国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

寶萊塢電影的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷與社會(huì)批判
——從電影《起跑線》談開去

2019-01-16 08:55:08張婧
世界文化 2018年11期
關(guān)鍵詞:印地語拉吉寶萊塢

文 張婧

繼2017年印度影星阿米爾·汗主演的電影《摔跤吧!爸爸》在中國創(chuàng)造了12.95億的超高票房后,越來越多的寶萊塢商業(yè)電影被引進(jìn)中國市場(chǎng),國內(nèi)隨之也掀起了一波接一波的“印度電影熱”。這些寶萊塢影片憑借著迷人的異國風(fēng)情、行云流水般的敘事和積極向上的價(jià)值觀在中國獲得了票房與口碑的雙豐收。有意思的是,包含最近引進(jìn)中國的這幾部電影在內(nèi),新世紀(jì)以來不少寶萊塢印地語電影均存在著一個(gè)共性,即通過現(xiàn)實(shí)主義的情節(jié)毫不避諱地展示印度自身的社會(huì)問題,以強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)關(guān)懷對(duì)其進(jìn)行大膽剖析和深入思考,使電影在印度國內(nèi)制造了極大的社會(huì)關(guān)注度。2015年在中國上映的 《我的個(gè)神啊》以及近期的 《神秘巨星》《廁所英雄》等影片在內(nèi)容和題材上鮮明地體現(xiàn)了這一特點(diǎn),電影探討的問題于國人之間竟也能夠頻頻引發(fā)熱議。其中,2018年4月初上映的《起跑線》(Hindi Medium)就成為當(dāng)時(shí)中國國內(nèi)典型的“話題電影”,影片圍繞著一對(duì)中產(chǎn)階級(jí)夫婦費(fèi)盡心機(jī)讓孩子進(jìn)名校的情節(jié),折射出印度社會(huì)絲毫不輸給中國的“教育焦慮”,更通過擇校及教育問題反映出印度社會(huì)的現(xiàn)狀。

深度與廣度:寶萊塢電影的社會(huì)意義

相較于阿米爾·汗的《三傻大鬧寶萊塢》對(duì)教育功利主義的批判和《地球上的星星》對(duì)“天性教育”的弘揚(yáng),《起跑線》沒有探討教育本身,而是將重點(diǎn)放在當(dāng)前印度的教育市場(chǎng)和由教育問題引發(fā)的社會(huì)萬象。影片最直接反映出的是印度社會(huì)教育資源不均的嚴(yán)峻現(xiàn)實(shí)。2009年8月26日,印度國會(huì)頒布了《教育權(quán)法案》(Right To Education Act,簡(jiǎn)稱RTE),該法案規(guī)定政府或相關(guān)機(jī)構(gòu)有責(zé)任向6歲到14歲兒童提供從一年級(jí)到八年級(jí)的義務(wù)教育(父母有能力支付私立學(xué)校費(fèi)用的除外),保障其受教育權(quán)以及其他在校相關(guān)權(quán)利。法案最有爭(zhēng)議的點(diǎn)在于,第12條第1款規(guī)定,不接受政府補(bǔ)貼的私立學(xué)校也要為弱勢(shì)群體,包括表列種姓、表列部落、在其他方面落后的群體,以及貧困家庭的兒童(指父母或監(jiān)護(hù)人一方的收入低于國家貧困線)提供不少于25%的入學(xué)名額,被強(qiáng)制承擔(dān)免費(fèi)義務(wù)教育的責(zé)任。正如批評(píng)者看到的,2010年法案的實(shí)施反而帶來了新的問題,如貧困生在私立學(xué)校的入學(xué)概率很低,但退學(xué)率很高;私立學(xué)校因教學(xué)成本提高會(huì)加收額外費(fèi)用;弄虛作假的情況愈發(fā)普遍等等。在這樣的教育體系下,公辦學(xué)校的辦學(xué)質(zhì)量難以得到提升,教育歧視以及分化的現(xiàn)象也逐漸嚴(yán)重。

