摘? 要:關(guān)于日語(yǔ)中的“體”和漢語(yǔ)中的“動(dòng)態(tài)助詞”的對(duì)應(yīng)關(guān)系,有很多學(xué)者都進(jìn)行了不少研究,特別是關(guān)于「タ」和“了”的對(duì)比研究。雖然在對(duì)應(yīng)關(guān)系上這兩者間有很多相似點(diǎn),但是在日語(yǔ)的“體”和漢語(yǔ)的“動(dòng)態(tài)助詞”的對(duì)比上,除了「タ」和“了”的對(duì)比研究之外,「~ている」和“著”之間也存在著很多對(duì)應(yīng)之處。因此,本論文從《現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)在線》、『現(xiàn)代日本語(yǔ)書きことば均衡コーパス』、『坊っちゃん』(夏目漱石著、林少華譯)、《目送》(龍應(yīng)臺(tái)著、天野健太郎譯)中抽取例句,從而對(duì)「~ている」和“著”進(jìn)行對(duì)比分析。
關(guān)鍵詞:ている;著;對(duì)應(yīng)關(guān)系
作者簡(jiǎn)介:侯慧芳(1993.6-),女,漢族,遼寧師范大學(xué)日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)研究生。
[中圖分類號(hào)]:H36? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-36--02
一、日語(yǔ)中的“體”及「~ている」
1.1日語(yǔ)“體”及動(dòng)詞分類
「~ている」是日語(yǔ)中表示動(dòng)詞“體”的重要語(yǔ)法形式,“體”是記述動(dòng)作或作用等處于何種進(jìn)行情況的語(yǔ)法范疇。從“體”的觀點(diǎn)出發(fā),以動(dòng)詞后能否接「~ている」,以及接「~ている」后所表達(dá)的語(yǔ)義為基準(zhǔn),金田一春彥(1950)將動(dòng)詞分為四類。
第一類是表示事物處于某種狀態(tài)的狀態(tài)動(dòng)詞。其后不能與「~ている」連用,其中包括表示存在的動(dòng)詞(ある、いる)表示能力和許可的動(dòng)詞(できる),以及動(dòng)詞的可能態(tài)(書ける)。第二類動(dòng)詞是表示動(dòng)作或作用的持續(xù)動(dòng)詞。比如:飲む、食べる、歩く等。第三類是表示動(dòng)作或作用無法持續(xù),一開始動(dòng)作就完成的瞬間動(dòng)詞。如:死ぬ、終わる等。第四類動(dòng)詞是以「~ている」的形式出現(xiàn),它不包含時(shí)間觀念,表示事物本身所具有的某種性質(zhì)或單純的狀態(tài)。如:似る、そびえる等。
1.2「~ている」的意義與用法
「~ている」在用法上有基本用法和派生用法兩種。其最基本的意義主要分為動(dòng)作的進(jìn)行和變化結(jié)果的存續(xù)。
a)動(dòng)作的進(jìn)行
(1)清が越後の笹飴を笹ぐるみ、むしゃむしゃ食べっている。
b)結(jié)果的殘存
(2)花びらも、すでに落ちている。
c)動(dòng)作的重復(fù)
(3)彼は毎晩朝方まで起きている。
d)經(jīng)驗(yàn)
(4)あの男は結(jié)婚しているのだよ。
e)完了
(5)田村が會(huì)場(chǎng)に著いたとき、トークショーはすでに始まっていた。
f)反事實(shí)
(6)あのとき金があればあの寶石を買っていた。
g)單純狀態(tài)
(7)その人はあんたに似ている。
二、漢語(yǔ)“動(dòng)態(tài)助詞‘著”
2.1“動(dòng)態(tài)助詞”的定義
動(dòng)態(tài)助詞:在敘述動(dòng)作、事件的進(jìn)行時(shí),總要指明動(dòng)作進(jìn)行的階段,如動(dòng)作發(fā)生了沒有,完成了沒有,動(dòng)作是正在進(jìn)行,還是在持續(xù),等等,在表達(dá)動(dòng)作進(jìn)行的階段時(shí),漢語(yǔ)主要用動(dòng)態(tài)助詞。漢語(yǔ)的動(dòng)態(tài)助詞主要有“著”“了”“過”。
2.2“著”
表示動(dòng)態(tài)的助詞,緊接動(dòng)詞后、形容詞之后。動(dòng)詞、形容詞和‘著的中間不能加入任何成分。
2.2.1“著”的意義
1.表示動(dòng)作的持續(xù)的“著”
(8)小小的手,圈在爸爸的、媽媽的手心里,怯怯的眼神,打量著周遭。
