莊鑌
摘 要:英語(yǔ)學(xué)科的核心素養(yǎng)主要包括語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力四個(gè)方面。側(cè)重闡述學(xué)習(xí)能力這個(gè)素養(yǎng),結(jié)合當(dāng)下信息爆炸的時(shí)代,學(xué)習(xí)能力中對(duì)知識(shí)的整合能力符合時(shí)代需求,于是結(jié)合核心素養(yǎng)導(dǎo)向的整體化策略對(duì)提升學(xué)生知識(shí)整合能力提出淺薄看法。
關(guān)鍵詞:核心素養(yǎng);學(xué)習(xí)能力;知識(shí)整合能力;整體化策略
2017年《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》將英語(yǔ)學(xué)科的核心素養(yǎng)修訂為語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力四個(gè)維度。學(xué)習(xí)能力是構(gòu)成英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)的發(fā)展條件。學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)有助于學(xué)生做好英語(yǔ)學(xué)習(xí)的自我管理,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,拓寬學(xué)習(xí)渠道,提高學(xué)習(xí)效率。(普通高中課標(biāo),2017)可見(jiàn),提高學(xué)生學(xué)習(xí)能力對(duì)一個(gè)“人”的學(xué)習(xí)及未來(lái)發(fā)展影響之深遠(yuǎn)。然而小學(xué)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)能力有哪些?課標(biāo)中并沒(méi)有給出詳細(xì)的陳述。而學(xué)習(xí)能力的分類有很多種,筆者認(rèn)為在當(dāng)今信息量爆炸的年代下,培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)知識(shí)整合能力是勢(shì)在必行。因此,本文結(jié)合核心素養(yǎng)中教學(xué)整體化策略的實(shí)施,針對(duì)知識(shí)整合能力這一學(xué)習(xí)能力進(jìn)行探析。
一、小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)整合能力的定義和原則
知識(shí)整合是以信息整合為基礎(chǔ),以知識(shí)組織體系為支撐,組織資源知識(shí)結(jié)構(gòu)中概念及概念關(guān)系的一種整合能力。筆者認(rèn)為小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)整合即以小學(xué)英語(yǔ)教材為支撐,按知識(shí)的話題種類、新舊知識(shí)間的聯(lián)系和跨學(xué)科知識(shí)的整合等為主方法進(jìn)行歸類排序使小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)有條理、有秩序、有融合、有升華。而這樣的能力培養(yǎng)關(guān)鍵就在于教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中的長(zhǎng)期滲透從而使學(xué)生慢慢習(xí)得這一能力。然而,英語(yǔ)知識(shí)的整合也不是說(shuō)整合就能夠整合的,需要遵守一定的原則。(1)科學(xué)性原則。科學(xué)性原則是教師通過(guò)若干方法對(duì)知識(shí)進(jìn)行有邏輯、有結(jié)構(gòu)科學(xué)的統(tǒng)整。表現(xiàn)在:符合學(xué)生認(rèn)知發(fā)展的需要,符合小學(xué)英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)的發(fā)展脈絡(luò)和知識(shí)整合之后以正確有效地運(yùn)用于生活實(shí)際為科學(xué)依據(jù)。(2)主題性原則。主題性原則是根據(jù)小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)和教材的特點(diǎn)所需(以小學(xué)英語(yǔ)外研社一起教材為例),將碎片化的知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行主題分類。要求教師應(yīng)強(qiáng)化主題的主線作用,按照主題展開(kāi)教學(xué)活動(dòng),引導(dǎo)學(xué)生圍繞主題進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力訓(xùn)練。(3)靈活性原則。靈活性原則是指在不改變教材編者初衷的前提下,教師按照知識(shí)整合的需求對(duì)知識(shí)的先后呈現(xiàn)順序、增加刪減等進(jìn)行靈活處理。
