国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

武夷山茶文化英語(yǔ)導(dǎo)游詞的創(chuàng)作技巧淺析

2019-04-29 00:00:00虞淑貞
藝術(shù)大觀 2019年4期

摘要:導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時(shí)的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想向游客傳播文化知識(shí)的工具。英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作的重要目的之一也是傳播中國(guó)文化。然而,由于西方各國(guó)人民在旅游心理、旅游審美、倫理道德等方面和中國(guó)人民都存在差異,英語(yǔ)導(dǎo)游員們需要思考如何讓英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作既能夠傳播中國(guó)文化又能夠讓西方游客很好接受。本文以筆者對(duì)武夷山英語(yǔ)導(dǎo)游詞中涉及茶文化部分的創(chuàng)作技巧為例,解析英語(yǔ)導(dǎo)游詞的創(chuàng)作技巧,希望能夠給英語(yǔ)導(dǎo)游員們一些創(chuàng)作啟發(fā),讓西方游客可以更好理解并接受中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

關(guān)鍵詞: 武夷山茶文化;英語(yǔ)導(dǎo)游詞;創(chuàng)作技巧

一、引言

導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時(shí)的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想向游客傳播文化知識(shí)的工具.[1]. 英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作的重要目的之一也是傳播中國(guó)文化。然而,西方各國(guó)人民在旅游心理、旅游審美、倫理道德等方面和中國(guó)人民都存在許多差異。而漢語(yǔ)和英語(yǔ)的旅游文本也存在諸多差異:如漢語(yǔ)旅游文本常利用華麗的辭藻來(lái)描寫(xiě)景物,而且經(jīng)常引用成語(yǔ)、典故和詩(shī)歌名句以加強(qiáng)表達(dá)效果;而英語(yǔ)的景物描寫(xiě)則大多忠實(shí)于自然,在遣詞造句上客觀樸實(shí),簡(jiǎn)潔明了,直對(duì)比入主題。這些給英語(yǔ)導(dǎo)游員的導(dǎo)游詞創(chuàng)作增加了許多難度。因此,英語(yǔ)導(dǎo)游員們需要思考如何讓英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作既能夠傳播中國(guó)文化又能夠讓西方游客很好接受。

二、武夷山茶文化簡(jiǎn)述

武夷山在1999年成為世界第23處,中國(guó)第4處的世界自然與文化雙遺產(chǎn)地。在朱子文化、懸棺葬俗、閩越王城遺址等諸多的文化因素中,茶文化是其文化遺產(chǎn)中最為活躍的文化因素。武夷山是世界紅茶的發(fā)源地、烏龍名茶大紅袍的故鄉(xiāng),也是茶文化藝術(shù)之鄉(xiāng)、萬(wàn)里茶道的起點(diǎn),武夷山的茶文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),影響深遠(yuǎn)。民間說(shuō)法武夷山有十大怪,其中有四大怪都是和茶有關(guān),分別是“茶樹(shù)長(zhǎng)在石頭外” 茶葉炒炒也當(dāng)菜“桐木紅茶銷(xiāo)海外”和“家家都有茶葉賣(mài)”,可見(jiàn)茶文化在武夷山文化中地位,因此茶文化講解是武夷山導(dǎo)游講解中非常重要的一部分。

三、武夷山茶文化英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作

目前關(guān)于武夷山茶文化的英語(yǔ)導(dǎo)游詞的講解內(nèi)容主要集中在講武夷山的大紅袍茶樹(shù)和下梅古民居上,且導(dǎo)游詞的創(chuàng)作集中在故事講解和制作工藝講解上,對(duì)于其文化內(nèi)涵和茶文化在中國(guó)文化上意義表述很少。因此筆者結(jié)合武夷山茶文化和導(dǎo)游詞的寫(xiě)作手法對(duì)武夷山英語(yǔ)導(dǎo)游詞進(jìn)行創(chuàng)作,希望能夠給英語(yǔ)導(dǎo)游員們一些創(chuàng)作啟發(fā),讓西方游客可以更好理解并接受中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

(一)類(lèi)比法

類(lèi)比法是在英語(yǔ)導(dǎo)游詞創(chuàng)作中常常用到的方法。即在介紹眼前景物時(shí),用其他的知名景點(diǎn)中或者游客熟悉的地區(qū)的同類(lèi)景物,以引起游客的聯(lián)想,同時(shí)又對(duì)眼前景物烘托映襯,激起游客的游覽興趣和游覽欲望。在導(dǎo)游詞創(chuàng)作中,通常從 形式和內(nèi)容兩方面加以運(yùn)用。類(lèi)比法在形式上運(yùn)用可以使語(yǔ)言表達(dá)方式多樣化,而內(nèi)容上運(yùn)用則可以加強(qiáng)語(yǔ)言的表達(dá)效果。常見(jiàn)的類(lèi)比法是歷史年代類(lèi)比。但是類(lèi)比的應(yīng)用還是有很多更廣的范圍可以應(yīng)用。

筆者在帶英語(yǔ)團(tuán)的實(shí)踐過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)西方的酒文化和中國(guó)的茶文化有非常多的相似點(diǎn),因此在講解茶文化的過(guò)程中可以將茶文化和酒文化進(jìn)行類(lèi)比。

