毛靜林
(臺州學(xué)院 外國語學(xué)院,浙江 臨海 317000)
《商務(wù)英語翻譯》是商務(wù)英語專業(yè)的核心課程之一,融合了商務(wù)知識與翻譯技巧,內(nèi)容涵蓋廣告、說明書、企業(yè)簡介、信函、單證、合同等商務(wù)文體以及相關(guān)的翻譯原則與方法,所涉甚為龐雜。傳統(tǒng)教學(xué)模式學(xué)時有限,不足以傳授所有知識點,且某些內(nèi)容單調(diào)乏味,易使學(xué)生喪失興趣,難以達(dá)到教學(xué)預(yù)期目標(biāo),需要對現(xiàn)行教學(xué)模式進(jìn)行改革,為此,需要引入“翻轉(zhuǎn)課堂”的概念。本課題在翻轉(zhuǎn)課堂理念的指導(dǎo)下,嘗試將線上線下兩種學(xué)習(xí)模式結(jié)合起來,揚長避短,合理配置學(xué)習(xí)資源,合理分配學(xué)習(xí)任務(wù),盡可能調(diào)動學(xué)習(xí)積極性,鍛煉學(xué)習(xí)者多方面能力,爭取保質(zhì)保量地完成教學(xué)任務(wù),以期在信息化的時代背景下,使學(xué)習(xí)者的全方位能力得到更大的提升。
“翻轉(zhuǎn)課堂”(原文為“flipped class model”)字面含義是指教學(xué)流程的翻轉(zhuǎn)。在傳統(tǒng)課堂里,教學(xué)流程的重要環(huán)節(jié)“知識傳授階段”在課堂內(nèi)進(jìn)行,“知識內(nèi)化階段”放在課外;而翻轉(zhuǎn)課堂顛倒了這一流程,即將知識點的傳授過程錄制成視頻,通過互聯(lián)網(wǎng)課前發(fā)布給學(xué)生,學(xué)生以分散形式自主學(xué)習(xí)并完成相關(guān)練習(xí),課內(nèi)學(xué)生討論練習(xí),教師集中講解答疑。翻轉(zhuǎn)課堂的特點在于,教師的主要任務(wù)由“知識傳授”轉(zhuǎn)為“習(xí)得引導(dǎo)”,學(xué)生由“被動接受”轉(zhuǎn)為“主動獲取”。國外學(xué)者阿里森認(rèn)為,翻轉(zhuǎn)課堂不僅僅是一種學(xué)生課下觀看教學(xué)視頻、課堂做作業(yè)的教學(xué)方式,更是一種教師領(lǐng)導(dǎo)下的,以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為主的學(xué)習(xí)方式,更加關(guān)注課堂時間的有效利用[1]。2007年,美國教師伯格曼和薩姆斯將翻轉(zhuǎn)課堂模式引入中學(xué)教育階段,該模式以其獨特的教學(xué)理念迅速獲得同仁們的關(guān)注,并促成了翻轉(zhuǎn)課堂聯(lián)盟;2011年發(fā)布在全球最具影響力的視頻網(wǎng)站YouTube上的一個教學(xué)視頻由于點擊量激增,引發(fā)了全球教育界的連鎖反應(yīng),最終這一理念得以風(fēng)行全世界。
國內(nèi)自2012年第一篇相關(guān)論文《翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究》發(fā)表以來,已有上萬篇論述見諸報端,國內(nèi)學(xué)者紛紛撰文從翻轉(zhuǎn)理念、翻轉(zhuǎn)模式、翻轉(zhuǎn)應(yīng)用、承載在線資源的信息技術(shù)、翻轉(zhuǎn)局限性等角度對翻轉(zhuǎn)課堂進(jìn)行探究,其中一些具代表性的觀點尤其值得注意:翻轉(zhuǎn)理念方面,劉慶禹認(rèn)為,“翻轉(zhuǎn)課堂”的教學(xué)模式,強調(diào)以“學(xué)生為中心”的師生關(guān)系,強化了學(xué)生的主體地位,凸顯了學(xué)生的積極性和創(chuàng)造性。