《起跑線》中教育亂象的展開便是基于這一法案的實(shí)施,部分還原了該法案給印度社會(huì)帶來的影響。影片中,私立小學(xué)的競(jìng)爭(zhēng)異常激烈,主人公拉吉和米塔夫婦為了讓自己的孩子進(jìn)名牌私立小學(xué),不惜購買“學(xué)區(qū)房”,全方位咨詢“升學(xué)顧問”,甚至模仿上流人士的生活做派,但他們的草根屬性卻直接導(dǎo)致孩子入學(xué)被拒。不得已的他們只得偽造文件冒充窮人,住進(jìn)貧民社區(qū),利用RTE那25%的保留政策做最后一搏。諷刺的是, “假窮人”拉吉的女兒皮雅最終入選,但他們?cè)谪毭裆鐓^(qū)的鄰居,“真窮人”希亞姆的兒子莫漢卻沒有享受到國家為他們制定和保留的權(quán)力。根據(jù)姓氏判斷,最終的名單中不乏高種姓的學(xué)生,說明選拔并非基于公平原則。另一方面,不僅在學(xué)生家長中存在著以階級(jí)為標(biāo)準(zhǔn)的歧視現(xiàn)象,學(xué)校之間,特別是公立學(xué)校因?yàn)榕c私立學(xué)校間天差地別的辦學(xué)水平而受到大部分印度人的冷落。本是使底層群體受惠的政策,再次被富人鉆了空子的同時(shí),也導(dǎo)致教育資源的傾斜,窮人的受教育權(quán)更加不能保障,整個(gè)系統(tǒng)陷入了惡性循環(huán)。

《起跑線》不僅僅是一部有關(guān)教育的影片,透過教育表現(xiàn)印度社會(huì)的痼疾是編劇更深層的用意。除了通過拉吉一家在月光市場(chǎng)、富人區(qū)和貧民社區(qū)生活的對(duì)比表現(xiàn)印度社會(huì)的貧富差距外,階級(jí)的固化也是影片所傳達(dá)的顯而易見的信息。影片中,階級(jí)的分層和歧視是通過英語這個(gè)媒介表現(xiàn)的。無論是因不精通英語而受到嘲笑和冷落的主人公夫婦,還是底層不懂英語的希亞姆一家,他們都執(zhí)著地相信,孩子只有接受英語教育,才能出人頭地,躋身上層精英的行列。然而印地語,作為印度普及率最高的印度本土語言和官方用語,卻在教育領(lǐng)域被邊緣化。通過對(duì)教育問題的把脈,影片還將批判的力度上升至政府管理層面,以拉吉的故事主線揭露了印度政府辦事效率低下、監(jiān)管不嚴(yán)以及教育體制內(nèi)的暗箱操作等社會(huì)黑暗面。

《起跑線》電影海報(bào)

