施 曄,楊 蕾
荷蘭漢學(xué)家龍彼得(Piet van der Loon, 1920—2002)[注]龍彼得,荷蘭漢學(xué)家,1948—1972年任劍橋大學(xué)中文講座教授,1972—1988年任牛津大學(xué)漢學(xué)講座教授,代表作有《明刊閩南戲曲弦管選本三種》《古代閩南戲曲與弦管之研究》《宋代收藏道書考》等。一生致力于中國民間戲曲及道教文化研究,曾于1972至1988年間擔(dān)任牛津大學(xué)中文講座教授,故其搜集的大量珍稀戲曲版本及道教典籍在其身后大多捐贈(zèng)給了牛津大學(xué)博德利安圖書館(Bodleian Library)。筆者在牛津訪學(xué)期間,發(fā)現(xiàn)有多種稀見民間說唱文本,如《金牛寶卷全集》《絲絳寶卷》《鸚哥寶卷》《輪回寶傳》《白侍郎寶卷》等,其中龍彼得舊藏《漢口宣講》塵封已久,且未見文獻(xiàn)著錄,今擬介紹給學(xué)界研究民間說唱文學(xué)之同仁。
圖1 《五子哭墳》封面書影,右下側(cè)為龍彼得藏書印
《漢口宣講》共1函14冊,分別是《五子哭墳》《一口血》《殺子報(bào)》《宣講薈萃》《雙槐樹》《白雞公》《蘿卜頂》《桂花橋》《荷包因緣》《驚人炮》《破鏡雙圓》以及《三人頭》(首頁題《久冤得伸》)、《保身全節(jié)》(首頁題《舍身全節(jié)》)、《送寒衣》(首頁題《送衣哭夫》),其中《宣講薈萃》包括《賣泥丸》《仙人掌》兩種,《驚人炮》包括《六指頭》《萬花村》《平分銀》三種,總計(jì)17種,皆為線裝刻本(如圖1)。除《宣講薈萃》及《驚人炮》形制不同外,其余各種書的高、寬分別為19厘米與12厘米,版心鈐書名、黑單魚尾及頁碼,付梓時(shí)間在1921至1926年間。封面除《雙槐樹》《驚人炮》為綠色及《宣講薈萃》為紅色外,其余皆為粉色。封面設(shè)計(jì)多數(shù)分三列,右列題有“宣講善言”“宣講貞烈”等字樣或刊刻時(shí)間,中列為書名,左列題書坊名如“崇文堂”“宏文堂”或“漢口半邊街崇文堂發(fā)行”;有些封面頂部另有文字或標(biāo)題,如《一口血》封面頂部題“御賜牌坊”,此四字左側(cè)題“仙姑”,右側(cè)題“敕封”。唯《蘿卜頂》《宣講薈萃》略有不同?!短}卜頂》封面三列從右往左分別題“宣講善言”“蘿卜頂”“囗文堂出版”,標(biāo)題“蘿卜頂”上方又題“陳木匠做官”字樣,版心亦未刻書名?!缎v薈萃》題“民國歲次乙丑年新刊”“漢口宏文堂書局出版”,封底頁印有“搜集各種圖書,開設(shè)一個(gè)圖書館,凡是本校同學(xué),都可入內(nèi)借閱”。此兩種應(yīng)出自其他書坊,或?yàn)椴貢吡_致合并于此套宣講集中。
龍彼得獲得這些宣講書后顯然做了初步探討,列出了集子中17個(gè)故事名及諸如書坊名和付梓時(shí)間等出版信息,對“宣”與“講”的含義及這些故事與寶卷的關(guān)系做了簡要概述,并查閱了《中國戲曲論集》及劉守華的相關(guān)研究。但筆者未見龍氏有進(jìn)一步的相關(guān)研究成果。
“宣講”本是明清朝廷倡導(dǎo)的一種道德教化活動(dòng),舊時(shí)“司鐸率各處紳耆于城鎮(zhèn)誦解,此古讀法之遺意,即今宣講之由來”。[注]王見川、林萬傳主編:《明清民間宗教經(jīng)卷文獻(xiàn)》,第12冊,臺(tái)北新文豐出版公司1999年版,第545頁。它在清末民初發(fā)展為一種民間說唱藝術(shù),又稱“宣卷”,即講唱善書或?qū)毦?,是一種與彈詞并肩的說唱藝術(shù),注重通俗性和故事性,內(nèi)容包括神道故事、時(shí)事傳聞、歷代公案、通俗小說等,旨在彰善癉惡、訓(xùn)俗化民?!靶v”又指這種說唱藝術(shù)的底本,多為韻散結(jié)合的故事書,其韻文用于“宣”,散文用于“講”,兩部分內(nèi)容有時(shí)用不同字體標(biāo)示(通常韻文以小字標(biāo)示)。宣講文本后來匯入龐大的善書體系中,發(fā)展成宣講本及案頭本兩類,前者用于說唱,后者則多用于閱讀、傳抄,體裁接近小說,但仍保留韻散結(jié)合的體制?!稘h口宣講》應(yīng)屬案頭本。
