国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

旅游話語分析:回顧、思考及展望

2019-01-14 19:51趙德芳
關(guān)鍵詞:語料語言學(xué)話語

趙德芳

旅游話語分析:回顧、思考及展望

趙德芳

(上海師范大學(xué) 旅游學(xué)院)

在當今互聯(lián)網(wǎng)+時代,語言是旅游宣傳、旅游服務(wù)感知、旅游活動構(gòu)建的重要途徑。語言和旅游日益密切的關(guān)系使得旅游話語分析研究非常值得關(guān)注。對國內(nèi)外旅游話語分析研究成果進行了回顧,從研究視角、研究內(nèi)容、研究方法等方面作了簡要的綜述,認為旅游話語分析可以圍繞旅游語言的本體、旅游話語的過程以及旅游話語的構(gòu)建功能進行研究。在此基礎(chǔ)上,對國內(nèi)旅游話語分析研究提出了一定的建議。

旅游話語;話語分析;回顧;思考

一、引言

語言和旅游有著密切的關(guān)系。語言在旅游的各個環(huán)節(jié)都起著重要的作用,例如,行前的旅游宣傳、行中的旅游指南和旅游解說、行后潛在的宣傳,如游客撰寫的游記和旅游攻略等都是重要的旅游話語。隨著互聯(lián)網(wǎng)+時代的到來,語言在旅游業(yè)中的作用日益重要,這就使得旅游話語研究非常重要。自20世紀90年代開始,這一研究領(lǐng)域吸引了大批國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注,出現(xiàn)了較為豐富的研究成果。本文的研究目的就是對國內(nèi)外有關(guān)旅游話語分析的研究成果進行梳理,從研究視角、研究內(nèi)容、研究方法等方面作出綜合性、系統(tǒng)性的述評,發(fā)現(xiàn)該領(lǐng)域存在的問題,挖掘潛在的、有價值的研究話題,從而為有志于這一研究領(lǐng)域的學(xué)者提供一定的參考。

二、旅游話語界定

旅游話語分析的研究對象就是旅游話語。旅游話語是旅游行業(yè)中各機構(gòu)、專業(yè)人士在各種旅游環(huán)境中使用的特殊話語,具有語言使用及其他表達方式的規(guī)約性(Cappelli,2006),擁有一套具有高頻率和特殊性的詞匯或短語(Francesconi,2007),用以討論與旅游相關(guān)的各種話題、傳遞旅游信息、達到與旅游相關(guān)的各種交際目的。旅游話語的語境包括學(xué)術(shù)的、專業(yè)的、技術(shù)的、職業(yè)領(lǐng)域的知識及實踐,這些交際者的共有知識和實踐等都通過專業(yè)領(lǐng)域里特殊的詞匯、緊密的句法結(jié)構(gòu)、話語語體反應(yīng)出來。因此,旅游話語擁有自己特殊的詞匯、句法、語義特征(Gotti,2006;Nigro,2006;Lam,2007),幫助完成不同的語用功能。

Dann(1996)對旅游話語進行了較為全面的分類。從旅游過程角度出發(fā),把旅游話語分成三類:行前階段的話語(廣告、宣傳頁、宣傳冊)、行中階段的話語(旅行指南、游記)和行后階段的話語(旅行報告、評論)。從多模態(tài)視角出發(fā),把旅游話語分成三個類別:言語、視覺、言語和視覺混用??梢姡糜卧捳Z也可以是多模態(tài)的,不僅有靜態(tài)的話語、還有動態(tài)的圖片、視聽產(chǎn)品等其他多種形式。宣傳手冊、旅游指南、旅游線路、導(dǎo)游詞、游記、旅游攻略、明信片、各類旅游廣告、旅游雜志、旅游網(wǎng)站等都屬于旅游話語,它們在游客旅行過程的不同階段起著不同的作用。對這些文本進行話語分析,能夠提高旅游業(yè)各方交際的有效性,提升語言對旅游的建構(gòu)作用,提高旅游傳播的效益,從而使語言更好地為旅游業(yè)服務(wù)。同時,旅游話語分析的研究成果也可以豐富語言學(xué)領(lǐng)域的研究,為其他領(lǐng)域的話語分析提供一定的借鑒作用。

三、國內(nèi)外旅游話語分析研究現(xiàn)狀

1 國外旅游話語分析研究現(xiàn)狀

雖然旅游話語極具特色,但長期以來,旅游話語分析一直沒有得到語言學(xué)界的關(guān)注和重視。直到20世紀90年代,才逐漸有國外語言學(xué)者關(guān)注、研究這一特殊話語。而隨著話語分析理論的發(fā)展,旅游話語的多重功能、社會屬性等特點吸引了多個理論流派語言學(xué)者的關(guān)注,從旅游話語的社會性、功能性、交際性等特征出發(fā)開展研究,從而形成了不同的研究范式、研究視角。從歷時發(fā)展角度看,這些視角以早期的社會語言學(xué)、系統(tǒng)功能語言學(xué)為基礎(chǔ),逐步發(fā)展到百花齊放的格局,呈現(xiàn)出批評話語分析、評價理論、多模態(tài)分析、跨文化對比研究等多種范式的局面。這些研究視角從各自的理論基礎(chǔ)出發(fā),側(cè)重旅游話語的不同特性,從而在研究內(nèi)容上互為補充,為解析旅游話語的全方位特征作出了各自的貢獻。