教師變?yōu)楹献髡撸餐瑓⑴c到學(xué)生的學(xué)習(xí)活動當(dāng)中。這種和諧融洽、友好幫助的師生關(guān)系,會使學(xué)生的學(xué)習(xí)效率大大提高,學(xué)生的學(xué)習(xí)潛力可以得到更大發(fā)揮,學(xué)生更容易體驗到自我效能感和成長的快樂[2];翻譯模式方面,趙興龍?zhí)岢龅摹胺D(zhuǎn)教學(xué)三環(huán)節(jié)”:問題引導(dǎo)環(huán)節(jié)、觀看視頻環(huán)節(jié)、問題解決環(huán)節(jié)[3];翻轉(zhuǎn)局限性方面,盧強分析了翻轉(zhuǎn)課堂實施成效不高的原因,并且提出僅僅做到形似而非神似是教學(xué)實踐效果沒有明顯提升的主要原因。要真正實現(xiàn)翻轉(zhuǎn)課堂,建議重新定位師生角色,精制課程教學(xué)視頻,重建課堂對話[4]。
綜上,翻轉(zhuǎn)課堂是一種新型教學(xué)理念與運作模式,不僅在國外獲得廣泛關(guān)注,在國內(nèi)也已經(jīng)引起越來越多教育界人士的興趣。探究翻轉(zhuǎn)課堂的星星之火,在我國已漸成燎原之勢。
翻轉(zhuǎn)課堂在全球教育界的風(fēng)行固然彰顯了其強大的生命力,然而傳統(tǒng)面授模式奉行數(shù)千年不倒也說明了其不可替代的優(yōu)勢。在信息技術(shù)日益向各行業(yè)滲透的今日,應(yīng)當(dāng)采用何種教育模式是一個值得深思的話題。本文擬從翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)課堂的優(yōu)劣入手,以《商務(wù)英語翻譯》課程為例,探索與時代需求更為契合的教學(xué)模式。
(一)翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)課堂的利弊。翻轉(zhuǎn)課堂作為一種新型教學(xué)模式能夠在短短十年間風(fēng)靡全世界,自然有著傳統(tǒng)課堂不能比擬的獨到之處,其優(yōu)越性主要表現(xiàn)在三方面:第一,知識傳授擺脫時空束縛。在翻轉(zhuǎn)課堂模式中,知識傳授過程錄制成視頻課前發(fā)布,學(xué)習(xí)者可根據(jù)個體情況自行安排學(xué)習(xí),也可根據(jù)需要反復(fù)觀看。從這個角度看,翻轉(zhuǎn)課堂多了一層個性化設(shè)計,充分考慮了個體差異,便于某些特殊情況下的知識傳遞與信息接收。第二,培養(yǎng)自學(xué)能力。按照翻轉(zhuǎn)課堂理念,學(xué)生課前觀看視頻后完成相關(guān)練習(xí),課堂上生生之間、師生之間就重點難點展開討論。此模式一改以往“教師主導(dǎo)”的傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式,將學(xué)生置于中心地位,講授者扮演“組織者”和“引領(lǐng)者”的角色,組織課堂討論,引領(lǐng)學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性,通過自學(xué)方式探索科學(xué)規(guī)律和提高實踐能力。與傳統(tǒng)課堂相比,這種模式顯然更利于提升學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,更利于學(xué)生長遠(yuǎn)的成長。第三,激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。