南音是發(fā)軔于古代海上絲綢之路的起點城市——泉州的千年古老樂種,被譽為“中國古代音樂歷史的活化石”。伴隨先輩遠涉重洋,南音成為古代海上絲綢之路經濟、文化生發(fā)及交流的重要載體。明清以后,隨著閩南人大規(guī)模移民海外,南音在中國臺灣地區(qū)及菲律賓、印尼、馬來西亞和新加坡等“一帶一路”沿線國家傳播得更加廣泛。當前,我國正著力推進“一帶一路”國家經濟發(fā)展重要戰(zhàn)略,其中南線戰(zhàn)略路線中含括古代海上絲綢之路大部分沿線國家。在此背景下,南音在當下以前所未有的勢態(tài)伴隨著“一帶一路”國家戰(zhàn)略的實施,并面臨著新的歷史發(fā)展機遇。本文正是從此目的出發(fā),研究南音傳播及傳承問題,以期對南音未來產生積極意義。
音樂學界與此相關的研究主要從區(qū)域音樂文化傳承切入①,1983年,林凌風曾關注“南音”的東南亞傳播②,此后羅天全等學者從不同角度研究南音海外傳播③,而最重要之研究當屬王州教授的《泉州南音在海上絲綢之路交通中的國際傳播樣式探究》④,該文從樂社、對象和活動等方面闡發(fā)了南音“扎根式傳播”和“流動式傳播”兩種國際傳播樣式。
一、“古代海上絲綢之路”
南音活態(tài)傳播傳承特征
不同的人文環(huán)境、地域文化和民俗傳統(tǒng)造就了不同的音樂文化,南音在“古代海上絲綢之路”的長期流傳和演變過程中形成了自己獨特的藝術個性。青年學者王州從傳播影響和傳播者接收的程度及持久性著眼,將泉州南音在“一帶一路”的音樂傳播分為兩種形式:在東南亞各國的傳播為“扎根式傳播”,在歐洲國家的傳播為“流動式傳播”。⑤該研究為我們考察南音海外傳播方式提供了依據(jù)。筆者認同這一觀點,同時認為可以進一步闡發(fā)構成(支撐)“扎根式傳播”的原因,因此我們需要對南音海外傳播的活態(tài)傳承特征進行分析,從包含弦友活態(tài)傳承的個體維護、海內外南音文化識別的群體維護和南音文化認同的國家在場等三個要素來理解。
(一)個體維護
古老南音活態(tài)傳承主要是通過家傳式、師徒式或生活式(如郎君祭、拜館等活動),口傳心授的傳統(tǒng)傳承模式是南音賴以存衍千百年之根基,也是南音之“母”。后來,館閣式的“言傳身教”巧妙地創(chuàng)造了“拜館”傳承的形式,在館與館之間進行弦友技藝交流和人文交往。
在“一帶一路”通道中,福建向東南亞等國的移民主要以勞工為主,這是南音東南亞傳播的主要渠道。勞工們以苦力謀生之余吹起洞簫彈起南琶,疏解苦悶思鄉(xiāng)的情緒。弦友們自覺地傳承南音,并在自己日常生活實踐中維護和堅守,為東南亞南音社團建立提供了條件和保障。
(二)群體維護
音樂行為多以顯性狀態(tài)揭示處于隱形狀態(tài)的文化,或者說,文化隱藏在音樂行為的具象之下。人們通過音樂行為所呈現(xiàn)的文化身份的識別以及其中蘊含的社會身份的象征,對不同族群音樂進行文化的識別。南音人之“拜館”最先發(fā)生在兩館之間,后增至三、四館或多館共同“拜館”的格局,經過多年衍變后發(fā)展為海外地區(qū)性參與的“拜館”——“南音國際大會唱(奏)”,它以不變應萬變,呈現(xiàn)了不同國家、地區(qū)南音弦友無須排練、百人合樂、一合即成的壯觀場面。
群體“拜館”大會唱是南音傳衍最為獨特的音樂行為和文化身份識別方式,是南音人群體維護民間古老樂種之壯舉,也是南音活態(tài)傳承又一新的大型載體。而此舉措之先行者之一為新加坡的“湘靈音樂社”, 倡辦了首屆“亞細亞(東南亞)南樂大會奏”活動,開創(chuàng)了多國南音大會唱的先例,推動了亞州地區(qū)的南音交流。這一群體活動無疑對各個國家或地區(qū)南音社團華人間技藝切磋、精神交往、人文交流以及南音內化和外傳的傳播模式發(fā)揮重要的影響,體現(xiàn)了群體維護的價值和作用。
(三)國家在場