1.1 社會語言學(xué)視角

從社會語言學(xué)視角出發(fā)研究旅游語言的學(xué)者中,貢獻最大的應(yīng)該是Dann(1996)。他的專著《旅游語言:社會語言學(xué)視角》從社會語言學(xué)角度出發(fā)對旅游語言作了較為詳盡的分析,從宏觀的旅游交際方式、理論視角到微觀的旅游話語、語言特征等,研究可謂是全面、系統(tǒng),對后來的旅游語言、旅游話語的研究有著深遠的影響。在Dann(1996)的影響下,旅游語言、話語也出現(xiàn)了許多后續(xù)的研究者。例如,Cappelli(2006)用問卷調(diào)查的方式,以英語國家的書面旅游資料為語料,從語類的視角出發(fā)重點研究了不同類型旅游話語的語言學(xué)特征,特別通過旅行指南的勸說功能分析,強調(diào)了旅游語言作為社會控制工具的話題。進入21世紀以來,從社會語言學(xué)視角研究旅游話語的學(xué)者中,不可不提的是Jaworski及其合作者,他們結(jié)合社會語言學(xué)、人類語言學(xué)等理論和方法開展旅游話語的宏觀研究或微觀研究,成果非常豐富。例如,Thurlow和Jaworski(2010)提出了建立旅游社會語言學(xué)(the sociolinguistics of tourism)的概念并利用多種語料考察了旅游業(yè)中經(jīng)濟和市場利益、語言意識形態(tài)、文化身份建構(gòu)等多重力量作用下的語言使用和話語策略等問題。Jaworski和Thurlow(2010)以符號景觀(semiotic landscape)概念為基礎(chǔ),提出應(yīng)該關(guān)注傳統(tǒng)話語模式與其他話語模態(tài)如視覺圖像、非語言交際、建筑風(fēng)格和建筑環(huán)境之間的互動,關(guān)注景觀與機構(gòu)權(quán)力、種族關(guān)系、語言意識形態(tài)的關(guān)系,以及景觀與語言、視覺話語、空間實踐還有全球化帶來的社會變遷之間的互動及產(chǎn)生的意義。Heller,Jaworski和Thurlow(2014)強調(diào)了旅游語言作為當代經(jīng)濟、政治和社會交流窗口的重要性,指出了多個值得關(guān)注和研究的議題,如語言在旅游地文化與身份表征中的作用、多語資源在經(jīng)濟全球化環(huán)境中的流通、語言變體商品化的方式和意義、語言在社會差異化和類別化中的作用等。Heller,Pujolar和Duchêne(2014)則分析了旅游中語言的商品化、旅游語言折射出的政治經(jīng)濟全球化等問題。除此以外,其他的話題還包括“明信片上的語言景觀”(Jaworski,2010)、“全球旅游環(huán)境下語言景觀的社會個性化和商品化”(Jaworski,2014)等。這些研究對國內(nèi)學(xué)者非常具有借鑒意義。

話語作為社會實踐活動的一部分,必然受到所在社會及文化的影響,特別在雙語、多語環(huán)境中影響更加明顯。在旅游業(yè)中,旅游企業(yè)也采用雙語、甚至多語的形式來宣傳、推廣各類旅游資源。許多學(xué)者也注意到了雙語、多語使用的現(xiàn)象,開始從雙語、跨文化角度出發(fā)研究旅游話語。這些研究主要包括:多語視頻中不同語言運用的修辭策略(Fusari,2009),文化背景的不同導(dǎo)致農(nóng)家樂話語中語言運用的不同(Manca,2010),酒店住宿廣告用語的對比研究(Stellin,2012/2013),酒店宣傳綠色出游、綠色環(huán)保理念所采用的語言策略的差異(Ruffolo,2015)。

1.2 功能語言學(xué)視角

Halliday元語言功能理論的提出引起了許多學(xué)者從功能語言學(xué)視角出發(fā)研究話語。許多學(xué)者也分別以系統(tǒng)功能語法理論、以及在該理論基礎(chǔ)上發(fā)展起來的評價理論和多模態(tài)理論為理論基礎(chǔ)研究旅游話語。

Halliday的系統(tǒng)功能語法理論為分析旅游話語提供了一個很好的視角,特別是該理論中語類、語體、語域等概念,為分析旅游話語的詞匯-語法特征、交際雙方、話語表達的方式,從而為認清旅游話語的真相提供了理論指導(dǎo)。在該領(lǐng)域的學(xué)者中,最具代表性的就是Castello(2002)。他以多種旅游信息文本為分析對象,采用基于語料庫的跨語類研究方法,分析了旅游出版物的話語范圍、基調(diào)和方式,從而總結(jié)了實現(xiàn)情景語境的重要語言學(xué)特征要素。