在翻轉(zhuǎn)的教學(xué)模式里,每位學(xué)生都被賦予了平等對話的權(quán)利與充分自我表達(dá)的機會,學(xué)生可以帶著問題進(jìn)課堂,通過小組討論、課堂討論以及教師最終的點評講解釋疑解惑。這與以灌輸為特征的傳統(tǒng)課堂相比,更能激發(fā)學(xué)習(xí)興趣。然而,翻轉(zhuǎn)課堂也并非萬應(yīng)靈藥,除上述優(yōu)越性外也存有一定的局限性,局限之一是知識傳授環(huán)節(jié)互動受限。翻轉(zhuǎn)課堂的知識傳授過程是單向的、固定的,缺少學(xué)生參與,也不能隨情景調(diào)整,學(xué)生在觀看過程中若有疑問,不能及時與教師溝通互動。雖然錄制過程中可插入問答,但與傳統(tǒng)課堂的現(xiàn)場互動仍有距離。局限之二是對學(xué)生要求較高。學(xué)生要有一定自覺性和自學(xué)能力,能夠緊跟在線課程進(jìn)度,在沒有其他提示的情況下準(zhǔn)確理解課程內(nèi)容并完成相關(guān)任務(wù),然而事實上并非所有學(xué)生都能做到這一點。國內(nèi)學(xué)者趙興龍也注意到這個問題,指出“同樣的知識,對于不同理解水平的學(xué)生而言,很難準(zhǔn)確定位認(rèn)知的最近發(fā)展,長此以往,學(xué)生對知識的理解甚至是學(xué)生積極主動參與學(xué)習(xí)的情感都會受到負(fù)面影響等等”[5]。所以在線傳授更適合有一定層次的學(xué)生或基礎(chǔ)性知識(如基本理論介紹、定律公式推導(dǎo)等),對于較艱深的內(nèi)容則可能需另圖他法。
傳統(tǒng)課堂作為一種主流教學(xué)方式在國內(nèi)已沿用數(shù)千年,其優(yōu)勢也是毋庸置疑的,主要表現(xiàn)為:第一,面授課堂師生親臨現(xiàn)場,有情景感,場面更直觀,學(xué)生印象深刻;第二,在知識傳授環(huán)節(jié),教師可督促學(xué)生、維持課堂紀(jì)律和處理各種突發(fā)情況,也可視情況隨時調(diào)整教學(xué)節(jié)奏,與學(xué)生溝通互動。換言之,傳統(tǒng)課堂利于教師控場,保證知識傳授的效度。然而在新形勢下,傳統(tǒng)課堂的弊端也越來越明顯。首先,隨信息技術(shù)的迅速發(fā)展與普及,各行業(yè)信息化的要求越來越迫切,教育領(lǐng)域也不例外?!秶抑虚L期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》、《教育信息化十年發(fā)展規(guī)劃(2011-2020年)》等政策文件都將信息技術(shù)與課程整合列為現(xiàn)代化教育的重要課題,“高校教育信息化”已經(jīng)成為長期努力的方向,但是這一理念在傳統(tǒng)教學(xué)模式中不能得到充分貫徹。其次,在“填鴨式”的傳統(tǒng)課堂里,學(xué)生被動接受知識,無法充分發(fā)揮個人主觀能動性,不利于培養(yǎng)自學(xué)能力與溝通交流等綜合能力。再者,教師一言堂,學(xué)生缺乏自我表達(dá)與展示的機會,容易喪失學(xué)習(xí)興趣,出現(xiàn)“臺上慷慨激昂”、“臺下死氣沉沉”的局面。