作為一種對下層百姓進(jìn)行道德教化的民間曲藝,宣講通常以語言通俗、故事生動(dòng)等特點(diǎn)來吸引聽眾或讀者,因而其體裁營構(gòu)及書寫方式與擬話本小說接近,但仍具有自身的特色。
首先,宣講多用詩詞導(dǎo)入正文,類似擬話本的入話。如《荷包因緣》篇首曰:“周濟(jì)貧民莫吝錢,廣行陰騭格蒼天。果存大德休望報(bào),點(diǎn)水之恩必涌泉。這四句話是說人生天地之間,當(dāng)行時(shí)時(shí)之方便,作種種之陰功,濟(jì)人利物,敬老憐貧……”[注]《荷包因緣》,漢口崇文堂刻本,未署刊刻時(shí)間,第1頁。其以七言俚俗小詩起始,繼以釋義闡發(fā),以概括全文大要,點(diǎn)明人生在世應(yīng)廣行善事的主題。但這種入話式開頭在宣講本中呈簡化趨勢,有的干脆省略,直接開門見山講唱故事。
其次,宣講以案證為主體。宣講中每每有“說到此處,猛然想起一個(gè)案證,列位不惜耳煩,聽愚下講來大眾一聽”[注]《荷包因緣》,第1頁。及“且說個(gè)心好免劫的案與列公一聽”[注]《破鏡雙圓》,漢口崇文堂刻本,未署刊刻時(shí)間,第1頁。等,此處的“案證”或“案”并非法律上的罪證或醫(yī)案中的病例之意,而指闡釋天理昭彰、善惡有報(bào)主旨的故事、案例,因此宣講的主體便是對案證的講唱。
最后,宣講正文中的韻語是故事書寫的有機(jī)組合部分,一般是故事人物的話語或心理活動(dòng)。如《桂花橋》中常州府秀才王必達(dá)因無嗣而納妾,后一妻一妾各生一子,必達(dá)卻病入膏肓,他臨終前叮囑妻妾曰:“叫賢妻到床前,夫有話嘆未開言,忍不住珠淚漣漣,昨夜晚到天明,未曾閉眼。忽一陣心恍惚神魂倒顛,賢妻呀,我和你夫妻情相去不遠(yuǎn),怕只怕要分離就在今天。夫君怎么說出斷頭話,須要耐煩些。倘若是為夫的咽喉氣斷,兩姊妹要和氣莫生憎嫌……”[注]《桂花橋》,漢口崇文堂刻本,未署刊刻時(shí)間,第2頁。這不僅準(zhǔn)確表達(dá)出王必達(dá)對人世的萬般留戀與牽掛,而且有力地推動(dòng)了故事情節(jié)的發(fā)展。當(dāng)然,擬話本小說中的詩詞多用來提點(diǎn)主旨或臧否人物,還有的純粹是作者炫才之工具,有一定的“反敘事”性,如果刪去,也并不妨礙故事的完整性。
然而,宣講畢竟與擬話本小說存在諸多相似之處,兩種文本因而多有相互流動(dòng)援引的現(xiàn)象,《漢口宣講》也概莫能外,其17種故事中有5種源自小說,其余12種則來自清代真實(shí)案件及清以前的民間傳說。試析如下:
《躋春臺(tái)》為清末四川中江人劉省三所編,向來被視為擬話本小說,其40篇故事以冤獄公案為主。此書的特點(diǎn)在于“三多”:多韻文唱詞,多圣諭宣講場景,多四川中江方言。因此,《躋春臺(tái)》并非嚴(yán)格意義上的小說,而是“俾善宣講者,傳神警覺人也,聞清夜鐘聲也”[注]劉省三:《躋春臺(tái)》,“林有仁序”,載劉世德編:《中國話本大系》,江蘇古籍出版社1993年版,第566頁。的民間宣講文本的案頭化及小說化。《漢口宣講》選自《躋春臺(tái)》的篇目有5種:《仙人掌》《賣泥丸》(合刊為《宣講薈萃》,民國歲次乙丑宏文堂),《六指頭》《平分銀》《萬花村》(合刊為《驚人炮》,民國丙寅崇文堂)。將《漢口宣講》與《躋春臺(tái)》中的5種同名故事作比勘,除個(gè)別字詞不同外,幾無差別。
