為了使話說(shuō)得簡(jiǎn)明扼要,英語(yǔ)句子中某個(gè)單詞、短語(yǔ)甚至從句或主句都可以省去。這種省去句子某些成分而保持句子意思不變的現(xiàn)象,稱為省略(ellipsis)。
省略是一種十分普遍的現(xiàn)象,多見于非正式的文體,尤其在對(duì)話中。英語(yǔ)中的省略一般是為了避免重復(fù),結(jié)構(gòu)緊湊,同時(shí)還能突出信息,強(qiáng)調(diào)重點(diǎn)。
一、簡(jiǎn)單句中的省略
1.省略主語(yǔ)
例如:Take care!當(dāng)心?。?You take care?。?/p>
(It) Doesnt matter.沒關(guān)系。
2.省略主語(yǔ)和謂語(yǔ)
例如:(is there) Anything I can do for you?要我?guī)兔幔?/p>
(You come) This way please.請(qǐng)這邊走。
(I am feeling) Much better (now)好多了。
3.省略表語(yǔ)
例如:-Are you a student?你是學(xué)生嗎?
-Yes,I am(a student).是的,我是。
4.省略賓語(yǔ)
例如:-Do you know Mr. Li?你認(rèn)識(shí)李先生嗎?
-I dont know (him.)我不認(rèn)識(shí)(他)。
5.省略定語(yǔ)
例如:Some students spend money playing computer games, while others earn money during their spare time。一些學(xué)生花錢打游戲,而另一些學(xué)生則利用空閑時(shí)間賺錢。(others后面省略了定語(yǔ)of the students)
二、省略在句子中的逗用
A.并列句中的省略
在并列句中,后邊的分句可以省略與前邊分句中相同的成分。
例如:The result made me happy but(the result made) Tom angry.這個(gè)結(jié)果令我高興,卻使湯姆生氣。
注意:為了避免重復(fù),動(dòng)詞不定式可以省去與句子前面重復(fù)的動(dòng)詞原形,但動(dòng)詞不定式符號(hào)to必須保留。
例如:I didnt want to go there, but I had to (go there).我不想去那里,但沒辦法。
但是,如果動(dòng)詞不定式中含有be,have或have been,一般要保留be,have或have been。
例如:-Are you a student?你是一名學(xué)生嗎?
-No, but I used to be(a student).不,但我曾經(jīng)是。
-She hasnt done it yet.她還沒有做。
-She ought to have (done it).她該做。
B.復(fù)合句中的省略
1.狀語(yǔ)從句中的省略
狀語(yǔ)從句一般包括由when,while,before,after, once, whether,if,unless, though,whatever,as if等引導(dǎo)的狀語(yǔ)從句,但是并非任何成分都可以省略,而是應(yīng)該遵循下面的原則:
(1)當(dāng)狀語(yǔ)從句的主語(yǔ)與主句的主語(yǔ)一致時(shí),可以省略狀語(yǔ)從句的主語(yǔ)和系動(dòng)詞be,這時(shí)從句中可出現(xiàn)如下結(jié)構(gòu):
①連詞(as,as if,once)+名詞
例如:Once(it is) published, the book willbe a best-seller.這本書一旦出版,將是一本暢銷書。
②連詞(though,whether,when)+形容詞
例如:Work hard when (you are) young, or youll regret.趁年輕要努力學(xué)習(xí),要不然你會(huì)后悔的。
③連詞(whether,as if,while)+介詞短語(yǔ)
例如:When(I am) in trouble I always turnto her for help我有麻煩的時(shí)候,總是向她求助。
④連詞(when,while,though)+現(xiàn)在分詞
例如:Look out for cars when (you are)crossing the street.過(guò)馬路的時(shí)候要小心汽車。
⑤連詞(when,if,even if,unless,once,until,than,as)+過(guò)去分詞
例如:He wont go to the party unless (heis) invited.他不會(huì)去參加聚會(huì)的,除非被邀請(qǐng)。
⑥連詞(as if,as though)+動(dòng)詞不定式
例如:The man was looking around andopened his lips as if (he was) to speak.這個(gè)人一直環(huán)顧四周,張開嘴好像要說(shuō)什么。
注意:當(dāng)從句的主語(yǔ)和主句的賓語(yǔ)一致時(shí),間或也有這樣的省略:Her father told herto be careful when (she was) crossing thestreet.她父親告訴她過(guò)馬路時(shí)要當(dāng)心。
(2)當(dāng)從句的主語(yǔ)是it,謂語(yǔ)動(dòng)詞中又含有系動(dòng)詞be時(shí),可以把it和系動(dòng)詞be-起省略。此時(shí)構(gòu)成連詞(if,unless,when,whenever)+形容詞的結(jié)構(gòu)。
例如:Unless(it is) necessary, youdbetter not refer to the dictionary.如果沒有必要,你最好不要查字典。
2.定語(yǔ)從句中的省略
(1) 一般說(shuō)來(lái),在限制性定語(yǔ)從句中,作賓語(yǔ)的關(guān)系代詞that,which,who,whom可以省略;
例如: Is this reason (that) he explained atthe meeting for his carelessness in his work?這就是他在會(huì)上解釋的他工作中粗心的原因嗎?
而在非限制性定語(yǔ)從句中作賓語(yǔ)的關(guān)系代詞which,whom不可以省略。
例如:Tom, whom you saw yesterday, fellill(whom不可以?。凡〉沽耍阕蛱煲姷剿?。
(2)在口語(yǔ)和非正式用語(yǔ)中.關(guān)系副詞when,where,和why經(jīng)常用that來(lái)代替,甚至還可省略。
例如:This is the first time (when/that) hehad trouble with the boss.這是他第一次麻煩老板。
Could you tell us the reason (why/that) hewas so unhappy?你能告訴我們他為什么如此不高興嗎?
(3)當(dāng)先行詞為表示方式的the way時(shí),從句不能用how來(lái)引導(dǎo),應(yīng)該用that或inwhich,或?qū)⑺鼈內(nèi)渴÷浴?/p>
例如:I dont like the way (that/in which)you spoke to your parents.我不喜歡你對(duì)你父母說(shuō)話的方式。
3.賓語(yǔ)從句中的省略
(1)在及物動(dòng)詞后面所接的賓語(yǔ)從句中,連詞that一般可以省略;但如果及物動(dòng)詞后面是由that引導(dǎo)的兩個(gè)或兩個(gè)以上的并列的賓語(yǔ)從句,那么只有第一個(gè)that可以省略。
例如:I think (that) he deserved the praiseand that we should follow his example.我認(rèn)為他值得表?yè)P(yáng)并且我們應(yīng)該以他為榜樣。
(2)由which,when,where,how,和why引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,可以全部或部分省略。
例如:I know that NBA star Yao Ming willcome to our city but I dont know when (he willcome to our city).我知道NBA明星要到我們城市來(lái)但我不知道他什么時(shí)候來(lái)。
He wants to move abroad but his parentswonders why (he wants to move abroad).他想搬遷到國(guó)外但他的父母想知道為什么。
4.在與suggest,request,order,advise等詞相關(guān)的名詞性從句中,須用虛擬語(yǔ)氣形式“should+動(dòng)詞原形”,should可以省略
例如:Chirac, President of the Republicof France suggested that the China-FranceCulture Year (should) last long in various forms.法國(guó)總統(tǒng)希拉克建議中法文化年以各種各樣的形式長(zhǎng)期持續(xù)。