(二)翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)課堂的深度融合。目前,世界各國與地區(qū)交流日益頻繁,科技日新月異,在此前提下,人才應(yīng)當(dāng)具備何種素養(yǎng)才能滿足社會需求,以及怎樣才能培養(yǎng)出具備上述素養(yǎng)的人才,是值得深思的課題。根據(jù)《關(guān)于“十二五”期間全面提高本科高校教育教學(xué)質(zhì)量的實施意見》的文件精神,人才培養(yǎng)模式注重信息技術(shù)的運用,注重提高學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力與實踐創(chuàng)新能力。如前所述,目前廣泛運用的翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)課堂各有利弊,無論采用何種模式恐怕都難以取得令人滿意的結(jié)果,因此可以嘗試將兩種模式結(jié)合取長補短。本課題擬以《商務(wù)英語翻譯》課程為例,探討如何將兩種模式融合,以期使學(xué)生各方面能力得到最大程度的鍛煉與提升。
課程融合可按教學(xué)流程分“知識傳授”與“鞏固內(nèi)化”兩個環(huán)節(jié)來討論。知識傳授環(huán)節(jié)需要解決兩個關(guān)鍵問題:如何分配在線傳授與面授的知識點(即何為面授,何為在線傳授)?如何分配在線傳授與面授的學(xué)時?《商務(wù)英語翻譯》是商務(wù)與翻譯的結(jié)合,涉及各類商務(wù)文體的基本概念、語言特征、文體特征以及相關(guān)翻譯原則與技巧等??傮w來看,商務(wù)文體的基本介紹相對簡單,在學(xué)生的自學(xué)能力范圍內(nèi),內(nèi)容也較機械,面授容易引起審美疲勞,而相關(guān)翻譯原則與技巧是教學(xué)重點和難點,需要通過大量實例來闡明。鑒于此,本課題一般把易于掌握的或不適合課堂講解的內(nèi)容錄成視頻課前發(fā)布,要求學(xué)生觀看后完成相關(guān)練習(xí),翻譯原則與技巧等知識點則放在課內(nèi)以傳統(tǒng)方式傳授。以《商務(wù)信函翻譯》為例,將信函的結(jié)構(gòu)、語言特征、文體特征等內(nèi)容發(fā)布到網(wǎng)上,要求學(xué)生課前分散自學(xué),完成練習(xí)(主要包括在線練習(xí)與制作課件兩種),課內(nèi)組織學(xué)生以討論、問答和展示等方式加以鞏固;信函的翻譯原則與翻譯策略等難點放在課內(nèi)通過例句的講解與操練來集中傳授。至于在線傳授與面授比例,考慮到學(xué)生的承受能力與課程難易度,面授所占比例高于在線傳授似乎較為合理。原因如前所述,翻轉(zhuǎn)課堂要求學(xué)生有一定自覺性和領(lǐng)悟力,學(xué)生個體存在差異是個不爭的事實,把過多內(nèi)容交由學(xué)生自主完成,恐怕學(xué)習(xí)效果難以保證,因此面授比例應(yīng)當(dāng)稍高。
鞏固內(nèi)化環(huán)節(jié)是教學(xué)流程的核心環(huán)節(jié),本課程所授內(nèi)容主要在這個階段得以內(nèi)化升華。為了督促學(xué)生自學(xué),也為給學(xué)生提供鍛煉的機會和激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,融合課堂主要采取課內(nèi)展示、學(xué)生討論與教師點評結(jié)合、教師講解等方式展開。以《翻譯腔》一節(jié)為例,具體操作過程如下:課前發(fā)布“翻譯腔”視頻,其內(nèi)容包括界定翻譯腔和展示若干常見翻譯腔的表現(xiàn)形式。要求學(xué)生自行組隊,根據(jù)視頻提示做主題為“翻譯腔表現(xiàn)形式”的講演,講演可進(jìn)一步闡發(fā)視頻中提到的各種翻譯腔表現(xiàn)類型,也可探索翻譯腔其他表現(xiàn)形式,但視頻課本中出現(xiàn)的例子不得再用。