《起跑線》不是個(gè)例,將批判矛頭對(duì)準(zhǔn)印度政府管理部門是新世紀(jì)以來很多寶萊塢電影中司空見慣的做法。2010年由伊爾凡·汗主演的電影《痛擊》(Knock out)就痛斥了政府官員貪污腐敗以及向國外轉(zhuǎn)移資產(chǎn)的罪行(注:本文所用電影名均參照豆瓣電影的譯名),最終3200億不法巨款上交國家可謂大快人心;2016年的《綁架背后》(Madaari),伊爾凡·汗塑造了一個(gè)因豆腐渣工程導(dǎo)致的橋梁事故而痛失愛子的單親父親,絕望的他綁架了內(nèi)政部長的兒子,利用直播的形式讓全國人民看清官僚系統(tǒng)的腐敗。與此類似的電影還有很多,如2008年的《一個(gè)星期三的下午》(A Wednesday)以一個(gè)普通印度人設(shè)置炸彈一步步引導(dǎo)警察處死恐怖分子的故事,“羞辱”了警察部門的無能和拖延;2014年的《鬼納特歸來》(Bhoothnath Returns)展現(xiàn)印度地方議會(huì)選舉的亂象,從中可以看出主創(chuàng)人員對(duì)印度貧民深深的關(guān)注與同情。這些現(xiàn)實(shí)主義作品往往透過表面直接洞悉印度政治和現(xiàn)行政策的問題所在,打擊力度令人咋舌,批判深度更是直指人心,典型如普拉卡什·?。≒rakash Jha)2011年電影的《預(yù)留風(fēng)波》(Aarakshan),由于涉及為低種姓學(xué)生預(yù)留大學(xué)學(xué)位的敏感話題甚至被三個(gè)邦禁映。在注重深度的同時(shí),此類影片更加注重反映社會(huì)問題的廣度,其關(guān)注的視野涉及社會(huì)生活的方方面面。僅以女性題材來說,寶萊塢電影對(duì)女性地位的展現(xiàn)就包括家暴(《神秘巨星》)、強(qiáng)暴與性騷擾(《紅粉驚魂》Pink、Bhoomi等)、婚戀及嫁妝制度(《女王旅途》Queen、《伯德里納特的新娘》Batrinath ki Dulhania)、婚后獨(dú)立(《你的蘇露》Tumhari Sulu)以及女性自身價(jià)值的實(shí)現(xiàn)等等(《摔跤吧!爸爸》《印式英語》English Vinglish),表現(xiàn)范圍十分廣闊。最近的電影中影響最廣泛的要數(shù)2018年以關(guān)愛婦女健康為主題的《護(hù)墊俠》,上映后很多印度婦女以月事為恥的觀念被極大改變,一些公司甚至承諾會(huì)制造便宜的衛(wèi)生巾供其使用。一部電影以其反映的問題也可以推動(dòng)社會(huì)變革,至此,寶萊塢電影毫無疑問地承擔(dān)了一部分社會(huì)功能,最大程度上彰顯了它的社會(huì)意義。

風(fēng)格的雷同:寶萊塢電影的“套路”

不可避免地,寶萊塢商業(yè)電影在表現(xiàn)社會(huì)問題時(shí)會(huì)給人雷同之感,這是由于這類電影基本采用了相同的創(chuàng)作“套路”。具體來說,以《起跑線》為例,影片雖然對(duì)印度社會(huì)的種種問題諷刺得很到位,但也止步于將問題呈現(xiàn)在觀眾面前,它給出的解決方案是“雞湯式”的,這種處理在很多類似電影中并不鮮見。拉吉一家住進(jìn)貧民社區(qū)后,向希亞姆一家學(xué)到了窮人的“生存藝術(shù)”,真正體會(huì)到了“分享即關(guān)愛”這些理論地存在于上層社會(huì)中的做人準(zhǔn)則。拉吉徹底被這位窮人朋友感化的時(shí)刻是,希亞姆為了幫拉吉一家籌錢,不惜自行沖到疾馳的汽車前“碰瓷”。然而莫漢沒有如愿進(jìn)入新德里語言文法學(xué)校,內(nèi)疚的拉吉資助了莫漢所在的公立學(xué)校,謊言意外揭穿后,善良的希亞姆沒有前去告發(fā),但幡然醒悟的拉吉主動(dòng)承認(rèn)錯(cuò)誤,當(dāng)眾揭發(fā)校長的惡行,并為女兒退學(xué),守住了最后的良知。

影片結(jié)尾,拉吉沒有改變上層階級(jí)的立場(chǎng),也沒有扭轉(zhuǎn)這種教育的現(xiàn)狀,但他和妻子米塔實(shí)現(xiàn)了人性的升華,心甘情愿地接受了中產(chǎn)的階級(jí)定位。可以說,結(jié)尾的處理偏于理想化,這也確是寶萊塢商業(yè)電影一貫的特色。事實(shí)上,大團(tuán)圓結(jié)局是印度自古以來的文學(xué)傳統(tǒng),由于濃厚的宗教文化的影響,印度古代的詩歌、戲劇缺乏古希臘式的悲劇。而千年之后,對(duì)于現(xiàn)代的電影工業(yè)而言,寶萊塢在繼承了文學(xué)傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,更考慮到印度電影產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和普通大眾的觀影需求,因此形成了集輕松、浪漫、喜劇等元素于一身的“瑪薩拉”風(fēng)格。電影是印度全民娛樂和休閑最主要的方式,很多所在地區(qū)沒有電影院的印度人,也會(huì)樂此不疲地坐火車前往大城市的電影院觀影。只需一張電影票,大眾的觀影和娛樂需要便得到極大的滿足,這也形成了印度電影獨(dú)特的藝術(shù)特色。

