国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞匯推理加工研究方法:回顧與展望

2019-02-19 03:25劉雪麗魏蓉王鈺
山東外語教學(xué) 2019年2期
關(guān)鍵詞:眼動生詞研究者

劉雪麗 魏蓉 王鈺

(1.南京師范大學(xué) 外國語學(xué)院, 江蘇 南京 210024;2. 安徽工業(yè)大學(xué) 工商學(xué)院, 安徽 馬鞍山 243100;3. 北京外國語大學(xué)外國語言研究所, 北京 100089)

1.0 引言

詞匯推理在語言理解及詞匯習(xí)得領(lǐng)域受到了極大關(guān)注,學(xué)者對該心理加工過程中涉及到的理論模型、知識源分類、研究范式、影響因素等進行了諸多實證研究,取得了豐碩的成果(如Alimorad et al.,2010;Dolguns?z,2016;Kaivanpanah & Alavi,2008;Nassaji,2006;Pulido,2003;Soria,2001;范琳等,2013;范琳、張姣,2014)。這些研究采用的實證研究方法多樣,但目前對這些方法進行系統(tǒng)分析的研究相對匱乏,也尚無研究將功能性磁共振成像(functional Magnetic Resonance Imaging,fMRI)和事件相關(guān)電位(Event-Related Potentials,ERPs)技術(shù)應(yīng)用于詞匯推理加工過程。鑒于此,本文將詞匯推理研究中已經(jīng)采用的及未來可以使用的研究方法分為離線法和在線法兩類進行系統(tǒng)介紹,評述其優(yōu)缺點,就實驗設(shè)計時需注意的問題進行剖析,以期更好地揭示詞匯推理加工機制。

2.0 離線法

本文將用于詞匯推理研究的問卷調(diào)查法和回溯法歸為離線法。

2.1 問卷調(diào)查法

問卷調(diào)查法指呈現(xiàn)一系列問句或陳述句,要求受試做出回答或選擇(Brown,2001:6)。采用這種方法,研究者一般考察受試的主題熟悉度(Pulido,2003,2007;Atef-Vahid,Maftoon & Zahedi,2012)、認(rèn)知風(fēng)格(Shen,2010)、文本類型(Shen,2018)對詞匯推理加工的影響,及詞匯推理過程中推理策略(Shen,2010;Rousoulioti & Mouti,2016)和知識源的使用情況(王平,2009)。此法調(diào)查范圍廣、內(nèi)容多樣,且能在短時間內(nèi)收集到大量數(shù)據(jù),因此在詞匯推理實證研究中應(yīng)用廣泛。但問卷的信度和效度較難保證,回收率低,且不利于發(fā)揮受試的主觀能動性,不夠人性化;采用該方法只能獲得受試主動提供的信息,并不能揭示詞匯推理加工過程的本質(zhì),因此在詞匯推理研究中,問卷只能作為輔助性工具。

2.2 回溯法

回溯法(retrospection)指受試完成任務(wù)后口述其在推理過程中進行的思維活動(van Someren, Barnard & Sandberg,1994:21)。研究者采用即時回溯法(immediate retrospection)考察了二語學(xué)習(xí)者在聽力理解中使用的詞匯推理策略(蔡薇、吳一安, 2007)及詞匯推理加工過程(Cai & Lee,2012)。在采用回溯法時也有研究使用書面匯報的形式來考察二語水平與詞匯推理成功率的關(guān)系(范琳等,2017)及性別和二語水平對詞匯推理加工的影響(王震等,2017)。由于受試在口述過程中表現(xiàn)出的話語特征(speech production features)(如停頓、語速快慢、自我修正等)均可在一定程度上反映受試的詞匯推理加工過程,因此,在對口述材料進行轉(zhuǎn)寫時,研究者應(yīng)對這些特征予以重視,避免遺漏重要信息(Kasper,1998:359)。然而,要求受試準(zhǔn)確回憶起當(dāng)時的所有想法并非易事,特別是在任務(wù)完成一段時間后,這時可采用有聲思維與回溯相結(jié)合的方法以克服單一方法造成的信息遺漏。

總體而言,問卷調(diào)查和回溯兩種離線方法考察的是詞匯推理的結(jié)果,尚無法揭示詞匯推理即時、動態(tài)的加工過程。

3.0 在線法

用于詞匯推理加工過程中的在線研究方法包括有聲思維法、反應(yīng)時法、眼動記錄法等。目前,除有聲思維以及有聲思維和回溯相結(jié)合的內(nèi)省法外,其他在線法在詞匯推理加工研究中使用較少。