旅游話語的宣傳功能使各類旅游話語中存在著大量的評價表達方式,這一語言特征吸引了許多學(xué)者運用評價理論來分析旅游話語,代表學(xué)者有Pierini(2009),Salmaso(2010/2011)和Marza(2011)等。三位學(xué)者都采用語料庫的分析方法,以旅游網(wǎng)站上的酒店住宿話語為分析語料,分析了話語中形容詞的用法和功能。例如,形容詞的選擇使用、語用意義、語法形式、搭配能力的話語構(gòu)建作用(Pierini,2009);評價類形容詞的類別(Marza,2011),不同住宿篇章中評價類形容詞在使用上的異同(Salmaso,2010/2011)。

旅游話語除了運用言語以外,還運用大量的圖片、視頻來提高宣傳效果。近年來許多學(xué)者也運用多模態(tài)理論來研究旅游話語,研究內(nèi)容包括網(wǎng)站構(gòu)建中言語和象征符號的結(jié)合(Maci,2007),旅行手冊中的言語和視覺因素的相互交織(Ip,2008),旅游活動在旅游網(wǎng)站上多模態(tài)的呈現(xiàn)方式(Nekic,2014),旅游話語中意義構(gòu)建的動態(tài)性(Francesconi,2014)等。

1.3 批評話語分析視角

旅游是一種社會現(xiàn)象,旅游語言必能反映這種社會現(xiàn)象,反映社會意識形態(tài)、權(quán)力關(guān)系及存在的社會問題等。因此,許多學(xué)者也從批評話語分析的角度研究旅游話語。Jaworski和Pritchard(2005)的論文集收錄了多位學(xué)者的論文。這些論文選用不同的旅游話語,分析該話語中反映的社會現(xiàn)象或問題。例如,Pritchard和Morgan(2005)以英國威爾士的漫畫明信片為分析語料,分析了明信片建構(gòu)和反映的威爾士主流社會思潮、價值觀、集體身份、民族形象和文化方式。Kennedy(2005)認為,假日明信片是旅游文化中一個重要的語類,以英國大學(xué)生在度假期間寫給朋友的假日明信片為分析語料,發(fā)現(xiàn)游客對度假經(jīng)歷的態(tài)度。Thurlow和Jaworski(2010)的專著分別選擇了兩類話語為語料:第一類代表旅游業(yè)參與者的話語,包括飛機雜志(代表旅游企業(yè)的話語)、商業(yè)標示和名片(代表旅游目的地東道主的話語)、明信片(代表游客的話語);第二類以旅游傳播的媒介為選擇標準,選擇了電視度假秀、報紙游記和旅行指南等話語。通過分析這些具有代表性話語的話語特征以及其他非言語模態(tài)的組織和設(shè)計,回答了語言在旅游中的作用、旅游話語中的語言學(xué)特征、語言塑造旅游話語的方式等問題,最終揭示了旅游話語建構(gòu)和反映出的全球化思潮,包括各類話語結(jié)構(gòu)的同化、游客身份的全球化、資本的全球化等,從而使旅游成為一個全球文化產(chǎn)業(yè)的趨勢。Hallett和Kaplan-Weinger(2010)以英語旅游網(wǎng)站話語為分析語料,以批判話語分析、社會建構(gòu)主義和多模態(tài)話語分析相結(jié)合的分析方法,通過多個案例網(wǎng)站的分析,證明了網(wǎng)站旅游話語在建構(gòu)國家社會身份和游客身份方面的作用。他們把語言及其他模態(tài)的符號當作社會行為,把社會問題和話語聯(lián)系起來,認為個人和集體的身份建構(gòu)是一個尋找自我特征并把自我和他人區(qū)分開來的過程。

通過研讀國外旅游話語分析的研究成果,筆者發(fā)現(xiàn),在話語分析各種理論和方法的指導(dǎo)下,語言學(xué)者運用不同的方法、從不同的視角來分析旅游語言和話語。從分析內(nèi)容和分析目標來看,這些成果可以分為兩個大類:一類重點分析的是旅游話語中語言的使用及語言策略,包括從社會語言學(xué)、功能語言學(xué)(包括系統(tǒng)功能語法理論、評價理論、多模態(tài)分析)等視角的研究成果;另一類重點分析旅游話語的社會建構(gòu)功能以及所反映的社會現(xiàn)象,包括在??聦W(xué)派影響下的批判話語分析視角的研究成果。但這兩類不是絕對分開的,有的研究則是二者相互融合,是真正的跨學(xué)科研究。

2 國內(nèi)旅游話語分析研究現(xiàn)狀

隨著國外話語分析理論的引入以及旅游話語的日益增多,中國學(xué)者也開始關(guān)注旅游話語,出現(xiàn)了一些成果。筆者以“旅游話語”、“旅游語言”、“話語分析”為主題搜索詞,以中國期刊網(wǎng)CNKI數(shù)據(jù)庫中公開發(fā)表的論文為文獻來源,查找到從話語分析角度討論旅游話語的論文48篇和三篇博士論文(碩士論文沒有計算)。這些論文研究視角各異,包括韓禮德的系統(tǒng)功能語法及其在其基礎(chǔ)上發(fā)展起來的評價理論和多模態(tài)話語分析、語用學(xué)、認知語言學(xué)等,旅游話語的語類各異,包括旅游廣告、旅游手冊、旅游景點介紹、旅游指南、外宣資料、旅游電子話語、景區(qū)標識語等。從檢索論文的研究內(nèi)容和研究目的來看,這些論文可歸屬兩個類別:一類是關(guān)于旅游話語的語言特征及策略的研究,另一類則注重旅游話語的社會功能研究。

