国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論黎錦暉兒童文學的獨特性及價值

2019-01-13 18:39阮丹丹
太原學院學報(社會科學版) 2019年1期
關鍵詞:國語兒童文學文學

阮丹丹

(西華師范大學 文學院,四川 南充637002)

已有關于黎錦暉的研究,多關注黎錦暉在音樂和歌舞劇方面做出的成績,而相對忽視他在文學方面的成就和貢獻。實際上,黎錦暉兒童文學的被忽視與黎錦暉兒童文學的獨特性有很大的關系。探究黎錦暉兒童文學的獨特性,可加深研究者對黎錦暉兒童文學的認識,挖掘黎錦暉兒童文學在現(xiàn)代兒童文學發(fā)展中的獨特價值。

一、進入兒童文學的獨特方式

黎錦暉兒童文學獨特性的一大體現(xiàn),在于他進入兒童文學的獨特方式。這既與他多重的文化身份有關,也與他對兒童文學的獨特思考有關。他以一種獨特的視角和方式展開兒童文學的探索之路,既形成一種獨特的兒童文學現(xiàn)象,也豐富了現(xiàn)代兒童文學發(fā)展的可能性。

黎錦暉在發(fā)展音樂中,洞察到音樂與文學之間的微妙聯(lián)系。黎錦暉在藝術方面的最初探索是從音樂領域開始的。他從小就對民間音樂很感興趣,1919年他在北京大學音樂研究會任演奏民間絲竹音樂隊長時,開始萌發(fā)出發(fā)展民族音樂的理想。他積極投身新文化運動大潮,“逐漸感覺新文化運動應利用音樂為宣傳工具,心想邀集知音朋友組成一個小型的音樂社,以‘宣傳樂藝、輔助新運’”[1]。黎錦暉在多種藝術門類的摸索中開始關注到兒童群體與兒童文學的創(chuàng)作。自此,黎錦暉開始將音樂與文學相融合,并嘗試將這種復合的藝術運用到兒童領域。將音樂與文學相結合運用到兒童領域,主要是利用音樂的韻律、可傳唱性,提升兒童對于文學的接受程度,增加兒童文學的趣味性和游戲性。這是黎錦暉基于兒童心理特征和審美趣味考慮而作出的思考和選擇。將音樂與文學相結合并不是黎錦暉首創(chuàng)出來的,但他將這種復合藝術運用到兒童文學領域卻是可圈可點的創(chuàng)舉。音樂與文學結合之后結出的一大碩果便是兒童歌舞劇。兒童歌舞劇這種藝術形式本身也是頗具開創(chuàng)性的,有研究者指出:“黎錦暉兒童歌舞劇的出現(xiàn)是中國現(xiàn)代兒童戲劇興旺發(fā)達的一個重要標志”[2]。甚至有評論者認為,黎錦暉兒童歌舞劇“在中國的小學教育上或者說兒童界里開了一個新紀元。從來在社會上沒有地位和不引人注意的兒童?,F(xiàn)在也有了一個新大陸了”[3]。

黎錦暉在發(fā)展民族音樂的同時,還積極參與到國語運動的實踐活動中,成為推行國語的一名健將。“黎錦暉積極參與國語統(tǒng)一籌備會的工作,對國語國音提出了不少專業(yè)的議案,對后來的普通話的確定也產(chǎn)生了深遠的影響。”[4]從事國語運動的推廣工作,對于黎錦暉兒童文學的發(fā)展來說是一個重要的準備工作。在國語運動中,他開始關注到兒童在推廣國語方面的積極作用。他認為宣傳國語最好從小孩子做起,兒童是學習和傳播國語的一個重要群體組成部分。參與國語運動的經(jīng)歷讓黎錦暉開始思考兒童的語言接受問題,思考怎樣的語言是易于被兒童接受的,以及如何從語言層面提升兒童對知識的理解。這種思考和探索讓黎錦暉最終把目標投向了兒童文學。推廣國語運動的實踐,是黎錦暉兒童文學作品能夠普及、傳播和推廣的重要基礎之一。黎錦暉推行國語的實踐活動,是與他的整體文化構想、兒童文學構思緊密相聯(lián)的一個重要環(huán)節(jié)。