以此種特色為依托,寶萊塢商業(yè)電影一貫擅長將表現(xiàn)的宏大主題細(xì)化到具體的單位來展現(xiàn)社會(huì)風(fēng)貌,最普遍的手法就是借由印度家庭的核心,通過具象化的細(xì)節(jié)設(shè)計(jì)細(xì)致地鋪排矛盾沖突,在此過程中逐漸將視野拓展至國家和社會(huì)層面,使觀者形成強(qiáng)烈的代入感?!端影?!爸爸》是以哈里亞那邦一個(gè)農(nóng)村家庭為切入點(diǎn),將表現(xiàn)的重點(diǎn)放在父親與女兒之間微妙的情感變化,以此表現(xiàn)“印度夢(mèng)”的主題;《神秘巨星》也是通過對(duì)一個(gè)普通的印度穆斯林中產(chǎn)家庭進(jìn)行大篇幅的日常場(chǎng)景表現(xiàn),描繪家暴這種社會(huì)現(xiàn)象和印度婦女實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值的主題,這樣的設(shè)置對(duì)于電影的情節(jié)發(fā)展和節(jié)奏把控起到了不可替代的作用。具體到《起跑線》,則是通過拉吉一家從富到窮,再由窮到富的體驗(yàn),呈現(xiàn)出印度教育的現(xiàn)狀和社會(huì)貧富差距過大、階級(jí)固化等頑癥,即便是中國觀眾觀看起來都毫無文化隔閡感。但寶萊塢商業(yè)電影這種具體和生活化的處理往往是以犧牲影片的藝術(shù)性為代價(jià)的,影片整體流于平面化,塑造的人物也常常過于符號(hào)化,鮮有探討深層人性的嘗試。在《起跑線》中,影片讓分化的上下兩極分別代表著虛偽、勢(shì)力、欺騙和人性的真、善、美,從某種程度上過于美化了后者,把窮人的生存方式描繪為美好的品質(zhì)加以歌頌,也意味著將兩個(gè)階級(jí)明顯地貼上了善和偽善兩種涇渭分明的標(biāo)簽。而拉吉位于兩級(jí)的中間,由于底層階級(jí)的感化而拒絕了偽善,也即拒絕成為上層階級(jí)的一份子,影片最終也將落腳點(diǎn)放于此,呈現(xiàn)的效果便是,前面細(xì)致鋪排和交代的社會(huì)問題悄無聲息地轉(zhuǎn)化為了道德上的選擇。

這種表意不明的安排也成為寶萊塢商業(yè)電影又一創(chuàng)作上的“套路”,它所展現(xiàn)的社會(huì)問題通常是高起低落,最終只是得到暫時(shí)性的控制,或僅限于個(gè)案的解決,給出的方案過于理想化,經(jīng)不起推敲。這樣的處理是由于寶萊塢電影絕大多數(shù)情況都采用了積極正面的基調(diào),創(chuàng)作者通常會(huì)為其中表現(xiàn)的社會(huì)問題設(shè)置出一個(gè)“始作俑者”。在《起跑線》中,這些教育問題的根源就是那位出身貧寒的女校長。在其他寶萊塢商業(yè)片中,也不乏這樣的反派人物,常見的設(shè)置有警察、政府官員等,但最后他們的惡行一定會(huì)被揭露,受到正義力量的強(qiáng)大威懾。也就是說,在把社會(huì)問題進(jìn)行道德“解決”的同時(shí),電影也會(huì)找出一個(gè)合乎邏輯的理由,結(jié)果常常會(huì)歸結(jié)為一個(gè)惡人或惡勢(shì)力,但這樣的處理顯然是在善惡二元對(duì)立的基礎(chǔ)上作出的道德評(píng)判和設(shè)置,極大地降低了影片的說服力和感染力。