2.1 旅游話語的語言特征及策略

大部分論文都屬于第一類,注重旅游語言本體的研究,注重旅游話語中語言學(xué)特征及語言交際功能的分析。代表性研究內(nèi)容包括英漢旅游篇章在語言特征等方面的差異(楊敏、紀愛梅,2003),旅游廣告中人際表達習(xí)語的功能(丁建新,2004)、景點介紹文本中的話語策略(趙芃,2008),英語旅游文本中評價意義構(gòu)建的特點(康寧,2011)、旅游語言作為資源的運用和開發(fā)(陳麗君,2012)、中外出版的英文旅游指南語言使用特點的異同(楊海燕,2013)、景區(qū)標示語的特征及構(gòu)建策略(陳子娟、耿敬北,2016)、旅游目的地宣傳的多模態(tài)話語分析(夏錦萍,2014;梁兵、蔣平,2015;劉瑛、宋潔,2016)。

2.2 旅游話語的社會建構(gòu)研究

相比國外豐富的研究成果,國內(nèi)旅游話語的社會建構(gòu)研究成果相對較為薄弱,多見于零散的論文,僅有一本專著。在論文方面,代表性的研究話題包括旅游話語理論引入到旅游研究中的宏觀研究(田海龍,2009)、話語對旅游資源的建構(gòu)作用(鐘虹,2007)、旅游城市的發(fā)展(施旭,2008)、多語旅游環(huán)境建構(gòu)對旅游資源價值提升的作用(田海龍、沈長治,2008)、旅游目的地的形象感知(馮捷蘊,2011;馮捷蘊、皇甫俊凱,2017)、旅游目的地的旅游推廣(馮捷蘊,2010)、原住民的遺產(chǎn)認同(屈冊、張朝枝,2016)、地方旅游發(fā)展決策中的權(quán)利呈現(xiàn)(樊友猛、謝彥君、王志文,2016)等。

國內(nèi)研究中僅有的一本專著是田海龍(2012)等著的《旅游話語研究:理論與實踐》。該書從理論和實踐兩個方面探討了旅游話語的研究。在理論方面,作者采納了話語分析理論學(xué)派中??聦W(xué)派的觀點,輔以批評話語分析、社會語言學(xué)、功能語言學(xué)等語言學(xué)理論。在該理論基礎(chǔ)上該書構(gòu)建了一個基于話語的旅游研究范式,在旅游話語分析中注重話語的社會功能,探討話語參與社會實踐、再現(xiàn)社會事實、構(gòu)建社會關(guān)系等話題,重點關(guān)注旅游活動的參與者如何通過語言的選擇來建構(gòu)旅游資源、旅游活動。在實踐部分,作者以理論為指導(dǎo),以實際語料為分析對象,分別探討了旅游網(wǎng)站、酒店服務(wù)和導(dǎo)游服務(wù)、旅游景點、旅游營銷中話語的建構(gòu)作用并提出了相應(yīng)的話語策略。該書在理論部分明確提出一個基于話語的旅游研究范式,具有一定的建樹。這個分析框架把話語分析理論運用到旅游業(yè)領(lǐng)域,跨越了語言學(xué)科和旅游學(xué)科,是一次跨學(xué)科開展旅游研究的有益嘗試,具有開拓性的學(xué)術(shù)價值。該書的實踐部分運用提出的分析框架,對具體的旅游話語案例進行分析,雖然還可進一步系統(tǒng)和透徹,但也為后來者提供了有意義的參考和借鑒。作為旅游話語研究的一部開創(chuàng)性的著作,該書對旅游話語的研究具有很大的指導(dǎo)意義和推動作用。

四、國內(nèi)外旅游話語分析的思考

1 國內(nèi)外旅游話語分析的總體狀況

從研究視角看,國內(nèi)外旅游話語分析從功能語言學(xué)、批評話語分析等視角分析旅游話語的成果都比較豐富。但是國外旅游話語分析從社會語言學(xué)視角、運用跨文化比較方法的研究比國內(nèi)旅游話語分析成果較多。這一點值得國內(nèi)學(xué)者借鑒。

從研究內(nèi)容看,國內(nèi)外旅游話語分析的研究成果可以分為兩個大類:一類重點分析旅游話語中語言的使用及語言策略,另一類重點分析旅游話語的社會建構(gòu)功能以及所反映的社會現(xiàn)象。國外第一類的研究涉及話語從宏觀到微觀的多個層面,包括話語的整體功能及特征、話語的符號特征及策略、雙語或多語策略、以及具體詞類功能等。但國內(nèi)研究缺乏對旅游話語整體功能與特征的研究,多語策略研究也不足。在第二類研究成果中,國外研究成果從專著到期刊文章相當豐富,研究的話題也較國內(nèi)多樣,如旅游話語反映的民族價值觀、民族形象、身份構(gòu)建、全球化思潮、商品化等問題。而國內(nèi)研究只有一本專著,成果相當薄弱。