除了參與國語推廣的活動,黎錦暉還積極投身于國語教材的編訂工作。在推廣國語和編寫教材的過程中,他開始注意到語言與音樂之間的密切聯(lián)系,并運用音樂的韻律、可傳唱性等藝術特點開展小學教材的革新。一方面,他積極參與了國語教材的編訂工作,他編寫的《新教材教科書國語讀本》《新教育教科書國語讀本》通過教育部審批后,在學校中得到大量印行推廣。另一方面,黎錦暉逐漸認識到在學校教材之外,兒童讀物是極其缺乏而亟需創(chuàng)作供應的。黎錦暉開始積極思考如何在兒童讀物中加入文學的元素,以提升兒童的閱讀興趣和效果。為此,他在中華書局的支持下,組織創(chuàng)辦了《小朋友》周刊,任《小朋友》周刊的編輯及主要執(zhí)筆者之一?!缎∨笥选肥俏覈谝慌鷩Z兒童刊物。從《小朋友》的創(chuàng)辦宗旨:“讓親愛的小朋友們,逍遙游玩于園內(nèi),鍛煉身體,增加智慧,陶冶感情,修養(yǎng)人格。一年年長成千萬萬健全的國民,替社會服務,為民族增光”[5],即可看出黎錦暉對兒童文學事業(yè)的追求所在。兒童文學創(chuàng)作、兒童刊物的創(chuàng)辦在黎錦暉看來已經(jīng)不僅僅是為了豐富兒童的課外閱讀,更是希望借此塑造和改變一代兒童的精神面貌。

黎錦暉進入兒童文學的獨特方式,主要體現(xiàn)在他作為一個非純粹的兒童文學作家,在兒童文學中融合了音樂、舞蹈、文學等多種藝術形式,開創(chuàng)了多種藝術形式相融合的兒童文學內(nèi)容和形式。除了較為矚目的兒童歌舞劇的開創(chuàng),他在具體的創(chuàng)作方面,極力去做到迎合兒童的審美趣味和接受心理,側(cè)重于趣味性、童稚化。這與主流的兒童文學作家創(chuàng)作的現(xiàn)實主義的兒童文學作品之間存在著極大的不同。黎錦暉秉持著對新文化運動的參與熱情,積極配合新文學運動先驅(qū),開展國語運動實踐活動,并在這一實踐中,逐漸認識到兒童在習得、宣傳、推廣國語中的積極意義。黎錦暉兒童文學的實踐并未止步于兒童文學創(chuàng)作,他對兒童文學事業(yè)的推動還拓展到兒童刊物的編輯活動中。黎錦暉進入兒童文學和發(fā)展兒童文學的方式,使得黎錦暉兒童文學有著不同于其他兒童文學作家創(chuàng)作的獨特之處。

二、兒童文學發(fā)展路徑的新探

五四時期是中國現(xiàn)代兒童文學重要起步和發(fā)展階段,在這一時期,“兒童的發(fā)現(xiàn)”致使兒童成為廣為關注的社會群體之一。兒童的成長和兒童教育得到五四新文化建設的重視和關注,兒童問題成為一個社會問題受到社會革新和現(xiàn)代化變革的高度關注。隨著“兒童問題”的凸顯,兒童在文學方面的需要也被提上日程,討論和建設兒童的文學成為一個熱點問題。同時,中國兒童文學的創(chuàng)作和發(fā)展在現(xiàn)代經(jīng)歷的是一個從無到有的變革,五四兒童文學在整體上處于一個摸索和創(chuàng)造的階段,并在摸索過程中逐步開始走上現(xiàn)代化的進程。