《躋春臺(tái)》光緒己亥九月林有仁序曰:“中邑劉君省三,隱君子也。杜門不出,獨(dú)著勸善懲惡一書,名曰《躋春臺(tái)》。列案四十,明其端委,出以俗言,兼有韻語可歌,集成四冊?!盵注]劉省三:《躋春臺(tái)》,“林有仁序”,載劉世德編:《中國話本大系》,第566頁。由此可見,林氏將此書歸為善書一類,并未視其為說部。這也可由《躋春臺(tái)》的書名見出,此名出自《道德經(jīng)》“眾人熙熙,如享太牢,如登春臺(tái)”句,意謂如果人人都可為善棄惡,便可長享太平盛世。盡管作者于每篇篇首加上入話,在形式上靠攏擬話本,但文本中的韻文唱詞仍難掩其宣講之本色。對此,日本學(xué)者阿部泰記明確指出:“《躋春臺(tái)》不是一般的擬話本,也不是一般的公案小說。它是宣講圣諭時(shí)使用的案證集。但它雖然不是一般的擬話本,可以說是話本體的宣講本?!盵注]阿部泰記:《宣講本〈躋春臺(tái)〉是不是“公案小說”?》,Journal of East Asian Studies, No.9, 2011, p.75.此外,《躋春臺(tái)》頗多宣講場面的描述,如利集《假先生》中有村塾先生為洗凈罪愆而當(dāng)宣講生、亨集《太平村》中有鄉(xiāng)村宣講場景的描述等,這些均可作為《躋春臺(tái)》是宣講集的內(nèi)證。
《漢口宣講》從《躋春臺(tái)》中選取的5篇故事皆以忠孝節(jié)悌、樂善好施為主旨。其中《仙人掌》及《賣泥丸》具有明顯的靈異色彩,以浙江臺(tái)州節(jié)婦誕仙掌和杭州傭工王成賣泥丸為武康人治愈瘟疫得巨富的傳說演繹忠孝節(jié)悌之人皆可獲得神靈護(hù)佑的愿景;《萬花村》和《平分銀》選擇善惡并出對峙的敘寫模式,以善惡終有報(bào)、天道好輪回的不同結(jié)局作為醒心明鑒;《六指頭》則屬淫報(bào)一類,是好男風(fēng)者因奸淫門徒而遭惡報(bào)的故事??傊?,5篇故事皆為宣講中所常用之案證,但其公案色彩淡薄,勸諭色彩濃烈。
《漢口宣講》的故事除采自話本小說外,更多是擷取清代發(fā)生且在民間廣為傳播的真實(shí)事件,如《殺子報(bào)》與《一口血》。
《殺子報(bào)》的起首開門見山曰:“這一段書名曰《殺子報(bào)》,又名《油壇記》,系一淫婦通奸和尚,其子不悅,因釀成殺子一案。近各戲班時(shí)常演唱,諒均能略聞一二。不過內(nèi)中真正情形未必盡皆清楚,茲特編成善書宣講出來,以為淫風(fēng)最盛之處一儆戒焉?!盵注]《漢口宣講殺子報(bào)》,漢口崇文堂刻本,1921年,第1頁。由此可見殺子報(bào)一事在宣講本創(chuàng)作時(shí)的流行程度。殺子報(bào)之本事到底發(fā)生于何時(shí)何地,歷來有兩種較具代表性的說法:一為景星杓《山齋客譚》所載康熙乙未方山賈人妻紅杏出墻、殺子迎奸事。[注]景星杓的《山齋客譚》卷五“母淫殺子”載:“方山之民有商于外者,其妻與人通。一子方九歲,中夜醒,忽肩旁有一足,詢其母曰:‘父歸邪?’其母惡之,且誡曰:‘茍洩吾事,當(dāng)寸臠之!’其子旦入小學(xué),至午不敢歸餉,及暮亦然。其師窮問,乃述母誡。師強(qiáng)送之,及門乃返。次日,其子不赴學(xué)。呼之,其母曰:‘昨兒未嘗歸,方欲向師求兒;何事久藏乎?’師知其故,遂宣兒語于眾,因訟之。縣令不信,督師出兒。師歸,遂率徒眾登婦樓窮索之,不得;將下樓,已躡數(shù)級(jí),正見二甕于婦床下,血腥逼人,取視之,兒果碎臠于中,事乃白。其私人逃于杭之護(hù)國院為僧,并獲之就法焉??滴跻椅词乱病!北疚乃秊楣饩w二年世楷堂本,第404頁。徐一士在《一士譚薈》的“殺子報(bào)”中云:“《殺子報(bào)》一劇,清人筆記中,有與之甚相似者。景星杓《山齋客譚》云……情節(jié)與《殺子報(bào)》小異而大同,疑《殺子報(bào)》本事所由來,與此有關(guān)也?!盵注]徐一士:《一士譚薈》,中華書局2007年版,第343—344頁。徐珂《清稗類鈔》的“獄訟類·山東殺子案”中亦云:“梨園所談《殺子報(bào)》即本此,惟增一訴冤之姊耳?!盵注]徐珂:《清稗類鈔》,中華書局1984年版,第1033頁。這兩位徐氏皆持后世各種“殺子報(bào)”均源于《山齋客譚》的觀點(diǎn)。二為清末諸多小說或唱本中所云乾隆或光緒年間江蘇通州王官保(又作宮保)因驅(qū)逐寡母奸夫而遭母殺害被碎尸油壇之事。