二、核心素養(yǎng)導(dǎo)向的整體化策略理論概述
余文森教授要在《核心素養(yǎng)導(dǎo)向的課堂教學(xué)》一書(shū)中提到幾個(gè)核心素養(yǎng)導(dǎo)向的教學(xué)基本策略,其中第一個(gè)策略是整體化策略。他認(rèn)為整體化有三個(gè)意思:一是聯(lián)系,二是組織,三是統(tǒng)整。通過(guò)理論學(xué)習(xí)和實(shí)踐結(jié)合,筆者對(duì)整體化策略在提高學(xué)生小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)整合能力實(shí)際運(yùn)用中有以下看法。
1.聯(lián)系。聯(lián)系即事物之間的有機(jī)關(guān)聯(lián)。事物的聯(lián)系是普遍存在的,是多種多樣的。英語(yǔ)知識(shí)的聯(lián)系也是不例外的。孤立的英語(yǔ)知識(shí)是沒(méi)有可能存活的。劉慶昌教授認(rèn)為:每個(gè)知識(shí)都有自己的“近親”和“遠(yuǎn)親”,“近親”是與它聯(lián)系最緊密的,“遠(yuǎn)親”與它的聯(lián)系則依次漸遠(yuǎn)。而聯(lián)系也是一種常常讓人忽略的能力。這個(gè)能力意味著學(xué)生要能辨別出英語(yǔ)知識(shí)的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)的教學(xué)是以主題為主線的教學(xué)。每一篇課文的知識(shí)點(diǎn)都是較零散的,更需要通過(guò)知識(shí)點(diǎn)之間的聯(lián)系來(lái)統(tǒng)整小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)。因此,教師要融會(huì)貫通小學(xué)英語(yǔ)學(xué)科內(nèi)的知識(shí),在梳理整合時(shí)最好要呈現(xiàn)知識(shí)的“家譜關(guān)系圖”,清楚地提供給學(xué)生整個(gè)英語(yǔ)知識(shí)的脈絡(luò)。
2.組織。奧蘇伯爾認(rèn)為,學(xué)習(xí)的實(shí)質(zhì)就是學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)的組織和重新組織,組織和重新組織的過(guò)程就是新舊知識(shí)的相互聯(lián)系、相互作用。為何新舊知識(shí)能夠相互聯(lián)系和作用呢?因?yàn)樗鼈冎g存在著相似因素。所以同化機(jī)制就是主體認(rèn)知結(jié)構(gòu)中原有知識(shí)與新學(xué)習(xí)內(nèi)容之間存在著一種相似性效應(yīng)(余文森,2017)。因此,學(xué)生學(xué)習(xí)效果的好壞,主要取決于學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)中有沒(méi)有與當(dāng)前新學(xué)習(xí)內(nèi)容相似的觀念。小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)也是如此,學(xué)生并不是空著腦袋進(jìn)課堂的,他們是有儲(chǔ)備的。而他們腦子里裝了什么英語(yǔ)知識(shí)?這節(jié)課能用的有哪些?這就要求教師通過(guò)一系列的方法預(yù)判學(xué)生已經(jīng)知道了什么知識(shí),新知識(shí)和舊知識(shí)之間的關(guān)系是怎樣的等來(lái)重新建構(gòu)當(dāng)前新學(xué)習(xí)的知識(shí)內(nèi)容。
3.統(tǒng)整。余文森教授強(qiáng)調(diào),整合是“化學(xué)反應(yīng)”。他認(rèn)為學(xué)科知識(shí)應(yīng)與學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)的和諧結(jié)合以及學(xué)科知識(shí)學(xué)習(xí)應(yīng)與學(xué)科核心素養(yǎng)形成有機(jī)統(tǒng)一。筆者認(rèn)為這是知識(shí)整合的升華階段。跳出了英語(yǔ)學(xué)科內(nèi)的知識(shí)整合,與其他的學(xué)科知識(shí)及品格素養(yǎng)進(jìn)行整合統(tǒng)一,為培養(yǎng)綜合型和多元發(fā)展的高素質(zhì)人才提供必要條件。
三、小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)整合能力提升具體措施