全程要求團(tuán)隊成員分工協(xié)作,分頭搜集資料、各自提煉觀點制作課件,課上團(tuán)隊每位成員講演各自負(fù)責(zé)部分,要求脫稿并與臺下適當(dāng)互動,最后教師分別點評并打分,得分計入個人期末總評。討論階段主要視問題的難易程度,以二人小組或三至五人的大組為單位展開,團(tuán)隊形成統(tǒng)一意見后選派代表發(fā)言,教師扮演組織者組織討論,適時略做啟發(fā),引導(dǎo)學(xué)生自主尋找答案,最后歸納總結(jié)。課后作業(yè)主要有書面練習(xí)與在線回帖兩種形式。書面練習(xí)一般由教師批閱(或?qū)W生互批后交由教師批閱)課內(nèi)集中討論講解。在線發(fā)帖與教師回復(fù)也是本課程鞏固內(nèi)化的手段之一,也是本課程創(chuàng)新的一大展示點。本課程每周提煉一個相關(guān)的發(fā)散性話題或練習(xí)發(fā)布到網(wǎng)上,供學(xué)生自行尋找答案并發(fā)帖。以《旅游翻譯》一章為例,筆者課上講解“景點翻譯原則與策略”后,在網(wǎng)上發(fā)布從當(dāng)?shù)夭┪镳^解說詞中提煉的若干景點解說短語供學(xué)生翻譯,一段時間后(一般是一周)對學(xué)生回帖進(jìn)行歸納總結(jié),課上集中講解答復(fù)點評。
融合課堂模式迄今已運行一整年了,在某些方面確實表現(xiàn)出一定成效。首先,在融合的課堂里,完成展示任務(wù)需要根據(jù)視頻提示多方搜集資料,對資料進(jìn)行整理歸納并當(dāng)眾脫稿演繹,這樣可使學(xué)生的深入思考能力、數(shù)據(jù)庫運用能力、信息檢索能力、創(chuàng)新能力、解決問題能力、總結(jié)歸納能力以及口筆頭表達(dá)能力得到一定程度的鍛煉和提高。事實表明學(xué)生對這一做法是認(rèn)可的,絕大多數(shù)學(xué)生都能認(rèn)真地投入到課件制作過程中,并且在課上淡定大方地展示其成果,其中不乏思路清晰、表達(dá)流利、儀態(tài)大方的講演者。其次,融合課堂的很多任務(wù)(如課件展示、課堂討論發(fā)言等)涉及組建團(tuán)隊、分配職責(zé)和溝通交流等,完成這些任務(wù)需要協(xié)同作戰(zhàn),學(xué)生在體驗過程中自然而然會運用到綜合能力,同時也能在商討的大氛圍中使自身能力得到全面提升。據(jù)觀察,在實施的一年里,除極個別同學(xué)外,基本都能以團(tuán)隊形式較好地完成交付的任務(wù)。最后,在“學(xué)生為主導(dǎo)”的課堂里,學(xué)生得以通過檢索和溝通交流的方式自行尋找答案,有更多自我表達(dá)與表現(xiàn)機會,并能現(xiàn)場得到反饋。這種寬松開放的課堂與直接被灌以所謂“標(biāo)準(zhǔn)答案”的傳統(tǒng)課堂相比,氣氛更活躍,學(xué)習(xí)興趣更濃厚。
凡事有利必有弊。融合課堂在過去的一年里也暴露出一些問題,需要引起足夠的重視。問題一:小部分同學(xué)不能自主完成在線課業(yè)。數(shù)據(jù)顯示,小部分同學(xué)在線學(xué)習(xí)進(jìn)度滯后,課前準(zhǔn)備不充分,課后鞏固不及時。不能自主完成在線學(xué)習(xí)的后果是:由于某些面授內(nèi)容是建立在在線內(nèi)容基礎(chǔ)之上的,這些同學(xué)的在線學(xué)習(xí)與面授學(xué)習(xí)出現(xiàn)脫節(jié),最終可能掉隊。為避免新一輪教學(xué)過程中再次出現(xiàn)這種狀況,筆者認(rèn)為可以從三方面加以改進(jìn):第一,提高視頻質(zhì)量。正人先正己。難以想象內(nèi)容拖沓、思路不清、音響視覺效果不佳的視頻能夠讓人耐下心來觀看,相反,制作精良、新穎獨特而又簡潔生動的視頻應(yīng)該能吸引更多的學(xué)生,所以可以重新梳理視頻,對于效果不夠理想的盡可能重新錄制或設(shè)法改良。