徐娟娟 劉杰
摘 要 作為全國最大的陸路口岸,滿洲里市是中蒙俄經(jīng)貿(mào)往來的中心樞紐。中蒙俄經(jīng)濟走廊的建設(shè)和推進為滿洲里學院的俄(蒙)語人才培養(yǎng)提供了機遇和挑戰(zhàn)。通過分析滿洲里學院俄(蒙)人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀和問題,結(jié)合中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)所需的俄(蒙)語人才特點,提出了俄(蒙)語人才培養(yǎng)的對策。
關(guān)鍵詞 中蒙俄經(jīng)濟走廊 俄(蒙)語人才 人才培養(yǎng)
中圖分類號:G642 文獻標識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2019.03.018
Abstract As the largest land port in China, Manzhouli is the central hub of sino-mongolia-russia economic and trade exchanges. The construction and promotion of economic corridor between China, Mongolia and Russia provides opportunities and challenges for the cultivation of Russian-speaking talents in Manzhouli College. Based on the analysis of the current situation and problems of the Russian (Mongolian) talent cultivation in Manzhouli College, and in view of the characteristics of the Russian (Mongolian) language talents required by the "China, Mongolia and Russia" economic corridor construction, this paper puts forwards the countermeasures for the Russian (Mongolian) language talent cultivation.
Keywords "China, Mongolia and Russia" economic corridor; Russian (Mongolian) language talents; talent training
1 內(nèi)蒙古大學滿洲里學院俄(蒙)語人才培養(yǎng)現(xiàn)狀及問題分析
地處中蒙俄邊境滿洲里市的本科院校,內(nèi)蒙古大學滿洲里學院成立于2008年,是內(nèi)蒙古大學的二級學院,結(jié)合自身的地緣優(yōu)勢,開設(shè)俄語、漢語言文學、新聞學、法律、旅游管理、金融學、國際經(jīng)濟與貿(mào)易、行政管理、藝術(shù)設(shè)計等專業(yè)。學院現(xiàn)有在校生約2500人,其中俄語專業(yè)學生約400人,蒙授生約305人。除了俄語專業(yè)學生和蒙授生,全院學生均開設(shè)第一學年的“基礎(chǔ)俄語”課,蒙授生開設(shè)第一學年的“基里爾文”。這不僅切合國家“一帶一路”的人才需求背景,也為中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)提供必要的俄(蒙)語人才儲備。滿洲里學院培養(yǎng)的學生中,有一部分學生選擇去俄羅斯、蒙古國的高校繼續(xù)留學深造,有一部分學生考國內(nèi)外其他高校的研究生,也有一部分學生留滿洲里的事業(yè)單位以及企業(yè)工作。經(jīng)過對畢業(yè)生就業(yè)情況的跟蹤調(diào)查以及匯總用人單位的反饋,發(fā)現(xiàn)滿洲里學院的俄(蒙)語人才培養(yǎng)存在以下問題。
1.1 人才培養(yǎng)與現(xiàn)實需求脫節(jié)
俄(蒙)語教學重理論輕實踐,教學仍圍繞各類外語等級考試實施,這導致學生考試答題可以,但實際聽、說、讀、譯的應(yīng)用能力較差,脫離了市場對人才的現(xiàn)實需求,導致畢業(yè)生工作后不能很快的適應(yīng)新的工作,語言技能和專業(yè)知識、行業(yè)文化還需要用人單位的進一步培訓。