此事在晚清流傳頗廣,被編為京劇、湘劇、漢劇、越劇、豫劇、平劇、通劇、河北梆子、潮州劇等各種地方戲,其戲名也五花八門,如有《油壇記》《家庭血》《天齊廟》《陰陽報(bào)》《清廉訪案》《王官保伸冤記》等,又衍生出《殺子報(bào)》《上海殺子報(bào)》《通州奇案》等說部,不一而足。其中以通劇《新刻王官保伸冤記全本》最為詳盡,包含有案件發(fā)生時(shí)間(乾隆三十八年)、地點(diǎn)(通州南門天齊廟巷)、審案知州(荊如棠)等諸多信息,且多與史實(shí)吻合,如:通州南門確有天齊廟;荊如棠(1718—1781),字蔭南,號(hào)五峰,乾隆三十七年至四十年任南通知州等。[注]《光緒通州直隸州志》卷八《秩官志上》,見《中國地方志集成》第52冊,江蘇古籍出版社、上海書店、巴蜀書社1991年版,第341頁。因“殺子報(bào)”一案過于淫穢殘毒、違背天倫,且有礙地方形象,舊時(shí)當(dāng)?shù)赜小澳贤ú蛔觥稓⒆訄?bào)》,鹽城不唱《丁黃氏》”之說。有關(guān)殺子報(bào)本事兩種說法的虛實(shí)性,筆者將另作考證,但此事在清代真實(shí)發(fā)生過當(dāng)為不爭之事實(shí)。
另有《一口血》,敘光緒二十九年湖北漢陽蔡甸鎮(zhèn)王德望之女玉芝被痞子余海子戲辱,守貞自縊,斃命三載后狂徒受懲,節(jié)烈終得昭彰之事。漢陽蔡甸鎮(zhèn)實(shí)有王玉芝其人,此案由張之洞奏稟朝廷方得昭雪,后光緒帝敕封玉芝為“節(jié)烈仙姑”,入節(jié)烈祠千年享祭,由此可見此書封面上“敕封仙姑”“御賜牌坊”之題署所來有自。玉芝的貞節(jié)牌坊至今尚存,題曰:“天生烝民,好是懿德;漢有游女,不可求思。”[注]解維漢編寫:《中國牌坊書院楹聯(lián)精選》,陜西人民出版社2007年版,第48頁。
上述兩種皆為有文獻(xiàn)記載且傳播頗廣的實(shí)事。此外,尚有《白雞公》《蘿卜頂》《桂花橋》《荷包因緣》《保身全節(jié)》等故事均發(fā)生于清代,真假難辨,亦無文獻(xiàn)可稽,但皆貼近底層百姓的生活本真及價(jià)值取向。如《白雞公》《蘿卜頂》表現(xiàn)了民眾寒門出貴子、學(xué)而優(yōu)則仕的美好愿景;《荷包因緣》《桂花橋》用一正一反兩個(gè)案證聳鄉(xiāng)人之耳目,說明上天有眼、善惡賞罰絲毫不爽的道理??傊?,“宣講過于拘方,則人易生厭……必舉眼前果報(bào)一二條以示證據(jù),參以描摹點(diǎn)染,動(dòng)以活潑天機(jī),使環(huán)聽者不至倦而思散”。[注]余治:《得一錄》卷十四,“宣講鄉(xiāng)約新訂條規(guī)”,蘇城得見齋藏版,同治己巳秋八月,第9—10頁。宣講者采用這些距今未遠(yuǎn)之傳聞,即事指點(diǎn)、曲為說法,以求達(dá)到耳濡目染、默化潛移之效。
《漢口宣講》中亦不乏古代民間傳說。如《送寒衣》一種即源自人們耳熟能詳?shù)拿辖畟髡f。此書封面三列,右列題“馬前潑水孟姜女哭夫”;中列為書名,題“宣講適用送寒衣”;左列題“漢口半邊街崇文堂發(fā)行”。右列所題說明此為古代民間傳說系列的宣講,除孟姜女傳說外,此本還應(yīng)包括漢朝朱買臣馬前潑水辱妻之故事,但未見于此冊。此冊內(nèi)頁題“送衣哭夫”,下署“任爕亭頎刊孟姜女”,是《漢口宣講》中唯一署有出資刊書者姓名的。任燮可能是某一民間善士,捐資請崇文堂刊刻這一宣講系列,但不知何故,其中一本也被納入《漢口宣講》中。
除以上三種素材外,還有一些清以前各代的靈異果報(bào)傳聞,如:《雙槐樹》敘述宋代時(shí)雙槐樹村朱克仁之妻朱氏稟性狠毒,在克寬、克仁兄弟亡故后,謀害侄兒洪恩、欺凌其寡母弱媳以圖獨(dú)霸家財(cái),最終遭雷劈之事;《五子哭墳》敘述元代后母李氏虐待前妻所生五子,被發(fā)配嶺南充軍,不服水土腫脹而死之事;《破鏡雙圓》敘述明末江陰戚三郎之妻王氏被李自成叛軍擄走,自己因關(guān)帝護(hù)佑而起死回生,并接受神示于某將軍府中尋獲妻子之事。以上諸種,皆因神異色彩濃烈或因果報(bào)應(yīng)分明而被用作曉愚發(fā)蒙的案證。