作為海內外閩南族群重要的一種公共文化空間,南音無疑成為國家意識形態(tài)和行政權力滲透到傳統(tǒng)閩南社會的重要渠道。國家政府機構對南音民間活動給予財力支持和政策性的引導,在某種意義上強調了南音文化認同的空間。這種國家在場對群體文化認同的規(guī)范與作用,為其在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的闡釋中提供新的傳承模式。解放后,民族民間音樂的傳承進入新的歷史時期,上世紀五六十年代,獲福建省文化廳批準的“泉州民間樂團”于1960年成立,后更名為“泉州南音樂團”“泉州市南音傳承中心”,為南音在海內外的傳承提供了重要支撐。
南音社團組織是南音傳承的重要社會基礎,也是海外南音弦友返鄉(xiāng)進行南音交流的重要載體。在國家在場的影響下,僅以南音發(fā)祥地泉州為例,據(jù)2006年《泉州市非物質文化遺產保護工作簡報》⑥刊載,全市11個縣、區(qū)、市共有南音社團230個,成員7425人,可見南音城鄉(xiāng)社團館閣為數(shù)甚眾。
二、南音“一帶一路”傳播傳承實踐
南音國際傳播有本土和海外兩個傳播源,已具有良好的傳承載體與方法。目前,南音傳播的主體本源地區(qū)為了繼承和發(fā)揚南音文化,進行了諸多實踐:
(一)建立南音記錄機制
在新的發(fā)展機遇中,南音傳播的空間性和社會性發(fā)生了變化,形成海內外南音多元拓展傳播空間。泉州市人民政府是世界非物質文化遺產南音申報和承諾保護的責任單位,通過專項經費對南音實行有效的保護和傳承,持續(xù)推進“泉州南音記錄工程”⑦,該工程對南音曲目和南音文獻進行分批分期系統(tǒng)化錄制,其中征集、采錄的音像與文獻素材都需要進行數(shù)字化處理,以資源共享的方式向海內外的南音弦友、愛好者與研究者開放,以科技推進南音的傳播傳承。
(二)建構南音學術體系
泉州市文化部門、教學科研機構、閩南文化學者、南音專家致力于對南音傳統(tǒng)文獻、傳統(tǒng)樂譜等方面的梳理、研發(fā)及整合出版,這些相關成果成為南音活態(tài)傳承的重要內容,亦是南音傳承創(chuàng)新深化活力之一,學術力量已成為南音國際傳播的重要推動力。
而在對當下大量南音學術成果的梳理中,發(fā)現(xiàn)南音研究存在重復建設與重復研究的現(xiàn)象,部分機構和專家在南音學術研究中并沒有形成明確的特色與方向,這對于南音學術研究的動力建構,推動南音活態(tài)傳承的意義顯然有限。因此,無論是高校、機構還是專家學者,都需要依據(jù)自身的研究專長在南音豐富的文化遺存中找尋自己
的研究特色與方向。
(三)實現(xiàn)南音人才“跨境”培養(yǎng)
傳承人是南音的活態(tài)載體,他們以活態(tài)傳承的方式原汁原味地傳承南音,南音傳承需要依托傳承人的力量進行跨境人才的培養(yǎng)。
所謂“跨境”是指突破國界通過海外傳播的方式培養(yǎng)南音人才。歷史上,南音館閣式師徒“口傳心授”的傳承模式,不僅生衍于閩南地區(qū),還遠渡重洋繁衍于東南亞以及海外華僑、華人居住區(qū)。如今,南音海外傳承仍然依賴于“跨境”培養(yǎng)。多名國家級南音傳承人,多有長達一二十年的海外執(zhí)教經歷,學員遍及菲律賓、印尼等國,已作為海外南音社團的中堅力量,在南音表演、拜館、文化交流中生發(fā)活力,于海外傳授的名師在傳承內容、傳藝方法和模式上始終與閩南地區(qū)本土南音保持原生性、同一性與純真性,在南音海外傳播中發(fā)揮了重大作用。
四、南音“一帶一路”傳承策略
南音文化“活態(tài)”傳承亦面臨著從歷史到現(xiàn)實,從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的挑戰(zhàn),因此,南音“一帶一路”傳承需要尋找新的策略,可從以下三個方面進行思考。