(8)'小さい手をパパやママの手のひらに重ねて、びくびくと周りを見渡している。
2.表示狀態(tài)的持續(xù)的“著”
a)動(dòng)詞
(9)華安背著一個(gè)五顏六色的書包往前走,但是他不斷的回頭。
(9)カラフルな鞄を背負(fù)ったアンドレが一歩一歩前に進(jìn)んでいく。
b)除動(dòng)詞外,形容詞也能表示狀態(tài)的持續(xù)。
(10)……房間的電燈還亮著。
(10)……部屋の電気がまだついている。(筆者譯)
2.2.2“著”的用法
1. 存在句中的“著”
存在句是要說明某個(gè)處所存在著什么人或事物,表達(dá)功能主要是描寫客觀環(huán)境,人物的穿衣打扮和姿態(tài)等。
a)名詞(處所)+ 動(dòng) + 著 + 名(施事)
(11)長(zhǎng)桌一頭坐著校長(zhǎng),旁邊是紅襯衣。
(11)そのテーブルの端に校長(zhǎng)が坐って、校長(zhǎng)の隣りに赤シャツが構(gòu)える。
b)名詞(處所)+ 動(dòng) + 著 + 名(受事)
(12)車子開走,一條空蕩蕩的街,只立著一只郵筒。
(12)通りはポストをひとつ殘して、空っぽになった。
2.連動(dòng)句中“著”的用法
(13)推著他的輪椅散步,他的頭低垂到胸口。
(13)'車椅子を押して、父と散歩する。
三、「~ている」和“著”的對(duì)比分析總結(jié)
(1)相似點(diǎn)
1)「~ている」和“著”都表示動(dòng)作的進(jìn)行和持續(xù)。且在動(dòng)作的進(jìn)行和持續(xù)上都沒有明顯的界限。
(2)不同點(diǎn)
1)動(dòng)作的重復(fù)和經(jīng)驗(yàn)
「~ている」可以用來表示表示動(dòng)作的重復(fù)和經(jīng)驗(yàn),而“著”沒有這一用法,在漢語(yǔ)中則用“過”來表示。
2)動(dòng)作的完成與反事實(shí)
「~ている」可以用來表示動(dòng)作的完成與反事實(shí),而“著”沒有這一用法,在漢語(yǔ)中則用“了”來表示。
3)單純的狀態(tài)
在日語(yǔ)中,在動(dòng)詞后加上「~ている」用來構(gòu)成形容詞用法,在漢語(yǔ)中則直接使用形容詞,不加動(dòng)態(tài)助詞。
4)接續(xù)詞
a)「~ている」的前面通常接動(dòng)詞,而“著”除了接動(dòng)詞之外,還可以接形容詞。
b)「~ている」的后面雖然接動(dòng)詞,但是根據(jù)動(dòng)詞的分類和意義,有一定的制約。
比如狀態(tài)動(dòng)詞后不接「~ている」。表示進(jìn)行的狀態(tài)時(shí)接繼續(xù)動(dòng)詞,表示結(jié)果的狀態(tài)時(shí)接瞬間動(dòng)詞。另外,在漢語(yǔ)中,有一部分動(dòng)詞,比如,“死” 、“結(jié)婚” “結(jié)束”、“倒”、“掉”、等瞬間動(dòng)詞則很難接在“著”的后面。
5)動(dòng)作的方式
“著”可以表示動(dòng)作的方式,而「~ている」則表示不了。
四、總結(jié)
本論文試著對(duì)日語(yǔ)的「~ている」和漢語(yǔ)的“著”進(jìn)行了分析?!浮皮い搿购汀爸贝嬖谥嗤c(diǎn)的同時(shí),也有著各自不同的用法。比如,「~ている」可以用來表示動(dòng)作的重復(fù)、經(jīng)驗(yàn),而“著”沒有這一用法。又比如「~ている」不能用來表示動(dòng)作的方式,而漢語(yǔ)的動(dòng)態(tài)助詞“著”可以體現(xiàn)這一功能。另外,動(dòng)態(tài)助詞“著”,可以和日語(yǔ)中的哪些表達(dá)方式相對(duì)應(yīng)可以作為今后的研究課題。
參考文獻(xiàn):
[1]方韻 「日本語(yǔ)の「~ている」と中國(guó)語(yǔ)の「~著」について」 日本學(xué)刊 第15號(hào) 2012.
[2]郭力 「試論日語(yǔ)“テイル”形的意義與用法」 劍南文學(xué)2013.
[3]藤田昌志 「「ている」(日)と中國(guó)語(yǔ)表現(xiàn) ―日本語(yǔ)との対照から見た考察―」.
[4]劉月華《實(shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》商務(wù)印書館 2004.
[5]呂叔湘《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》商務(wù)印書館 1999.