總之,人情習(xí)見習(xí)聞,歷久必生厭倦,宣講案證唯有豐富、新穎、生動(dòng),方能吸引遠(yuǎn)近男婦奔走偕來,環(huán)觀群聽。這從《漢口宣講》駁雜豐富的素材來源即可見出。
清末民初,以城市冠名宣講類故事集的并不多見,《漢口宣講》為筆者僅見的一種;而宣講類文集在漢口刊刻者卻不少,如《宣講福報(bào)》《宣講薈萃》《宣講集要》《標(biāo)準(zhǔn)宣講大全》等,不一而足。此似非偶然,既有官府化民訓(xùn)俗的政治需要,又有百姓勞作之余對文化生活的需求。更重要的是,漢口不僅是“一鎮(zhèn)商人各省通,各幫會(huì)館競豪雄”[注]葉調(diào)元撰,徐明庭、馬昌松校注:《漢口竹詞校注》,湖北人民出版社1982年版,第14頁。的內(nèi)河大港及商業(yè)重鎮(zhèn),而且也是江漢平原最重要的圖書刊刻銷售中心。
自明初始,各朝統(tǒng)治者便頒布圣諭以求整飭官風(fēng)、訓(xùn)俗化民,如明太祖《六諭》、清世祖《圣諭六訓(xùn)》、清圣祖《圣諭十六條》、清世宗《圣諭廣訓(xùn)》等。為使圣諭普及人心,“宣講圣諭”應(yīng)運(yùn)而生。簡言之,這是明清兩朝特有的一種為底層民眾宣讀、講解皇帝圣諭的活動(dòng)。洪武三十一年(1398)明太祖朱元璋發(fā)布的《教民榜文》中有云:
每鄉(xiāng)每里,各置木鐸一個(gè)。于本里內(nèi)選年老或殘疾不能生理之人,或瞽目者,令小兒牽引,持鐸循行本里。如本里內(nèi)無此等之人,于別里內(nèi)選取。俱令直言叫喚,使眾聞知,勸其為善,毋犯刑憲。其詞曰:“孝順父母、尊敬長上、和睦鄉(xiāng)里、教訓(xùn)子孫、各安生理、毋作非為?!比绱苏?,每月六次。其持木鐸之人,秋成之時(shí),本鄉(xiāng)本里內(nèi)眾人,隨其多寡,資助糧食。[注]劉海年、楊一凡:《中國珍稀法律典籍集成》,乙編第一冊,科學(xué)出版社1994年版,第638頁。
這便是圣諭宣講的雛形,其中木鐸老人所唱之詞即為太祖《六諭》。這種形式既解決了年老殘障者的生計(jì)問題,又使皇帝圣諭得以在社會(huì)底層傳播。在明清兩朝統(tǒng)治者的倡導(dǎo)下,宣講圣諭活動(dòng)被列入各地鄉(xiāng)約,進(jìn)一步制度化、儀式化。有清一代,各地方志的“儀典志”中多有“宣講”之條,如:“圣諭:凡月朔望,州縣官集所部民公服詣鄉(xiāng)約所,設(shè)龍牌,行九叩禮,禮生鳴鼓振鐸,約正進(jìn)講。擇律文內(nèi)民俗易犯者咸宣示之,每春儒學(xué)官分詣四郊,一體宣講?!盵注]《光緒通州直隸州志》,第267頁。也即每月朔(初一)、望(十五)日,各地官府須召集官民舉行隆重儀式,定點(diǎn)宣講圣諭。有些地方還設(shè)有專門的“宣化坊”和旗幡鐃鼓,以示統(tǒng)治者對教化的重視。木鐸老人宣唱“六論”(也作六諭)制度得到進(jìn)一步推廣及普及。《欽定學(xué)政全書》卷七十四《講約事例》中記載清朝歷代“宣講圣諭”情狀曰:
順治九年,頒行六諭臥碑文于八旗直隸各省:孝順父母,恭敬長上,和睦鄉(xiāng)里,教訓(xùn)子孫,各安生理,無作非為。順治十六年,議準(zhǔn)設(shè)立鄉(xiāng)約,申明六諭,原以開導(dǎo)愚氓,從前屢行申飭,恐有司視為故事,應(yīng)嚴(yán)行各直省地方牧民之官,與父老子弟實(shí)行講究。其六諭原文,本明白易曉,仍據(jù)舊本講解?!滴跏四辏憬矒釋⑸现I十六條衍說輯為《直解》,繕冊進(jìn)呈通行,直省督撫照依奏進(jìn)《鄉(xiāng)約全書》,刊刻各款,分發(fā)府州縣鄉(xiāng)村,永遠(yuǎn)遵行……雍正二年,御制《圣論廣訓(xùn)》萬言,頒發(fā)直省督撫學(xué)臣,轉(zhuǎn)行該地方文武教職衙門,曉諭軍民生童人等,通行講讀。[注]泰爾訥等纂修:《欽定學(xué)政全書》,見沈云龍主編:《近代中國史料叢刊》第30輯,臺(tái)北文海出版社1968年版,第1577頁。