從研究方法看,國內(nèi)外學(xué)者大多借助于語料庫的研究方法來研究旅游話語,語料多樣,且大多以單個文體的語料為對象,涵蓋旅游多個環(huán)節(jié)的話語。但國外還有學(xué)者采用具有代表性的綜合語料,例如,Thurlow和Jaworski(2010)的研究方法就為各類旅游話語的研究提供了典范,也值得國內(nèi)學(xué)者借鑒。

2 國內(nèi)外旅游話語分析存在的不足

雖然旅游話語分析在國內(nèi)外已經(jīng)取得了一定的研究成果,但還是存在一定的問題。有些是國內(nèi)外旅游話語分析研究共同存在的問題。例如,話語分析研究側(cè)重側(cè)面,沒有形成一定的系統(tǒng)性、針對性,彼此之間呼應(yīng)銜接的較少。各類旅游話語的結(jié)構(gòu)特征、句型特征等較少受到關(guān)注,對旅游話語文本的整體性研究不足。從整體上看,研究多側(cè)重的是語言客體的研究,對旅游話語的生成和理解、對互動過程的研究較少。例如,旅游交際中使用的語言一定涉及到旅游企業(yè)各利益方,各利益方如旅游企業(yè)、游客的利益需求是怎樣通過旅游話語反映出來的,這些都涉及到旅游話語語用功能的語法化、主觀化、哲學(xué)、認知問題。在語料方面,雖然國內(nèi)外運用的語料多樣,但也有不足。所用語料多為成品,對反映旅游企業(yè)和游客之間互動過程的話語則較少受到關(guān)注,如游客接待話語,包括旅游企業(yè)(旅行社、酒店)前臺接待游客的交流、導(dǎo)游講解話語等。這類話語沒有一定的文本信息,制作語料庫需要錄音、轉(zhuǎn)寫等一系列的加工語料的過程,為語料庫的制作帶來了一定的難度。這大概也是這類話語較少受到關(guān)注的原因。

有些問題是國內(nèi)旅游話語研究中存在的問題。國內(nèi)學(xué)者對旅游語言客體的關(guān)注和研究較多,對旅游語言的社會構(gòu)建功能的研究沒有足夠重視。旅游語言的使用研究和旅游語言的社會構(gòu)建功能研究大多各自為政,二者沒有形成有效的銜接。其研究方法和內(nèi)容大多仿照國外旅游話語分析研究,沒有形成自己的特色。例如,在國內(nèi)研究中,參與研究的學(xué)者大多是英語語言學(xué)背景。他們大多引入西方語言學(xué)理論,更多關(guān)注英語旅游話語的研究。這說明國內(nèi)旅游話語分析研究在引入西方理論的同時沒有注重研究方法和內(nèi)容的本土化,對漢語旅游話語的研究不夠重視。

3 旅游話語分析研究的層級性思考

筆者認為,旅游話語分析可以分為三個層次。第一個層次是基礎(chǔ)層次,主要包括旅游語言本體的研究,研究旅游中的語言使用,旅游話語特征。這個層次是一切研究的基礎(chǔ)。目前大多數(shù)旅游話語分析的研究都集中在該層次。第二個層次是關(guān)于旅游話語作為過程的研究,注重旅游話語的生成和理解的互動過程,研究旅游話語在建構(gòu)游客身份、服務(wù)質(zhì)量以及旅游資源中的作用、研究旅游話語策略。在該互動過程中任何交際的一方在話語生成過程中都要實現(xiàn)自己的交際意圖,掌握自己一方話語的權(quán)力。例如,旅游管理部門、旅游相關(guān)企業(yè)都是有權(quán)力的群體,都會產(chǎn)生有權(quán)利的話語。這種話語的權(quán)力通過一定的渠道傳播,使用話語的群體控制話語的可及性、傳播的渠道、規(guī)模和方式。這種話語的權(quán)力反映到話語內(nèi)部,就表現(xiàn)為一定的體裁特征、信息結(jié)構(gòu)、語言特征等話語策略。在旅游業(yè)各利益方交際過程中,從旅游話語傳播者的角度來說,他們應(yīng)該利用恰當?shù)脑捳Z策略來保證話語權(quán)力傳播的成功。而為了交際意圖、話語權(quán)力的成功達成,旅游話語傳播者一定要考慮旅游話語受眾的接受能力和接受方式、考慮整個社會文化語境。這些因素都是影響旅游話語互動成功的要素。該旅游話語權(quán)力傳播的研究、旅游話語策略研究能夠幫助揭示旅游話語在建構(gòu)游客身份、服務(wù)質(zhì)量以及旅游資源中的作用,從而使旅游話語更好的為旅游業(yè)服務(wù)。第三個層次是側(cè)重旅游話語作為工具和手段的研究,通過旅游話語這個工具研究社會問題及旅游現(xiàn)象,是旅游話語分析研究的較高階段。該類話語分析的典型代表是批評話語分析,主要將話語的文本分析和社會實踐相結(jié)合,考察在社會實踐、社會變革中語言所扮演的角色。此類研究就是把話語分析作為一種手段,把旅游文本作為一種語料,透過話語文本的微觀形式探求社會現(xiàn)實及問題等宏觀內(nèi)容,從話語文本特征中,尋求社會變革、社會實踐的證據(jù)。