3.1 有聲思維法

有聲思維法(think-aloud)指受試口述在執(zhí)行給定任務(wù)時的想法和行為(Soria,2001),在不受任何干擾的前提下邊推理邊口述,其口頭報告由研究者錄制下來,轉(zhuǎn)寫成書面材料加以分析。通過受試口述的內(nèi)容,研究者考察了詞匯推理過程中受試使用的推理策略(Comer,2012;Hu & Nassaji,2012;Anvari & Farvardin,2016)、知識源(Soria,2001;王瑛,2011)、語法知識(Kaivanpanah & Aliva,2008)、詞匯知識(Nassaji,2006;王瑛,2013)及二語水平(Riazi & Babaei,2008)對詞匯推理的影響,發(fā)現(xiàn)受試在詞匯推理加工過程中使用了包括語言知識和非語言知識在內(nèi)的多種知識源,且推理策略的使用數(shù)量和質(zhì)量、語法知識、詞匯知識的深度和廣度及二語水平會共同影響詞匯推理成功率。有聲思維法的優(yōu)勢在于其運用具體的任務(wù)產(chǎn)出更加可信的結(jié)果,它的共時性減輕了記憶負(fù)擔(dān),受試可在不受打擾的情況下集中精力完成任務(wù)。然而,采用該方法也會導(dǎo)致受試匯報不充分、主觀性太強等問題,這時需采用有聲思維和回溯相結(jié)合的內(nèi)省法來考察受試的推理加工過程。

運用有聲思維和回溯相結(jié)合的方法,研究者考察了英語學(xué)習(xí)者閱讀過程中的詞匯加工策略和詞匯學(xué)習(xí)之間的關(guān)系(Fraser,1999);詞匯推理過程中使用的知識源和推理策略(范琳、張姣,2014);詞匯推理策略、知識源與二語詞匯推理成功率的關(guān)系(Nassaji,2006);二語閱讀水平說明類語篇詞匯推理加工的影響(Bengeleil & Paribakht,2004);一語遷移對二語詞匯推理加工的影響(Wesche & Paribakht,2009);英語學(xué)習(xí)者的漢英詞匯推理加工模式(范琳等,2013)和詞匯推理發(fā)展模式(范琳等,2015)等。還有研究者探究了語法知識在詞匯推理加工中的作用(Alimorad et al., 2010)和句法復(fù)雜度對學(xué)習(xí)者詞匯推理加工的影響(呂新博、范琳, 2016)。將有聲思維法和回溯法有機結(jié)合對詞匯推理加工過程進行研究,可以更好地揭示這一重要認(rèn)知加工過程的實質(zhì)。但這種方法依然不能計算從目標(biāo)詞呈現(xiàn)到受試做出判斷所需的時間,反應(yīng)時法可以很好地彌補這一缺憾。

3.2 反應(yīng)時法

反應(yīng)時(response time)是指受試從接受刺激到做出反應(yīng)所需的時間。用于詞匯推理研究中的反應(yīng)時法主要包括再認(rèn)、詞匯判斷等實驗范式(周紅、范琳,2010)。目前,國內(nèi)外采用該法對詞匯推理加工過程進行探究的研究不多,張姣、范琳(2018)采用反應(yīng)時法考察了漢語詞匯化對英語詞匯推理加工的影響,發(fā)現(xiàn)漢語詞匯化影響英語詞匯推理加工進程,詞匯化英語目標(biāo)詞的詞匯推理時間明顯快于其非詞匯化英語目標(biāo)詞。該方法時間精度較高,但無法獲知讀者在推理過程中使用知識源和推理策略的情況,需要結(jié)合其他方法如回溯法來獲知信息。

3.3 眼動記錄法

眼動可以反映視覺信息的選擇模式,對揭示認(rèn)知加工的心理機制有重要意義,因此研究者可以采用眼動儀記錄受試的眼動數(shù)據(jù)對詞匯推理加工過程進行實時測量。眼動記錄法主要基于兩種理論假說:(1)“眼—腦假說”(eye-mind assumption),即受試在看到某個詞的同時就對其進行心理加工,注視和心理加工是同時進行的;(2)“即時加工假說”(immediacy assumption),即受試只有在對所注視的詞完成所有加工后眼睛才繼續(xù)移動,進行下一步閱讀(閻國利,1997;沈德立, 2001)。眼動儀可記錄受試閱讀目標(biāo)詞匯的時間和空間數(shù)據(jù),包含注視和眼跳兩類指標(biāo),注視類指標(biāo)如注視時間、注視位置、注視次數(shù)、凝視時間、溢出時間(目標(biāo)詞之后的注視時間);眼跳類指標(biāo)如回視頻率(regressive frequency)、眼跳距離(saccade distance)和眼跳停留位置(saccade landing position)等。對眼動數(shù)據(jù)的實時測量可以反映受試在自然閱讀條件下對文章信息進行推理所用的時間。