而在這一摸索階段,兒童文學的發(fā)展主要有以下幾種發(fā)展模式。

其一,譯介外國兒童文學作品,學習外國兒童文學創(chuàng)作的經(jīng)驗,開始一條摹仿創(chuàng)作的道路。在清末民初和五四初期,中國經(jīng)歷了兩次兒童文學翻譯的熱潮。在外國兒童文學的譯介過程中,作為譯介主體的中方往往帶著功利性的目的,使譯介內(nèi)容發(fā)揮“載道”的作用。這些翻譯往往不是從“為兒童”的角度出發(fā),而是旨在開發(fā)民智和警醒世人。尤其是晚清的翻譯,極其不尊重原文,啟蒙和救亡意圖使得譯者往往根據(jù)自己的文化意圖和傾向去刻意改變翻譯的內(nèi)容。鄭振鐸曾直呼:“翻譯家呀!請先睜開眼睛來看看原書,看看現(xiàn)在的中國,然后再從事于翻譯”[6]。到了五四以后,隨著兒童文學觀念的變革,完全“載道”的翻譯現(xiàn)象開始有所改變。在現(xiàn)代兒童文學轉(zhuǎn)型的過程中,翻譯外國兒童文學作品,一方面為中國兒童文學的創(chuàng)作提供了一種世界視野,另一方面為中國兒童文學的創(chuàng)作提供了寫作啟發(fā)和靈感源泉。在外國兒童文學譯介的歷程中,中國兒童文學自身經(jīng)歷了從摹仿到自主創(chuàng)作的轉(zhuǎn)變。葉圣陶在回憶自己的童話創(chuàng)作道路時提到:“我寫童話,當然是受了西方的影響。五四前后,格林、安徒生、王爾德的童話陸續(xù)介紹過來了。我是個小學教員,對這種適宜給兒童閱讀的文學形式當然會注意,于是有了自己來試一試的想頭”[7]3。譯介和學習外國兒童文學的優(yōu)秀作品,對中國兒童文學的創(chuàng)作確實產(chǎn)生了較大的影響。“外國兒童文學的大量輸入,一方面填補了五四時期清理舊‘兒童讀物’后留下的空白,另一方面對建設新兒童文學起到了啟發(fā)和借鑒的作用。”[8]它讓現(xiàn)代兒童文學創(chuàng)作置身于世界兒童文學的大潮與趨勢,并在其中摸索中國兒童文學的現(xiàn)代性變革。

其二,成人作家創(chuàng)作一些兒童文學題材的作品,通過兒童的視角或借兒童的身份表達自己對于現(xiàn)實生活的看法或思考。成人創(chuàng)作的兒童文學作品一般多是現(xiàn)實主義題材的。如魯迅的創(chuàng)作題材主要是通過兒童的視角和形象影射中國人的精神世界,但這種關注兒童精神世界的文學作品顯然還不能被兒童所理解和接受,而主要是指向成人讀者的。其后出現(xiàn)的兒童文學創(chuàng)作中,如葉圣陶、冰心和豐子愷等人的兒童文學創(chuàng)作,仍然未能脫離對兒童的成人想象,以及利用兒童之口表達成人情思的特點。這與當時兒童文學理論倡導的“兒童本位”的文學是發(fā)生錯位的。兒童文學創(chuàng)作與兒童文學應該秉持的“兒童本位”之間最大的矛盾就在于當時社會的現(xiàn)代化程度。二十世紀二十年代中國的社會現(xiàn)狀不可能給作家提供一種能夠滋養(yǎng)“兒童本位”的文學土壤?!霸诙兰o二十年代的中國,雖然新文學知識分子借西方觀念,發(fā)現(xiàn)了兒童,但是,二十年代的中國社會仍然處于非兒童的時代。廣大的兒童非但不能享受學習讀書生活,甚而至于連溫飽的生活都不能得到保證。這是一個沒有真正的童年的時代?!保?]這便使深受中國現(xiàn)實影響的現(xiàn)代兒童文學創(chuàng)作最終不可避免地帶上現(xiàn)實的成人色彩,而難以做到純粹地為兒童。葉圣陶表明在創(chuàng)作《稻草人》時,自己也認識到有前后期創(chuàng)作的變化,“但是有什么辦法呢?生活在那個時代,我感受到的就是這些嘛”[7]5。

