龔璇
秋色,藏匿小白樓的背后
緊閉的窗口,一棵樹
遮蔽多羅忒公墓的凄美
瑟瑟的落葉,迷戀風(fēng)的吐納
寂靜之外,空無一人
誰,在乎墓園里孤獨(dú)的石碑
另一個(gè)方向,就能看到他的側(cè)影
他的手勢,那些陳舊的擺件
孔子畫軸,老子騎驢的銅像
醞釀著哲學(xué)家的奇思妙想
我,來到這里,不需要幻覺
或者假設(shè)擁有什么
他已在睡夢中,趕走了灰暗
不再懷疑道德的種子,制作的天才
樹縫間透出的光,安靜地投射屋前與屋后
屋頂上,病態(tài)的雜草
抬著頭,倔強(qiáng)地為世界記載
從未間斷的善良,以及那些曾經(jīng)的美好
你說過,真理是時(shí)間的孩子
雛菊開花的時(shí)候,三毛錢歌劇
最動(dòng)人的情節(jié)
不會(huì)有乏味的說教,只要你
耐心地審視,陽光,花朵,草木
與我一樣,看到了所有的愛
現(xiàn)在,我要去達(dá)拉納森林
找一截原始的樺木,攥緊刻刀
雕幾匹木馬,以紅色的印跡
把欲望的生命,重新記憶
對我而言,它并非奢侈的玩具
那一刻開始,什么委屈與疼痛
已無關(guān)緊要。誰也不會(huì)置疑
流年的沉重。那些慷慨的樺木
報(bào)償?shù)男误w近乎神奇
我真正明白了
萬物給予靈性的意義
去愛這樣的一匹馬:無私,忠誠,智慧
在達(dá)拉納森林,化開的濃霧
飛禽走獸干瞪著眼
也不知道躲往哪里
我微笑著,怎能忘記你的名字
——達(dá)拉木馬
此刻風(fēng)輕。伏爾塔瓦河
流水淌過月亮的臉
我,看不見天鵝的憂傷
細(xì)雨,怯怯地收起濕淋淋的翼
慢板的聲韻,和著夜鶯的牧歌
報(bào)以耐心的目光,用盡單薄的悲愴
無暇多想。這是外鄉(xiāng)的坐標(biāo)
贊美的腔調(diào)有點(diǎn)邪
一些人奔波在路上。我的故鄉(xiāng)
盈空的沉靜,是否恰如想像
或許,十六的月亮更圓。農(nóng)家小院里
對月淺斟,驚艷的杯盞
與焦慮的靈魂碰撞
望鄉(xiāng)的一部分,只有一個(gè)人知道
伏爾塔瓦河的月亮
蓄謀怎樣的心情?不聞桂香
我又怎能訴盡衷腸?
這堵墻的使命永不終結(jié)——無名氏
靠近些,再靠近些。男孩比畫手勢
招呼牛仔褲的女孩。她,應(yīng)允著,輕挪步子
貼近墻面。一邊列儂頭像,一邊紅色心形
涂鴉的空間,留著一個(gè)愛的畫像
那個(gè)時(shí)代,戰(zhàn)爭與暴力
蒙騙過道德家的底線。一個(gè)女人的獨(dú)角戲
對抗自身的失望,被啃的青蘋果
遭遇怪戾的哀嚎。命定的囚徒
以葡萄柚,談?wù)搻鄣钠鹗?/p>
輕井澤的石階上,落下的楓葉
驚嘆列儂與小野洋子的愛情。
連飛鼠也莫名其妙
聽起披頭士的歌曲
布拉格有些尷尬。它毫不猶豫
以一面白墻,涂鴉奢侈的背景
雜燴似的色彩,抽象的圖案
甚至不同國家的文字,蠟燭,鮮花
以及詩歌,從紐約到布拉格
早已讓世界相信,另一種真實(shí)的情景
要愛,不要戰(zhàn)爭。這堵墻的使命
不會(huì)終結(jié)。那些愛的使者
絕不會(huì)推倒內(nèi)心的信仰
身前身后,都是他們的光影
長鏡頭拉近,豆莢中黑白兩子
融合著。誰不合群,責(zé)難他們生死相依?
我,曾經(jīng)想把憂傷拋棄
但此時(shí)只能小心翼翼
在疼痛的石塊間
與流浪貓?zhí)摱饶荷碌男袕?/p>
瓦茨拉夫廣場,沒有許愿池
夢想的灰塵,抱怨所有人的處境
誰看見馬拉的靈車,以及憤怒的往事
卡羅利努姆宮還在
伯利恒教堂還在,火藥門樓還在
它們從不釋義低語的愛
疲倦的網(wǎng),軟弱無力
難以破解時(shí)間的咒
那個(gè)波西米亞少女,站立的十字碑前
一束鮮花,藏著生命的光影
在地下,你看得見,我卻看不見
沒有月亮的黃昏,兩個(gè)人的名字
斷開的字母,誰能連貫一體?
我只是一個(gè)旁觀者,戴慣墨鏡
但讀懂了暗處的光。這個(gè)黃昏
沒有冷漠的人,更適合愛的表白
心靈以愛的形式存在著——約翰·多諾修
一些散佚的羽翎
空對北歐秋涼的風(fēng)。稀疏的枯葦間
憂郁,從維納恩湖遠(yuǎn)景推近
水面上,黑咕隆咚的影子
看不見野禽表演的面孔
黑天鵝,或是遷徙的灰雁?
以前,發(fā)生過的事情
早已無蹤無跡。我也來不及多作思考
吉菲昂女神沉默無語
四頭公牛索取的湖泊
無視記憶的傷疤,誰讓目光隨波閃爍?
粼粼波光中,那些靈魂
寂靜的諾言,藏匿意外的愛情
一個(gè)異鄉(xiāng)人,彎著腰
撣去羽沾的沙子
誰與我辨析錯(cuò)誤的感受
不要被幻覺傷害,甚至懼怕風(fēng)的誠實(shí)
那些滄桑的羽翎,攥在手掌
不會(huì)躲避唐突的欲望
它是一尊禮,臣服于我的心
旁邊樹屋間,有人回應(yīng)
草徑,木凳,甚至斑點(diǎn)狗
偏愛這邊的風(fēng)景。你未必察覺
我的情緒,更羞于暗示