1.2 實踐能力薄弱
滿洲里學院俄(蒙)語實習實踐課程較少,如相關(guān)師資的緊缺導致俄語同聲傳譯實驗室一直處于空閑狀態(tài);由于實習實訓基地的缺少,實習實踐等教學環(huán)節(jié)處于形式或空白,大部分課程仍采用課堂教學模式,沒有給學生提供真正的將專業(yè)知識技能,應(yīng)用于實際環(huán)境。這導致畢業(yè)生工作后的口語翻譯等能力薄弱,不能順暢地交流,不能準確翻譯某些專業(yè)詞匯,不能更好地傳情達意。實踐能力大大影響甚至阻礙了對外交流的深入進行。
1.3 基里爾文教學待完善
中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)也需要和毗鄰國家蒙古國的經(jīng)濟合作和往來,因此也需要大量的蒙古語人才?!盎餇栁摹笔敲晒艊恼Z言文字,針對滿洲里學院的蒙授生開設(shè)“基里爾文”,挖掘蒙授生母語的天然優(yōu)勢,培養(yǎng)蒙古語+專業(yè)型人才,這也為中蒙俄經(jīng)濟走廊輸送人才的另一個有效途徑。然而,滿洲里學院的“基里爾文”,開課形式不完善,開課師資薄弱,課程體系設(shè)置和師資力量有待于進一步優(yōu)化和加強。
2 中蒙俄經(jīng)濟走廊經(jīng)濟區(qū)域發(fā)展所需俄(蒙)語人才特點
2.1 俄(蒙)語+專業(yè)的各類應(yīng)用型人才
隨著中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)戰(zhàn)略的不斷推進,中國與蒙古、俄羅斯在經(jīng)貿(mào)、運輸、能源、金融、旅游、法律、文化等多領(lǐng)域的合作日益頻繁,對俄(蒙)語人才的需求也日益增大。對人才要求呈現(xiàn)出跨專業(yè)的特征,需要既精通于俄(蒙)語作為交流的工具,又通曉經(jīng)貿(mào)、金融、法律、旅游等專業(yè)知識的應(yīng)用型人才,說明外語技能和翻譯目標的專業(yè)知識同等重要。
2.2 高素質(zhì)的復合型俄(蒙)語人才
復合型俄(蒙)語人才還要有較高的個人綜合素質(zhì)。從文[1]“用人單位對外語人才需求的調(diào)查問卷”可知,超過一半的用人單位在招聘外語人才的時候,優(yōu)先考慮綜合素質(zhì),說明企事業(yè)單位對外語人才的個人綜合素質(zhì)越來越重視。中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)需求的俄(蒙)語人才還要擁有較強的溝通協(xié)調(diào)能力和良好的合作精神以及團隊服務(wù)意識。說明個人的綜合素質(zhì)和外語技能及專業(yè)知識都非常重要。
2.3 有創(chuàng)新能力的俄(蒙)語人才
創(chuàng)新是發(fā)展的動力源,也是提高企業(yè)和個人競爭實力的重要因素,創(chuàng)新能力較強的俄(蒙)語人才能夠為企業(yè)的發(fā)展,能夠創(chuàng)造巨大的經(jīng)濟效益和社會效益,能夠促進社會經(jīng)濟文化的快速發(fā)展。
所以學院人才的培養(yǎng)應(yīng)結(jié)合中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)和跨國合作領(lǐng)域,培養(yǎng)集俄(蒙)語言技能+專業(yè)技能+高素質(zhì)+創(chuàng)新能力于一體的應(yīng)用型人才。
3 滿洲里學院俄(蒙)語人才培養(yǎng)對策
中蒙俄經(jīng)濟走廊的建設(shè)以語言為基礎(chǔ),只有語言相通才能更好的進行經(jīng)貿(mào)往來、文化交流,只有語言相通才能民心相通。滿洲里地處中蒙俄三國的交界,是我國最大的陸路口岸,直接面對著國際市場,作為聯(lián)通俄、蒙的優(yōu)勢地區(qū),需要科學合理的規(guī)劃俄(蒙)語教學,探索符合中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)需要的人才培養(yǎng)模式。
3.1 創(chuàng)新俄(蒙)語人才培養(yǎng)模式
探索俄(蒙)語+專業(yè)的培養(yǎng)方式,一是豐富語言課程,在俄(蒙)語專業(yè)課程建設(shè)中滲透國際化元素,通過外語的學習,培養(yǎng)學生國際交往和跨文化溝通的能力。二是構(gòu)建多學科和跨學科課程融合機制,建立外語與其它專業(yè)知識相結(jié)合的培養(yǎng)模式,讓學生通過輔修其它專業(yè)雙學位,拓寬專業(yè)口徑,掌握相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域知識,從而提高學生的外語實用能力。