國外對語篇閱讀中的眼動研究開始較早,研究者們對詞匯的語義推理進行了探測(O’Brien et al.,1988),對比了受試在識別真詞和假詞時的眼動變化情況(沈德立,2001),對詞匯的預(yù)期推理進行了探究(Calvo & Castillo,2001;Calvo, Estevez & Dowens,2003),考察了詞匯推理及其對英語學(xué)習(xí)者閱讀速度的影響(Dolguns?z,2016)。這些研究成果為國內(nèi)采用眼動記錄法考察詞匯推理的相關(guān)研究提供了有價值的參考。

眼動記錄法在實驗過程中最貼近自然狀態(tài),對受試的干擾程度小,且能收集到豐富的數(shù)據(jù);不僅可以反映閱讀過程的整體加工,也能揭示詞匯推理的即時加工進程。眼動數(shù)據(jù)是研究者分析受試在詞匯推理過程中的實時認(rèn)知加工指標(biāo),但對豐富的眼動數(shù)據(jù)進行分析需要耗費大量的時間和精力。

3.4 fMRI和ERPs技術(shù)

fMRI和ERPs技術(shù)是認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)的前沿技術(shù),可以幫助研究者深入了解大腦的高級認(rèn)知功能,特別是語言功能。fMRI利用磁振造影測量神經(jīng)元活動引發(fā)血氧消耗量的改變。這種無損、實時的探測技術(shù),可以直觀地觀察大腦的動態(tài)活動過程,因此可以用該技術(shù)來考察受試在推理目標(biāo)詞時的認(rèn)知加工過程。推理目標(biāo)詞詞義時,受試大腦皮層某一區(qū)域神經(jīng)細(xì)胞處于激活狀態(tài),消耗大量能量,導(dǎo)致單位時間內(nèi)大腦局部血氧消耗量增加,使腦區(qū)磁場不均勻,磁共振信號增強。信號強度與推理加工難度成正比,即磁共振信號增強,推理加工難度加大。雖然fMRI技術(shù)對空間定位準(zhǔn)確,且能實時跟蹤信號的改變,但fMRI實驗機非常昂貴,被試費用較高,且對受試的要求較高,如不能有腦損傷病史,身體內(nèi)不能植入金屬、不能有幽閉空間恐懼癥等。

所謂ERPs,即施加一種特定刺激于感覺系統(tǒng)或腦的某一部位,在給予或撤銷刺激時在腦區(qū)引起的電位變化。與語言相關(guān)的腦電成分(如N400、LAN、P600、Nref等)的變化能反映語言認(rèn)知過程的變化,由此可以反映詞匯推理的加工強度和加工過程。ERPs的時間分辨率極高,可以展現(xiàn)大腦神經(jīng)活動在數(shù)毫秒內(nèi)的細(xì)微變化(楊唐峰、俞瑢,2011),且設(shè)備相對簡單,對環(huán)境的要求不高,因此借助ERPs可以準(zhǔn)確觀察到學(xué)習(xí)者詞匯推理加工過程中的神經(jīng)活動。采用該技術(shù)進行詞匯推理研究也有一些不利因素,如佩戴電極帽的操作比較耗時,被試容易疲勞。另外ERPs實驗中刺激呈現(xiàn)的方式可能會限制受試通過語境推測目標(biāo)詞詞義。受條件限制,目前尚無研究采用fMRI和ERPs技術(shù)考察詞匯推理的加工過程。研究者可以根據(jù)研究目的,結(jié)合fMRI和ERPs這兩種技術(shù)各自的優(yōu)點,圍繞詞匯推理加工的神經(jīng)認(rèn)知機制開展研究,形成優(yōu)勢互補。

4.0 研究不足及未來研究注意事項

4.1 研究不足

如前所述,研究者主要通過問卷調(diào)查法得到受試的相關(guān)個人信息,采用回溯和有聲思維相結(jié)合的方法、反應(yīng)時法及眼動記錄法等來收集受試在詞匯推理加工過程中的相關(guān)數(shù)據(jù),發(fā)現(xiàn)受試在詞匯推理加工過程中使用了包括語言知識和非語言知識在內(nèi)的多種知識源,且讀者因素(如主題熟悉度、二語水平、認(rèn)知方式、語法知識等)和語篇因素(如母語詞匯化、語境化、語篇難易程度等)會共同影響詞匯推理成功率,在一定程度上反映了影響詞匯推理成功的因素。然而,該領(lǐng)域采用的實證研究方法還不夠多樣化,傾向于采用單一的離線法來考察推理成功與否的靜態(tài)因素,較少有研究采用在線法或離線與在線相結(jié)合的方法對推理過程中動態(tài)、實時的變化進行探索,且尚無研究采用fMRI和ERPs等技術(shù)考察詞匯推理過程中大腦的動態(tài)變化及詞匯推理加工機制。

