)國(guó)情咨文中,大量使用認(rèn)知?jiǎng)釉~類的增強(qiáng)語(yǔ),情態(tài)動(dòng)詞類的增強(qiáng)語(yǔ)的使用較少,同時(shí)與中國(guó)政府工作報(bào)告相比,還會(huì)少量使用短語(yǔ)式表達(dá)的增強(qiáng)語(yǔ)。本研究有利于加深對(duì)中美政府工作報(bào)告的理解,發(fā)現(xiàn)中美政府工作報(bào)告中增強(qiáng)語(yǔ)的使用的異同點(diǎn),對(duì)探討增強(qiáng)語(yǔ)在中美政府形象建構(gòu)方面的貢獻(xiàn),并進(jìn)一步分析增強(qiáng)語(yǔ)的使用是否與中美文化差異,政治體制等相關(guān)有重要意義。

參考文獻(xiàn)

[1]Ahranjani, A. K., Ramzi, S., Zolfagari, E., &Tabatabaei;, M. A. Hedgesand boosters in bilingual vs. monolingual language learners' academic writings.Advances in Environmental Biology. 2014.

[2]Ansarin, Ali. Akba&Tarlani-Aliabdi;, Hassan. Reader Engagement in English and Persian Applied Linguistics Articles[J].English Language Teaching.2011.

[3]Hyland, K. Boosting, hedging and the negotiation of academic knowledge.1998.

[4]Hyland, K. Bringing in the reader: Addressee features in academic articles. Written Communication. 2001.

[5]Hyland, K. Metadiscourse: Exploring interaction in writing. London: Continuum. 2005.

[6]Hyland, K. Stance and engagement: A model of interaction in academic discourse. Discourse Studies. 2005.

[7]He, A. Exploringmodality in institutional interactions: cases from academic counseling encounters. 1993.

[8]Holmes, J. Expressing doubt and certainty in English.RELC Journal. 1982.

[9]Holmes, J. Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics. 1984.

[10]Holmes, J. Hedges and boosters in womens and mens speech. Language and communication. 1990.

[11]Kong, C. C. K. Linguistic resources as evaluators in English and Chinese research articles. Multilingua 25. 2006.

[12]Matthew Peacock. Across-Disciplinary comparison of boosting in research articles. Corpora 1 (1). 2006.

[13]陳穎,馬武林.中國(guó)學(xué)習(xí)者書面語(yǔ)中增強(qiáng)語(yǔ)的多視角對(duì)比研究——以常用very much為例[J].外國(guó)語(yǔ). 2012.

[14]丁容容,何福勝.中國(guó)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)口語(yǔ)中強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)的用法研究.外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社. 2006.

[15]黃瑞紅.中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者形容詞增強(qiáng)語(yǔ)的語(yǔ)義韻研究[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社.2007.

[16]文秋芳,梁茂成,晏小琴.中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)口筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(2.0 版) [M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社. 2009.

[17]王榮.模糊限制語(yǔ)和增強(qiáng)語(yǔ)在中西英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)新聞中的對(duì)比研究. 2014.

[18]吳勇,周國(guó)強(qiáng).英語(yǔ)強(qiáng)調(diào)詞研究的特點(diǎn)與趨勢(shì)[J].外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐. 2009.

[19]王海華,陳國(guó)華.中國(guó)學(xué)習(xí)者使用英語(yǔ)強(qiáng)勢(shì)詞搭配的發(fā)展特點(diǎn)[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)). 2007.

[20]詹全旺.英語(yǔ)增強(qiáng)詞Terribly的主觀化——一項(xiàng)基于語(yǔ)料庫(kù)的研究[J].外國(guó)語(yǔ).2009.

(作者介紹:任明珍,江蘇大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生,研究方向:外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué))

猜你喜歡
對(duì)比分析
國(guó)內(nèi)外本碩一體化培養(yǎng)模式的對(duì)比分析
東方教育(2016年4期)2016-12-14 21:11:48
英語(yǔ)閱讀“三環(huán)節(jié)”活動(dòng)設(shè)計(jì)有效性探討
絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶高素質(zhì)外語(yǔ)人才的需求與缺失現(xiàn)象對(duì)比分析
理想液體元流能量方程推導(dǎo)的對(duì)比分析式教學(xué)模式探索
留學(xué)生形容詞謂語(yǔ)句的習(xí)得研究
戴·赫·勞倫斯《菊馨》三個(gè)版本對(duì)比分析
考試周刊(2016年89期)2016-12-01 12:26:44
農(nóng)村留守兒童成績(jī)分析及學(xué)籍管理存在的問(wèn)題
建設(shè)工程項(xiàng)目管理模式的對(duì)比分析與研究
成渝經(jīng)濟(jì)區(qū)城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平比較研究
英漢動(dòng)物詞匯文化內(nèi)涵的對(duì)比分析
合江县| 鄄城县| 铁岭市| 朔州市| 塔河县| 沂南县| 丁青县| 开阳县| 称多县| 赤城县| 河东区| 沂南县| 龙里县| 临汾市| 德钦县| 和田县| 磴口县| 准格尔旗| 珲春市| 德昌县| 肇庆市| 福泉市| 珠海市| 长顺县| 洛宁县| 浦北县| 南漳县| 台东县| 来宾市| 林口县| 顺平县| 潼南县| 乐昌市| 乌鲁木齐县| 平顺县| 大安市| 泰和县| 安龙县| 东安县| 忻城县| 民权县|