乾隆以降,圣諭、善書兩者合流,且逐漸突破《感應(yīng)篇》《陰騭文》《帝君寶訓(xùn)》《玉歷鈔傳》的范疇,廣征博引方志、說部或各地耳聞目擊的果報(bào)故事,由書坊以單行或合集的形式大量編印,成為民間講唱文學(xué)的一種重要形式。
時(shí)至清末,為進(jìn)一步加強(qiáng)圣諭宣講的說服力,各地統(tǒng)治者鼓勵(lì)運(yùn)用“圣諭像解”“土音宣諭”等方式提升宣講的直觀性及地方性:“惟恐照本讀去,鄉(xiāng)民尚未能盡解,故必須參以方言里語,罕譬曲喻,引古證今,反覆開導(dǎo),方能聳聽。尤須按切地方風(fēng)俗,對癥發(fā)藥,惕以王法,動(dòng)以人情,警以天理,更曉以果報(bào),務(wù)使聽者于歡欣鼓舞之中,有感動(dòng)奮發(fā)之意,斯為得之?!盵注]余治:《得一錄》卷十四,“宣講鄉(xiāng)約新訂條規(guī)”,第9頁。而民間對宣講的生動(dòng)性、通俗性、娛樂性的要求也越來越強(qiáng)烈,圣諭宣講因而大量增加果報(bào)、公案故事,由此又刺激了民間文人根據(jù)時(shí)事傳聞不斷編寫新鮮案證,原先的圣諭卻被不斷弱化,直至徹底刪除。宣講者由明初的木鐸老人變?yōu)槁殬I(yè)的“宣講生”;宣講由當(dāng)初襄助貧弱殘疾老人的善舉演變?yōu)橐环N民間說唱藝術(shù);宣講文本則兼融民間信仰及儒、釋、道三教思想,由單純的皇帝圣諭發(fā)展為圣諭、善書與小說的合體。由此,剛性的道德勸誡制度與柔性的民間藝術(shù)形式結(jié)合,將宣講活動(dòng)形塑為一種具有針砭頑俗、救偏補(bǔ)弊多元社會(huì)功能的文化形態(tài)和百姓喜聞樂見、具有鮮明地方特色的民間曲藝。
山川奠安、人物康阜的江漢平原歷來是人文淵藪,“其秀良多,讀書談道,彬彬有禮讓風(fēng)雅”。[注]劉嗣孔修、劉湘煃纂:《漢陽縣志》,見《稀見中國地方志匯刊》,中國書店1992年版,第120頁。明清時(shí)的漢陽,“地不滿百里,而科名理學(xué)忠孝彝倫甲于楚北。其樸者椎魯自安,力耕隴畝,服賈牽車坐食,而游手者蓋寡,其強(qiáng)有力者關(guān)弓挾矢,馳馬角技,以希售于武勇之科。其婦女咸知廉恥,勵(lì)節(jié)操孤鸞寡鵠,每中道而凜柏舟之節(jié),甚至伉儷未偕,良人夭折,竟入門而堅(jiān)冰玉于終身,更有蹈白刃以如飴,刲支體而不恤,雖不合于經(jīng)常,其風(fēng)亦可謂厚矣”。[注]劉嗣孔修、劉湘煃纂:《漢陽縣志》,第120頁。如此民風(fēng)淳厚之地,自有適宜宣講生長、發(fā)展的土壤。
清末民初,善書宣講興起于江漢平原,在湖北城鄉(xiāng)如漢陽、漢口、荊州、黃岡、漢川、天門、沔陽、孝感等地流行多年,成為一種融宗教性、世俗性于一體的民間文藝形式,尤以“漢川善書”突出。明清之際,漢川一帶由于河水改道及堤壩修筑,荒湖野洲漸變耕地,人們的勞作方式也由追波逐浪的漁業(yè)轉(zhuǎn)變?yōu)槿粘龆?、日落而歇的農(nóng)耕,鄉(xiāng)民對文化娛樂活動(dòng)的需求與日俱增。善書宣講生逢其時(shí),它們沖州撞府,四處說唱,被人們尤其是婦孺耆老所喜聞樂見,“每歲正月十五日開講,周流各鄉(xiāng)圖,除農(nóng)忙及酷暑、雨雪不能從事外,通年共計(jì)若干日”。[注]余治:《得一錄》卷十四,“宣講鄉(xiāng)約新訂條規(guī)”,第17頁。漢川善書實(shí)為圣諭宣講的演變及發(fā)展,其宣講者由傳統(tǒng)的一人徒口說唱逐漸演變?yōu)槊駠鴷r(shí)期的兩人或多人分行當(dāng)說唱,表演程式也分化出宣、講、答、對等項(xiàng),唱腔有“大宜腔”“小宜腔”“丫腔”“梭羅腔”“怒斥腔”“哀思腔”多種,內(nèi)容多為談古論今、勸善祈福類的高臺(tái)教化,開講時(shí)間也不再限于每月朔望?!霸跉g慶辛亥革命勝利的捷報(bào)聲中,漢川的善書藝人在宣講臺(tái)上貼出了‘宣統(tǒng)小兒逐回家去;講我大漢扭轉(zhuǎn)乾坤’的對聯(lián)。