3.2 加強師資隊伍的建設(shè)
教師的素質(zhì)和能力是培養(yǎng)俄(蒙)語高素質(zhì)人才的必備條件。根據(jù)中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)的對人才的需要,滿洲里學院的俄(蒙)語教師應(yīng)該掌握相關(guān)語言國的多元文化知識,具有開闊的國際視野和能力。其次俄(蒙)語教師也要提高自身的專業(yè)水平,拓寬其它專業(yè)領(lǐng)域知識。學院每年派老師去俄羅斯、蒙古國的高校繼續(xù)深造學習或到國內(nèi)其它高校,進行訪問學習,教師們借此提高自己的語言專業(yè)能力以及其它專業(yè)技能,從而使自身具有外語+專業(yè)的雙重能力。此外,鼓勵教師參加國內(nèi)國際的學術(shù)研究、國際會議及論壇,通過廣泛的交流,了解專業(yè)最前沿、最新的動態(tài)。在教學中引入前沿知識、行業(yè)動態(tài),調(diào)動學生的積極性,樹立創(chuàng)新性思維,從而培養(yǎng)高素質(zhì)復合型俄(蒙)語人才。
3.3 加強與俄(蒙)國外大學多學科、全方位交流
滿洲里學院自建院以來先后與俄羅斯的幾所高校開展了中外合作辦學模式,學生在學校學習兩年之后,第三學年去俄羅斯的合作辦學高校學習1年。由于中俄教育體制的差異,滿洲里學院的合作辦學僅局限于俄羅斯的幾所高校的合作,局限于俄羅斯語言文學方向,屬于語言的繼續(xù)進修和深造。目前,沒有跨領(lǐng)域跨學科的人才培養(yǎng),沒有開拓跟蒙古國高校的合作辦學。如何根據(jù)我國對俄羅斯、蒙古國政治經(jīng)濟貿(mào)易等方面的實際往來,選擇俄羅斯、蒙古國高校的相關(guān)優(yōu)勢學科專業(yè),培養(yǎng)俄(蒙)語+專業(yè)的特色人才,這是學院中蒙俄國際辦學探索的一條路徑。通過國際辦學促進了學生跨文化交流的能力以及各方面綜合素質(zhì)的提高,也提升了學生在就業(yè)市場的競爭力。
3.4 做好國內(nèi)外實習實訓基地建設(shè)
滿洲里學院在國內(nèi)實訓手段單一,實訓基地還不完善。一方面學院應(yīng)選擇滿洲里具有專業(yè)特色的企業(yè)作為學校教學的實習實訓基地,讓學生親臨企業(yè)或單位的工作現(xiàn)場親身體驗,通過實踐發(fā)現(xiàn)自己的欠缺,這樣以后的學習就會更有主動性和針對性。尤其是經(jīng)貿(mào)、商務(wù)的翻譯人才的培養(yǎng)更有必要通過這種身臨其境方式接收市場的檢驗,避免與現(xiàn)實的市場需求脫節(jié)。另一方面學院依托俄羅斯、蒙古國毗鄰地區(qū)高校和在俄羅斯、蒙古國的中方企業(yè),建立俄羅斯、蒙古國實習實訓基地,為學生創(chuàng)造一個俄羅斯(蒙古)語言環(huán)境以及國外職業(yè)實習實訓的場地。使學生了解俄蒙異國文化,增加對俄蒙的感情,提高語言技能和專業(yè)技能。
4 結(jié)束語
中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)是邊境口岸城市滿洲里市乃至內(nèi)蒙古的千載難逢的發(fā)展機遇,俄(蒙)語人才的培養(yǎng)模式改革迫在眉睫。作為地處中蒙俄邊境的本科院校,滿洲里學院應(yīng)該順勢而為,積極探索適合學院生存和發(fā)展的俄(蒙)語人才培養(yǎng)模式,在提高培養(yǎng)人才質(zhì)量的同時,加強服務(wù)地方區(qū)域經(jīng)濟發(fā)展的能力,力求做到學生、學校、地方共贏。
參考文獻
[1] 張潔.“一帶一路”背景下內(nèi)蒙古外語人才的需求變化及培養(yǎng)建議[J].前沿,2017(10):94-99.
[2] 陸娟.“一帶一路”戰(zhàn)略下復合型外語人才培養(yǎng)對策研究[J].陜西理工學院學報(社會科學版),2016(2):101-104.
[3] 姚淑賢,趙曉君.中蒙俄經(jīng)濟走廊建設(shè)背景下培養(yǎng)外語人才的對策探究[J].內(nèi)蒙古師范大學學報(教育科學版),2018(5):44-48.
[4] 魯珊.“一帶一路”戰(zhàn)略視閾下高校外語人才培養(yǎng)模式研究[J].佳木斯職業(yè)學院學報,2017(12):228-229.