黎錦暉的兒童文學創(chuàng)作突破了以上兩種兒童文學發(fā)展模式,在搜集、改造和利用民間文學資源的基礎上做出了創(chuàng)造。一方面,他的兒童文學創(chuàng)作在充分吸收和改造中國傳統(tǒng)民間故事、傳說、童謠中力求突破。如他編寫的《十姊妹》《十弟兄》《十個頑童》等作品,就是在民間童話“十兄弟型”童話的基礎上改編創(chuàng)作出來的。另一方面,黎錦暉還在兒童文學創(chuàng)作中關注到兒童的閱讀趣味和接受心理,力圖創(chuàng)作出一種真正為兒童所喜愛的文學。這對五四兒童文學所宣揚的“兒童本位”的兒童文學理念是一種直接的繼承與落實。黎錦暉“為兒童”的創(chuàng)作理念,與之前提到的文學大家們的現(xiàn)實主義兒童文學創(chuàng)作有著極大的區(qū)別。黎錦暉的“為兒童”是切實落實到黎錦暉兒童文學的創(chuàng)作和實踐活動中的。黎錦暉試圖為兒童創(chuàng)造一片較為純潔和充滿童真趣味的文學園地,一片真正適合兒童、能為兒童接受喜歡的文學生態(tài)園。黎錦暉在兒童文學創(chuàng)作中,極力抹去成人世界在兒童文學中的痕跡,力圖描繪一個純美的兒童世界。在創(chuàng)作的傾向上,黎錦暉更加注重的是一種原創(chuàng)性的兒童文學創(chuàng)作。這不得不說是對五四兒童文學的發(fā)展方向的一種拓展,它突破了譯介影響下的摹仿創(chuàng)作模式和現(xiàn)實主義的成人式兒童文學模式。同時,黎錦暉在兒童文學中添加的民間元素和傳統(tǒng)文化因素,又為黎錦暉兒童文學增添了民族色彩,形成一種更具主體性的、具有中國本土精神品格的兒童文學創(chuàng)作。

黎錦暉這種在吸收民間資源的基礎上的原創(chuàng)型創(chuàng)作,極大地彰顯了黎錦暉兒童文學的現(xiàn)代性特征。實際上,黎錦暉所代表的這種創(chuàng)作模式正是現(xiàn)代兒童文學創(chuàng)作在發(fā)展初期尋求發(fā)展的另外一個重要方向。翻譯摹仿和成人意識下的現(xiàn)實主義創(chuàng)作顯然都不能賦予中國兒童文學發(fā)展的長久生機與活力,也不能實現(xiàn)真正為兒童創(chuàng)作的文學預期。五四時期,兒童文學先驅(qū)也紛紛認識到僅僅通過翻譯外國兒童文學作品是遠遠不夠的,挖掘中國文化中適合兒童的文化資源成為拓展現(xiàn)代兒童文學發(fā)展的一個有效途徑?!肮沤袢谕ǖ囊庾R是五四兒童文學先驅(qū)的共識,他們著眼于中國的現(xiàn)實語境,借鑒西方先進的兒童文學資源,化用了中國傳統(tǒng)資源,極大地推動了中國兒童文學的現(xiàn)代發(fā)展?!保?0]

三、黎錦暉兒童文學在現(xiàn)代兒童文學史上的價值和意義

黎錦暉兒童文學在現(xiàn)代兒童文學史上到底有哪些特別之處?對中國現(xiàn)代兒童文學的發(fā)展到底產(chǎn)生了哪些方面的影響?這些都是值得思考的問題,也是判斷黎錦暉兒童文學研究價值需要考量的重要因素。