這一時(shí)期,王海元、譚新春、陳宗福、潘必學(xué)等一大批人投師學(xué)藝,宣講隊(duì)伍有了迅速發(fā)展和壯大,并以漢江為界,自然形成南北兩大藝術(shù)派別,自成風(fēng)格,互相借鑒,立志改革,努力創(chuàng)新……在此基礎(chǔ)上,藝人們大批涌向武漢,在鸚鵡洲、羅家墩、江岸一帶搭班演唱。水牌上正式掛上《漢川善書》,名噪武漢,盛極一時(shí)。當(dāng)時(shí)與黃陂的花鼓、洋羅的高蹺被稱為‘湖北三盛’?!盵注]王家瑞:《漢川善書》,載《漢川文史資料》第1輯,中國人民政治協(xié)商會(huì)議漢川縣委員會(huì)文史資料委員會(huì)1986年版,第110—111頁。漢川善書一直至20世紀(jì)50年代方始式微,現(xiàn)已被列入第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。[注]周和平編:《第一批國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄圖典》,上冊,文化藝術(shù)出版社2006年版,第609頁。
善書宣講在江漢平原的發(fā)展呈農(nóng)村包圍城市之態(tài)勢。晚清湖廣總督張之洞倡導(dǎo)洋務(wù),振興工業(yè),發(fā)展新式學(xué)堂,經(jīng)濟(jì)的崛起及文化的繁榮吸引了大批文人學(xué)者定居武漢三鎮(zhèn)。而“漢口一鎮(zhèn),五方雜處,商賈輻輳,俱以貿(mào)易為業(yè),故多盛服飾、侈飲食”。[注]劉嗣孔修、劉湘煃纂:《漢陽縣志》,第120頁。便利的交通、繁盛的商業(yè)吸引了眾多書坊落戶于此,另有諸多外地書局亦在漢口開設(shè)分支機(jī)構(gòu),形成了統(tǒng)一街(1928年前稱半邊街)、交通路(民國時(shí)侯成馬路、生成北里一帶)、中山大道(中山路一帶)三個(gè)文化圈。而位于長江、漢江交匯處半月堤堤尾的統(tǒng)一街更是漢口著名的圖書街,集中了大東、江左、錦章、集古、楚文、廣文、崇文堂、章福記、宏文堂、會(huì)文堂等幾十家官辦及私營書店,在清末以刊刻善書、唱本、年歷、星相占卜、啟蒙圖書為主。民國后實(shí)力雄厚的商務(wù)、中華等出版機(jī)構(gòu)進(jìn)入后,眾多民營小書坊亦開始刊刻并批零兼營醫(yī)書、通俗小說及新式教材。漢口居民多為來自荊楚各地鄉(xiāng)村的移民,“此地從來無土著,九分商賈一分民”。[注]葉調(diào)元撰,徐明庭、馬昌松校注:《漢口竹詞校注》,第4頁。五方雜處的居民帶來了各種民間戲劇及曲藝如楚劇、花鼓戲、漢川善書等,地方戲及說唱藝術(shù)的興盛為書賈刊刻、批發(fā)戲曲唱本帶來了良好商機(jī)。而城市稠密的受眾、發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì)及興盛的刻書業(yè)轉(zhuǎn)而又推動(dòng)了民間戲劇及曲藝的進(jìn)一步興盛和發(fā)展,從而形成了一個(gè)良性互動(dòng)的完整產(chǎn)業(yè)鏈。如宣講藝術(shù)在荊楚大地從清代一直延續(xù)到20世紀(jì)50年代,歷時(shí)兩百余年而長盛不衰。1936年,漢口觀音閣還成立了宣講、評書聯(lián)合公會(huì)。源自善書的故事潤澤人心,深刻影響著草根百姓的道德價(jià)值觀?!罢f書唱戲勸人方,三條大路走中央。善惡到頭終有報(bào),人間正道是滄桑”,[注]馬光明:《善言集》,中國文史出版社2007年版,第253頁。其感召力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過《論語》《傳燈錄》《近思錄》等儒釋道典籍。正因?yàn)樾v這一藝術(shù)形式覺民化俗,行之有效,很多西方傳教士亦開始模仿善書宣講傳播基督教義,刊刻方言圣經(jīng)做福音宣講,如夏伯多祿編《白話宣講》、張志一編《理要問答宣講》、圣教會(huì)編《大本宣講錄》《圣事宣講》等,不勝枚舉。