4.2 未來研究注意事項

未來研究可將離線法與在線法結(jié)合起來考察受試推理詞匯的時間進程、眼動機制和神經(jīng)認(rèn)知機制及其使用的知識源和推理策略,使研究結(jié)論更為可靠。除了選擇合適的方法外,在實驗設(shè)計中還需要注意實驗語篇的選擇、目標(biāo)詞的呈現(xiàn)方式及評估的標(biāo)準(zhǔn),這些問題處理不好可能會影響研究的可信度。

4.2.1 實驗語篇的選擇

在選擇實驗語篇時要考慮其主題熟悉度(subject familiarity)、生詞密度(lexical density)和線索的顯性程度(explicitness of clues)。主題熟悉度即學(xué)習(xí)者關(guān)于篇章主題的背景或?qū)I(yè)知識的熟悉程度。如果對語篇的主題不夠熟悉,學(xué)習(xí)者就不能熟練使用其大腦中存儲的世界知識進行詞匯推理(劉雪麗、范琳, 2016)。研究者通過有聲思維與回溯、訪談相結(jié)合的方法(Paribakht & Wesche,1999)及問卷調(diào)查和翻譯測量相結(jié)合的方法(Pulido,2007)證實了主題熟悉度在詞匯推理過程中的重要作用。

生詞密度對詞匯推理成功與否至關(guān)重要,過多的生詞會阻礙學(xué)習(xí)者利用語境線索推理詞義。王金巴(2015)探討了生詞密度與語篇理解之間的關(guān)系,發(fā)現(xiàn)生詞密度為20%時受試?yán)斫庹Z篇有困難,生詞密度為10%和5%時受試對語篇理解不夠充分,只有語篇的生詞密度為2%時才有助于學(xué)生理解。這與Nation(2001)的研究發(fā)現(xiàn)一致,即2%-5%的生詞密度有助于學(xué)習(xí)者理解語篇,其中2%的生詞密度最有利于詞匯推理。由此可見,詞匯推理實驗設(shè)計中語篇的生詞密度控制在2%最合適。

當(dāng)生詞密度適當(dāng)時,線索的顯性程度在詞匯推理中起重要作用。研究者(Kaivanpanah & Alavi,2008;Paribakht & Wesche,1997)認(rèn)為充足、明確的語義及語言線索是詞匯推理成功的前提。王改燕(2011)發(fā)現(xiàn)語篇線索的顯性程度對詞匯推理結(jié)果影響很大。線索的顯性程度表現(xiàn)在線索的類型和位置上。如果線索的類型是以同義詞、反義詞或解釋性語句出現(xiàn),即在目標(biāo)詞周圍出現(xiàn)了其同義詞、反義詞或解釋性語句,以同義詞出現(xiàn)的線索更有助于學(xué)習(xí)者成功推理詞義。線索的位置指線索位于目標(biāo)詞前或目標(biāo)詞后。Chern(1993)發(fā)現(xiàn)英語學(xué)習(xí)者可以同時使用前置和后置線索,低水平學(xué)習(xí)者使用不同位置線索的頻率相當(dāng),而高水平學(xué)習(xí)者使用前置線索的頻率較高。

因此,在考察學(xué)習(xí)者詞匯推理加工過程時須謹(jǐn)慎選擇實驗語篇,通過改變主題熟悉度、生詞密度及線索的顯性程度來確定實驗語篇,為學(xué)習(xí)者成功推理詞義創(chuàng)造必要條件。