首先,黎錦暉兒童文學的發(fā)展與兒童文學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型息息相關,它映射了兒童文學在現(xiàn)代化變革中的重要轉(zhuǎn)型與變革,甚至與現(xiàn)代文學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型有密切聯(lián)系。尤其是“人”的觀念變革與現(xiàn)代語言轉(zhuǎn)型的問題?!叭恕钡挠^念變革具體到兒童文學領域是“兒童的發(fā)現(xiàn)”與兒童觀念的變革。兒童文學領域中,在“人的文學”理念之下產(chǎn)生了“兒童的發(fā)現(xiàn)”與兒童文學的興起。“兒童的發(fā)現(xiàn)”作為“人的發(fā)現(xiàn)”的重要表征之一,也是現(xiàn)代文學歷史進程中的重要成果之一。而黎錦暉在這一變革過程中表現(xiàn)出來的特殊之處在于,他憑借自己的音樂才能和文學稟賦,找到了一種獨特的關注兒童和表現(xiàn)兒童的方式。從兒童文學的發(fā)展脈絡來看,黎錦暉的兒童文學創(chuàng)作與實踐是對“兒童本位”的文學理念的落實與推進。而“兒童本位”的理念,作為“人的文學”觀念的一個衍生與發(fā)展,勢必又會促進“人的文學”觀念的深入與進化。語言變革方面,兒童文學領域表現(xiàn)出來的語言變革問題正是現(xiàn)代文學語言轉(zhuǎn)型的重要表征之一?,F(xiàn)代兒童文學的建設與發(fā)展,首先需要滿足一個基礎的語言前提,即兒童文學作品的語言是可以被兒童理解、接受,是能夠被聽懂、易于被傳唱的。正如現(xiàn)代文學的發(fā)展也必須立足于文學的普及和傳播。黎錦暉在關注和創(chuàng)作兒童文學伊始,就開始注意到兒童文學的語言問題。黎錦暉將國語運動推廣工作直接投注到廣大兒童群體中,直接將兒童作為國語運動的重點推廣對象??偟膩碚f,黎錦暉的國語運動實踐和國語教材的編寫、以及《小朋友》這一國語刊物的創(chuàng)辦,都從不同側(cè)面對現(xiàn)代語言的整體轉(zhuǎn)型和變革產(chǎn)生了深刻的影響。黎錦暉兒童文學發(fā)展過程中涉及的這些兒童文學觀念、語言變革的問題正好映射了五四時期中國現(xiàn)代文學發(fā)展過程中遇到的重要問題。黎錦暉兒童文學處于五四兒童文學到三十年代兒童文學的轉(zhuǎn)型階段,與現(xiàn)代兒童文學轉(zhuǎn)型過程中的諸多問題都有重合之處。故,探究黎錦暉兒童文學,可作為理解兒童文學的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的一個合適切入口。

其次,黎錦暉兒童文學的發(fā)展代表了現(xiàn)代兒童文學發(fā)展方向的拓展。黎錦暉兒童文學是在沒有現(xiàn)成的可供借鑒的發(fā)展模式情況下,逐漸摸索創(chuàng)造出來的一種發(fā)展兒童文學的新的路徑和模式。他在現(xiàn)代兒童文學發(fā)展初期,基于自己獨特的藝術感知能力和藝術創(chuàng)作水平,將兒童文學的發(fā)展與藝術相結合,開創(chuàng)了兒童歌舞劇這種新的兒童文學形式。他注重革新兒童文學的語言,用淺易的白話文進行兒童文學創(chuàng)作,探索出多樣的兒童文學體裁。黎錦暉兒童文學開創(chuàng)了文學與藝術相結合的復合藝術形式的兒童文學發(fā)展路徑,擴展了兒童文學可發(fā)展的領域和界限,為此后兒童文學的發(fā)展提供了更多種可能。這不僅僅對現(xiàn)代兒童文學的發(fā)展產(chǎn)生了一定的影響,在更大范圍上對中國現(xiàn)代文學的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型也有一定的推動作用?!岸甏侵袊屡f文化藝術交替的一個歷史時期,黎錦暉在這一時期,特別是一九二七年以前的幾年中,可以說是以開拓者的姿態(tài)出現(xiàn)的。他在音樂藝術上的一些主張和探究,諸如對兒童歌舞劇和歌舞表演曲這種嶄新音樂體裁的確立,對民族民間音樂的大量運用,對音樂藝術的‘中西合璧’的主張,對新的表演形式和技巧的大膽嘗試……,無不具有一定的創(chuàng)新意義?!保?1]