《起跑線》電影劇照

歸根結(jié)底,這種雷同之感源自于寶萊塢電影充斥的樂觀主義情緒?;蛟S2012年的電影 《我的個(gè)神啊》(OMG:Oh My God?。╊H能說明個(gè)中奧妙。這部電影創(chuàng)造性地描繪了克利須那現(xiàn)代而炫酷的“下凡”,影片著力批判的是宗教的形式主義和僧侶階層的弄虛作假,但影片對(duì)神靈的存在絕無質(zhì)疑,相反,神無處不在的觀點(diǎn)得到了強(qiáng)調(diào),這正好與印度古代“梵”的概念相吻合。信神、敬神、愛神使得絕大多數(shù)印度人民樂觀向上,這種思想和情緒自然反映到寶萊塢電影中,反過來類似風(fēng)格的電影更易于被印度觀眾接受。以此為出發(fā)點(diǎn),很多這類寶萊塢影片都設(shè)置了一個(gè)相當(dāng)于神的最高存在,在其他非宗教類反映社會(huì)問題的電影中,神的角色可以是具體的主人公,也可以是抽象的祖國或印度人引以為傲的民主制度,貪污腐敗的警察和政府官員就等同于弄虛作假的僧侶,鏟除這些作惡的國家或宗教“代理人”問題就能夠迎刃而解。當(dāng)然,很多情況下,主創(chuàng)者意識(shí)到即便揭發(fā)或懲罰了惡人也于事無補(bǔ),電影的解決辦法就是通過主人公的舉動(dòng)喚醒了民眾的意識(shí)和責(zé)任感,像《芭薩提的顏色》(Rang De Basani)中5個(gè)刺殺國防部長的青年那樣,用他們的死激起了民眾改變的勇氣;《起跑線》也是同一個(gè)“套路”,拉吉沒能改變現(xiàn)實(shí),但實(shí)現(xiàn)了自身的“凈化”。這樣的思路為影片提供了一個(gè)模板,而相信印度一定會(huì)變好的信念自然為影片預(yù)設(shè)了一個(gè)可以想見的結(jié)局,由此影片風(fēng)格和處理手法的雷同乃至于解決方案的“雞湯化”就不可避免了。

印度的“政治正確”:寶萊塢電影的意識(shí)形態(tài)

雖然《起跑線》中擇校等情節(jié)和拉吉夫婦為孩子不顧一切的勁頭引起了中國家長“可憐天下父母心”的共鳴,但影片主要探討的還是語言教育的問題。在印度,英語的受歡迎度絕不亞于中國,這在街頭隨處可見的英語培訓(xùn)廣告便可窺知一二。1950年印度憲法將以天城體字母書寫的印地語作為聯(lián)邦官方語言,同時(shí)規(guī)定,在憲法生效起的十五年內(nèi),英語將繼續(xù)用作聯(lián)邦的官方用語。雖然制憲會(huì)議有意規(guī)避了“國語”的提法,但實(shí)際上是賦予了印地語“準(zhǔn)國語”的地位,希望至1965年,印地語可以取代英語成為印度唯一的官方語言。然而,隨著國家對(duì)印地語的逐步推廣,一些非印地語地區(qū),特別是南部各地區(qū)出現(xiàn)了強(qiáng)烈的反對(duì)之聲。針對(duì)這些地區(qū)的抗議,1963年,議會(huì)通過《官方語言法》,規(guī)定英語仍和印地語一起,作為國家的官方語言使用。直到今天,印度依然延續(xù)著印地語與英語兩種官方語言并行的狀態(tài)。就 《起跑線》而言,影片戲劇性地展現(xiàn)了印地語與英語之間的角力,很明顯,使用人口占優(yōu)勢(shì)的印地語與作為“精英語言”的英語在初等教育領(lǐng)域已分伯仲,英語成為教育的趨勢(shì),印地語作為印度使用人口最多的母語,卻在逐漸被邊緣化。