第二,重視課堂的預(yù)熱溫習(xí)環(huán)節(jié)??紤]到少部分同學(xué)的特殊性,新課開始前仍然需要略花時間稍事回顧,對于已充分預(yù)習(xí)的同學(xué)來說是溫習(xí)鞏固,對于未做準(zhǔn)備的同學(xué)來說則是必要的鋪墊。第三,加強監(jiān)督。融合課堂的一部分學(xué)習(xí)任務(wù)放到了課外,但教師不能完全放手,而應(yīng)當(dāng)采取一些必要措施確保學(xué)習(xí)任務(wù)能夠順利進(jìn)行。以展示環(huán)節(jié)為例,可對該環(huán)節(jié)進(jìn)行改進(jìn),把更多成員吸納進(jìn)來。具體操作方式為:課前指定展示團(tuán)隊與問答團(tuán)隊,展示團(tuán)隊提前一天向教師提交課件,教師提煉若干問題,課堂展示完畢后,教師就課件內(nèi)容向展示成員與問答成員發(fā)問。如此一來,某些不夠積極主動的同學(xué)迫于壓力可能會改善在線自學(xué)狀態(tài)。問題二:論壇發(fā)帖方面,少數(shù)滯后,個別甚至有濫發(fā)傾向。筆者觀察到,大部分同學(xué)能夠根據(jù)每周所學(xué)及時對話題作出回應(yīng),但有一小部分同學(xué)回應(yīng)滯后,個別甚至略有濫發(fā)貼掙分?jǐn)?shù)之嫌。對于這一現(xiàn)象,本課題認(rèn)為可以從“引導(dǎo)”、“鼓勵”和“分值”三方面著手?!耙龑?dǎo)”是指引導(dǎo)學(xué)生端正學(xué)習(xí)態(tài)度;“鼓勵”是指教師要對學(xué)生的回應(yīng)及時做出反應(yīng),如選取有代表性觀點在課上集中講解等;“分值”是指學(xué)生發(fā)帖分“普通”與“精華”兩種,兩類分值不同,差別過大或過小都可能會在學(xué)生群體中引發(fā)連鎖反應(yīng),造成負(fù)面影響,所以應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)慎對待。問題三:練習(xí)與視頻的關(guān)聯(lián)度、題量以及難易度都需要仔細(xì)斟酌。如果練習(xí)與視頻毫無關(guān)聯(lián)恐怕會挫傷學(xué)生觀看視頻的積極性,題量太大或太難又會給學(xué)生造成過重的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),對在線資源產(chǎn)生負(fù)面情緒。只有題量適中、難易度適中,且與在線講座緊密相關(guān)的練習(xí)才能與之互為補充、相得益彰。
在信息技術(shù)迅速向各行業(yè)滲透和日益全球化的今日,傳統(tǒng)面授教育模式已經(jīng)明顯不能滿足人才培養(yǎng)需求,為此需要對傳統(tǒng)模式進(jìn)行改革,引入“翻轉(zhuǎn)課堂”的概念。但是,翻轉(zhuǎn)課堂與傳統(tǒng)課堂各有其優(yōu)勢與劣勢,這意味著它們各自適用范圍不同,如何設(shè)計教育模式,要考慮課程特點、學(xué)生水平、硬件環(huán)境等多方面因素,不能簡單訴諸某一種模式。就《商務(wù)英語翻譯》而言,應(yīng)當(dāng)把線上線下有機結(jié)合起來揚長避短,合理配置教學(xué)資源、合理分配學(xué)習(xí)任務(wù),課前、課中、課后三環(huán)節(jié)緊密銜接,努力打造一個既能使學(xué)生感到輕松愉悅,又能使他們在專業(yè)、自學(xué)能力、信息技術(shù)運用與溝通交流能力等方面都實實在在受益的新式教學(xué)模式。