由于善書宣講在武漢城鄉(xiāng)受眾頗多、市場頗大,善書遂成利潤較高的種類而為各書坊所倚重,上述各官辦私營書店都大量刊刻過儒釋道各類善書,宣講類善書的刊刻也一直延續(xù)至這一活動(dòng)被取締為止。如漢口鑫文社1942年還在出版《標(biāo)準(zhǔn)宣講大全》?;蛟S此書銷路甚好,其他書商遂伺機(jī)盜印此書出售。如插圖本《標(biāo)準(zhǔn)宣講大全》第18冊《賢良詞》,封面底部署“漢口永益書局、崇文堂書局發(fā)行”,而正文首頁標(biāo)題“勸世賢良詞”之下又署“漢口鑫文社出版”。為追求利潤的最大化,這類書籍一般裝幀簡陋,品質(zhì)低劣?!稘h口宣講》中有4種書的封底頁皆用《楚戲大觀》的廢棄頁裝訂而成,因書價(jià)低廉,故行銷甚廣。
刊刻《漢口宣講》的崇文堂,位于晚清、民國時(shí)著名的“圖書街”統(tǒng)一街,此街除本地書局外,還有從滬地遷入的外來書局,“因此,在這個(gè)市場上形成了‘木幫’(即本地幫)和‘洋幫’(即上海幫)兩派,各自有自己的勢力范圍,相互明爭暗斗,十分激烈,都為各自的生意挖空心思”。[注]辛雯:《木幫大亨——大文堂書局》,載《武漢文史資料》第2輯《漢口憶舊(三)》,武漢市政協(xié)文史資料委員會(huì)1994年版,第107頁。崇文堂為漢口書局世家周氏創(chuàng)建,“1941年1月設(shè)在漢口統(tǒng)一街107號(hào)的崇文堂書局和1946年7月設(shè)在163號(hào)的大文堂書局,是周福謙和周伯謙兄弟倆分別開設(shè)的。他們弟兄4人,周伯謙是老大,周福謙是老幺,在統(tǒng)一街書局的經(jīng)營中,以周伯謙資金最為雄厚,堪稱‘木幫’(或本幫)中的大亨老板。周家是一個(gè)專開書局的世家……周的父親也是做售書生意的,在戰(zhàn)前即在統(tǒng)一街和橫街頭兩處開崇文堂書局”。[注]辛雯:《木幫大亨——大文堂書局》,第107—108頁。另可參見武漢地方志編纂委員會(huì)主編:《武漢市志文化志》,“抗日戰(zhàn)爭期間武漢書店一覽表”,湖北人民出版社1998年版,第247頁。從梓行時(shí)間看,刊刻《漢口宣講》的崇文堂應(yīng)是周伯謙、福謙父親所開。
除經(jīng)濟(jì)利益外,對其他世俗利益的追求也是推動(dòng)宣講類善書出版的動(dòng)力??躺茣芷砀O麨?zāi)的民間觀念深刻影響著人們,善男信女捐資委托書坊刊刻善書者代有其人。道光二年近文齋版《增訂敬信錄》正文前便有大字“勸善一則”云:“太微仙君垂訓(xùn)云,若以善書傳一人者當(dāng)十善,傳十人者當(dāng)百善,傳大富貴大豪杰者當(dāng)千善,廣布無窮,重刊不朽者萬萬善?!盵注]佚名:《增訂敬信錄》,署道光二年板存京都琉璃廠東門內(nèi)中間路北近文齋陳。此版有道光二年張開泰序。因?yàn)榫此蜕茣酁閺V積福報(bào)善行之一種,故而民間善男女捐資刊刻者樂此不疲,上文提及的刊刻《送寒衣》的任燮便為一例。又如,光緒癸卯由上海書局付梓的《宣講拾遺》,也在封面書名左列印有“如有善士印送即向上海棋盤街江左書林定購”兩行小字,說明民間捐資印行宣講類善書者大有人在。
綜上,作為一種流行于民間的說唱文本,《漢口宣講》自有其文獻(xiàn)價(jià)值。首先,它原汁原味地呈現(xiàn)出民間說唱藝術(shù)“宣講”的構(gòu)成形態(tài)、書寫特征、主旨功用,為民間曲藝、民俗文化的研究提供了一個(gè)珍貴的樣本。其次,《漢口宣講》為宣講文本中的案頭本,其敘寫方式與擬話本小說頗為接近,因此也為通俗小說研究者開辟了一條新的研究路徑。最后,“漢口宣講”之名亦足以喚醒人們對清末民初盛行于江漢平原的善書宣講藝術(shù)的回憶,漢口作為一個(gè)商業(yè)重鎮(zhèn),為其提供了廣大受眾及雄厚資本,而刻印于封面上的“半邊街”三字則折射出昔日書店一條街的輝煌、興旺及深厚文化底蘊(yùn)。