2014年莫迪領(lǐng)導(dǎo)的印度人民黨執(zhí)政以來,在印度教民族主義意識(shí)形態(tài)的主導(dǎo)下,莫迪政府大力宣傳印地語,在國內(nèi)和外事領(lǐng)域開展了一系列印地語推廣項(xiàng)目。印度復(fù)雜多樣的語言結(jié)構(gòu)是地區(qū)差異的縮影,莫迪政府對(duì)印地語的推廣只是凝聚國家民族情感的一種重要方式,歸根結(jié)底是要建立起印度的國家認(rèn)同。寶萊塢作為表現(xiàn)印度意識(shí)形態(tài)重要的窗口,自然承擔(dān)起了培養(yǎng)國家、民族自豪感,弘揚(yáng)印度民族文化的重任。國人比較熟知的例子便是《摔跤吧!爸爸》,這部電影中滿滿的勵(lì)志和濃濃的父女情深深感染了中國觀眾,不過電影的主旋律仍是通過摔跤運(yùn)動(dòng)與奪冠的過程激起印度人的愛國精神和國家認(rèn)同感。電影在印度上映期間,女主角吉塔登上領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)印度國歌響起的時(shí)刻,影院全場(chǎng)的印度人紛紛起立,對(duì)國旗行注目禮,場(chǎng)面十分令人動(dòng)容。這份愛國情感也延伸至印度本土之外,經(jīng)濟(jì)全球化浪潮使得20世紀(jì)90年代開始,很多寶萊塢影片通過展現(xiàn)海外旁遮普、古吉拉特社群等印度裔及印度僑民的生活,著力刻畫他們與本土印度割舍不斷的聯(lián)系,強(qiáng)化了海內(nèi)外印度人的印度文化身份認(rèn)同。

如果說20世紀(jì)90年代寶萊塢印地語流行電影以宣揚(yáng)世俗主義的價(jià)值觀,展現(xiàn)印度的文化自信,傳承印度民族文化傳統(tǒng)為使命,那么21世紀(jì)以來,寶萊塢電影則在此基礎(chǔ)上,逐漸建立和發(fā)展了新形態(tài)的政治語言,那就是反映社會(huì)問題的電影出現(xiàn)了井噴式的增長。事實(shí)上,不只是寶萊塢印地語電影,泰米爾、泰盧固等各個(gè)印度語種的電影中都不乏現(xiàn)實(shí)主義題材的身影,印度電影人對(duì)這類題材的展現(xiàn)和處理在20世紀(jì)中葉的作品中已臻成熟,最為中國觀眾熟悉的大概就是《流浪者》了。進(jìn)入新世紀(jì),特別是2004年辛格政府執(zhí)政后,寶萊塢電影最明顯的變化是,這類反映社會(huì)主義題材的電影開始越來越頻繁地展現(xiàn)社會(huì)問題,大膽批判政府機(jī)關(guān),電影中甚至常常表現(xiàn)大規(guī)模游行或以媒體的力量推動(dòng)社會(huì)變革等場(chǎng)景。典型如《小蘿莉的猴神大叔》借助電視、網(wǎng)絡(luò)等媒體宣揚(yáng)印巴之間、印度教徒和穆斯林之間的友愛;《浴火民主》(Satyagraha)更是以現(xiàn)代的故事還原了甘地非暴力不合作運(yùn)動(dòng)的場(chǎng)面,這些電影通過社會(huì)問題的呈現(xiàn),一步步地為觀者營造一種進(jìn)入民主政治領(lǐng)域、與國家進(jìn)行對(duì)話的參與感,以此加強(qiáng)印度人的公民意識(shí)。