這三個層次的研究不是各自為政、而是相輔相成的。首先,旅游語言客體的研究是旅游話語策略、旅游話語建構(gòu)功能研究的基礎(chǔ),而旅游語言建構(gòu)功能的研究則是旅游話語分析研究的較高階段??傊?,旅游語言作為客體的靜態(tài)研究、作為過程的動態(tài)研究、作為工具的構(gòu)建功能研究都是旅游話語分析研究中相互銜接的有機組成部分。

五、旅游話語分析研究展望

隨著旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展和旅游國際化,在當今互聯(lián)網(wǎng)+時代,旅游宣傳、旅游互動、旅游質(zhì)量評價等都離不開語言的使用。因而,旅游話語分析研究理應(yīng)成為一個非常重要的研究領(lǐng)域。筆者建議在將來的研究中有以下幾個方面應(yīng)該值得學(xué)者關(guān)注。

研究理論多樣化。在國內(nèi)外學(xué)者經(jīng)常采用的研究理論中,社會語言學(xué)、系統(tǒng)功能語法、評價理論、批評話語分析等是較為傳統(tǒng)的語言學(xué)分析方法。在目前互聯(lián)網(wǎng)+時代,大多數(shù)旅游企業(yè)利用宣傳網(wǎng)頁、旅游視頻這種動態(tài)宣傳模式來達到宣傳目的。這種符號互動模式要求學(xué)者利用多模態(tài)理論來分析這種動態(tài)宣傳模式的本質(zhì)特征,為旅游企業(yè)提供更好的話語策略,可喜的是已經(jīng)有一些學(xué)者開始運用多模態(tài)理論來分析旅游話語了。此外,旅游活動的目的是宣傳美好、促進世界和平,學(xué)者也應(yīng)該采用積極話語分析理論和方法來分析旅游話語,幫助旅游企業(yè)利用積極的話語來構(gòu)建旅游資源、旅游活動。同時,旅游業(yè)的傳播溝通涉及到旅游企業(yè)、游客、旅游目的地接待等各利益方,本質(zhì)上都是人和人之間的溝通過程。語用學(xué)、認知語言學(xué)、互動語言學(xué)、傳播學(xué)等理論是認識這種溝通過程本質(zhì)的最佳視角。

研究內(nèi)容時代化。從國內(nèi)外研究歷史來看,旅游話語分析涉及內(nèi)容眾多,包括各種層級的語言特征和策略、旅游話語的社會建構(gòu)功能等方面的研究。筆者認為,對旅游的話語分析也要跟上時代的節(jié)奏,抓住前沿話題。隨著旅游國際化,中國各旅游目的地的外宣活動正如火如荼的開展。例如,隨著國家“一帶一路”計劃的實施,一帶一路沿線的旅游活動將會越來越頻繁。對“一帶一路”沿線旅游目的地之間的旅游宣傳、旅游活動、以及旅游話語對國家形象及旅游目的地的建構(gòu)開展的話語分析將是熱門研究課題之一。

研究語料多樣化。要做到旅游話語分析的本土化,首先要做到旅游話語分析語料的本土化。國內(nèi)從事旅游話語分析的學(xué)者大多具有英語語言學(xué)背景,多采用英語語料,對漢語語料關(guān)注較少。因此,筆者建議應(yīng)首先關(guān)注漢語旅游話語的研究,注重旅游話語中漢語的語言學(xué)特征、漢語對旅游資源和旅游活動的建構(gòu)方式、語言特征和構(gòu)建功能結(jié)合的研究。只有在充分了解了本土旅游話語之后,才能更好地做好漢語與其他語種旅游話語的對比研究,才能發(fā)現(xiàn)旅游外宣的主要話語策略。除了語種多樣化以外,在選用語料的語類方面也應(yīng)多樣化。以前的研究多注重對代表旅游企業(yè)話語的旅游宣傳類話語的研究。但在當今互聯(lián)網(wǎng)+和虛擬社區(qū)時代,旅游網(wǎng)站成為旅游各利益方交流的平臺。越來越多的旅游企業(yè)也利用移動互聯(lián)網(wǎng)終端等新媒體模式來宣傳旅游企業(yè)。游客對旅游活動的評價、旅游攻略等也是另一種旅游宣傳的方式。對這些旅游話語的分析對旅游企業(yè)而言也具有重要的意義,馮捷蘊和皇甫俊凱(2017)就利用Trip Advisor在線游記這種新媒體語料,分析了游客對故宮的旅游形象感知,開了一個好頭。同時也應(yīng)加強游客和旅游接待人員之間旅游服務(wù)接觸話語語料的研究,以解讀服務(wù)接觸話語的本質(zhì)特征及對服務(wù)質(zhì)量的建構(gòu)作用。