1.“實(shí)”——巧用Mind-map,充實(shí)知識(shí)
思維導(dǎo)圖(Mind map)又叫心智導(dǎo)圖,是表達(dá)發(fā)散性思維的有效圖形思維工具。思維導(dǎo)圖運(yùn)用圖文并重的技巧,把各級(jí)主題的關(guān)系用相互隸屬與相關(guān)的層級(jí)圖表現(xiàn)出來(lái),把主題關(guān)鍵詞與圖像、顏色等建立記憶鏈接(吉桂鳳,2015)。思維導(dǎo)圖的屬性也恰好符合教師對(duì)小學(xué)英語(yǔ)知識(shí)整合的需要。教師可以通過(guò)思維導(dǎo)圖的演示,對(duì)小學(xué)英語(yǔ)的知識(shí)按照主題進(jìn)行梳理,將零散、雜亂的英語(yǔ)課本知識(shí)整合到各個(gè)主題中,按層級(jí)分類,清晰明了。
例如,小學(xué)英語(yǔ)中以Animals為主題的知識(shí)點(diǎn)(小學(xué)英語(yǔ)外研社一年級(jí)起點(diǎn)),縱觀整個(gè)教材,涉及的有Animal color(一年級(jí)上冊(cè)Module 5 Unit 2),Animal body(一年級(jí)下冊(cè)Module 4),F(xiàn)arm animals(一年級(jí)下冊(cè) Module 5 Unit 1), Animal appearance(一年級(jí)下冊(cè)Module 5 unit 2, module 6),Zoo animals(一年級(jí)下冊(cè) Module 6),Animal ability(三年級(jí)上冊(cè) Module 4 Unit 2), Special dog (五年級(jí)上冊(cè) Module 7)和Animal habit(六年級(jí)上冊(cè)Module 7),零散的知識(shí)點(diǎn)分散在8個(gè)子主題中的不同課本上。學(xué)生上完六年的英語(yǔ)對(duì)Animal這個(gè)主題不陌生,但告知已經(jīng)學(xué)過(guò)了跟Animal相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)有8個(gè),就不是所有學(xué)生能清楚地梳理整合出來(lái),連學(xué)過(guò)哪些知識(shí)都不清楚更別說(shuō)充分提取相關(guān)信息應(yīng)用于實(shí)際生活當(dāng)中。因此,在教學(xué)與Animal相關(guān)的知識(shí)點(diǎn)時(shí),教師有必要先幫助學(xué)生整合出相聯(lián)的知識(shí)點(diǎn)(如圖1)。
■
圖1 以Animals為主題的知識(shí)點(diǎn)整合Mind-map
通過(guò)該思維導(dǎo)圖,讓學(xué)生清晰地呈現(xiàn)整個(gè)有關(guān)Animal的知識(shí)點(diǎn)脈絡(luò),并且告知學(xué)生已學(xué)知識(shí)或新學(xué)知識(shí)。根據(jù)學(xué)生認(rèn)知發(fā)展,1~3年級(jí)的學(xué)生可以由教師提供知識(shí)點(diǎn)的思維導(dǎo)圖,在教師的引導(dǎo)下,加深對(duì)知識(shí)點(diǎn)整體性的印象,初步培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)知識(shí)整合能力;4~6年級(jí)的學(xué)生通過(guò)前三年教師的引導(dǎo)和鋪墊,開(kāi)始自己整合知識(shí)點(diǎn),可以是動(dòng)手畫(huà)思維導(dǎo)圖,利用軟件制作等等方法,學(xué)生在長(zhǎng)期思維導(dǎo)圖線條的串聯(lián)下,將知識(shí)點(diǎn)整合成有機(jī)整體,為以后運(yùn)用語(yǔ)言提供必要的素材。
2.“用”——遷移已學(xué),運(yùn)用知識(shí)
遷移是由兩種學(xué)習(xí)的刺激和反應(yīng)的類似性而產(chǎn)生的。上述理論提及學(xué)習(xí)實(shí)質(zhì)是新舊知識(shí)的相互聯(lián)系、相互作用。而遷移就是一種具體的方法,遷移有正遷移和負(fù)遷移之分。當(dāng)然在學(xué)習(xí)中要積極發(fā)揮正遷移的主動(dòng)作用,規(guī)避負(fù)遷移的消極影響。通過(guò)正遷移作用,學(xué)生可以重新組織建構(gòu)新知識(shí)內(nèi)容,從而對(duì)新舊知識(shí)進(jìn)行全面整合。因此,教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中要先確定學(xué)生所學(xué),根據(jù)學(xué)情確定所學(xué)程度;確定今日新知與學(xué)生已學(xué)知識(shí)的關(guān)系可否遷移?預(yù)設(shè)學(xué)生所想學(xué),解決學(xué)生心中疑問(wèn);通過(guò)引導(dǎo)重組知識(shí),最后整合總結(jié)整個(gè)知識(shí)點(diǎn)內(nèi)容。