4.2.2 目標(biāo)詞的呈現(xiàn)方式

以往詞匯推理研究中目標(biāo)詞多以真詞(Bengeleil & Paribakht,2004;Nassaji,2006)或真假詞(Pulido,2003;Wesche & Paribakht,2009;Godfroid,Boers & Housen,2013;范琳等,2013)的形式呈現(xiàn)。其中,以真詞為目標(biāo)詞是最好的選擇,這是因為學(xué)習(xí)者可以用處理生詞的方式和經(jīng)驗來處理目標(biāo)詞,同時有助于其附帶習(xí)得目標(biāo)詞。然而,選用真詞最大的問題在于難以確定學(xué)習(xí)者先前是否對目標(biāo)詞已有部分認(rèn)知,即受試之前見過或聽過目標(biāo)詞但不知其義。有時學(xué)習(xí)者在沒有語境的情況下聲稱從未見過或聽過某一單詞,但一旦將其放入語境,學(xué)習(xí)者對該詞的部分記憶則會被激活。由于這一缺陷,采用假詞作為目標(biāo)詞成為研究者的首選。當(dāng)然,也有研究者對此提出質(zhì)疑,認(rèn)為假詞限制了學(xué)習(xí)者通過詞根、詞綴推理詞匯,而且學(xué)習(xí)者還會附帶習(xí)得某些假詞(Frantzen,2003)。因此,實驗設(shè)計時最好一半真詞、一半假詞以避免真詞帶來的缺陷及假詞帶來的弊端。

4.2.3 評估標(biāo)準(zhǔn)

現(xiàn)有研究使用的評估標(biāo)準(zhǔn)多種多樣,不同的評估標(biāo)準(zhǔn)得到的結(jié)果不同。詞匯知識是多維度多層次的,詞匯習(xí)得是連續(xù)的,因此對詞匯推理成功與否的測量也要考慮詞匯習(xí)得的這一漸進本質(zhì)。Horst & Meara(1999)認(rèn)為,在受試完成語篇閱讀后立即回訪其是否記得語篇中出現(xiàn)的單詞,這種測量方法無法反映詞匯知識的逐步習(xí)得過程。Nagy, Herman & Anderson(1985)將即時訪談和多項選擇測試相結(jié)合,考察了學(xué)習(xí)者的詞匯知識,其中訪談數(shù)據(jù)分為從“完全不理解”到“完全理解”四個等級;多項選擇任務(wù)也分三輪不同難度的測試,但這種方法的效果也不佳。鑒于二級評分法的不足,分級評分法成為研究者的首選。Smith(1987)使用多級評分模型來測量詞匯項目,將詞匯項目習(xí)得程度分為五個等級進行打分,即習(xí)得同義詞(synonym)記4分、習(xí)得易淆詞(close mislead)記3分、習(xí)得反義詞(antonym)記2分、習(xí)得語境誤導(dǎo)詞(context mislead)記1分、習(xí)得音似詞或形似詞(sound-or look-like mislead)記0分。Wesche & Paribakht(1996)、范琳等(2013)采用了詞匯知識量表(vocabulary knowledge scale,VKS)來測試受試的目標(biāo)詞知識掌握程度,該量表可以測量從意義辨識到準(zhǔn)確產(chǎn)出等不同的詞匯知識維度。張憲、亓魯霞(2009)采用分級評分法來測量目標(biāo)詞的習(xí)得率,其評分標(biāo)準(zhǔn)為:受試說出目標(biāo)詞在上下文中的意思得2分、所說意思雖不準(zhǔn)確但有一定關(guān)聯(lián)得1分、說不出詞義或所說詞義與上下文意思不符得0分。該評分法可以反映學(xué)習(xí)者詞匯習(xí)得的漸進本質(zhì)。與二級評分法相比,采用多級評分法對詞匯項目進行打分的信度和效度明顯較高。

5.0 結(jié)語

本文闡述了詞匯推理研究已用或未來可用的離線法和在線法的優(yōu)缺點,發(fā)現(xiàn)目前國內(nèi)外在該領(lǐng)域多采用問卷調(diào)查獲得受試的基本信息,采用回溯和有聲思維相結(jié)合的方法對詞匯推理加工進行探討,其他在線方法運用較少。任何方法都有其局限和不足之處,只有將這些方法結(jié)合起來使用,并對研究設(shè)計中需注意的因素如實驗語篇的選擇、目標(biāo)詞呈現(xiàn)方式及評估標(biāo)準(zhǔn)等進行改進,才可以更好地揭示詞匯推理加工過程的本質(zhì),進而更好地為詞匯教學(xué)服務(wù)。

猜你喜歡
眼動生詞研究者
基于眼動的駕駛員危險認(rèn)知
基于ssVEP與眼動追蹤的混合型并行腦機接口研究
高等教育中的學(xué)生成為研究者及其啟示
『五個生詞』快速閱讀法
基于眼動信號的便攜式無線智能交互系統(tǒng)設(shè)計
研究者稱,經(jīng)CRISPR技術(shù)編輯過的雙胞胎已出生??茖W(xué)將如何回應(yīng)?
研究者調(diào)查數(shù)據(jù)統(tǒng)計
靜止眼動和動作表現(xiàn)關(guān)系的心理學(xué)機制
醫(yī)生注定是研究者
生詞庫