研究參與者多元化。旅游的話語分析是個跨學(xué)科的研究領(lǐng)域。研究內(nèi)容不僅要注重旅游的語言使用及策略,更要研究旅游語言的建構(gòu)功能,更要注重二者研究的有效銜接,做到真正跨學(xué)科的研究。這就需要更多的語言學(xué)者、旅游學(xué)者、人類學(xué)者、社會學(xué)者等來關(guān)注旅游話語,開展多方位的合作,以多學(xué)科、跨學(xué)科、甚至超學(xué)科的方式來開展研究,使話語分析成為旅游研究的有效研究范式,為旅游學(xué)科的研究和發(fā)展添磚加瓦??上驳氖且呀?jīng)有部分旅游學(xué)者、人類學(xué)者開始利用旅游話語分析的方法來分析旅游問題,如屈冊和張朝枝(2016)、樊友猛、謝彥君和王志文(2016)等。同時多學(xué)科聯(lián)合開展的旅游話語分析研究成果也可以反哺語言學(xué)研究領(lǐng)域,為語言學(xué)研究提供更新更廣的思路。

[1] Cappelli, G. 2006.[M]. Pari: Pari Publishing.

[2] Castello, E. 2002.[M]. Padova: Unipress.

[3] Dann, G. 1996.[M]. Wallingford: CAB International.

[4] Francesconi, S. 2007.[M]. Milano: Hoepli.

[5] Francesconi, S. 2014.[M]. Bristol: Channel View Publications.

[6] Fusari, S. 2009.[M]. Bologna: Centro di Studi Linguistico Culturali.

[7] Gotti, M. 2006. The Language of Tourism as Specialized Discourse[A]. In O. Francesconi (eds.)[C]. Trento: Editrice University degli Studi di Trento.

[8] Hallett, R. & J. Kaplan-Weinger. 2010.[M]. Clevedon: Channel View Books.

[9] Heller, M., A. Jaworski & C. Thurlow. 2014. Introduction: Sociolinguistics and Tourism-Mobilities, Markets, Multilingualism[J]., (4): 425-458.

[10] Heller, M., J. Pujolar & A. Duchêne. 2014. Linguistic Commodification in Tourism[J]., (4): 539-566.

[11] Ip, J. 2008. Analyzing Tourism Discourse: A Case Study of a Hong Kong Travel Brochure[J]., (1): 1-19.

[12] Jaworski, A. & A. Pritchard. 2005.[M]. Clevedon: Channel View Publications.

[13] Jaworski, A. 2010. Linguistic Landscapes on Postcards:Tourist Mediation and the Sociolinguistic Communities of Contact[J]., (3): 469-594.

[14] Jaworski, A. 2014. Welcome: Synthetic Personalizaztion and Commodification of Sociability in the Linguistic Landscape of Global Tourism[A]. In B. Spolsky, O. Inbar-Lourie & M. Tannenbaum (eds.) Challenges for Language Education and Policy: Making Space for People[C]. New York: Routledge.

[15] Jaworski, A. & C. Thurlow. 2010.,,[M]. London: Continuum.

[16] Kennedy, C. 2005. ‘Just Perfect’ The Pragmatics of Evaluation in Holiday Postcards[A]. In A. Jaworski & A. Pritchard (eds.)[M]. Clevedon: Channel View Publications.

[17] Lam, P. 2007. A Corpus-driven Lexico-grammatical Analysis of English Tourism Industry Texts and the Study of Its Pedagogic Implications in English for Specific Purposes[J]., (1): 71-89.

[18] Maci, S. 2007. Virtual Touring: the Web-language of Tourism[J]., (25): 41-65.

[19] Manca, E. 2010. From Phraseology to Culture: Qualifying Adjectives in the Language of Tourism[A]. In U. Romer & R. Schulze (eds.)[C]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

[20] Nekic, M. 2014.[M]. Basingstroke: Palgrave Macmillan.

[21] Marza, N. 2011. A Comprehensive Corpus-based Study of the use of Evaluative and Adjectives in Promotional Hotel Websites[J]., (12): 97-123.

[22] Nigro, M. 2006. The Language of Tourism as LSP? A Corpus-based Study of the Discourse of Guidebooks[A]. In H. Picht (ed.)[C]. New York: Peter Lang Publishing.

[23] Pierini, P. 2009. Adjectives in Tourism English on the Web: A Corpus-based Study[J]., (40): 93-116.

[24] Pritchard, A. & N. Morgan. 2005. Representations of ‘Ethnographic Knowledge’: Early Comic Postcards of Wales[A]. In A. Jaworski & A. Pritchard (eds.)[C]. Bristol: Channel View Publications.

[25] Ruffolo I. 2015. The Greening of Hotels in the UK and Italy: A Cross-cultural Study of the Promotion of Environmental Sustainability of Comparable Corpora of Hotel Websites[J]., (7): 397-408.

[26] Salmaso, S. 2010/2011. A Corpus-based Analysis of Online Texts Promoting Tourist Accommodation in the UK and in the USA[D]. Universita Degli Studi di Padova.