比如在講解茶的種類(lèi)的時(shí)候。武夷山有三種大批量生產(chǎn)的茶:大紅袍、肉桂和水仙,在進(jìn)入武夷山大紅袍景區(qū)的時(shí)候,看到的第一種茶和第二種茶就是肉桂和水仙,如何能夠讓西方游客更容易理解肉桂、水仙和大紅袍之間的差異呢?筆者常用的講解方法就是做類(lèi)比,把肉桂比作是白酒,把水仙比喻成葡萄酒,把大紅袍比作是雞尾酒。這樣西方游客一聽(tīng)就理解了其中的不同之處。

(二)巧用諺語(yǔ)法

在講解過(guò)程中,為了增加講解的趣味性,中文導(dǎo)游詞中常常會(huì)加入一些膾炙人口的典故與傳說(shuō)或者加入一些常用的口語(yǔ)俗語(yǔ),英語(yǔ)導(dǎo)游詞的創(chuàng)作中也可以如此操作。在武夷山的茶文化講解中,筆者經(jīng)常通過(guò)引用、改編西方諺語(yǔ)和通過(guò)中文諺語(yǔ)的巧妙翻譯,讓游客了解茶的功效。如為了讓游客了解茶的養(yǎng)生作用,筆者對(duì)諺語(yǔ)的使用方法如下:

1、引用諺語(yǔ):武夷山的巖茶對(duì)于初學(xué)者的西方游客來(lái)說(shuō)剛?cè)肟谕悬c(diǎn)苦,因此筆者會(huì)用A good medicine tastes bitter. 良藥苦口,來(lái)引入茶葉最開(kāi)始發(fā)現(xiàn)的要藥用價(jià)值,并且引入茶葉的歷史。

As the proverb goes ,“A good medicine tastes bitter”,tea was used as a medicine when it was found.

2、改寫(xiě)諺語(yǔ):An apple a day keeps the doctor away .這句諺語(yǔ)對(duì)于能用英語(yǔ)溝通和交流的人絕對(duì)是不陌生的,所以改編這句諺語(yǔ)會(huì)讓西方游客印象非常深刻,筆者將其改成 A cup of tea a day keeps the doctor away ,來(lái)凸顯茶葉的保健價(jià)值。以茶會(huì)友也是武夷山茶文化的一部分,筆者在思考相應(yīng)的導(dǎo)游詞創(chuàng)作的時(shí)候想到了一句英語(yǔ)諺語(yǔ)并進(jìn)行了改寫(xiě),在講解過(guò)程中,效果非常好,筆者把“In wine ,there is truth. 酒后吐真言” 改成了“With tea ,there are friends.”之后便可以引入茶文化的作用和寓意。People always communicate with their friends while having a nice cup of tea.Tea is also a great media to help people to be more peaceful. When neighbors have some disagreements with each other,those who try to make peace will have them sit together by serving a cup of tea and create a peaceful atmosphere for negotiation.以茶會(huì)友.人們通常邊喝茶邊和朋友交流.喝茶也讓人們可以更加和平友好。當(dāng)鄰里之間有什么意見(jiàn)不一致的時(shí)候,調(diào)解的人員通常會(huì)讓他們坐在一起喝上一杯茶,創(chuàng)造一個(gè)平和的氣氛再會(huì)談。

3、自創(chuàng)類(lèi)諺語(yǔ)句子法:中文中有米壽和茶壽的說(shuō)法,都是對(duì)漢字進(jìn)行拆解得出,米壽為88歲,茶壽為108歲,這個(gè)由于文化和字形差異較難講解,但是如果輔助諺語(yǔ)會(huì)讓西方游客印象深刻,筆者便創(chuàng)作了一個(gè)類(lèi)似諺語(yǔ)的句子,Drinking tea everyday,you will live to 108. 實(shí)踐證明,效果很不錯(cuò)。

四、總結(jié)

本文中,筆者以自己創(chuàng)作的武夷山茶文化英語(yǔ)導(dǎo)游詞的技巧為例,解析了兩種創(chuàng)作方法,類(lèi)比法和巧用諺語(yǔ)法,希望能夠給武夷山和其他地區(qū)的英語(yǔ)導(dǎo)游員一些啟發(fā),創(chuàng)作出能夠讓西方游客更加容易接受且讓其印象深刻的英語(yǔ)導(dǎo)游詞來(lái)更好地傳播中國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化。

參考文獻(xiàn):

[1]陳洪富.福建省主要旅游景區(qū)景點(diǎn)英語(yǔ)導(dǎo)游詞[M].廈門(mén):

廈門(mén)大學(xué)出版社,2014:1

[2]張宏鋼.略論導(dǎo)游講解語(yǔ)言的特點(diǎn)及培養(yǎng)[J].吉林廣播電

視大學(xué)學(xué)報(bào),2011(3)22- 23.

芜湖县| 潼南县| 卓资县| 古田县| 栾川县| 通化县| 锡林浩特市| 建阳市| 松桃| 措勤县| 宁武县| 大足县| 聂荣县| 衢州市| 资兴市| 肃宁县| 怀集县| 墨玉县| 宁明县| 蒙阴县| 万源市| 山丹县| 盈江县| 富宁县| 竹山县| 高密市| 卓资县| 扶风县| 栾川县| 体育| 玛沁县| 大悟县| 行唐县| 德兴市| 读书| 宿迁市| 九寨沟县| 米脂县| 长宁县| 龙门县| 望谟县|