例如,教授外研社六年級(jí)下冊(cè)Module 7 Unit 2 Helen Keller,該文本情景介紹Helen Keller 的生平事跡,從中感悟Helen Keller身殘志堅(jiān)的精神。首先分析整個(gè)模塊的主題為Famous Person, 在Module 7 Unit 1 中學(xué)習(xí)的是楊利偉這位名人,因此筆者認(rèn)為兩課知識(shí)點(diǎn)存在相似性,即名人。通過(guò)該相似元素,開(kāi)始考慮如下問(wèn)題:(1)通過(guò)學(xué)習(xí)楊利偉生平事跡的模式,該模式的學(xué)習(xí)可否遷移到學(xué)習(xí)Helen Keller的生平事跡中?(2)學(xué)生對(duì)Helen Keller了解多少呢?(3)對(duì)于Helen Keller的事跡學(xué)生還想了解什么?帶著這些問(wèn)題,筆者開(kāi)始大膽實(shí)踐以下設(shè)計(jì)。課文的導(dǎo)入熱身環(huán)節(jié),通過(guò)復(fù)習(xí)上節(jié)課所學(xué)的楊利偉,讓學(xué)生來(lái)談?wù)摋罾麄?再歸納總結(jié)出我們已經(jīng)了解楊利偉的Name,Age,Nationality,Incidents這幾個(gè)方面。自然引出今天所學(xué)的另外一位名人Helen Keller,通過(guò)學(xué)習(xí)楊利偉生平并歸納的幾個(gè)方面,鋪墊Helen 也可以從這幾個(gè)方面來(lái)學(xué)習(xí)。但在這之前筆者嘗試詢問(wèn)學(xué)生“What did you know about Helen Keller?”學(xué)生的答案竟出奇精彩,“She is a writer. / She is blind. /She is famous. /She is an American...這些答案說(shuō)明學(xué)生對(duì)Helen并不是全無(wú)了解的,他們對(duì)其是有一定知識(shí)儲(chǔ)備的。于是我繼續(xù)追問(wèn)“What do you want to know about Helen Keller?”討論之后,學(xué)生展開(kāi)了五花八門的疑問(wèn)“ When did she die?/ How old is she?/? What did she write?/ Why is she blind?/ How did she write?/ Whats her famous work?”于是,筆者將學(xué)生提出的這些問(wèn)題設(shè)為新知,帶著這些問(wèn)題來(lái)解答今天所學(xué)。融合學(xué)生已知和未知的知識(shí),通過(guò)文本的學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生整合新舊知識(shí),重新建構(gòu)出了Helen Keller 這位名人的知識(shí)框架(如圖2)。整理出這個(gè)知識(shí)脈絡(luò)讓學(xué)生來(lái)復(fù)述Helen Keller的生平事跡就不是難事了。最后,點(diǎn)撥學(xué)生如果是其他名人呢?從楊利偉到Helen Keller,如此的學(xué)習(xí)遷移模式,學(xué)習(xí)其他名人的模式也是一樣的,不知不自覺(jué)中學(xué)生已經(jīng)掌握了類似的知識(shí)整合,通過(guò)長(zhǎng)期的訓(xùn)練,學(xué)生的知識(shí)整合能力便不斷累積提升。
■
圖2 “Helen Keller”新舊知識(shí)重新建構(gòu)整合圖
3.“寬”——跨越學(xué)科,拓寬知識(shí)
《義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》指出:教學(xué)活動(dòng)應(yīng)促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)科與其他學(xué)科間的相互滲透和聯(lián)系。”因此,要求教師在進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì)時(shí),要充分考慮學(xué)科間知識(shí)點(diǎn)整合問(wèn)題,不單單培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)知識(shí),可否在學(xué)英語(yǔ)的同時(shí)也學(xué)習(xí)其他學(xué)科的知識(shí)。