莫迪執(zhí)政以來,寶萊塢電影延續(xù)了此種表現(xiàn)方式,但在意識(shí)形態(tài)方面似乎又進(jìn)行了悄然的調(diào)整。很多電影盡管通過展現(xiàn)社會(huì)問題對(duì)政府的工作進(jìn)行反思,但創(chuàng)作者的真正意圖是通過電影傳達(dá)的信息,倡導(dǎo)一個(gè)高效運(yùn)轉(zhuǎn)、高凝聚力、高信譽(yù)度的政府,重建民眾對(duì)政府的信心和對(duì)國家更強(qiáng)烈的認(rèn)同感。由此近三四年來,反映社會(huì)問題的電影將觸角伸得更遠(yuǎn),更愿意涉及多面的社會(huì)題材,以電影啟發(fā)民智,改變頑固保守的思想。在這個(gè)意義上,《廁所英雄》《護(hù)墊俠》等電影引領(lǐng)了寶萊塢新的“政治正確”,即對(duì)政府雖有批判,但更多的是信任,類似的電影如《律政新手2》(Jolly LLB2)、《空中撤離》(Airlift)、《生命速遞》(Traffic)等無不為這份信任增添注腳。這樣,2014年以來這些新的“主旋律”電影從政府基礎(chǔ)建設(shè),包括橋梁、道路、衛(wèi)生等設(shè)施的完備,到國家司法公正、行政體系和國家安全的保障;從婦女地位的全方面提升,到國家形象、民族品牌的全新塑造,其“政治正確”的底色正是印度建構(gòu)民族國家認(rèn)同的努力和實(shí)現(xiàn)“大國夢(mèng)”的勃勃雄心。

最后回到《起跑線》這部電影,影片突出反映了創(chuàng)作者對(duì)印地語地位下降的擔(dān)憂,或者說影片是對(duì)教育領(lǐng)域過度重視英語的一種反思和糾偏,暗含著恢復(fù)印地語應(yīng)有地位的希望和嘗試。更為重要的是,結(jié)尾拉吉夫婦讓女兒到公立學(xué)校就讀的決定表明,影片對(duì)印度教育平衡發(fā)展表現(xiàn)出積極的態(tài)度,其潛在意圖在于重建民眾對(duì)公立學(xué)校的信心,進(jìn)而提升政府的公信力。由此觀之,《起跑線》所反映的社會(huì)問題是莫迪政府執(zhí)政以來寶萊塢電影的意識(shí)形態(tài)在教育領(lǐng)域的呈現(xiàn),是這些新“主旋律”電影中的一員,它與熱映的《摔跤吧!爸爸》《神秘巨星》等影片一樣,雖然在中國觀眾中引發(fā)共鳴,但確是地地道道的“寶萊塢制造”“和“印度出品”。

《起跑線》電影海報(bào)

猜你喜歡
印地語拉吉寶萊塢
大麻煩②
去英語化!印度開始用印地語教醫(yī)學(xué)
寶萊塢打響名譽(yù)保衛(wèi)戰(zhàn)
寶萊塢被爆吸毒泛濫
寶萊塢名人被指“通巴”
認(rèn)知隱喻理論下印地語漢語死亡委婉語研究
沉默的英雄
大學(xué)生(2018年3期)2018-07-04 10:49:44
印度愿花40億推印地語“入聯(lián)”
意大利首都羅馬迎來首位女市長
人民周刊(2016年13期)2016-07-25 09:47:41
外星人的“活靶”
中老年健康(2015年5期)2015-05-30 10:48:04
黑河市| 黄石市| 南投县| 巴里| 安岳县| 自贡市| 莆田市| 同德县| 石首市| 德令哈市| 余干县| 荃湾区| 威远县| 陵水| 苍山县| 沅江市| 米易县| 筠连县| 霸州市| 绩溪县| 松阳县| 龙岩市| 枝江市| 清丰县| 佳木斯市| 肇东市| 图片| 阳西县| 二连浩特市| 伊川县| 城步| 革吉县| 浦江县| 广河县| 宁津县| 宜川县| 崇明县| 巢湖市| 太仓市| 阳城县| 丹东市|