[27] Stellin, B. 2012/2013. “Where to Stay” in the UK and Italy: A Comparative Study of the Language of Holiday Accommodation Advertisements[D]. Universita Degli Studi di Padova.

[28] Thurlow, C. & A. Jaworski. 2010.[M]. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

[29] Thurlow, C. & A. Jaworski. 2014. ‘Two Hundred Ninety-four’: Remediation and Multimodal Performance in Tourist Placemaking[J]., (4): 459-494.

[30] 陳麗君. 2012. 基于資源概念的旅游語言研究[D]. 華東師范大學(xué).

[31] 陳子娟, 耿敬北. 2016. 景區(qū)提示標示的多模態(tài)語篇分析與構(gòu)建策略研究[J]. 北京第二外國語學(xué)院學(xué)報, (2): 28-41.

[32] 丁建新. 2004. 對話、殷勤之意與語篇聲音——關(guān)于旅游廣告語域中人際習(xí)語表達的話語分析[J]. 現(xiàn)代外語, (1): 32-39.

[33] 樊友猛, 謝彥君, 王志文. 2016. 地方旅游發(fā)展決策中的權(quán)利呈現(xiàn)[J]. 旅游學(xué)刊, (1): 22-36.

[34] 馮捷蘊. 2010. 話語混合與全球本土化——北京旅游推廣話語的個案研究[J]. 旅游學(xué)刊, (9): 38-43.

[35] 馮捷蘊. 2011. 北京旅游目的地形象的感知——中西方旅游者博客的多維話語分析[J]. 旅游學(xué), (9): 19-28.

[36] 馮捷蘊, 皇甫俊凱. 2017. 故宮旅游形象的新媒體研究[J]. 現(xiàn)代傳播, (5): 137-143.

[37] 康寧. 2011. 基于語料庫的中、英、美網(wǎng)站英語旅游文本中的評價語言對比研究[D]. 上海外國語大學(xué).

[38] 梁兵, 蔣平. 2015. 旅游語篇多模態(tài)話語分析與中國文化對外傳播[J]. 外語學(xué)刊, (2): 155-158.

[39] 劉瑛, 宋潔. 2016. 全球化語境下湘西對外宣傳和旅游推廣話語的多模態(tài)分析[J]. 貴州民族研究, (4): 49-52.

[40] 屈冊, 張朝枝. 2016. 元陽梯田原住民的遺產(chǎn)認同[J]. 旅游學(xué)刊, (7): 43-51.

[41] 施旭. 2008. 從話語研究的視角看城市的發(fā)展[J]. 文化藝術(shù)研究, (3):32-43.

[42] 田海龍. 2009. 旅游研究的語篇視角[J]. 南京社會科學(xué), (8): 124-128.

[43] 田海龍. 2012. 旅游話語研究:理論與實踐[M]. 北京: 外文出版社.

[44] 田海龍, 沈長治. 2008. 多語旅游環(huán)境建構(gòu)與旅游資源價值提升[J]. 天津商業(yè)大學(xué)學(xué)報, (1): 43-47.

[45] 夏錦萍. 2014. 江西旅游推廣廣告的多模態(tài)話語分析[J]. 江西社會科學(xué), (3): 244-246.

[46] 楊海燕. 2013. 中外出版的英文城市旅游指南對比研究——以上海為例[D]. 上海外國語大學(xué).

[47] 楊敏, 紀愛梅. 2003. 英漢旅游篇章的跨文化對比分析[J]. 外語與外語教學(xué), (11): 31-35.

[48] 趙芃. 2008. 景點與游客:景點介紹文本的語言學(xué)分析[J]. 天津商業(yè)大學(xué)學(xué)報, (5): 42-45.

[49] 鐘虹. 2007. 話語對旅游資源的建構(gòu)作用[J]. 四川外語學(xué)院學(xué)報, (5): 82-86.

2018-08-22;

2018-12-05

趙德芳,副教授,博士,研究方向:旅游話語分析、應(yīng)用語言學(xué)

H0-05

A

1008-665X(2019)1-0126-12

猜你喜歡
語料語言學(xué)話語
基于歸一化點向互信息的低資源平行語料過濾方法*
現(xiàn)代美術(shù)批評及其話語表達
體認社會語言學(xué)芻議
《復(fù)制性研究在應(yīng)用語言學(xué)中的實踐》評介
瀕危語言與漢語平行語料庫動態(tài)構(gòu)建技術(shù)研究
書訊《百年中國語言學(xué)思想史》出版
國內(nèi)外語用學(xué)實證研究比較:語料類型與收集方法
話語新聞
話語新聞
“那什么”的話語功能
鸡泽县| 天祝| 同江市| 新安县| 商城县| 仙游县| 贵德县| 资兴市| 望谟县| 洞头县| 华池县| 临清市| 永德县| 教育| 苍南县| 鹤壁市| 贵溪市| 新野县| 广汉市| 贺州市| 太和县| 文水县| 阜新| 汉阴县| 威远县| 建瓯市| 奇台县| 东兰县| 高平市| 织金县| 福建省| 咸阳市| 建宁县| 米泉市| 武宁县| 三穗县| 涟水县| 平舆县| 兴安县| 城口县| 南岸区|