再次,黎錦暉兒童文學在20世紀20、30年代的中國現(xiàn)代兒童文學的發(fā)展主潮中,彰顯了現(xiàn)代兒童文學中大眾啟蒙的努力方向和切實實踐。與周作人提出的兒童文學理論啟蒙相比,黎錦暉的兒童文學實踐活動,開始真正考慮將兒童與兒童文學聯(lián)系起來,讓兒童文學與兒童發(fā)生切實的聯(lián)系。他的兒童歌舞劇創(chuàng)作,不僅僅停留在可以讓兒童傳唱的層面,甚至可以通過組織兒童在舞臺上表演的形式,讓兒童調(diào)動自己的語言、動作、姿態(tài)去生動詮釋和演繹每一部歌舞作品。在《小朋友》雜志的創(chuàng)辦中,黎錦暉在刊物欄目的設置上,通過讀者簽名、有獎競答、張貼讀者照片等方式,充分調(diào)動兒童讀者的積極性,讓兒童真正參與到兒童文學的發(fā)展過程中。在兒童文學的實踐層面上,黎錦暉顯然超越了同時代兒童文學作家那種單純的兒童文學創(chuàng)作的模式。吳其南在分析五四到三十年代的兒童文學時,指出有部分人轉(zhuǎn)入了具體而扎實的工作,“這些人的名聲和成就不像五四文化巨人那樣顯赫,但卻沿著五四新文化開辟的道路,將五四新文化精神落到實處。這既是一種轉(zhuǎn)折,也是一種延續(xù)。許多人參與了這一工作,其中最具代表性的就是黎錦暉”[12]。而以周作人為代表的精英知識分子的兒童文學理論啟蒙始終是局限于精英層面,是無法得到底層讀者的理解和支持的。“由少數(shù)精英知識分子所發(fā)動的‘大眾化’文化實踐其實質(zhì)在于‘化大眾’和‘啟蒙大眾’。[13]”在精英理論啟蒙的局限之外,黎錦暉兒童文學的大眾化實踐,正好是對精英理論啟蒙的一種有力補充。黎錦暉通過切實的兒童文學創(chuàng)作和實踐活動,真正將精英兒童文學理論落實到實處,在兒童的閱讀、接受和反饋中去檢驗兒童創(chuàng)作是否適合兒童、是否能為兒童所喜愛。

最后,黎錦暉兒童文學作為現(xiàn)代兒童文學史上一個頗具異質(zhì)的存在,為現(xiàn)代兒童文學乃至當下兒童文學的發(fā)展都帶來了新的思考?,F(xiàn)代兒童文學史對作家和作品的評判不應該局限于單純的兒童文學作家的創(chuàng)作,在其他藝術領域同樣存在著值得關注的兒童文學創(chuàng)作。中國現(xiàn)代兒童文學對于黎錦暉兒童文學的忽視,恰恰體現(xiàn)了文學史研究中可能出現(xiàn)的疏忽和遺落?,F(xiàn)有兒童文學史評價體系和標準的狹隘和對重要兒童文學創(chuàng)作實踐的忽視,警示后來研究者需建立一個更為開闊的評價體系,挖掘和發(fā)現(xiàn)在其他藝術領域中隱藏的兒童文學成果。黎錦暉在兒童文學發(fā)展初期,在沒有現(xiàn)成模式和經(jīng)驗可借鑒的情況下,獨自摸索出了一條兒童文學發(fā)展的新路徑。這一成功案例,對當下兒童文學解決發(fā)展困境、思考如何進一步向前拓展,都具有一定的啟發(fā)意義。兒童文學創(chuàng)作者或可跳出純粹的兒童文學創(chuàng)作,考慮給兒童文學增添新的藝術元素,豐富兒童文學的內(nèi)容和表現(xiàn)手法。黎錦暉發(fā)展兒童文學的方式,如注重兒童的審美趣味、考察兒童的接受心理、調(diào)動兒童的參與熱情、挖掘傳統(tǒng)兒童文學資源等,對當下兒童文學的發(fā)展都有一定的啟發(fā)意義。

猜你喜歡
國語兒童文學文學
我們需要文學
第四屆福建省啟明兒童文學雙年榜揭榜
“太虛幻境”的文學溯源
《國語·周語》“奉禮義成”辨析
第三屆福建省啟明兒童文學雙年榜揭榜
怎樣提高少數(shù)民族初中學生學習國語的積極性
唯童年不可辜負
——兩岸兒童文學之春天的對話
媽,你好
我與文學三十年
“原生態(tài)”與兒童文學
同心县| 县级市| 买车| 那坡县| 宁波市| 嘉义市| 莱芜市| 米脂县| 沁源县| 清远市| 孟村| 明溪县| 荣昌县| 辛集市| 赣榆县| 镇赉县| 柳河县| 武宁县| 肥西县| 铜山县| 延吉市| 襄垣县| 孟村| 华蓥市| 星子县| 孟连| 丰城市| 鄂尔多斯市| 格尔木市| 普格县| 沈丘县| 岳普湖县| 潜江市| 杂多县| 全南县| 固原市| 通道| 台南县| 舟曲县| 巧家县| 兴文县|