2014年立項(xiàng)的國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“東亞筆談文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目號(hào):14ZDB070),由首席專(zhuān)家浙江大學(xué)王勇教授牽頭,聯(lián)合武漢大學(xué)、南開(kāi)大學(xué)、浙江工商大學(xué)等相關(guān)學(xué)者共同承擔(dān)。2016年經(jīng)中期評(píng)估,該項(xiàng)目再次獲得滾動(dòng)資助(70萬(wàn)元),預(yù)期2020年結(jié)項(xiàng)。
一、“筆談文獻(xiàn)”定義
1543年,一艘從暹羅起航赴華的葡萄牙商船,在寧波遇風(fēng)漂至日本種子島。面對(duì)這批手持鳥(niǎo)銃、“其形不類(lèi)、其語(yǔ)不通”的不速之客,島民高度警戒,就在雙方劍拔弩張之際,同船的“大明儒生”五峰居中調(diào)停。可惜語(yǔ)言不通,于是島主“以杖書(shū)于沙上云:‘船中之客,不知何國(guó)人也?何其形之異哉!五峰即書(shū)云:‘此是西南蠻種之賈胡也?!?/p>
這次依靠書(shū)寫(xiě)漢字的沙灘交涉,避免了一觸即發(fā)的爭(zhēng)端。島民從葡萄牙人處學(xué)習(xí)鳥(niǎo)銃制作方法,隨后大量仿制并運(yùn)用于實(shí)戰(zhàn),加速了群雄割據(jù)的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的統(tǒng)一,這不僅在日本歷史上揭開(kāi)了劃時(shí)代的一頁(yè),而且在東西方交涉史上留下了濃重的一筆。
這種跨語(yǔ)言、跨民族、跨文化的交際而形成的筆談文獻(xiàn),是迄今尚未歸類(lèi)定性的特殊的文獻(xiàn)體裁。
首先,筆談不能歸為“中國(guó)文獻(xiàn)”。筆談文獻(xiàn)是東亞各國(guó)涉外交際的產(chǎn)物,從現(xiàn)存資料來(lái)看,域外人士的比重超過(guò)中國(guó),而且除了中日、中朝、中越、中琉筆談之外,日本、朝鮮、越南、琉球之間也以筆談溝通,甚至還有朝鮮、琉球、越南的三方筆談,難以統(tǒng)括為“中國(guó)文獻(xiàn)”。
其次,筆談不能算是“域外文獻(xiàn)”。筆談文獻(xiàn)是隋唐時(shí)代冊(cè)封朝貢體系催生的一種交際方式,最初是東亞使節(jié)雖懂漢文但不諳漢語(yǔ)(或雖諳漢語(yǔ)但不通方言)而不得已采取筆談形式,其后不斷發(fā)展擴(kuò)散形成一種被普遍接受的傳統(tǒng),既然其源頭在中國(guó)且多有中國(guó)人參與,就不能視之為“域外文獻(xiàn)”。
還有,筆談是漢文化的珍貴遺產(chǎn)。從隋唐至民國(guó)時(shí)期,東亞地區(qū)雖然沒(méi)有一種通行的語(yǔ)言,但凌駕于各種語(yǔ)言之上的漢字成為主要的溝通手段,縱觀(guān)東亞各國(guó)交往歷史,無(wú)論是政府使節(jié)、留學(xué)僧俗,還是文人墨客、官紳商賈,“以筆代舌”是最為普遍、有時(shí)是唯一高效的交際方式。
最后,筆談是東亞特有的交際方式。黃遵憲與宮島誠(chéng)一郎筆談時(shí)賦詩(shī):“舌難傳言筆能通,筆舌瀾翻意未窮。不作佉盧蟹行字,一堂酬唱喜同風(fēng)?!边@種跨多國(guó)語(yǔ)言、依賴(lài)視覺(jué)、書(shū)寫(xiě)漢字、以漢學(xué)教養(yǎng)為基礎(chǔ)、伴隨詩(shī)歌酬唱的無(wú)聲交談,無(wú)法以現(xiàn)有的西方理論加以解析,應(yīng)該自主構(gòu)建具有東亞特色的理論體系與研究方法。
二、筆談文獻(xiàn)分類(lèi)
筆談文獻(xiàn)存世鉅富,但因不歸屬任何一種傳統(tǒng)文體,所以收藏信息散亂隱晦,未見(jiàn)前人做過(guò)系統(tǒng)整理、統(tǒng)計(jì)、分類(lèi)、界定。課題組從2004年開(kāi)始收集筆談文獻(xiàn),按人員、時(shí)間、地點(diǎn)相對(duì)固定的筆談為1件,目前掌握筆談文獻(xiàn)信息超過(guò)1萬(wàn)件,主要收藏于中國(guó)、日本、韓國(guó)、越南。
筆談文獻(xiàn)是漢字文化圈內(nèi)跨語(yǔ)言交際的歷史記錄,前提是必須有人跨出國(guó)界。本課題據(jù)此將實(shí)施主體分為三類(lèi):外交使節(jié),此為奉命出行;漂流民,此為不速之客;官民僧俗,涵蓋前兩者之外的類(lèi)別。由此產(chǎn)生各具特色的筆談文獻(xiàn)群:
(1)外交使節(jié)筆談文獻(xiàn)群:此類(lèi)文獻(xiàn)大多收入各類(lèi)漢文行紀(jì),如朝鮮的“燕行錄”、日本的“入唐記”、越南的“北使錄”、朝鮮赴日通信使的“使行錄”、中國(guó)赴朝的“皇華集”以及琉球與周邊國(guó)家的使節(jié)往來(lái)記錄等,出使過(guò)程中產(chǎn)生的筆談文獻(xiàn)也歸入此類(lèi),最著名的是清朝駐日公使館員筆談文獻(xiàn)群《大河內(nèi)文書(shū)》。
(2)漂流民筆談文獻(xiàn)群:在東亞各國(guó)的交往歷史中,與政府派遣的使節(jié)不同,漂流民屬于“不速之客”。明清時(shí)期隨著東亞經(jīng)貿(mào)圈的形成,漂流民現(xiàn)象愈演愈烈。由于這些不期而至的訪(fǎng)客,一般不攜帶翻譯隨行,所以與漂流地官民的交際,幾乎完全依賴(lài)于筆談,所謂“問(wèn)答須憑筆,言談在此書(shū)”(《得泰船筆語(yǔ)抄》)。因此留下的文獻(xiàn)資料也極其豐富,涉及中國(guó)、日本、朝鮮、越南、琉球乃至西方國(guó)家。
(3)官民僧俗筆談文獻(xiàn)群:與上述兩類(lèi)不同,這類(lèi)人物出于對(duì)真理、知識(shí)、信息乃至利益的追求而跨越國(guó)境,與彼方人士以“問(wèn)答”形式溝通交流,內(nèi)容涉及佛學(xué)、儒學(xué)、道教、醫(yī)學(xué)、文學(xué)、典章、風(fēng)俗、貿(mào)易等,其中知識(shí)人士的筆談?dòng)涗洿蠖嘟?jīng)當(dāng)事人事后整理,是目前所見(jiàn)體例最為齊整的筆談文獻(xiàn)。
三、總體思路與研究方法
千余年來(lái)東亞各國(guó)在中國(guó)文化熏陶之下,形成了以“漢字”為媒介的文化圈,從而獲得一種跨語(yǔ)言、跨文化、跨國(guó)界的自由交際手段,由此催生出數(shù)量巨大、內(nèi)涵豐富、原汁原味的筆談文獻(xiàn)群;這些筆談文獻(xiàn)多系臨場(chǎng)應(yīng)對(duì)、即興發(fā)揮,又因多人參與、話(huà)題隨意,所以隨成隨棄,散佚嚴(yán)重。
本課題的總體思路,便是把這類(lèi)分散各處、湮沒(méi)塵埃的文獻(xiàn)資料統(tǒng)合為一種特殊文體,據(jù)此開(kāi)辟一個(gè)新的研究領(lǐng)域,提出若干新的課題,推出一批新的成果。具體步驟如下:
首先是搜集資料,我們主要采用三種方法:(1)以筆談、筆話(huà)、筆語(yǔ)、答響、對(duì)話(huà)、筆譚、摭筆、醫(yī)談、筆札、問(wèn)答、問(wèn)槎、問(wèn)譚、決疑、答問(wèn)、書(shū)問(wèn)、唱和、唱酬、對(duì)詩(shī)、贈(zèng)答、互詠、同調(diào)、雙鳴、斗語(yǔ)、筆戰(zhàn)、塤篪、雅契、文會(huì)、傾蓋、璀粲、靜話(huà)、默對(duì)、瘖語(yǔ)等關(guān)鍵詞,持續(xù)檢索中日韓越學(xué)術(shù)論著數(shù)據(jù)庫(kù),篩選相關(guān)信息;(2)遍訪(fǎng)國(guó)內(nèi)外公私藏書(shū)機(jī)構(gòu),以具有海外游歷經(jīng)歷的人物為線(xiàn)索,鍥而不舍地搜尋相關(guān)文獻(xiàn);(3)利用已出版的大型叢書(shū)及資料集,收集相關(guān)信息與文本。
其次是編目入檔,課題組為筆談文獻(xiàn)量身編制了《東亞筆談文獻(xiàn)編目表》,信息包括文獻(xiàn)名(外題、內(nèi)題、異名等)、作者名(編撰者、筆談人等)、時(shí)間與地點(diǎn)(刊行年、筆談時(shí)間、筆談地點(diǎn)等)、文獻(xiàn)形態(tài)(卷裝、冊(cè)頁(yè)、紙數(shù)、尺寸等)、文獻(xiàn)結(jié)構(gòu)(序跋、題簽、刊記等)、收藏者(收藏地、叢書(shū)名等),每件文獻(xiàn)按“漂流民筆談文獻(xiàn)”“外交使節(jié)筆談文獻(xiàn)”“官民僧俗筆談文獻(xiàn)”分類(lèi)歸檔,一時(shí)難定歸屬的暫列入“其他筆談文獻(xiàn)”。
再則是影印資料,本著“學(xué)術(shù)乃天下公器”之宗旨,漸次把學(xué)術(shù)含量高、體量比較大、經(jīng)過(guò)初步整理的筆談原始文獻(xiàn),以《東亞筆談文獻(xiàn)資料叢刊》之名影印出版,目前已出版王寶平教授主編的《日本藏晚清中日朝筆談資料:大河內(nèi)文書(shū)》8冊(cè)76卷,含500余件筆談資料。
最后是出版叢書(shū),本課題的最終成果《東亞筆談文獻(xiàn)研究叢書(shū)》,2017年列入《“十三五”國(guó)家重點(diǎn)圖書(shū)、音像、電子出版物出版規(guī)劃》,嗣后申請(qǐng)到2018年度國(guó)家出版基金資助,計(jì)劃2018年出版第一輯7種10卷,2020年完成最終成果。