例如,教授外研社四年級(jí)下冊(cè)Module 4 Unit 1 Dad played the erhu,該文本情境是Lingling 描述昨日她的父母參加表演了一場(chǎng)中國(guó)式音樂(lè)會(huì),爸爸演奏二胡,媽媽演奏琵琶。同時(shí)Lingling 向Amy介紹了二胡和琵琶這兩種樂(lè)器,分別像極了西方樂(lè)器的小提琴和吉他。最后Amy 試聽(tīng)了一段中國(guó)音樂(lè),Amy也愛(ài)上了中國(guó)音樂(lè)。該課是很明顯可以融合音樂(lè)學(xué)科知識(shí)的經(jīng)典課例。倘若該文本的教學(xué)還是過(guò)分強(qiáng)調(diào)過(guò)去式的運(yùn)用,那么學(xué)生將錯(cuò)失對(duì)學(xué)科間知識(shí)融合的機(jī)會(huì)。首先,筆者對(duì)該課中能夠進(jìn)行英語(yǔ)和音樂(lè)融合的知識(shí)點(diǎn)先進(jìn)行梳理準(zhǔn)備。如“單詞concert,句子Dad played the erhu. It looks like a violin. Mum played the pipa. It looks like a guitar.” 這些細(xì)節(jié)可以融入大量音樂(lè)知識(shí)?!癱oncert” 學(xué)生對(duì)音樂(lè)會(huì)的概念不會(huì)不明白,現(xiàn)在流行的音樂(lè)會(huì)很常見(jiàn),但是對(duì)于中西音樂(lè)會(huì)的區(qū)別,真正理解的并不多。這就是融合音樂(lè)知識(shí)的最佳時(shí)機(jī)。于是通過(guò)一段微課的播放,讓學(xué)生直觀清楚地看到中式音樂(lè)會(huì)需要的經(jīng)典樂(lè)器有編鐘、古箏、琵琶、古琴、二弦琴、鼓、鑼等;西方音樂(lè)會(huì)必須到場(chǎng)的樂(lè)器有圓號(hào)、短號(hào)、大提琴、管風(fēng)琴等。這段微視頻可以加深學(xué)生對(duì)音樂(lè)會(huì)中樂(lè)器的了解,并且分辨出中西音樂(lè)會(huì)。當(dāng)教到“Dad played the erhu. It looks like a violin. Mum played the pipa. It looks like a guitar.”時(shí),violin和guitar都是新單詞,筆者設(shè)計(jì)先從聽(tīng)覺(jué)開(kāi)始,讓學(xué)生對(duì)樂(lè)器的分辨,再來(lái)解釋W(xué)hy does the erhu look like a violin? Why does the pipa look like a guitar?這時(shí)滲透音樂(lè)方面的知識(shí),樂(lè)器有 string instrument(拉弦樂(lè)器)和plucked instrument(撥弦樂(lè)器)之分,而二胡像小提琴是因?yàn)樗鼈兌紝儆诶覙?lè)器,而琵琶像吉他是因?yàn)樗鼈兌紝儆趽芟覙?lè)器。接著,讓學(xué)生做動(dòng)作(拉和撥彈)來(lái)理解這兩種樂(lè)器,再讓學(xué)生拓展所知的樂(lè)器有沒(méi)有屬于這兩類樂(lè)器,最后再談及還有如percussion instrument(打擊樂(lè)器),wind instrument(吹奏樂(lè)器)等。通過(guò)這些小設(shè)計(jì),學(xué)生無(wú)形中整合了英語(yǔ)和音樂(lè)的知識(shí),從而拓寬了知識(shí)面。與學(xué)科整合的課例需要老師深度挖掘材料,抓住可以融合其他學(xué)科知識(shí)的機(jī)會(huì),適當(dāng)整合知識(shí)進(jìn)行教學(xué),從而升華單方面的知識(shí),給學(xué)生帶來(lái)學(xué)習(xí)上更多的樂(lè)趣。
蘇霍姆林斯基說(shuō)過(guò):“教給學(xué)生能借助已有的知識(shí)去獲取知識(shí),這是最高的教學(xué)技巧所在?!币簿褪钦f(shuō),授之以魚(yú)不如授之以漁。因此,學(xué)生學(xué)習(xí)能力的提高是教師的重要責(zé)任。結(jié)合當(dāng)今時(shí)代的需求,關(guān)注學(xué)生知識(shí)整合能力是教師在教學(xué)設(shè)計(jì)中必須植入的觀念,并且一點(diǎn)一滴滲透實(shí)踐于每一堂英語(yǔ)課中,為形成適應(yīng)學(xué)生個(gè)人終身發(fā)展和社會(huì)發(fā)展需要的關(guān)鍵能力而努力。
參考文獻(xiàn):
[1]余文森.核心素養(yǎng)導(dǎo)向的課堂教學(xué)[M].上海教育出版社,2017.
[2]吉桂鳳.思維導(dǎo)圖與小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:教育科學(xué)出版社,2015.
編輯 馮志強(qiáng)