(一)從“本土”到“國際”,打造南音文化核心區(qū)
南音文化以泉州為中外文化的交融與匯聚點,當下須以南音文化為根、為橋,從本土拓展開來,打造南音文化核心區(qū)的國際影響和活動范圍,具體策略應包含以下兩個方面。
首先,組建“海上絲綢之路國際南音聯(lián)誼會”,做好海上絲綢之路沿線國家和地區(qū)的南音聯(lián)誼活動,并通過籌備會設機構、定章程。通過聯(lián)誼會的成立,對其沿線國家和地區(qū)現(xiàn)有南音館閣社團進行集體會員制登記,使原本松散型的國際南音活動成為更有序、充滿活力的有組織有計劃的群體性、聯(lián)誼性、藝術性活動。
其次,可于泉州或海外某地區(qū)或國家舉行南音國際大會唱活動,提升充實內涵,大會唱可設“傳統(tǒng)專場”與“創(chuàng)新”專場,也可舉行南音中老年組、青年組、少兒組等組別的演唱、演奏比賽專場。另繼續(xù)不定期舉辦國際南音論壇學術會議,推動各國專家及弦友更好相互研討交流,推動南音更好的發(fā)展。
(二)從“跨境”到“跨域”,持續(xù)構建南音人才培養(yǎng)模式
“跨境”南音人才培養(yǎng)只是解決南音海外傳播傳承的現(xiàn)實問題,在南音人才培養(yǎng)的方式上并沒有本質的改變,從“跨境”到“跨域”,實際上將南音人才培養(yǎng)的原生環(huán)境從民間納入到學校教育體系中,在傳統(tǒng)與現(xiàn)代的兩塊責任田里“跨域”,為未來南音儲備優(yōu)秀的人才。
泉州師范學院位于“古代海上絲綢之路”的起點,2003年南音進入高校本科專業(yè)設置,2011年又獲批“服務國家特殊需求人才培養(yǎng)”專業(yè)碩士試點單位,并被納入高等教育范疇,緊扣區(qū)域傳統(tǒng)音樂文化脈絡,凸顯了地方音樂文化的特殊性和不可替代性。然而,“跨域”的核心并不在于學校體系內南音課程內容的介入,最為重要的是繼續(xù)將南音“非遺”傳承人、專家請入課堂,在人才培養(yǎng)中深度建構學校教學體系與“館格式”口傳心授的關系,在教學內容、教學方式、傳承模式等方面實現(xiàn)南音人才培養(yǎng)的新突破。
南音千百年來滋潤著海內外閩籍華人的心,它的昨天,在古代海上絲綢之路沿線國家和地區(qū),結出了文化與經濟、和平與友誼的豐盈碩果;它的今天,在“海上絲綢之路”核心區(qū)建設和“一帶一路”的新時期,在戰(zhàn)略對接、文化引領、互連互通、經貿交流等方面獲得更好謀劃和發(fā)揮。南音以生發(fā)地泉州為中心,以傳統(tǒng)南音文化聚集區(qū)的東南亞諸國家和地區(qū)為基礎,承前啟后、自覺自信地謀求在“一帶一路”沿線國家和地區(qū)有更大的突破與發(fā)展,促進各國文化、經濟共通共贏,友誼永存。
① 李寶杰《“一帶一路”:區(qū)域民俗音樂文化的機遇與挑戰(zhàn)》,《音樂研究》2016年第3期,第12頁。
② 林凌風《“南音”在東南亞》,《中國音樂》1983年第4期。
③ 羅天全《南音在海外的傳播與發(fā)展》《音樂研究》2007年第2期,第29頁。
④⑤ 王州《泉州南音在海上絲綢之路交通中的國際傳播樣式探究》,《音樂研究》2016年第4期,第40頁。
⑥ 《泉州市非物質文化遺產保護工作簡報》2006年9月10期。
⑦ 泉州市文化廣播電視新聞局于2011年12月制定頒布《關于實施泉州南音記錄工程的通知》。
[項目基金:本文是2014年福建省社會科學研究基地南音研究中心重大項目《南音文化在“一帶一路”的傳播承拓展研究》(項目編號:2014JD044)、2015年福建省社科規(guī)劃一般項目《明清以來福建海上絲綢之路上的音樂記憶及其意義建構研究》(項目編號:FJ2015B178)的階段性研究成果。]
王丹丹 泉州師范學院音樂與舞蹈學院教授,泉州南音學院院長、碩士生導師
(責任編輯 劉曉倩)